ETA Duplica Vital User Manual [cs, en, de, pl, ru]

0 (0)

Elektrická pekárna chleba • NÁVOD K OBSLUZE

 

3-24

Elektrická domáca pekáreň na chlieb • NÁVOD NA OBSLUHU

 

 

 

25-47

 

 

 

Electric bread maker • USER MANUAL

GB

48-69

Elektrischer Brot-Backautomat • BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

 

70-94

Elektromos kenyérsütő • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

 

 

H

95-118

 

 

 

Udządzenie do pieczenia chleba INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

119-139

Хлебoпечь ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

 

140-164

Elektrinė duonkepė APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

 

 

 

165-186

Електрична хлібoпіч ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

 

187-210

4/9/2014

ETA Duplica Vital User Manual

1

Kvasnice nebo soda •

 

Droždie alebo soda •

 

Yeast or soda •

 

• Gärstoffe (Hefe) • Éle-

 

sztő • Дрoжжи • Mielės •

 

Дріжджі • Drożdże

 

Mouka • Múka • Flour •

 

• Mehl • Liszt • Мука •

 

Miltai • Мука • Mąka

 

Voda nebo jiné tekutiny •

 

Voda alebo iné tekutiny •

 

Water or liquid • Wasser

 

• Víz • Вoда • Vanduo •

 

Вода • Woda

 

G

 

2

CZ

Elektrická pekárna chleba

eta 2147

NAVOD K OBSLUZE

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho

přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

–– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

–– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá

příslušným normám.

–– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

–– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

–– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti

a správné funkce.

–– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou a po skončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

–– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.

–– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.

––Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

––Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely! Není určen pro komerční použití a pro používání v prostředích, jako jsou kuchyňky pro personál obchodů, kanceláří nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích. Spotřebič není určen ani pro používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních poskytujících nocleh se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních. Nepoužívejte pekárnu venku!

3 / 210

CZ

––Nepoužívejte pekárnu chleba k vytápění místnosti!

––Na pekárnu neodkládejte žádné předměty.

––Kovový plášť spotřebiče (zvláště pak jeho delší stěny) se mohou stát při provozu horkými!

––Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, odděleného systému dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.

––Spotřebič doporučujeme během pečení nevyzkoušeného receptu kontrolovat!

––Pekárnu nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!

––Nikdy nezapínejte pekárnu bez vložené nádoby.

––Před připojením k elektrické zásuvce musí být v pekárně vhodné suroviny na pečení. Zahřátím v suchém stavu by mohlo dojít k jejímu poškození.

––Před pečením odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.).

––Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení, opaření). V průběhu pečení vystupuje horká pára z větracích otvorů a povrch pekárny je horký.

––Během provozu pekárny se vyvarujte potřísnění horkého skla víka vodou nebo jinou tekutinou. Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením.

––Pokud z pekárny vychází kouř způsobený vznícením připravovaných surovin, nechte víko uzavřené, pekárnu ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě.

––Pekárnu nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi atd.) než doporučuje výrobce.

––Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

––Nikdy v pekárně neohřívejte vodu, neboť by to mohlo vyvolat vytvoření vápenatých usazenin a neodstranitelných skvrn na nádobě. Tyto skvrny jsou však nezávadné a v žádném případě neovlivňují normální funkci pekárny.

––Pekárnu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadlo).

––Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.

––Nikdy nezakrývejte prostor mezi pláštěm a pečicí formou a nevsunujte do tohoto prostoru žádné předměty (např. prsty, lžíce, atd.). Prostor mezi pláštěm a pečicí formou musí být volný.

––Z hlediska požární bezpečnosti pekárna vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve směru hlavního sálání tepla, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchů hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.

––Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!

––Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje dvoupólové odpojení od el. sítě.

––V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

––Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

––Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

––Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár

apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

4 / 210

CZ

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)

A – pekárna

 

 

A1

– ovládací panel

A4

– průzor

A2

– pečicí prostor

A5

– napájecí přívod

A3

– víko

 

 

B– pečicí forma (2x) B1 – držadlo

C – hnětací háky (4x malé, 2x velké)

D – odměrka malá / velká (5 / 15 ml)

E – odměřovací pohár (200 ml)

F – nástroj na vyjmutí háků

G – forma na pečení baget

III. OVLÁDACÍ PANEL

Ovládací panel má dotykové ovládání. Z tohoto důvodu není nutné vyvíjet na zobrazené

tlačítka (symboly) žádný tlak.

 

DISPLEJ – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

 

Po uvedení pekárny do provozu se na displeji objeví základní nastavení (tj. program

1-VITAL), rozsvítí se displej a ozve se zvukový signál (pípnutí). Dvojtečka mezi číslicemi

nebliká.

 

– číslice 1 označuje, který program byl zvolen.

 

– číslice 3:00 označuje čas přípravy zvoleného programu.

Poznámka

 

Během provozu lze na něm sledovat průběh postupu programu. S postupem programu se

číslice nastaveného času postupně snižují. Během hodinového ohřevu na displeji zůstává

stále zobrazeno 0:00 a dvojtečka mezi číslicemi bliká. Po skončení přihřívání se na

displeji zobrazí naprogramovaný čas.

 

Zobrazené informace na displeji

 

PREHEAT=PŘEDEHŘEV – zahájeno zahřívání tekutiny a ingrediencí.

KNEAD 1, 2, 3=HNĚTENÍ 1, 2, 3 – zahájeno zpracování těsta (hnětení, míchání, hlazení).

ukazatel aktuální fáze přípravy

ukazatel aktivovaného

zámku ovl. panelu

 

ukazatel aktuálního

ukazatel zvoleného

času do konce

přípravy

programu

 

ukazatel zvolené

ukazatel zvoleného stupně

hmotnosti / velikosti

opečení (barvy) kůrky

5

/ 210

CZ

seznam

 

předvolených

 

programů

 

dispej zobrazuje aktuální stav

 

při zadání a v průběhu přípravy

 

slouží pro přerušení činnosti

slouží pro pohyb mezi

jednotlivými fázemi nastavení

 

v programu 1-VITAL

slouží pro nastavení

slouží pro osvětlení pečicího

požadovaného času a teploty

prostoru

slouží pro nastavení

slouží pro nastavení požadované

požadované hmotnosti chleba

barvy zhnědnutí chleba

slouží pro nastavení

slouží pro spuštění

požadovaného programu

a ukončení programu

Přidání – po zaznění zvukového signálu je možné přidat ingredience (např. ořechy, ovoce, byliny, semena, sýr, čokoláda, uzeniny). Čas zaznění signálu se liší v závislosti na zvoleném programu.

RISE 1, 2, 3=KYNUTÍ 1, 2, 3 – zahájeno kynutí, odpočinutí těsta. Na začátku fáze KYNUTI 3 (tj. na displeji se objeví nápis RISE 3) lze z těsta odebrat háky. Neplatí pro program 1-VITAL.

BAKE 1, 2=PEČENÍ 1, 2 – zahájeno pečení.

KEEP WARM=PŘIHŘÍVÁNÍ – zahájeno přihřívání po dobu 1 hod.

Tlačítko START/STOP

Tlačítko slouží pro spuštění a ukončení programu.

po stisknutí tlačítka START/STOP se ozve zvukový signál (krátké pípnutí) a po cca 3 sek. se uvede do činnosti funkce míchání/hnětení (neplatí pro program 1-VITAL, 8-DŽEM, 11-PEČENÍ, 13-KVAŠENÍ),

po stisknutí a přidržení tlačítka START/STOP přibližně na 1,5 sekundy zazní zvukový signál (dlouhé pípnutí) a program se ukončí. Tento postup platí i pokud chcete ukončit 60 min. přihřívání pekárny.

Tlačítko BARVA

Tlačítko slouží pro nastavení požadované barvy zhnědnutí chleba. Písmeno na displeji znázorňuje zvolenou barvu chleba (L=SVĚTLÝ, M=STŘEDNÍ, D=TMAVÝ). Neplatí pro program 8-DŽEM, 9-TĚSTO a 13-KVAŠENÍ. Program 1-VITAL umožňuje nastavit barvu opečení v 5 stupních (LL=VELMI SVĚTLÝ, L+M+D=je shodné, DD=VELMI TMAVÝ).

Tlačítko VELIKOST

Tlačítko slouží k nastavení požadované hmotnosti chleba v jednotlivých programech

tj. 1 kg, 1,2 kg, 1,4 kg. Nápis na displeji znázorňuje zvolenou velikost chleba. Neplatí pro program 1-VITAL, 7-DORT, 8-DŽEM, 9-TĚSTO, 11-PEČENÍ, 12-DEZERT, 13-KVAŠENÍ.

– velikost 1000 g (2.2 LB) = pro malé množství chleba (použijte dvojitou nádobu s příslušnými hnětacími háky),

6 / 210

CZ

– velikost 1200 g (2.64 LB) = pro střední množství chleba (použijte velkou nádobu s malými hnětacími háky),

– velikost 1400 g (3.08 LB) = pro velké množství chleba (použijte velkou nádobu s velkými hnětacími háky).

Poznámka

Velikost chleba 1000 g (2.2 LB) je uvažována jako celková hmotnost všech ingrediencí použitých pro jeho přípravu (např. při použití chlebové směsi to je voda, chlebová směs 500 g a kvasnice).

Při použití dvojité nádoby, která je určena pro přípravu chleba o velikosti 2 x 500 g, je nutné tyto ingredience rovnoměrně rozdělit do obou pečicích komor, tzn. do každé komory dát 250 g chlebové směsi + odpovídající množství vody a kvasnic.

Objem nádoby umožňuje přípravu potravin (chleba, dortu, těsta, sekané) až do maximální hmotnosti 1,4 kg.

Tlačítko MENU

Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného programu. Číslice na displeji znázorňuje zvolený program a jeho přednastavený čas přípravy. Dále můžete tlačítkem BARVA nastavit zhnědnutí chleba a tlačítkem VELIKOST nastavit jeho hmotnost. Úpravou těchto parametrů dojde automaticky i ke změně (zkrácení / prodloužení) času přípravy.

Tlačítko ČAS

Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného času a teploty při přípravě / pečení chleba a dalších potravin u programu 1-VITAL.

Tlačítko slouží pro nastavení požadované teploty v programu 13-KVAŠENÍ.

U zbylých programů (mimo program 11-PEČENÍ a 13-KVAŠENÍ) slouží pro nastavení pozdějšího spuštění (tj. odloženého startu). Maximální doba, kterou lze nastavit, je 13 hodin. Nastavený čas se připočte k času přípravy, tzn. na displeji bude svítit čas, za jak dlouho zvolený program skončí.

Příklad:

Je 20:30 hodin a chléb má být hotov druhý den ráno v 7:00 hodin, tj. za 10 hodin a 30 minut. Stiskněte a držte tlačítko ČAS dokud se na displeji nezobrazí hodnota 10:30, tj. čas mezi přítomností (20:30) a kdy má chléb být hotov. Nastavení potvrďte tlačítkem START/ STOP. Zvolený čas se nastavuje po 10 minutách.

Pozor

Funkci časovače (tj. odloženého spuštění) používejte jen u receptů, které jste již předem s úspěchem vyzkoušeli, a tyto recepty dále neměňte.

Nadměrné množství těsta může přetéci a připeče se na topném tělese.

Při vkládání surovin do formy vždy nejprve nalijte tekutinu, pak přidejte mouku a na závěr sušené droždí. Během doby, než je program spuštěn, se droždí nesmí dostat do kontaktu s tekutinou, jinak by začalo působit předčasně a těsto, resp. chléb by se později při pečení propadl.

Při práci s časovou funkcí nikdy nepoužívejte ingredience podléhající zkáze jako čerstvé mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, sýr, cibule atd. protože by se mohly přes noc zkazit!

Pekárnu používejte jen v místnostech s teplotou nad 18 °C. Droždí totiž začíná působit až při teplotě cca 17 °C a výše. Pokud byste pekárnu umístili do chladnější místnosti, nebylo by zaručeno dobré vykynutí těsta.

Akustický signál (pípnutí), který signalizuje přidávání surovin (oříšky, semínka, sušené ovoce apod.) a ukončení programu, nelze vypnout, zazní tedy i v noci.

7 / 210

CZ

Tlačítko PAUZA

Tlačítko slouží pro přerušení činnosti pekárny (např. pro snadné přidání ingrediencí, vyjmutí hnětacích háků z těsta). Činnost pekárny se přeruší (na displeji bude blikat čas, který zbývá do ukončení programu), ale nastavení bude dál uloženo v paměti. Opětovné stisknutí tlačítka PAUZA obnoví činnost programu.

Upozornění

Doporučujeme přerušit průběh programu jen krátkodobě, max. do 5 minut. Pokud by došlo k přerušení programu na delší dobu, mohlo by to ohrozit kynutí těsta a tím i výsledek pečení. Po dobu, kdy je aktivována funkce PAUZA (a displej bliká), je tlačítko START/ STOP blokované a program nelze kompletně ukončit.

Tlačítko SVĚTLO

Tlačítko slouží pro osvětlení pečicího prostoru. Kdykoli můžete zkontrolovat aktuální stav těsta, příp. chleba, aniž by bylo nutné otevřít víko pekárny. Pokud chcete průběžně těsto kontrolovat, stiskněte tlačítko SVĚTLO, a tím světlo rozsvítíte. Asi po minutě, příp. po dalším stisknutí tlačítka světlo opět zhasne.

Tlačítko CYKLUS

Tlačítko slouží pro pohyb mezi jednotlivými fázemi nastavení v programu 1-VITAL.

SEZNAM PROGRAMŮ

1. VITAL

Program je určen pro individuální nastavení všech fází přípravy chleba (např. bezlepkového), vánočky, sekané, „sojového“ sýru a kultivace kultur pro sýr.

1-VITAL - tabulka programových fází

 

PREHEAT

KNEAD 1

KNEAD 2

 

Fáze přípravy

 

 

 

 

 

PŘEDEHŘEV

HNĚTENÍ 1

HNĚTENÍ 2

 

 

 

 

 

 

Rozsah nastavení času (min.)

0 - 30

0 - 30

0 - 5 - 20

 

 

 

 

 

 

Přednastaveno (min.)

0FF

0FF

0FF

 

Rozsah nastavení teploty (°C)

-

-

-

 

 

 

 

 

 

Přednastaveno (°C)

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

 

Rozsah nastavení barvy

 

 

 

 

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

 

 

 

 

 

 

Přednastaveno

-

-

-

 

 

 

 

 

 

8 / 210

CZ

Rozsah možnosti nastavení času v jednotlivých fázích (tj. PREHEAT=PŘEDEHŘEV / KNEAD 1, 2, 3=HNĚTENÍ 1, 2, 3 / RISE 1, 2 = KYNUTÍ 1, 2 / BAKE 1, 2=PEČENÍ 1,

2 / KEEP WARM=PŘIHŘÍVÁNÍ) je uveden v tabulce „programových fází“ a postup při programování pomocí tlačítek CYKLUS, ČAS a BARVA je popsán v odstavci A, B, C. V tomto programu lze nastavit čas, teplotu a barvu, nelze nastavit velikost bochníku.

A)U všech fází PREHEAT=PŘEDEHŘEV / KNEAD 1, 2, 3=HNĚTENÍ 1, 2, 3 / KEEP WARM=PŘIHŘÍVÁNÍ je postup při programování délky času tento:

Stiskněte tlačítko CYKLUS, na displeji se zobrazí nápis PREHEAT a čas naprogramovaný pro tento pracovní cyklus OFF (časový údaj na displeji je trvale zobrazen).

Pomocí tlačítka ČAS nastavte délku cyklu (viz. tabulka) nebo můžete z programu příslušnou fázi zcela vyjmout (pokud zadáte OFF), (časový údaj na displeji bliká).

Následně potvrďte stisknutím tlačítka CYKLUS, tím se současně přesunete do další fáze programování.

Při programování fáze RISE 1, 2=KYNUTÍ 1, 2 postupujte dle odstavce B. Při programování fáze BAKE 1, 2=PEČENÍ 1, 2 postupujte dle odstavce C.

B)U všech fází RISE 1, 2=KYNUTI 1, 2 můžete kromě délky času nastavit také teplotu vnitřního prostoru pekárny v rozsahu 20 – 50 °C a to v krocích po 2 ˚C. Požadovanou teplotu nastavíte takto:

Pomocí tlačítka ČAS nastavte délku cyklu (časový údaj na displeji bliká).

Následně stiskněte tlačítka BARVA (na displeji se zobrazí údaj °30).

Pomocí tlačítka ČAS nastavte požadovanou teplotu.

Následně potvrďte stisknutím tlačítka CYKLUS, tím se současně přesunete do další fáze programování.

 

RISE 1

KNEAD 3

RISE 2

BAKE 1

BAKE 2

KEEP

 

 

 

 

 

 

 

WARM

 

KYNUTÍ 1

HNĚTENÍ 3

KYNUTÍ 2

PEČENÍ 1

PEČENÍ 2

PŘIHŘIVÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 360

0 - 5

0 - 360

0 - 120

0 - 120

0 - 60

 

 

 

 

 

 

 

 

0FF

0FF

0FF

60

0FF

0FF

 

 

 

 

 

 

 

 

20 - 50

-

20 - 50

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

30

-

30

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

LL

LL

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

L

L

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

M

M

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

D

D

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

DD

DD

-

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

M

M

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 / 210

CZ

C)U všech fází BAKE 1, 2=PEČENÍ 1, 2 můžete kromě délky času nastavit také barvu zhnědnutí kůrky chleba a to v rozsahu pěti stupňů (LL / L / M / D / DD). Požadovaný stupeň opečení nastavíte takto:

Pomocí tlačítka ČAS nastavte délku cyklu (časový údaj na displeji bliká).

Pomocí tlačítka BARVA nastavte požadovaný stupeň opečení kůrky.

Následně potvrďte stisknutím tlačítka CYKLUS, tím se současně přesunete do další fáze programování.

Po nastavení všech fází stiskněte tlačítko START/STOP na displeji se zobrazí celkový čas přípravy (např. 1:50), dalším stisknutím tlačítka START/STOP spustíte nastavený program (na displeji začne blikat dvojtečka).

2. KLASIK

Program je určen pro bílý pšeničný a hnědý žitný chléb, také pro chléb ochucený bylinkami a rozinkami. Tento program se používá nejvíce.

3. CELOZRNNÝ

Program je určen pro pečení celozrnného chleba z mouky s nízkým obsahem

lepku. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání, kynutí (tj. nabobtnání zrn) a předehřátí.

4. TOASTOVÝ

Program je určen pro pečení lehkého chleba, francouzského chleba s křupavou kůrkou a lehkým středem. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání a kynutí potřebného k dodání „nadýchanější“ struktury charakteristické pro francouzský chléb. Poznámka: Konečným tvarem ovšem není bageta.

5. RYCHLÝ

Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Chléb pečený v tomto režimu je menší a má hutnější střed.

6. SLADKÝ

Program je určen pro pečení sladkých typů chleba s křupavější kůrkou než při pečení s programem “KLASIK”.

7. DORT

Program je určen pro hnětení/míchání surovin (např. na dort, koláč), které se následně pečou po nastavený čas. Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou dílů a ty potom vysypat do pečicí formy. V tomto režimu nelze nastavit velikost dortu.

8. DŽEM

Program je určen pro přípravu džemu, marmelády nebo kompotu z čerstvého ovoce. V tomto režimu nelze nastavit velikost a barvu. Při časté přípravě džemu vám

doporučujeme si obstarat druhou formu, kterou budete používat výhradně k tomuto účelu. Kyseliny uvolňující se při vařeni z ovoce by mohly způsobit, že chleb upečeny ve stejné formě se nebude dobře vyklápět.

9. TĚSTO

Program je určen pro přípravu (hnětení/míchání a následné kynutí) těsta bez pečení. K přípravě těsta můžete použít různé suroviny pro různé druhy pečiva (např. chlebové rohlíky, pizza atd.). Pokud chcete následně péci, musíte nastavit odpovídající hmotnost,

požadovanou barvu kůrky a typ programu. V tomto režimu nelze nastavit velikost a barvu.

10 / 210

CZ

10. ULTRA RYCHLÝ

Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Toto nastavení zkracuje čas potřebný k hnětení/míchání, kynutí a následného pečení na minimum. Chléb pečený v tomto režimu je menší a má hustý střed. Pro program je nutné použít vodu (nebo jiné tekuté složky) s teplotou 48 – 50 °C.

11. PEČENÍ

Program je určen pro pečení hnědého chleba, dortů nebo sekané. Program je přednastaven na 10 minut. Délku pečení však můžete upravit podle potřeby tlačítkem ČAS. Nejdelší nastavení je na 1 hodinu. V tomto režimu nelze nastavit velikost.

12. DEZERT

Program je určen pro hnětení/míchání surovin (např. na dort, koláč), které se následně pečou po nastavený čas. Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou dílů a ty potom vysypat do pečicí formy. V tomto režimu nelze nastavit velikost.

13. KVAŠENÍ

Program je určen pro přípravu kváskové kultury (kvásku) jogurtu a obilných sladů (amasaké) a pod. Optimální teplotu pro přípravu nastavíte tlačítkem ČAS. Teplotu lze nastavit v rozsahu 20 – 50 °C (vždy v krocích po 2 °C). Maximální délka programu je 20 hodin. V tomto režimu nelze nastavit velikost, barvu a čas.

Poznámka

Berte prosím na vědomí, že nastavení kvasných teplot v programu 1-VITAL

a 13-KVAŠENÍ jsou pouze přibližné. Budete-li pracovat s kulturami vyžadujícími přesné teplotní nastavení, doporučujeme používat kvalitní kuchyňský teploměr se sondou.

IV. FUNKCE PEKÁRNY CHLEBA

Funkce zvukového signálu se spustí:

když se stiskne kterékoliv z programových tlačítek (1x krátké nebo dlouhé pípnutí), současně dojde k osvětlení displeje na cca 10 sec.,

na konci druhého hnětacího cyklu při programech 2-KLASIK, 3-CELOZRNNÝ, 4-TOASTOVÝ, 5-RYCHLÝ, 6-SLADKÝ, 7-DORT, 10-ULTRA RYCHLÝ a 12-DEZERT pro signalizaci, že cereálie, ovoce, ořechy nebo jiné ingredience mohou být přidány (10x pípnutí),

na začátku třetího hnětacího cyklu při programu 1- VITAL, pro signalizaci, že cereálie, ovoce, ořechy nebo jiné ingredience mohou být přidány (10x pípnutí),

když se ukončí nastavený program (10x pípnutí),

když se ukončí 1 hod. přihřívání (1x pípnutí),

když se aktivuje bezpečnostní funkce (trvalé pípání).

Bezpečnostní funkce

Po spuštění programu jsou všechna tlačítka kromě tlačítka PAUZA, SVĚTLO, CYKLUS,

START/STOP blokována.

Pokud chcete pekárnu použít ihned po předchozím pečení a je–li teplota vnitřního

prostoru pekárny ještě příliš vysoká (nad 40 °C), po stisknutí tlačítka START/STOP se na displeji objeví nápis H HH a ozve se trvalý zvukový signál (pípání).

Pekárnu nelze uvést do provozu. Z tohoto důvodu otevřete víko, případně vyjměte pečicí formu a vyčkejte než pekárna zchladne.

11 / 210

CZ

Pokud se po stisknutí tlačítka START/STOP na displeji zobrazí nápis E EO nebo E E1, je nutné spotřebič odnést do odborného servisu.

Pokud dojde k výpadku el. proudu během provozu, pekárna si po dobu 10 minut pamatuje své nastavení. Je–li výpadek proudu delší než 10 minut (displej ukazuje základní nastavení), proces se už neobnoví a je nutné pekárnu znovu zapnout.

To lze provést jen tehdy, pokud přerušení programu nenastalo později než ve fázi hnětení. Pak lze případně pokračovat nastavením vlastního programu (vymazat již ukončené pracovní cykly). Pokud se však těsto nacházelo již v poslední fázi kynutí a výpadek proudu trvá delší dobu, nelze už těsto použít a je potřeba začít znovu od začátku s novými ingrediencemi.

Upozorňujeme, že pekárna nemá z bezpečnostních důvodů horní ohřev, a proto kůrka na horní straně chleba není tak tmavá jako zespodu a po stranách.

Uzamčení ovládacího panelu

Ovládací panel můžete zabezpečit proti nechtěné manipulaci stisknutím tlačítka CYKLUS a následně stisknutím tlačítka BARVA. Na displeji se zobrazí symbol „klíč“ a ozve se zvukový signál (3 pípnutí). Jakmile je ovládací panel uzamčen, všechna tlačítka kromě tlačítek CYKLUS a BARVA jsou nefunkční. Zrušení uzamknutí ovládacího panelu provedete shodným způsobem.

V. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A POSTUP PEČENÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pekárnu a příslušenství. Z pekárny odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout.

Osušené součásti poskládejte zpět do pekárny a ponechte otevřené víko.

Následně nastavte program 11-PEČENÍ a zapněte na 10 minut pekárnu bez vložených surovin, poté nechejte pekárnu vychladnout. Případné krátké, mírné zakouření není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.

Umístěte pekárnu na pevný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. Vidlici napájecího přívodu A5 zasuňte do el. zásuvky. Formu B uchopte oběma rukama, zasuňte ji do pekárny a dotlačte tak, aby byla pevně aretována ve středu pečicího prostoru A2. Doporučujeme potřít hřídele a háky vhodným tepelně odolným margarínem/tukem, to umožní snadnější vyjmutí háků z chleba. Následně zasuňte dva hnětací háky C na hřídele v pečicí formě. Háky nasuňte na hřídele tak, aby rovnou plochou směřovaly dolů a v pečicí formě směřovaly buď k sobě nebo od sebe.

Do formy vložte pomocí odměrek D, E ingredience v pořadí předepsaném příslušným receptem.

Dodržte, ale vždy základní pravidlo - nejdříve všechny tekuté suroviny, poté všechny sypké suroviny a nakonec kvasnice případně zlepšující přípravky. Uzavřete víko pekárny A3. Na ovládacím panelu A1 nastavte požadovaný program pomocí tlačítek (MENU/BARVA/VELIKOST/ČAS). Nakonec stiskněte tlačítko START/STOP. Pekárna automaticky míchá a hněte těsto, dokud se nedocílí správné konzistence. Po ukončení posledního cyklu hnětení se pekárna ohřeje na optimální teplotu pro vykynutí těsta. Následně pekárna automaticky nastaví teplotu a čas pečení chleba.

Po ukončení pečení zazní zvukový signál (10x pípnutí), že chléb nebo specialita se může vyjmout z pekárny. Následně se pekárna přepne na 1 hod. do programu přihřívání, pokud přihřívání nepožadujete, stiskněte tlačítko START/STOP na cca 1,5 sek. a program se tak ukončí.

12 / 210

CZ

Poznámka

U typů těst, která jsou velmi těžká, např. s vysokým podílem žitné mouky, doporučujeme pořadí přísad změnit – nejprve sušené droždí, mouku a tekutinu přidat až na závěr, aby se těsto dobře prohnětlo. Pokud využíváte funkci časovače (odložený start), dbejte na to, aby droždí nepřišlo předčasně do kontaktu s tekutinou.

Budete-li, po zaznění zvukového signálu přidávat suroviny doporučujeme:

1)sušené ovoce, sýr, čokoládu = nakrájet na cca 5 mm kostky,

2)ořechy = najemno nasekat (nepoužívejte jich příliš, protože zhoršují funkci lepku),

3)byliny = postupujte dle receptů, max. 1–2 lžičky,

4)mastné přísady, uzeniny a slanina = nakrájet na cca 5 mm kostky a lehce zamoučněte, lépe se zapracuji,

5)olivy, čerstvé ovoce, ovoce naložené v alkoholu = postupujte dle receptů, obsah vody v těchto surovinách by mohl ovlivnit výslednou kvalitu chleba,

6)semínka = použití velkých a tvrdých semínek může poškodit (poškrábat) povrchovou úpravu pečicí formy a hnětacího háku. Tato změna ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.

Je–li chléb příliš světlý na konci pečicího programu, použijte program PEČENÍ pro jeho další zhnědnutí. Za tímto účelem stiskněte tlačítko START/STOP, potom navolte program 11-PEČENÍ a opět stiskněte tlačítko START/STOP.

Při používání pekárny dochází k vydání charakteristického zvuku (při hnětení = cvakání, při pečení nebo přihřívání = praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.

Na vůně / pachy, páru a kouř, vznikající během přípravy potravin, mohou citlivě reagovat domácí zvířata (např. exotičtí ptáci). Z tohoto důvodu doporučujeme přípravu potravin provádět v jiné místnosti.

Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od el. sítě a následně ho znovu připojte.

Konec naprogramovaných fází

Po ukončení programu víko odklopte. Tahem za držadlo B1 vyjměte pečicí formu B, položte ji dnem vzhůru na tepelně odolnou pevnou podložku (např. prkénko). Pokud chléb nevypadne z formy na podložku, hýbejte hnětacími hřídelemi několikrát sem a tam dokud se chléb neuvolní. Zůstanou–li hnětací háky v chlebu za pomoci nástroje F je snadno vyjmete. Poté chléb nechte vychladnout. Pro krájení chleba použijte el. kráječ nebo speciální nůž se zoubkovaným ostřím. Pokud chléb nesníte celý, doporučujeme vám uložit zbytek do plastového sáčku nebo nádoby. Chléb můžete skladovat až 3 dny při pokojové teplotě. Jestliže ho potřebujete uskladnit na delší dobu, vložte ho do plastového sáčku nebo nádoby a následně do mrazničky. Skladujte max. 10 dní. Protože doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty, jeho skladovací doba obecně není delší než skladovací lhůta pro chléb zakoupený v obchodě.

Poznámka

Doporučujeme při manipulaci s horkou pečicí formou, držadlem, háky apod. používat ochranné pracovní pomůcky (např. chňapky). Nikdy nepoužívejte hrubou sílu na stěny pečicí formy, abyste uvolnili hotový bochník!

13 / 210

CZ

Forma na pečení baget (G)

Sestavte drátěnou konstrukci a vložte do ní obě formy na bagety (obr. 1).

Připravte si dle vhodného receptu těsto (např. za pomoci programu TĚSTO). Vykynuté těsto následně dobře zpracujte a vytvarujte na odpovídající velikost i tvar bagety a vložte ho do formy.

Pro zvýraznění chuti můžete do těsta zapracovat (např. sezamová / lněná / slunečnicová semínka, vlašské / lískové ořechy, mák, kousky sýra nebo slaniny, případně olivy). Před přidáním do těsta je na nakrájejte na vhodnou velikost. Povrch bagety potřete trochou vody, másla, oleje, medu nebo rozšlehaným vaječným žloutkem, aby získali zlatavé zabarvení, případně můžete povrch baget ozdobit (podélně / příčně naříznout) pomocí ostrého vroubkovaného nože nebo pomocí nůžek vytvarovat špičky, ouška.

Z pekárny vyjměte pečicí formu na chleba, nyní do pečicího prostoru vložte formu s bagetami a uzavřete víko.

Na ovládacím panelu nastavte program PEČENÍ a odpovídající čas pečení cca 55 minut.

Stisknutím tlačítka START/STOP zapněte pekárnu.

Základní ingredience pro bagety (4 x 100 g)

pšeničná mouka hladká 280 g, voda 170 ml, sůl 6 g, čerstvé nebo sušené kvasnice 12 g.

VI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE PEČENÍ

Po pečení se chléb lepí na nádobu?

Po ukončení pečení nechte chléb asi 10 minut zchladnout a následně obraťte formu dnem nahoru. Dle potřeby po pečení pohybujte hřídelemi hnětacích háků zleva doprava. Pro další pečení celou formu včetně hnětacích háků vymastěte.

Jak zabránit tvorbě děr v chlebu způsobených přítomností hnětacích háků?

Hnětací háky můžete vyjmout prsty pokrytými moukou před poslední fází kynutí těsta. (viz „časování programových fází“ a informace na displeji).

Těsto překyne přes okraj nádoby?

To se stává zejména, když se užívá pšeničná mouka a je to následek vyššího obsahu lepku.

Snižte množství mouky a přizpůsobte ostatní ingredience. Hotový chléb bude ještě stále mít dostatečný objem.

Na těsto rozestřete polévkovou lžíci horkého roztaveného margarinu.

Chléb není dostatečně vykynutý?

a)Jestliže se uprostřed chleba vytvoří rýha tvaru V, mouka neobsahuje dost lepku. To značí, že mouka obsahuje příliš málo proteinu (což se stává zejména za deštivého léta) nebo protože mouka je příliš vlhká.

Opatření: přidejte polévkovou lžíci pšeničného lepku na každých 500 g mouky.

b)Jestliže chléb je uprostřed zúžený může příčina spočívat v jednom z následujících důvodů:

teplota vody byla příliš vysoká,

bylo použito nadměrné množství vody,

mouka byla chudá na lepek.

Kdy lze otevřít víko pekárny během provozu?

Všeobecně řečeno lze víko pekárny otevřít vždy během fáze hnětení. Během této fáze mohou být ještě přidána malá množství mouky nebo tekutiny. Má–li chléb mít po dopečení určité aspekty, postupujte takto:

14 / 210

CZ

Před poslední fází kynutí odklopte víko a opatrně nařízněte tvořící se kůru chleba ostrým předehřátým nožem, rozptylte na něj cereálie nebo rozestřete na kůru směs bramborové mouky a vody za účelem docílení lesklé povrchové úpravy. To je však naposledy, kdy může být víko otevřeno, protože jinak prostředek chleba poklesne.

Mouka

Nejdůležitější složkou mouky při přípravě chleba je protein nazývaný gluten (lepek). Jde o přírodní činidlo, díky kterému těsto drží svůj tvar a umožňuje zadržet oxid uhličitý produkovaný kvasnicemi. Termínem „silná/pevná“ mouka označujeme mouku s vysokým obsahem glutenu.

Co je pšeničná celozrnná mouka?

Celozrnná mouka se vyrábí ze všech druhů cereálií (obilovin), včetně pšenice. Termín „celozrnný“ značí, že mouka byla umleta z celých zrn a proto má vyšší obsah nestravitelných částic a tím uděluje mouce tmavší barvu. Užití celozrnné mouky, ale nedává chlebu tmavší zabarvení, jak se obecně věří.

Co se musí dělat při použití žitné mouky?

Žitná mouka obsahuje určité procento lepku, toto procento je však nižší než u ostatních muk. Aby se chléb stal lehce stravitelným, musí se připravit celozrnný žitný chléb s větším množstvím kvasnic.

Kolik existuje různých druhů mouky a jak se používají?

a)Kukuřičná, rýžová a bramborová mouka je vhodná pro osoby alergické na lepek, nebo pro ty, kteří trpí maloabsorpčním syndromem nebo břišními nemocemi.

b)Mouka z pšenice špády je drahá, ale neobsahuje chemické přísady, protože pšenice roste na velmi chudé půdě a nevyžaduje žádné hnojivo. Špádová mouka je obzvláště vhodná pro alergiky. Lze ji použít ve všech receptech popsaných v receptáři

a obsahujících mouku typu 405, 550 a 1050.

c)Mouka z prosa je obzvláště vhodná pro osoby trpícími mnoha alergiemi. Lze ji použít ve všech receptech předepisujících mouku typu 405, 550 a 1050, jak je popsáno

v receptáři. Mouka z tvrdé pšenice je vhodná na bagety díky své konzistenci a může být nahrazena krupicí z tvrdé pšenice.

Typy mouky pod číselnými kódy

00 Pšeničná mouka hladká světlá T 400 Pšeničná výběrová polohrubá

T 405 pšeničná mouka polohrubá výběrová, je umletá ze zrna, které má odstraněný klíček a obal (otrubu) a je vlastně nejsvětlejší, a tedy “nejmíň” celozrnná

T 450 Pšeničná hrubá (krupice) T 512 Pšeničná pekařská speciál

T 530 Pšeničná mouka hladká světlá – pekařská speciál T 550 Pšeničná mouka polohrubá světlá

T 650 Pšeničná mouka hladká polosvětlá T 700 Pšeničná mouka světlá konzumní

T 1000 Pšeničná mouka hladká tmavá (chlebová) T 1050 Pšeničná mouka chlebová

T 1150 Chlebová mouka

T 1800 Pšeničná celozrnná, hrubá; celozrnná, jemná

15 / 210

CZ

Žitné mouky

T 500 Žitná světlá

T 930 Žitná tmavá chlebová T 960 Žitná chlebová

T 1150 Žitná mouka hladká chlebová T 1700 Žitná celozrnná

Kvasnice (droždí)

Kvasnice jsou živým organismem. V těstě se rozmnožují a produkují bublinky oxidu uhličitého způsobující kynutí těsta. Pro přípravu chleba v domácí pekárně je nejlépe použít sušené kvasnice, protože se snáze odměřit. Jsou k dostání v sáčku a kvašení u těchto kvasnic není vázáno na cukr. Mají nižší podíl cukru, čímž jsou pro vás zdravější. Nepoužité sušené kvasnice uchovejte při nízké teplotě a na suchém místě ve vzduchotěsném obalu. Použit lze samozřejmě též čerstvé droždí, je však potřeba počítat s připadnou různou intenzitou kynutí podle toho, jak je droždí čerstvé. V zásadě platí, že čerstvé droždí je třeba předem nechat vzejit v tekutině, která je uvedena v receptu. Na 500 g mouky je potřeba cca 10–13 g čerstvého droždí, pokud chleb pečete v pekárně, neboť droždí ve vlhkem

a teplem prostředí, které pekárna utvoří, kyne intenzivněji než v běžně troubě. Pokud v pekárně připravujete pouze těsto a chleb pak upečete v troubě, doporučujeme použit 20 g droždí.

Sůl

Sůl samozřejmě dodává chlebu chuť. Ale může také zpomalit účinek kvašení. Díky soli je těsto pevné, kompaktní a nekyne tak rychle. Sůl také zlepšuje strukturu těsta. Používejte běžnou stolní sůl. Nepoužívejte hrubou sůl nebo náhražky.

Máslo/tuky

Zvýrazňuje chuť a změkčuje, můžete také použít margarín nebo olivový olej. Používáte-li máslo, nakrájejte je na male kousky, aby se během přípravy rovnoměrně rozptýlilo v těstu nebo ho nechte změknout. 15 g másla můžete nahradit 1 lžíci oleje. Nepřidávejte horké máslo. Tuk nesmí přijít do styku s droždím, jelikož by mohl bránit jejich rehydrataci. Příliš mnoho tuku zpomaluje kynutí. Nepoužívejte nízkotučné krémy nebo náhražky másla.

Cukr

Cukr dodává chlebu chuť a částečně je příčinou toho, že kůrka zhnědne. Aby kůrka byla světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru až o 20 % aniž by se změnila chuť pečiva. Pokud máte raději měkčí a světlejší kůrku, nahraďte cukr medem. Cukr nelze nahradit umělými sladidly, protože kvasnice s nimi nereaguji.

Poznámka: pokud přidáte cukr, některé druhy sušených kvasnic nemusí začít kvasit. Nepoužívejte kostkový nebo hrubý cukr.

Voda

Používejte vždy vodu o pokojové teplotě, nejlépe okolo 22 °C. Vodu lze zcela nebo částečně nahradit mlékem nebo jinými tekutinami.

Ostatní suroviny

Mohou znamenat vše od sušeného ovoce, sýrů, vajec, ořechů, hnědé mouky, koření, bylin apod. Je to jen na Vás. Ale nezapomeňte, že potraviny jako sýr, mléko a čerstvé ovoce mají vcelku vysoký obsah vody, který určuje konečný vzhled bochníku.

16 / 210

CZ

Používejte raději sušené náhražky jako sušší sýry, sušené mléko apod. Až budete zběhlejší v používání pekárny, poznáte, zda je těsto sušší nebo naopak a během procesu přidáte vodu nebo mouku. Nezapomeňte, kolik jste přidali soli, protože ta zpomaluje kvašení. Některé suroviny můžete smíchat na začátku, např. sušené mléko, pevné semínka a jogurt, ale některé přidejte až po zvukovém signálu, např. ořechy, sušené ovoce. Ořechy najemno nasekejte, protože by se mohly prořezat strukturou bochníku

a způsobit jeho klesnutí. Při sledování průběhu pečení poznáte, kdy se ozve zvukový signál.

Podmínky

Pracovní podmínky jsou velmi důležité, rozdíl ve velikosti chleba připravovaném v teplém a studeném prostředí je 15 %.

Uskladnění chleba

Doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty. Pokud, ale chléb vložíte do čisté a vzduchotěsné nádoby a tu vložíte do chladničky, vydrží vám 5–7 dnů. Navíc můžete chléb zmrazit.

Jak lze vyrobit čerstvý chléb pro snazší strávení?

Přidáním mačkaného vařeného bramboru do mouky a následným hnětením těsta se učiní čerstvý chléb snáze stravitelným.

Co lze dělat, když chléb chutná po droždí?

a)Tato chuť je často odstraňována přidáním cukru.

b)Přidejte do vody 1 polévkovou lžíci octa pro malé bochníky chleba a 2 polévkové lžíce pro velké bochníky.

c)Namísto vody použijte podmáslí nebo kefír. To platí pro všechny recepty a doporučuje se pro zlepšení svěžesti chleba.

Proč chléb pečený v klasické peci chutná odlišně od chleba vyrobeného v zařízení na výrobu chleba?

Závisí to na rozdílném stupni vlhkosti: Chléb pečený v klasické peci je sušší z důvodu většího pečicího prostoru, zatímco chléb zhotovený v zařízení na pečení chleba je vlhčí.

Proč je marmeláda příliš tekutá?

Domácí marmeláda často bývá tekutější než kupována. Nechte marmeládu 24 hodin v chladničce – zchladnutím ztuhne. Pokud zůstane trochu tekutější, bude se o to lepe roztírat. Domácí marmelády jsou výborné jako polevy na zmrzliny. Nikdy nevařte již hotovou marmeládu znovu. Při další várce zkuste tato doporučeni:

1)Zkontrolujte, zda ovoce není přezrálé,

2)po umyti ovoce osušte,

3)pro hustší výsledek použijte pektin.

Jak mohu při výrobě marmelády předejít „vystřikování“ z formy při míchání?

Ovoce nakrájejte na male kousky a nepoužívejte větší množství, než je uvedeno v receptu. Okolo horního okraje pečicí formy vyrobte z hliníkové folie ochranný pas (cca 5 cm). Nezakrývejte folií celou formu, během vaření by nemohla unikat pára.

17 / 210

CZ

VII. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před každou údržbou spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči a pravidelně po každém použití! Doporučujeme potřít novou pečicí formu, formy na pečení baget a hnětací háky teplu vzdorujícím tukem před jejich prvním použitím a nechat je ohřát v pekárně po dobu asi 10 minut. Po jejich vychladnutí očistěte (vyleštěte) pečicí formu od tuku papírovým ubrouskem. Toto se doporučuje provést na ochranu nepřilnavého povrchu. Tento postup může být čas od času opakován. Pro čištění použijte mírný detergent. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí látky, benzín, čističe pecí nebo detergenty, které škrábou nebo jinak ničí povlak. Vlhkým hadříkem odstraňte všechny ingredience a drobky z víka, pláště a pečicího prostoru. Před dalším použitím řádně osušte veškeré součásti a povrch pekárny (např. od zkondenzované páry). Nikdy nenamáčejte pekárnu do vody ani nenaplňujte pečicí prostor vodou! Otřete vnější plochy pečicí formy a formy na pečení baget vlhkým hadříkem. Vnitřní plochy lze umýt trochou detergentní tekutiny. Jak hnětací háky, tak i pohonné hřídele se musí očistit ihned po použití. Zůstanou–li hnětací háky ve formě, budou se později těžce vyndávat.

V takovém případě naplňte formu teplou vodou a nechte ji v klidu po dobu asi 30 minut. Pak vyjměte hnětací háky. Nenamáčejte ve vodě pečicí formu příliš dlouho, ovlivnilo by to rotaci hřídelí. Pečicí forma je opatřena nepřilnavým povlakem. Proto nepoužívejte kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Normální je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu.

Uložení

Před uložením se ujistěte, že je pekárna chladná. Pekárnu skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob

VIII. OTÁZKY A ODPOVĚDI K PEKÁRNĚ

Problém

 

Příčina

 

Řešení

 

 

 

 

 

 

 

Kouř vychází z pečicího

 

Ingredience lnou na pečicí

 

Odpojte napájecí přívod od

prostoru nebo

 

prostor nebo na vnější

 

el. instalace a vyčistěte vnější části

z ventilačních otvorů

 

stranu pečicí formy

 

pečicí formy nebo pečicí prostor

 

 

 

 

 

Střed chleba klesá

 

Chléb zůstal po ukončení

 

Vyndejte chléb z pečicí formy

a na spodu je vlhký

 

pečení a příhřevu příliš

 

před ukončením přihřívací fáze

 

 

dlouho v pečicí formě

 

 

 

 

 

 

 

Problém

 

Příčina

 

Řešení

 

 

 

 

 

Chléb se obtížně

 

Spodní strana bochníku

 

Hýbejte hřídelí sem a tam, dokud

vyndává z pečicí formy

 

je přilepena na hnětacích

 

chléb nevypadne. Po pečení

 

 

hákách

 

vyčistěte hnětací háky a hřídele.

 

 

 

 

Dle potřeby naplňte pečicí formou

 

 

 

 

na 30 minut teplou vodou. Poté lze

 

 

 

 

snadno vyjmout hnětací háky

 

 

 

 

a vyčistit je

 

 

 

 

 

18 / 210

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingredience nejsou

 

Nesprávné nastavení

 

Zkontrolujte zvolený program

 

 

 

 

správně míchány

 

programu

 

a ostatní nastavení

 

a chléb se nepeče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

správně

 

Během provozu pekárny

 

Neotevírejte víko po posledním

 

 

 

bylo víko několikrát

 

vykynutí

 

 

 

otevřeno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dlouhodobý výpadek

 

Viz. odst. IV. Funkce pekárny

 

 

 

elektrické sítě během

 

chleba

 

 

 

provozu pekárny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otáčení hnětacích háků

 

Zkontrolujte zda hnětací háky

 

 

 

je zablokováno

 

nejsou zablokován zrny apod.

 

 

 

 

 

Vyndejte pečicí formu a zkontrolujte

 

 

 

 

 

zda se hřídele volně otáčejí. Není-li

 

 

 

 

 

tomu tak, obraťte se na zákaznický

 

 

 

 

 

servis

 

 

 

 

 

 

 

 

Pečicí forma se během

 

Těsto je příliš husté.

 

Otevřete víko a do těsta přidejte

 

hnětení nadzvedává

 

Hnětací háky jsou

 

trochu tekutiny. Poté víko opět

 

 

 

zablokovány a pečicí

 

uzavřete

 

 

 

forma je vytlačována

 

 

 

 

 

 

nahoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pekárnu nelze spustit.

 

Pekárna je ještě horká

 

Stisknutím tlačítka START/STOP

 

Displej zobrazuje H HH

z předchozího pečicího

 

zrušíte zvukový signál. Vyjměte

 

 

 

Cyklu

 

pečicí formu a nechte pekárnu

 

 

 

 

 

vychladnout. Poté vraťte pečicí

 

 

 

 

 

formu na své místo, nastavte znovu

 

 

 

 

 

program a zapněte pekárnu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IX. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.

Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje

a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

19 / 210

CZ

Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

X. TECHNICKÁ DATA

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon (W)

uveden na typovém štítku výrobku

Spotřebič třídy ochrany

I.

Hmotnost cca (kg)

6,5

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:

NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).

NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).

NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU v platném znění).

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk

s potravinami.

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. DO NOT COVER – Nezakrývat

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika.

UPOZORNĚNÍ

20 / 210

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

XI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE RECEPTŮ

 

 

 

 

 

Problém

Příčina

Řešení

 

 

 

 

 

 

 

 

Chléb příliš rychle vykyne

- Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky,

 

 

 

 

 

nedostatek soli

 

a/b

 

 

 

- Nebo několik těchto příčin

 

a/b

 

 

 

 

 

 

 

 

Chléb vůbec nevykyne nebo

- Vůbec žádné nebo příliš málo droždí

 

a/b

 

 

jen nedostatečně

- Staré nebo prošlé droždí

 

e

 

 

 

- Tekutina příliš horká

 

c

 

 

 

- Droždí se dostalo do styku s tekutinou

 

d

 

 

 

- Nesprávný typ mouky nebo prošlá mouka

 

e

 

 

 

- Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny

a/b/g

 

 

 

- Nedostatek cukru

 

a/b

 

 

 

 

 

 

 

 

Chléb příliš vykyne a rozlije

- Je-li voda příliš měkká, droždí více kvasí

 

f/k

 

 

se na pečicí formu

- Příliš mnoho mléka ovlivní kvašení droždí

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

Střed chleba se snižuje

- Objem těsta je větší než forma a chléb se sníží

 

a/f

 

 

Po dokončení pečení je

- Tekutiny je příliš mnoho

a/b/h

 

 

v chlebu prohlubeň

- Kvašení je příliš krátké nebo není dosti dlouhé

 

 

 

 

 

z důvodu nadměrné teploty vody nebo pečicího

 

 

 

 

 

prostoru nebo nadměrné vlhkosti

 

c/h/i

 

 

 

- Droždí je příliš mnoho

 

k

 

 

 

 

 

 

 

Struktura chleba je těžká

- Příliš mnoho mouky nebo nedostatek tekutiny

a/b/g

 

 

a hrudkovitá

- Nedostatek droždí nebo cukru

 

a/b

 

 

 

- Příliš mnoho ovoce, hrubé mouky nebo jedné

 

 

 

 

 

z ostatních ingrediencí

 

b

 

 

 

- Stará nebo prošlá mouka

 

e

 

 

 

 

 

 

 

Střed chleba není upečen

- Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny

a/b/g

 

 

 

- Vysoká vlhkost vzduchu

 

h

 

 

 

- Recept obsahuje vlhké ingredience

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

Otevřená nebo hrubá struktura

- Příliš mnoho vody

 

g

 

 

chleba nebo příliš mnoho děr

- Žádná sůl

 

b

 

 

 

- Vysoká vlhkost, voda příliš horká

 

h/i

 

 

 

 

 

 

 

 

Chléb je na povrchu

- Objem je příliš velký vůči pečící formě

 

a/f

 

 

nedopečený

- Nadměrné množství mouky, zejména pro bílý chléb

f

 

 

 

- Příliš moc droždí a málo soli

 

a/b

 

 

 

- Příliš moc cukru

 

a/b

 

 

 

- Sladké ingredience navíc k cukru

 

b

 

 

 

 

 

 

 

Krajíce jsou nerovnoměrné

- Chléb nebyl dostatečně vychlazen (pára neunikla)

j

 

 

nebo hrudkovité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usazeniny mouky na kůře

- Mouka nebyla během hnětení na bocích dobře

 

 

 

 

 

zpracována

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 / 210

 

 

 

 

CZ

Řešeni problémů:

a)Ingredience správně odměřte.

b)Upravte dávkování ingrediencí a ověřte, zda jste nezapomněli některé suroviny přidat do těsta.

c)Použijte jinou tekutinu nebo ji nechte zchladnout na teplotu pokoje.

d)Ingredience předepsané receptem přidejte ve správném pořadí. Utvořte malou prohloubeninu uprostřed mouky a vložte do ní rozdrobené droždí nebo suché droždí. Vyvarujte se přímému styku droždí s tekutinou.

e)Používejte jen čerstvé a správně skladované ingredience.

f)Zredukujte celkové množství surovin, v žádném případě nepoužívejte více mouky, než je uvedeno. Množství všech přísad případně snižte o 1/3.

g)Upravte množství tekutiny. Používají–li se ingredience obsahující vodu, dávka přidávané vody se musí náležitě snížit.

h)V případě velmi vlhkého počasí snižte množství vody o 1 až 2 polévkové lžíce.

i)Při velmi teplém počasí nepoužívejte funkci odloženého startu. Používejte studené tekutiny. Abyste zkrátili dobu kynutí, zvolte program 5-RYCHLÝ nebo

10-ULTRA RYCHLÝ.

j)Vyjměte chléb z formy ihned po upečení a před rozřezáním ho nechte nejméně 15 minut zchladnout na vhodné podložce (např. dřevěném prkénku).

k)Použijte menší množství droždí, eventuálně zredukujte množství všech surovin o 1/4 z uvedeného množství.

XII. POZNÁMKY K RECEPTŮM

1. Ingredience

Jelikož každá ingredience hraje specifickou roli pro úspěšné pečení chleba, je odměřování stejně důležité jako pořadí, ve kterém se ingredience přidávají.

Nejdůležitější ingredience, jako tekutina, mouka, sůl, cukr a droždí (lze použít buď suché nebo čerstvé droždí) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta a chleba. Vždy použijte správné množství ve správném poměru.

Použijte teplé ingredience jestliže se těsto má připravit ihned. Přejete–li si nastavit funkci odloženého zapnutí doporučuje se použít studné ingredience, aby se předešlo stavu, kdy droždí počne kynout příliš brzy.

Margarin, máslo a mléko ovlivňují chuť a vůni chleba.

Aby kůrka byla světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru o 20 % bez ovlivnění úspěšného výsledku pečení. Dáváte–li přednost měkčí a světlejší kůrce, nahraďte cukr medem.

Přejete–li si přidat cereální zrna, nechte je přes noc namáčet. Snižte množství mouky a tekutiny (až o 1/5). U žitné mouky jsou kvasnice nepostradatelné.

Jestliže chcete obzvláště lehký chléb, bohatý na stravu pro povzbuzení činnosti střev, přidejte do těsta pšeničné otruby. Příslušné dávkování je 1 polévková lžíce na 500 g mouky a zvyšte množství tekutiny o 1 polévkovou lžíci.

Při použiti žitné mouky je nezbytný kvásek. Obsahuje bakterie kyseliny mléčné a octové, které způsobuji, že je chleb lehký a jemně nakysly. Kvásek si můžete vyrobit sami (pomocí programu 13-KVAŠENÍ) je však nutno počítat s časem potřebným na jeho přípravu. V našich receptech proto používáme kvásek v prášku, koncentrát, který lze zakoupit v baličku s obsahem 15 g (na 1 kg mouky).

Údaje v receptu je nutné dodržovat, jinak se chleb bude drobit. Pokud použijete kvásek v prášku v jiné koncentraci (balíček s obsahem 100 g na 1 kg mouky), je potřeba

zredukovat množství mouky: 1 kg asi o 80 g, příp. dále přizpůsobit recept.

22 / 210

CZ

2. Přizpůsobováni dávek

Mají–li dávky být zvýšeny nebo sníženy, zajistěte, aby byly dodrženy poměry původních receptů. Pro docílení perfektních výsledků, se řiďte dále uvedenými základními pravidly pro přizpůsobení dávek ingrediencí:

Tekutiny/mouka

Těsto by mělo být měkké (ale ne příliš) a snadno hnětené, aniž by se stalo vláknitým. Lehkým hnětením by se měla vytvořit koule, která se nelepí na stěny formy. To ale není případ těžkých těst jako z celozrnného žita nebo s cereálním chlebem. Zkontrolujte těsto 5 minut po prvém hnětení. Je–li příliš vlhké, přidáním mouky po malých dávkách, se docílí správná konzistence těsta. Je–li těsto příliš suché, přidávejte během hnětení vodu po lžících. Tyto úpravy by měly být prováděny postupně (ne více než 1 lžíce naraz) a vždy je třeba vyčkat, zda se přidání projeví. Těsto můžete zhodnotit ještě před začátkem pečení tak, že se ho lehce dotknete konečky prstů. Těsto by mělo klást mírný odpor a otisky prstů by postupně měly vymizet.

Nahrazovaní tekutin

Při používání receptem předepsaných ingrediencí obsahujících tekutinu (např. tvaroh, jogurt atd.) se musí snížit množství tekutiny na přepokládané celkové množství. Při použití vajíček ušlehejte je v odměřovacím poháru a doplňte pohár další požadovanou tekutinou na předpokládané množství.

Žijete–li na vysoko položeném místě (nad 750 m nad mořem), těsto vykyne rychleji.

V takovém případě lze množství droždí snížit o 1/4 až 1/2 kávové lžičky pro poměrné snížení jeho vykynutí. Totéž platí zvláště o měkké vodě.

Zlepšující přípravky

při pečení můžete do směsi přidávat různé zlepšující přípravky (např. chlebostar, chlebovit, topmix, essirol, vital, falco, emulger apod.).

3. Přidáváni a odměřování ingredienci a množství

Tekutiny odměřujte přiloženou odměrnou nádobou. Pro odměřování čajových lžiček

a polévkových lžic použijte dvoustrannou odměrku. Množství odměřené odměrkou musí být zarovnané, ne vrchovaté. Nesprávná množství přináší špatné výsledky.

Vždy vložte v první řadě tekutinu, ale droždí až nakonec. Aby se předešlo příliš rychlé aktivaci droždí (zejména při použití odloženého zapnutí), tak se musí zabránit styku droždí a tekutinou.

Pro měření užijte vždy stejné měrné jednotky. Hmotnosti v gramech musí být přesně odměřeny.

Pro mililitrové označení lze použít dodaný odměřovací pohár, který má dílky stupnice od 50 do 200 ml.

Ovocné, ořechové nebo cereální ingredience: Přejete–li si přidat další ingredience, můžete tak učinit pomocí zvláštních programů po zaznění zvukového signálu. Přidáte–li ingredience příliš brzo, budou během hnětení rozdrceny.

4. Hmotnosti a objemy chleba

V receptech najdete přibližné údaje týkající se hmotností chleba. Uvidíte, že hmotnost ryze bílého chleba je nižší, nežli celozrnného chleba. To je dáno skutečností, že bílá mouka více kyne.

23 / 210

CZ

Přes přibližné hmotnostní údaje mohou nastat malé rozdíly. Skutečná hmotnost chleba hodně závisí na vlhkosti místnosti v době přípravy.

Všechny chleby s podstatným podílem pšenice dosahují značný objem a přesahují hranu nádoby po posledním vykynutí v případě nejvyšší hmotnostní třídy. Chléb se ale nerozlije. Část chleba vně formy snáze zhnědne v porovnání s chlebem uvnitř formy.

Kde je pro sladké chleby navržen program 5-RYCHLÝ, můžete použít ingredience

v menších množstvích také pro program 6-SLADKÝ, 7-DORT, 12-DEZERT pro přípravu lehčího chleba.

5. Výsledky pečeni

Výsledek pečení závisí na podmínkách v místě (měkká voda, vysoká relativní vlhkost vzduchu, vysoká nadmořská výška, konzistence ingrediencí atd.). Proto údaje

v receptech tvoří referenční body, které mohou být vhodně upraveny. Jestliže jeden nebo jiný recept nevyjde napoprvé, nenechte se odradit. Snažte se najít důvod a zkuste to znovu obměnou podílů.

Je–li chléb po pečení příliš bledý, můžete ho nechat zhnědnout v rámci programu

11-PEČENÍ.

Doporučuje se upéct zkušební chléb před skutečným nastavením funkce pro použití přes noc, takže v případu nutnosti budete moct provést potřebné změny.

Případné další informace o celiakii a receptech pro bezlepkovou dietu získáte na internetových stránkách „Poradenského centra“ www.bezlepkovadieta.cz, e–mail: info@ bezlepkovadieta.cz.

Protože nemůžeme nijak ovlivnit kvalitu používaných surovin ani další faktory jako např. okolní teplotu, vlhkost vzduchu apod., nemůžeme převzít zodpovědnost za to, zda se chléb pečený dle našich receptů skutečně stoprocentně povede.

24 / 210

 

SK

Elektrická domáca pekáreň na chlieb

 

 

eta 2147

 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu nášho produktu. Pred

do

prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento

 

listom, pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

— Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.

— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.

Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné

použitie! Nepoužívajte pekáreň vonku!

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie

a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musí držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, spotrebič hneď odpojte od elektrickej siete. Prívod musí vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo vzniku úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Vždy odpojte spotrebič od napájania pred montážou, demontážou alebo čistením.

Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou a po skončení práce spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!

Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.

Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.

Spotrebič nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti!

Na spotřebič neodkladajte žiadne predmety.

Spotrebič odporúčame počas pečenia podľa nevyskúšaného receptu kontrolovať.

25 / 210

SK

Domácu pekáreň nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!

Nikdy nezapínajte pekáreň bez vloženej nádoby.

Kovový plášť spotrebiča (zvlášť potom jeho dlhšie steny) sa môžu stať pri prevádzke horúcimi!

Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Pekáreň musí byť naplnená vhodnými surovinami na pečenie pred pripojením do elektrickej siete. V prípade zapnutia naprázdno sa môže poškodiť.

Pred pečením odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE vrecko).

Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napríklad nepopálili alebo neoparili). Počas pečenia z vetracích otvorov vystupuje horúca para a povrch spotrebiča je horúci.

Ak z pekárne stúpa dym spôsobený vznietením sa použitých surovín, veko nechajte zatvorené, spotrebič hneď vypnite a odpojte od elektrickej siete. Pekáreň nepoužívajte na iné účely (napr. na sušenie textilu alebo obuvi), ako uvádza výrobca.

V pekárni nikdy neohrievajte vodu, pretože by sa mohli vytvoriť vápenaté usadeniny a neodstrániteľné škvrny na nádobe. Tieto škvrny sú nezávadné a v žiadnom prípade nemajú vplyv na funkciu pekárne.

Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!

Domácu pekáreň používajte iba na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napríklad záclon, závesov, dreva atď.) a tepelných zdrojov (napríklad kachieľ, el./plynového sporáka).

Nepokladajte gril na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené, papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).

Nikdy nezakrývajte priestor medzi plášťom a pečúcou formou a nevsúvajte do tohto priestoru žiadne predmety (napríklad lyžicu alebo prsty). Priestor medzi plášťom a pečúcou formou musí zostať voľný.

Pri pečení sa nedotýkajte okrajov nádoby a miest, odkiaľ vychádza para. Hrozí nebezpečenstvo popálenia alebo oparenia.

Z hľadiska požiarnej ochrany bezpečnosti môže pekáreň pracovať na stole alebo podobnom povrchu s tým, že v smere hlavného sálania tepla musí byť dodržaná bezpečná vzdialenosť od horľavých povrchov minimálne500 mm a v ostatných smeroch minimálne100 mm.

Po skončení práce spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.

Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie byť ponorený do vody.

Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!

Spotrebič je prenosný, má pohyblivý prívod s vidlicou, ktorá zabezpečuje dvojpólové odpojenie od elektrickej siete.

Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu. Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.

Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný

v tomto návode! V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.

Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a jeho príslušenstva (napríklad znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora

uvedených bezpečnostných upozornení.

26 / 210

SK

II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)

A — pekáreň

 

 

A1

— ovládací panel

A4

— priehľad

A2

— priestor na pečenie

A5

— napájací prívod

A3

— veko

 

 

B— forma na pečenie (2—krát) B1 — rukoväť

C — miesiace háky (4—krát malé, 2—krát veľké)

D — odmerka lyžica malá / veľká (5 / 15 ml)

E — odmerka pohár (200 ml)

F — nástroj na vybratie hákov

G — nadstavec na pečenie bagiet

III. OVLÁDACÍ PANEL

Ovládací panel má dotykové ovládanie. Z tohto dôvodu nie je nutné vyvíjať na zobrazené

tlačidlá (symboly) žiadny tlak.

 

DISPLEJ — ZÁKLADNÉ NASTAVENIE

 

Po uvedení pekárne do činnosti sa na displeji objaví program 1 (VITAL). Rozsvieti sa

displej a ozve sa zvukový signál (dlhé pípnutie). Dvojbodka medzi číslicami nebliká.

— číslica 1 označuje, ktorý program bol zvolený,

 

— číslica 3:00 označuje čas prípravy zvoleného programu.

Poznámka

 

Počas prevádzky môžete na displeji sledovať priebeh postupu programu. S postupom

programu sa číslice nastaveného času postupne znižujú. Počas hodinového ohrevu na

displeji zostáva stále zobrazené 0:00 a dvojbodka medzi číslicami bliká. Po ukončení

prihrievania sa na displeji objaví čas programu.

 

Zobrazené informácie na displeji

 

PREHEAT=PREDHREV — zahájené zahrievanie tekutiny a ingrediencií.

KNEAD 1, 2, 3=MIESENIE 1, 2, 3 — zahájené spracovanie cesta (hnetenie / miešanie /

hladenie).

 

ukazatel aktuálné fáze prípravy

ukazatel aktivovaného

zámku ovl. panelu

 

ukazatel aktuálného

ukazatel zvoleného

času do konca

prípravy

programu

 

ukazatel zvolené

ukazatel zvoleného stupně

hmotnosti / veľkosti

zhnednutia (farby) kôrky

27 / 210

 

SK

seznam programov

zobrazuje aktuálny stav pri zadání a v priebehu prípravy

slúži na prerušenie činnosti pekárne

slúži pre nastavenie požadovaného času a teploty

slúži pre výber požadované hmotnosti chleba

slúži pre výber požadovaného programu

slúži pre pohyb medzi jednotlivými fázami nastavenia v programe 1—VITAL

slúži na osvetlenie priestoru na pečenie

slúži pre výber požadované farby zhnednutie chleba

slúži na spustenie

a ukončenie programu

Pridávanie — po zaznení zvukového signálu možno pridať ingrediencie (napríklad orechy, ovocie, byliny, semena, syr, čokoládu, údeniny). Čas zaznenia signálu sa líši v závislosti na zvolenom programe.

RISE 1, 2, 3=KYSNUTIE 1, 2, 3 — zahájené kysnutie, odležanie cesta. Na začiatku fázy KYSNUTIE 3 (tj. na displeji sa objaví nápis RISE 3), je možné z cesta odobrať háky. Mimo programu 1— VITAL.

BAKE 1, 2=PEČENIE 1, 2 — zahájené pečenie.

KEEP WARM=PRIHRIEVANIE — zahájené prihrievanie počas 1 hod.

Tlačidlo START/STOP

Tlačidlo slúži na spustenie a ukončenie programu.

Po stlačení tlačidla START/STOP sa ozve zvukový signál (krátke pípnutie) a po cca 3 sek. sa uvedie do činnosti funkcia hnetenia/miesenia (neplatí pre program 1—VITAL, 8—DŽEM, 11—PEČENÍ, 13—KVAŠENÍ (kysnutie)).

Po stlačení a pridržaní tlačidla START/STOP približne na 1,5 sekundy zaznie zvukový signál (dlhé pípnutie) a program sa ukončí. Tento postup platí aj v prípade, že chcete ukončiť 60 min. prihrievanie pekárne.

Tlačidlo BARVA (farba)

Tlačidlo slúži pre nastavenie farby (zhnednutie chleba). Písmeno na displeji znázorňuje zvolenú farbu chleba (L=SVETLÝ, M=STREDNÝ, D=TMAVÝ). Neplatí pre program 8— DŽEM, 9—TĚSTO (cesto) a a 13—KVAŠENÍ (kysnutie). Program 1—VITAL umožňuje nastaviť farbu opečenia v 5 stupňoch (LL=VEĽMI SVETLÝ, L+M+D=je rovnaké, DD=VEĽMI TMAVÝ).

Tlačidlo VELIKOST (veľkosť)

Tlačidlo slúži pre nastavenie zvolené hmotnosťi chleba v jednotlivých programoch 1000 g, 1200 g, 1400 g (pozri v receptári). Nápis na displeji znázorňuje zvolenú veľkosť chleba. Neplatí pre program 1—VITAL, 7—DORT (torta), 8—DŽEM, 9—TĚSTO (cesto), 11—PEČENÍ (pečenie) 12—DEZERT, 13—KVAŠENÍ (kysnutie).

28 / 210

SK

— veľkosť 1000 g (2.2 LB) — malý peceň chleba (použite dvojitú nádobu s príslušnými hnetacími hákmi),

— veľkosť 1200 kg (2.64 LB) — väčší peceň chleba (použite veľkú nádobu s malými hnetacími hákmi),

— veľkosť 1400 kg (3.08 LB) — na veľké množstvo chleba (použite veľkú nádobu s veľkými hnetacími hákmi).

Poznámka

Veľkosť chleba 1000 g (2.2 LB) je uvádzaná ako celková hmotnosť všetkých ingrediencií použitých na jeho prípravu (napr. pri použití chlebovej zmesi to je voda, chlebová zmes 500 g a kvasnice).

Pri použití dvojitej nádoby, ktorá je určená pre prípravu chleba o veľkosti 2 x 500 g, je nutné tieto ingrediencie rovnomerne rozdeliť do obidvoch komôr na pečenie, tzn. do každej komory dať 250 g chlebovej zmesi + zodpovedajúce množstvo vody a kvasníc.

Objem nádoby umožňuje prípravu potravín (chleba, torty, cesta, fašírky) až do maximálnej hmotnosti 1,4 kg.

Tlačidlo MENU (voľba)

Tlačidlo slúži pre výber jedného programu. Číslica na displeji znázorňuje zvolený program a jeho prednastavený čas prípravy. Ďalej môžete tlačidlom BARVA (farba) nastaviť zhnednutie chleba a tlačidlom VELIKOST nastaviť jeho hmotnosť. Úpravou týchto parametrov dôjde automaticky aj k zmene (skráteniu / predĺženiu) času prípravy.

Tlačidlo ČAS

Tlačídlo slúži pre nastavenie požadovaného času a teploty pri príprave / pečenie chleba a dalších potravín u programu 1—VITAL.

Tlačídlo slúži pre nastavenie požadované teploty u programu 13—KVAŠENÍ (kysnutie).

U ostatných programov (mino program 11—PEČENÍ (pečenie) a 13—KVAŠENÍ (kysnutie), slúži pre nastavenie neskoršieho spustenia (tj. odloženého štartu). Maximálna doba, ktorú je možné nastaviť, je 13 hodín. Nastavený čás sa pripočíta

k času prípravy, tzn. na displeji bude svietiť čas, za ako dlho zvolený program skončí.

Príklad

Je 20:30 h. Chlieb má byť hotový na druhý deň o 7:00 h ráno, t. j. o 10 hodín a 30 minút. Stlačte tlačidlo ČAS pokým sa na displeji nezobrazí hodnota 10:30 t.j. časový rozdiel medzi prítomnosťou (20:30) a momentom, keď má byť chlieb hotový (7:00). Nastavenie potvrďte tlačidlom START/STOP. Zvolený čas sa nastavuje po 10 minútach.

Pozor

Funkciu časovača používajte iba u receptov, ktoré ste už predtým úspešne vyskúšali, a tieto recepty dalej nemeňte.

Nadmerné množstvo cesta môže pretiecť a pripiesť sa na topnom telese.

Pri vkladaní surovín do formy vždy najprv nalejte tekutinu, potom pridajte múku a na záver sušené droždie. Počas obdobia, než je program spustený, sa droždie nesmie dostať do kontaktu s tekutinou, inak by začalo pôsobiť predčasne a cesto, resp. chlieb by sa neskôr pri pečení prepadol.

Pri práci s časovým odkladom nikdy nepoužívajte prísady podliehajúce rýchlej skaze, napríklad čerstvé mlieko, vajíčka, jogurt, syr, ovocie alebo cibuľu, pretože by sa mohli počas noci zkaziť!

29 / 210

SK

Pekáreň používajte len v miestnostiach s teplotou nad 18 °C. Droždie totiž začína pôsobiť až pri teplote asi 17 °C a vyššie. Pokiaľ by ste pekáreň umiestnili do chladnejšej miestnosti, nebolo by zaručené dobré vykysnutie cesta.

Akustický signál (pípnutie), ktorý signalizuje pridávanie surovín (oriešky, semienka, sušené ovocie a pod.) a ukončenie programu, nie je možné vypnúť, zaznie teda i v noci.

Tlačidlo PAUZA

Tlačidlo slúži na prerušenie činnosti pekárne (napr. pre jednoduché pridanie ingrediencií, vybratie hnetacích hákov z cesta). Činnosť pekárne sa preruší (na displeji bude blikať čas, ktorý zostáva do ukončenia programu), ale nastavenie bude ďalej uložené v pamäti. Opätovné stlačenie tlačidla PAUZA obnoví činnosť programu.

Upozornenie

Odporúčame prerušiť priebeh programu len krátkodobo, max. do 5 minút. Pokiaľ by došlo k prerušeniu programu na dlhší čas, mohlo by to ohroziť kysnutie cesta, a tým i výsledok pečenia. Pokiaľ je aktivovaná funkcia PAUZA (a displej bliká), je tlačidlo START/STOP blokované a program nie je možné kompletne ukončiť.

Tlačidlo SVĚTLO (svetlo)

Tlačidlo slúži na osvetlenie priestoru na pečenie. Kedykoľvek môžete skontrolovať aktuálny stav cesta, príp. chleba bez toho, aby bolo nutné otvoriť veko pekárne. Pokiaľ chcete priebežne cesto kontrolovať, stlačte tlačidlo SVĚTLO, a tým svetlo rozsvietite. Asi po minúte, príp. po ďalšom stlačení tlačidla svetlo opäť zhasne.

Tlačidlo CYKLUS

Tlačidlo slúži pre pohyb medzi jednotlivými fázami nastavenia v programe 1—VITAL.

SEZNAM PROGRAMOV

2. KLASIK

Na prípravu bieleho, pšeničného a ražného chleba. Toto je najčastejšie využívaný program.

3. CELOZRNNÝ

Program je určený na pečenie celozrnného chleba z múky s nízkym obsahom lepku. Toto nastavenie poskytuje dlhší čas na hnetenie/miešanie, kysnutie (t. j. napučanie zŕn) a predhriatie.

4. TOASTOVÝ

Program je určený na pečenie ľahkého chleba, francúzskeho chleba s chrumkavou kôrkou a ľahkým stredom. Toto nastavenie poskytuje dlhší čas na hnetenie/miešanie a kysnutie potrebného na dodanie „nadýchanejšej“ štruktúry charakteristickej pre francúzsky chlieb. Poznámka: Konečným tvarom však nie je bageta.

5. RYCHLÝ

Program je určený na rýchlu prípravu bieleho, pšeničného a žitného chleba. Chlieb pečený v tomto režime je menší a má hustý stred. V tomto režime nie je možné nastaviť veľkosť bochníka.

30 / 210

Loading...
+ 182 hidden pages