Robotický podlahový vysavač • Návod k obsluze |
|
12 |
- 29 |
Robotický podlahový vysávač • Návod NA obsluHU |
|
|
|
|
30 |
- 48 |
|
Robot Vacuum Cleaner • USER MANUAL |
|
|
|
GB |
49 |
- 67 |
|
Robot porszívó • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ |
|
|
|
H |
68 |
- 86 |
|
Odkurzacz automatyczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|
|
|
PL |
87 |
- 105 |
BOLERO
11/9/2014
O1 |
|
|
|
|
|
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
A5 |
A6 |
A7 |
A8 |
A9 |
A10 |
A11 |
O2 |
|
|
|
|
|
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
O3
P4
P1
P2 P5
P6 P3
P7
O4 |
P8 |
|
|||
|
|
P16 |
|||
|
|
|
|
|
|
P9 |
|
|
|
|
P17 |
|
|
|
|
||
P10 |
|
|
|
P18 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
P11 |
|
|
P19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
P12 |
|
|
P20 |
|
|
|
|
|
|
|
P13 |
|
|
P21 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P14 |
P22 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
P15 |
|
O5
m
m
m
O6
O7
O8
O9
O10
O11
O12
O13
O14
O15
O16
O17
O18
O19
O20 |
O21 |
R1 |
R2 |
||
|
|
R3 |
|
|
R4 |
|
|
R5 |
R6
R7
R8
R9
R10
R11
R12
R13
R14
O22
O23
CZ
Robotický podlahový vysavač
eta 1490
NÁVOD K OBSLUZE
BOLERO
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
bezpečnostní pokyny
–– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
––Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
––Jestliže je napájecí přívod u adapteru poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
––Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte.
––Abyste předešli úrazu, nepřikládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
––Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
–– Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
––Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
––Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Případný výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
––Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
––Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční záření atd.).
––Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
––Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
CZ - 12
CZ
––Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů.
––Zabezpečte prosím spáry a mezery na podlahách (např. u přechodových lišt) aby nedocházelo k poškozování rotačních kartáčů. Tyto spáry mohou také omezit vysavač zaseknutím štětin kartáče do toho prostoru.
––Vysavač nelze použít na koberci, jehož délka vlasu je více než 1 cm.
––Virtuální zeď nesmí být nikdy použity k omezení prostoru na vyvýšených místech, kde by robot mohl spadnout a zranit tak osoby, nebo způsobit škodu na místnosti. Je to především z důvodu, že pokud dojde ke snížení napětí napájecích baterií virtuální zdi dojde vypnutí zábrany.
––Udělejte opatření, které zabrání vysavači přerušení úklidu:
•Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout (vázy).
•Zabezpečte okraje koberců.
•Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
•Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
•Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
•Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
––Hlavní kartáč a zásobník na nečistoty musí být správně nainstalován.
––Senzory proti pádu a identifikaci míry znečištění před použitím vyčištěte.
––Pokud požaduje úklid v jedné místnosti, zavřete všechny související dveře.
––Virtuální stěna může být použita pro dočasné omezení oblasti úklidu.
––Vysavač potřebuje pro úklid pod nábytkem minimálně 10 cm na výšku volného prostoru, aby nedošlo k jeho zachycení, či uvíznutí.
––Nedovolte, aby vysavač spadnul. Pokud by k tomu došlo, spusťte vysavač a sledujte jeho pohyb pro kontrolu, zda je všechno v pořádku. Tato kontrola je důležitá pro následný úklid bez
Vaší přítomnosti.
CZ - 13
CZ
Upozornění
Pouze autorizovaný servis je oprávněn |
Nepoužívejte žádnou jinou nabíjecí |
|
provádět opravy nebo úpravy tohoto |
stanici včetně přiloženého síťového |
|
výrobku, jinak neodborné zacházení |
adaptéru než ty, které je součástí |
|
může způsobit oheň, úraz elektrickým |
tohoto výrobku, což může způsobit |
|
proudem nebo osobní poranění. |
poškození přístroje nebo úraz |
|
|
elektrickým proudem. |
|
Nikdy se nedotýkejte napájecího |
Neohýbejte nadměrně přívodní kabel |
|
adapteru mokrou rukou, což může |
nebo ho nezatěžujte, mohlo by to |
|
způsobit úraz elektrickým proudem. |
způsobit jeho poškození, oheň či úraz |
|
|
elektrickým proudem. |
|
Dbejte na to, aby se váš oděv či část |
Zamezte přiblížení výrobku k cigaretě, |
|
těla nedoslaly do otáčejícího se kartáče |
||
zapalovači, sirkám nebo jinému |
||
vysavače, mohlo by dojít ke zranění. |
||
tepelnému zdroji nebo hořlavému |
||
|
||
|
materiálu. |
|
|
|
|
Varování |
|
|
|
|
|
Uskladňujete-li zařízení na delší |
Před použitím odstraňte všechny |
|
snadno zničitelné předměty (vč. |
||
dobu či ho přenášíte,nezapomeňte |
předmětů s vysokou odrazovou |
|
ho předtím vypnout. Mohlo by dojít |
vlastostí, látky, skleněné lahve, atd.), |
|
k poškození akumulátoru. |
mohlo by dojít k poškození těchto |
|
|
předmětů či omezení funkce vysavače. |
|
Přívodní kabel adaptéru zcela zasuňte, |
Na vysavač nestoupejte ani nesedejte, |
|
mohlo by dojít k úrazu el. proudem, |
mohlo by dojít k poškození vysavače |
|
zkratu, či požáru. |
či ke zranění. |
|
Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny, |
Vysavače nepoužívejte na malých |
|
stolcích a žídlích či na malém prostoru, |
||
mohlo by dojít k poškození vysavače. |
||
mohlo by dojít k poškození vysavače. |
||
|
||
Vysavač nepoužívejte venku, mohlo |
Vysavače nepoužívejte v komerčních |
|
prostorách, mohlo by dojít k poškození |
||
by dojít k poškození vysavače. |
||
nadměrným používáním. |
||
|
||
|
||
Nenechávejte na zemi nitě, dráty ani jiné předměty o délce větší než 150 mm, mohly |
||
by se zamotat do kartáče. |
|
CZ - 14
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
Obsah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Použití...................................................... |
16 |
5. |
Výměna baterií ........................................ |
20 |
|||
2. Součásti balení a popis částí................. |
16 |
|
5.1 |
Výměna akumulátoru ve vysavači |
.......20 |
||
2.2 |
Informace funkcích displeje................. |
17 |
|
5.2 |
Výměna baterií ve virtuální zdi ........... |
21 |
|
2.3 |
Popis částí........................................... |
18 |
|
5.3 |
Výměna baterie v dálkovém ovladači..21 |
||
3. Instalace nabíjecí stanice a nabíjení |
|
6. |
Dálkový ovladač...................................... |
21 |
|||
vysavače................................................... |
18 |
|
6.1 |
Ovládací panel..................................... |
21 |
||
3.1 Automatické nabíjení .......................... |
18 |
|
6.2 |
Metody použití a popis funkcí.............. |
22 |
||
3.2 |
Manuální nabíjení ............................... |
18 |
7. |
Nabíjecí stanice....................................... |
24 |
||
4. Sestavení, rozebrání a čištění |
|
|
7.1 |
Popis částí........................................... |
24 |
||
zásobníku ................................................ |
19 |
|
7.2 |
Metody použití popis funkcí................. |
24 |
||
4.1 |
Sestavení A rozebrání hlavního čisticího |
8. |
Virtuální zeď ........................................... |
25 |
|||
|
kartáče a flexibilního kartáče........... |
20 |
|
8.1 |
Popis virtuální zdi................................ |
25 |
|
4.2 |
Sestavení a rozebrání bočního |
|
|
8.2 |
Funkcí virtuální zdi............................... |
25 |
|
|
kartáče ............................................ |
20 |
|
8.3 |
Metody použití a popis funkcí.............. |
25 |
|
4.3 |
Čištění hlavního a flexibilního |
|
|
8.4 |
Instalace virtuální zdi........................... |
26 |
|
|
kartáče............................................. |
20 |
9. |
Řešení potíží............................................ |
26 |
||
4.4 |
Sestavení, rozebrání a čištění levého/ |
10. Varovné signály..................................... |
27 |
||||
|
pravého kola.................................... |
20 |
11. Technické specifikace:......................... |
28 |
|||
4.5 |
Sestavení rozebrání a čištění předního |
12. Ekologie ............................................... |
29 |
||||
|
kola.................................................. |
20 |
|
|
|
|
|
4.6 |
Čištění senzoru a průhledného okénka |
|
|
|
|
|
|
|
senzorů ........................................... |
20 |
|
|
|
|
|
CZ - 15
CZ
1. Použití
Zařízení je určeno k použití doma, v hotelových pokojích a malých kancelářích. Je vhodné
k čištění různých koberců s krátkým vlasem, dřevěných podlah, tvrdých podlach, keramických dlaždic, atd.
Představení funkcí
Tento model robotického vysavače používá nabíjecí baterii NI-MH a je ovládán inteligentním systémem. Jeho funkce jsou následující: automatické čištění, vysávání prachu, stírání podlahy.
Funkce: inteligentní nabíjení; plánování úklidu pomocí bezdrátového dálkového ovládání; změna rychlosti Vysavač má také funkci hlášení chyb, která vám může pomoci identifikovat problém během provozu a má také několikeré funkce sebe ochrany. Konkrétně u tohoto modelu je to vylepšená funkce hlasu a dva okrajové kartáče (pro zvětšení pokrytí čištěné oblasti).
2. Součásti balení a popis částí
Obr. O1 |
A7 |
Virtuální zeď |
|
A1 |
Vysavač |
||
A2 |
Nabíjecí stanice |
A8 |
Nástavec mopování |
A3 |
Filtr |
A9 |
Mop 2 ks |
A4 |
Adaptér |
A10 |
Čisticí kartáček |
A5 |
Návod k použití |
A11 |
Boční kartáček |
A6 |
Dálkový ovladač |
|
|
2.1 Kontrolní panel vysavače: Obr. O2
D1 Týden - nastavení dne
D2 Otáčení kol/rychlost
D3 Automatický úklid
D4 Lokální úklid
D5 Aktuální den
D6 Funkční porucha
D7 Nabíjení/ nabití akumulátoru
D8 Čas/chybový kód
D9 Tlačítko pro nabíjení
D10 Tlačítko lokálního úklidu
D11 Tlačítko automatického úklidu
CZ - 16
CZ
2.2 Informace funkcích displeje:
Zařízení nabijte naplno 2-3 hodiny (baterie by se měla nabít a vybít 2x či 3x předtím, než dosáhne max. kapacity). Zapněte vypínač a na displeji se zobrazí následující:
1)“ “ dle data se automaticky zobrazí aktuální datum.
2)“ “ zobrazí se v případě poruchy, „88:88“ zobrazí chybový kód od Er01 do Er10.
3)“ “ zobrazí se baterie, tři políčka znamenají plně nabitou. Méně políček znamená stav akumulátoru.
4)“ “ znamená, že se vysavač nabíjí. Pokud ikona bliká, baterie není dostatečně nabita.
Po nabití blikat přestane.
5)“ “ zobrazí se časový úklid, aktuální čas a chybový kód.
6)“ “ znamená provozní rychlost; rychle na rychlost 2 či pomalu na rychlost 1
“ “ zobrazí se vysavač pracuje v režimu lokálního úklidu.
7)“ “ zobrazí se vysavač pracuje v režimu automatického úklidu.
Následující funkce displeje lze zvolit a nastavit pouze pomocí dálkového ovladače
1) “ |
0 |
1 |
|
“ znamená volbu dne úklidu či několika dní či všech dní jednoho týdne. |
4 |
|
|||
|
7 |
|
|
|
|
6 |
|
2 |
|
|
5 |
3 |
|
|
2)“ “ zobrazí se čas a nastavení časového úklidu.
3)“ “ číslo uprostřed znamená nastavení rychlosti
4)“ “ zobrazuje aktuální den v týdnu.
Ovládací funkce |
Popis funkce |
|
dotykových tlačítek |
|
|
1) Tlačítko |
a) Před úklidem z pokoje odstraňte drobnosti či překážky. Pak stiskněte |
|
automatického |
tlačítko automatického úklidu “ |
“. Vysavač bude automaticky |
úklidu. |
uklízet ve spirále, lineárně, cikcak či podél zdí. |
|
|
b) Pro úklid můžete zvolit rychlý či pomalý provoz (model 1490). |
c)V případě vybití baterie se vysavač zastaví, desetkrát zapípá a vyhledá dobíjecí stanici pro dobití.
d)Stisknete-li během úklidu jakékoliv tlačítko, vysavač se zastaví.
2) Tlačítko |
a) Stiskněte tlačítko lokálního úklidu “ |
“, vysavač bude na ploše asi |
lokálního úklidu. |
1m² vysávat v režimu spirály. |
|
b)Při rychlosti 1 je doba úklidu asi 4 minuty a při rychlosti 2 je doba
úklidu asi 2 minuty, vysavač se po úklidu automaticky zastaví.
c)Stisknete-li během úklidu jakékoliv tlačítko, vysavač se zastaví.
3) Tlačítko |
a) |
Zapněte hlavní vypínač a displej LCD se rozsvítí |
nabíjení |
b) |
Je-li při stisknutí tlačítka nabíjení vysavač v režimu čištění |
|
|
či v režimu pohotovostním vysavač vyhledá dobíjecí stanici. |
|
c) |
Stisknete-li dobíjecí tlačítko během vyhledávání dobíjecí stanice |
|
|
znovu, vysavač vyhledávat přestane. |
Tlačítka hlavní jednotky jsou elektronická dotyková tlačítka, stačí se jich tedy pouze dotknout prstem. Měli byste tlačítka a mezery mezi nimi čistit, aby na nich neulpívala voda či olejové skvrny, tlačítka by jinak nemusela správně reagovat.
CZ - 17
CZ
2.3 Popis částí: |
|
|
|
Obr. O3 |
|
|
|
Vrchní část vysavače |
|
|
|
P1 |
Přední nárazník |
|
|
P2 |
Přijímač IR signálu |
|
|
P3 |
Kontakty automatického nabíjení |
|
|
P4 |
Tlačítko pro uvolnění zásobníku |
|
|
P5 |
Displej |
|
|
P6 |
Přední senzory |
|
|
P7 |
Ochraný gumový nárazník |
|
|
Spodní část vysavače |
|
|
|
Obr. O4 |
|
|
|
P8 |
Přední kolo |
P16 |
Levý boční kartáč |
P9 |
Senzory proti pádu |
P17 |
Levé kolo |
P10 |
Kryt baterie |
P18 |
Flexibilní kartáč |
P11 |
Pravý boční kartáč |
P19 |
Hlavní kartáč |
P12 |
Senzory proti pádu |
P20 |
Nástavec mopování |
P13 |
Pravé kolo |
P21 |
Zásobník nečistot |
P14 |
Hlavní spínač |
P22 |
Výstupní mřížka proudění vzduchu |
P15 |
Konektor napájení |
|
|
3. Instalace nabíjecí stanice a nabíjení vysavače:
3.1 Automatické nabíjení:
1)Nabíjecí stanici nainstalujte pevně na rovnou podlahu ke zdi (ke zďi připevněte páskou pro uchycení nabíjecí stanice)
2)3 m před a 0,5 m napravo nalevo od nabíjecí stanice by neměly být žádné překážky či dutá místa (obr. O5).
3)Je-li vysílač infračerveného signálu zakrytý, vysavač nemůže najít nabíjecí stanici k nabití.
4)Výstupní koncovku adaptéru připojte ke konektoru napájení nabíjecí stanice.
Nadbytečný přívodní kabel smotejte a umístěte ke zdi, aby nebránil vysavači při vyhledávání nabíjecí stanice.
3.2 Manuální nabíjení:
1)K přímému nabití vysavač můžete použít adaptér či nabíjecí stanici vysavače.
2)Výstupní koncovku adaptéru připojte ke konektoru napájení na vysavači za použití adaptéru k nabíjení. (obr. O6)
3)Před nabíjením zapojte adaptér k nabíjecí stanici a ujistěte se, že vysavač přiléhá k nabíjecí stanici a kontakty nabíjecí stanice k vysavači. (obr. O7)
Elektrické napětí! Nebezpečí úrazu el. proudem! Před použitím mějte suché ruce
CZ - 18
CZ
DŮLEŽITÉ !
PRO PRVNÍ POUŽITÍ !
•Akumulátor vysavače dejte nabít na plnou kapacitu (nabíjení nesmí být přerušováno).
•Poté vysavač zapněte a ponechte ho pracovat až do úplného vybití akumulátoru.
•Tento postup zopakujte pětkrát.
•Výše uvedené opatření je pro správné naformátování akumulátoru a prodloužení jeho
životnosti.
4)Chcete-li vysavač nabít, stiskněte tlačítko „ “ na dálkovém ovladači. Vysavač automaticky vyhledá nabíjecí stanici v dostupném pásmu. (obr. O8)
5)Stisknete-li v průběhu vyhledávání nabíjecí stanice jakékoliv tlačítko na panelu nebo tlačítka
Docking na dálkovém ovladači, vysavač přestane vyhledávat.
6)Při nabíjení se na displeji zobrazí rozsvítí ikona nabíjení a ukazatelé nabití baterie se budou postupně rozsvěcovat a blikat od prvního ke třetímu sloupci (obr. O9). Po nabití blikání přestane.
7)Zapněte vysavač, tři plná políčka zobrazí nabitý akumulátor. Nesvítí-li jedno políčko, znamená to částečné vybití. Nesvítí-li tři políčka, měl by se vysavač nabít .
Automatické nabíjení:
Vysavač v případě nízkého stavu akumulátoru během úklidu automaticky vyhledá nabíjecí stanici k nabití, obr. O10
1)Vysavač nebude možná schopen najít nabíjecí stanici kvůli překážkám, sníženému stavu baterie a náročným podmínkám, umístěte proto nabíjecí stanici do co nejvíce otevřeného prostoru.
2)Po dokončení úklidu je teplota akumulátoru vysoká a doba nabíjení se tím může zvýšit.
4. Sestavení, rozebrání a čištění zásobníku:
Důležité!
Vysavač pravidelně a důkladně čistěte. V jiném případě může dojít k nesprávné funkci vysavače, nebo jeho poškození.
Sestavení a rozebrání zásobníku, obr. O11:
1)Stiskem tlačítka na horní straně zásobník na nečistoty vytáhnete.
2)Stiskem červeného tlačítka se uvolní motor sání – ventilátor.
3)Převraťte ventilátor, uvolněte 2 úchytky a otevřete kryt.
4)Po otevření spodní části a uvidíte filtr, obr. O12.
5)Vyměňte filtr za nový. Zatlačením na půlkruhovou úchytku jednou rukou filtr uvolníte.
Filtr druhou rukou vyjměte a vyměňte ho za nový.
6)Převraťte zásobník, vytáhněte mop a nástavec mopování, nacvakněte pravou a levou úchytku nástavce na spodní stranu zásobníku (obr O13). Sestavte všechny části tak, jak byly před rozebráním.
Nepoužívejte mop ani nástavec mopování na koberci či nerovné zemi.
CZ - 19
CZ
Čištění zásobníku a motoru sání, senzorů míry znečištění, obr. O14:
1)Nejprve vysypte prach, poté je vyčistěte čisticím kartáčkem. Očistěte také senzory pro identifikaci míry znečištění podlahy, které se nacházejí po stranách zásobníku (viz šipka).
2)Odjistěte ventilátor a vyčistěte přívod a výstup pomocí čisticího kartáčku.
3)Nečistěte ventilátor ve vodě!
4)Odjistěte ventilátor, vyjměte filtr a poté vyčistěte zásobník.
5)Filtr vysušte fénem či čisticím kartáčkem.
6)Po čištění je sestavte tak, jako tomu bylo před rozebráním.
4.1 Sestavení A rozebrání hlavního čisticího kartáče a flexibilního kartáče, obr. O15:
1)Zatlačte na západku směrem dopředu a zvedněte kryt pravým palcem. Pak levou rukou nadzvedněte kartáč z uložení.
2)Vyjměte hlavní a flexibilní kartáč.
3)Před uzavřením krytu při sestavování vložte hlavní a flexibilní kartáč.
4.2 Sestavení a rozebrání bočního kartáče, obr. O16:
1) Před výměnou bočního kartáče uvolněte šroubek na hlavní hřídeli bočního kartáče. 2) Kartáč zatlačte na hlavní hřídeli a utáhněte šroubek. (viz obr.)
4.3 Čištění hlavního a flexibilního kartáče:
1)Pro zlepšení výkonu pravidelně čistěte vlasy či větší nánosy prachu z hlavního a flexibilního kartáče. Odstraňte prach u vstupních otvorů. Papír či malé částečky čistěte čisticím kartáčem. Kartáčem opatrně otáčejte. Vlasy, nitě a jiné podobné předměty přestřihněte nůžkami či vytáhněte rukou.
2)Pro vyjmutí hlavního a flexibilního kartáče postupujte podle kapitoly sestavení a rozebrání kartáče.
4.4Sestavení, rozebrání a čištění levého/pravého kola, obr. O17
1) Pomocí šroubováku uvolněte šroubek levého/pravého kola.
2) Levé/pravé kolo vyjměte a očistěte je kartáčkem . Neomývejte je ve vodě!
3) Levé/pravé kolo umístěte na původní místo a utáhněte šroubek.
4.5Sestavení, rozebrání a čištění předního kola, OBR. O18
1)Přední kolo vytáhněte pomocí šroubováku. Kolo podeberte šroubovákem, vyjměte z uchycení očistěte je. (viz obr.)
2)Přední kolo umístěte a zatlačte na původní místo.
4.6 Čištění senzoru a průhledného okénka senzorů, OBR.O19:
1)Senzor a průhledné okénko čistěte vatovým tampónem či měkkým hadříkem.
2)Senzor rozpoznání zdí a IR senzor jsou na přední straně vysavače a senzory proti pádu jsou na spodní části vysavače.
3)Udržujte průhledné okénko čisté, vysavač tak bude fungovat lépe.
5. Výměna baterií, obr. O20
5.1 Výměna akumulátoru ve vysavači:
1)Šroubovákem uvolněte šroubek, otevřete jeho krytku a vyměte akumulátor.
2)Dbejte prosím na správnou polaritu mohlo by dojít k poškození!
CZ - 20
CZ
5.2Výměna baterií ve virtuální zdi:
1) Uvolněte západku, pak otevřete kryt.
2) Dbejte prosím na správnou polaritu mohlo by dojít k poškození!
3) Správná pozice baterií na obrazku.
4) Pokud není virtuální zeď dlouho používána, vyjměte baterie.
5.3Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1)Otevřete kryt baterii a baterie vyměňte.
2)Dbejte prosím na správnou polaritu, mohlo by dojít k poškození!
3)Pokud není dálkové ovládání dlouho používáné, vyjměte baterie.
1) Před vyhozením vysavače prosím nezapomeňte vyjmout baterii.
2) Před vyjmutím baterie z vysavače a virtuální zdi prosím nezapomeňte odpojit vysavač od sítě / adaptéru a vypnout hlavní spínač.
3) Nepoužívejte baterii v prostředí s teplotou vyšší než 45°C, nevkládejte do vody.
4)Nevyvíjejte na baterii přílišný tlak. Dbejte na to, aby nespadla z velké výšky.
5)Baterie se musí nechat bezpečně recyklovat. Nevyhazujte ji prosím s ostatním odpadem ani nehažte do ohně, mohlo by dojít k výbuchu!
6.Dálkový ovladač
6.1 Ovládací panel obr. 21 Popis tlačítek
R1 |
|
Tlačítko automatického úklidu/Čtvrtek |
R2 |
|
Tlačítko lokálního úklidu/Pátek |
R3 |
|
Tlačítko nastavení času/Úterý |
R4 |
|
Tlačítko časování/Pondělí |
R5 |
|
Středa |
R6 |
|
Tlačítko automatického nabíjení/Neděle |
R7 |
|
Tlačítko volby rychlostí / Sobota |
R8 |
|
Vypnout/Zrušit |
R9 |
|
Po nabití aumulátoru začne automaticky uklízet. |
R10 |
|
Tlačítko potvrzení |
R11 |
|
Tlačítko vpřed |
R12 |
|
Tlačítko vzad |
R13 |
|
Tlačítko zatočit vlevo |
R14 |
|
Tlačítko zatočit vpravo |
CZ - 21
CZ
6.2 Metody použití a popis funkcí
Průvodce Informace o funkcích funkcemi
Automatický |
Stiskem tlačítka se vysavač přepne do režimu automatického úklidu. |
úklid |
Opětovným stiskem se vysavač zastaví. |
Lokální úklid |
Stiskem tlačítka se vysavač přepne do režimu lokálního úklidu. Opětovným |
|
stiskem se vysavač zastaví. |
1)Zapněte vysavač.
2)Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko „ “, ikona začne
Nastavení dne |
blikat. |
|
3) Stiskem ” ▲ ” či ” ▼ ” |
na dálkovém ovladači nastavte aktuální den. |
|
a času |
Ikony zobrazují “ |
“: 1 = Neděle, 2 = Pondělí, atd., 7 = Sobota. |
|
||
|
Po nastavení požadovaného dne můžete nastavit čas. |
4) Stiskem “ ► ” vyvoláte nastavení času. Ikona “ ” na displeji LCD vysavače začne blikat.
5)Stiskem ” ▲ ” či ” ▼ ” nastavte požadovanou hodinu.
6)Po opětovném stisku “ ► ” začne blikat “ ”.
7)Stiskem ” ▲ ” či ” ▼ ” nastavte požadovanou minutu.
8)Po dokončení nastavení týdne a času je uložíte stiskem „OK“
Nastavení týdenního úklidu: |
|
|
|
|
|
|
1) |
Zapněte vysavač. |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
2) |
Stiskněte tlačítko časového úklidu ” |
”. Ikona ” |
7 |
1 |
|
”na displeji |
4 |
|
2 |
||||
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
5 |
3 |
|
|
LCD vysavače začne blikat.
3) Stiskněte jakékoliv tlačítko týdne či všechna tlačítka, pro která chcete nastavit úklid či každý den týdne. Zvolené data začnou blikat. V ”675 04 13 2 ”
1 = Neděle, 2 = Pondělí , atd., 7 = Sobota.
0
71
4)Stiskem ”FULL GO” na displeji v ikoně ” 6 5 4 3 2 ” na LCD začne blikat ”D”. Po nabití vysavač automaticky začne uklízet.
Nastavení |
5) |
Chcete-li zrušit jakékoliv nastavení dne či dní, stiskněte tlačítko znova. |
||
času úklidu |
6) |
Po nastavení dne úklidu pro každý týden nastavte čas. |
||
|
|
Nastavení času úklidu |
” na displeji LCD |
|
5 4 |
3 |
1) |
Stiskem “ ► ” vyvoláte nastavení času. Ikona “ |
|
0 |
|
|
|
|
7 |
1 |
|
|
|
6 |
2 |
|
|
|
|
|
|
vysavače začne blikat. |
|
2)Stiskem ” ▲ ” či ” ▼ ” nastavte požadovanou hodinu.
3)Po opětovném stisku “ ► ” začne blikat “ ”.
4)Stiskem ” ▲ ” či ” ▼ ” nastavte požadovanou minutu.
5)Dokončení nastavení týdne a času je uložíte stiskem „OK“. Je-li vysavač v nastaveném čase připojen k nabíjecí stanici, začne
automaticky uklízet v nastavený čas (je-li baterie plně nabita; po dokončení
úklidu nebo je-li baterie vybitá, vrátí se vysavač zpět do nabíjecí stanice).
Poznámka: nastavíte-li ve stejný čas časový úklid a funkci FULL GO, bude vysavač pokračovat ve funkci, která byla nastavena jako první!
↓pokračování na další straně
CZ - 22
CZ
Volba rychlosti |
Opakovaným stiskem tlačítka „ |
“ můžete zvolit vysokou (2) či nízkou |
|||||
|
|
|
rychlost (1). Po zvolení rychlosti se rychlost automaticky uloží do paměti. |
||||
|
|
|
1) Zapněte hlavní spínač vysavače a stiskem tohoto tlačítka můžete vysavač |
||||
Vyp/Zap |
zapnout. |
|
|
|
|
||
Zrušit/zastavit |
2) Provoz můžete zastavit opětovným stiskem tlačítka. |
|
|
|
|||
|
|
|
3) Pokud jste zadali nesprávné údaje či chcete přerušit nastavení. Proveďte |
||||
|
|
|
to stiskem tohoto tlačítka. |
|
|
|
|
Tlačítko OK |
1) Po jakémkoliv nastavení je pro uložení nutno stisknout tlačítko „OK“ |
||||||
Tlačítko |
|
|
|
|
|
||
pro návrat |
|
|
|
|
|
||
do nabíjecí |
Je-li vysavač v pohotovostním režimu či v provozu, po stisku tlačítka „ |
|
“ |
||||
|
|||||||
stanice |
vyhledá vysavač nabíjecí stanici k nabití. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▲ Tlačítko |
Stiskem tlačítka „ ▲ “ pojede vysavač dopředu. Po stisku „ |
“ se zastaví. |
|||||
vpřed |
Stejně tak se zastaví i před překážkou. |
|
|
|
|||
▼ Tlačítko |
Dlouhým stiskem tlačítka „ ▼ “ pojede vysavač směrem vzad. Po puštění |
||||||
vzad |
tlačítka se robot zastaví. |
|
|
|
|
||
◄ Tlačítko |
Stiskněte “ ◄ ” a držte, dokud vysavač nezatočí tam, kam chcete. Narazí-li |
||||||
zatočit vlevo |
na překážku, automaticky se zastaví. |
|
|
|
|
||
► Tlačítko |
Stiskněte “ ► ” a držte, dokud vysavač nezatočí tam, kam chcete. Narazí-li |
||||||
zatočit vpravo |
na překážku, automaticky se zastaví. |
|
|
|
|
1)Dálkový ovladač používejte v okruhu 10 m (dosah signálu). V jiném případě nebude možné ovládat vysavač.
2)Je možné, že vysavač nenajde nabíjecí stanici kvůli překážce, náročným podmínkám či kvůli vybitému akumulátoru.
CZ - 23
CZ
7. Nabíjecí stanice
7.1 Popis částí
Celkový pohled |
Popis částí |
1) Dekorativní osvětlení LED (lze nad něj umístit vůni)
2) Vypínač dekorativního osvětlení
3) Kontrolka provozu
4) Indikátor nabíjení
5) Vysilač signálu
6) Plusový kontakt nabíjení
7)Minusový kontakt nabíjení
8)Konektor nabíjení
7.2Metody použití popis funkcí
Číslo |
Funkcemi |
Popis funkce |
|
1 |
Dekorativní |
Zapnutím se rozsvítí dekorativního osvětlení. Do zářícího středu |
|
osvětlení umístěte pár kapek s esencí vůně, která bude po |
|||
osvětlení LED |
|||
|
zahřátí vydávat okouzlující vůni. |
||
|
|
||
2 |
Vypínač |
|
|
dekorativního |
Stiskem vypínače zapnete/vypnete dekorativní osvětlení. |
||
|
osvětlení |
|
|
3 |
Kontrolka |
Kontrolka se rozsvítí, když je nabíjecí stanice připojena |
|
provozu |
k napájení, není-li připojena, zhasne. |
||
|
|||
4 |
Indikátor |
Indikátor bude blikat, je-li nabíjecí stanice propojena |
|
nabíjení |
s vysavačem. |
||
|
|||
5 |
|
Vysilač signálu vysílá signál pro nasměrování vysavače k nabíjecí |
|
Vysílač signálu |
stanici pro nabití. Prostor před vysílačem signálu by tedy měl být |
||
|
|
bez jakékoliv překážky. |
|
6/7 |
Plusový a |
Kontakty na nabíjecí stanici a na vysavači jsou konektory pro |
|
minusový |
nabíjení akumulátoru. Neměly by tedy u nich být jakékoliv |
||
|
kontakt nabíjen |
překážky, které by zabránily nabíjení. |
|
|
|
Konektor nabíjení pro připojení koncovky 24V adaptéru. Konektor |
|
8 |
Konektor |
pevně zapojtete k nabíjecí stanici a tu pevně uchyťte ke zdi. |
|
nabíjení |
Kabel adaptéru smotejme a přichyťte k adaptéru jinak by mohlo |
||
|
|||
|
|
dojít k zamotání kabelu do vysavače při úklidu. |
Některé vůně mohou poškodit plastový povrch, kupujte a používejte jen ty vhodné.
CZ - 24
CZ
8. Virtuální zeď:
8.1 Popis virtuální zdi
Celkový pohled |
Instrukce k funkcím |
|
1) Vypínač |
Vypnuto
Nízká úroveň
Střední úroveň
Vysoká úroveň
2)Vysílač signálu
3)Přijímač IR signálu
4)LED kontrolka
8.2 Funkcí virtuální zdi
Virtuální zeď, která je příslušenství vysavače, dokáže blokovat určitou oblast vysíláním speciálního IR signálu a zabránit tak vysavači před vjezdem do této oblastí.
8.3 Metody použití a popis funkcí
Číslo |
|
Název |
|
|
Popis funkce |
||
1 |
Vypínač |
Postupným přepnutím |
můžete přepnout na: Vypnuto, Nízká, |
||||
Střední a Vysoká úroveň. |
|
||||||
|
|
|
|
||||
|
(1) |
vypnuto |
Přepnutím spínače |
do polohy |
je virtuální zeď vypnutá. |
||
|
(2) |
Nízká |
Přepnutím spínače |
do polohy |
je virtuální zeď zapnutá |
||
|
s dosahem do 3 m. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
(3) |
Střední |
Přepnutím spínače |
do polohy |
je virtuální zeď zapnutá |
||
|
s dosahem do 5 m. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
(4) |
Vysoká |
Přepnutím spínače |
do polohy |
je virtuální zeď zapnutá |
||
|
s dosahem do 7 m. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
2 |
Vysílač signálu |
Přepněte |
a můžete nastavit vzdálenost virtuální zdi. |
||||
|
virtuální zdi |
|
|
|
|
||
3 |
VYSILAČ IR |
Vysilač IR dovolí vysavači jezdit mimo dosah virtuální zdí do |
|||||
signálu |
vzdálenosti 50-100 cm bez jakéhokoliv ovlivňování. |
||||||
|
Kontrolka LED zabliká jednou každých 8 s, dokud nebude baterie 4 LED Kontrolka vybitá. Platí pro polohu přepínače v poloze nízká , střední
a vysoká . Vysavač bude pracovat regulérně.
1)Před použitím otevřete kryt baterií a zkontrolujte správnou polaritu. Vložte 2 baterie „D“
(Nejsou součástí balení) správně do prostoru baterií. Dbejte na správnou polaritu, jinak nebude virtuální zeď fungovat a může to vést k poškození.
2)Výdrž baterií závisí na zvoleném dosahu signálu a době provozu.
Zvolte prosím správný dosah signálu. S nízkým dosahem šetříte tak baterie. Nezapomeňte vypnout virtuální zeď, pokud zařízení nepoužíváte.
3)Při použití virtuální stěny může nastat k různému rozptylu směru signálu, a to v závislosti na prostředí, pohybu vysavače a stavu baterie virtuální zdi.
CZ - 25
CZ
8.4 Instalace virtuální zdi, obr. O23
1)Virtuální zeď umístěte nejlépe ke schodišti či vchodu do místnosti.
2)Umístěte ji tam, kam nechcete, aby vysavač jezdil.
3)V oblasti, kterou chcete zablokovat, odstraňte co nejvíce překážek před virtuální zdí, zařízení by jinak nemuselo fungovat.
1)Virtuální zeď by měla být umístěna na stejné úrovni, na jaké pracuje vysavač.
2)Nejprve zkontrolujte, zda vysavač může během provozu virtuální zdi kolem ní projet.
3)Vzdálenost mezi Virtuální zdí a nabíjecí stanicí by měla být větší než 3 m. Mohlo by dojít k rušení signálu.
4)Nabíjecí stanice by se neměla instalovat v dosahu signálu virtuální zdi.
9. Řešení potíží
Vysavač nefunguje nebo čistí špatně
1)Zkontrolujte, zda je spínač zapnutý.
2)Zkontrolujte, zda je zásobník, filtr a vzduchové otvory čisté a zda funguje boční kartáček.
3)Zkontrolujte, zda není vybitý akumulátor.
Dálkový ovladač nefunguje
1)Zkontrolujte stav baterií dálkového ovladače.
2)Zkontrolujte stav akumulátoru vysavače.
3)Zkontrolujte, zda je dálkový ovladač v dosahu vysílaného signálu.
4)Vypnout a zapnout vysavač mechanickým spínačem na těle vysavače.
Vysavač se automaticky nenabíjí
1)Zkontrolujte, zda je adaptér správně připojen k nabíjecí stanici a zda kontrolka LED stanice svítí.
2)Zkontrolujte, zda není akumulátor příliš vybitá. V takovém případě nabijte vysavač přímo adaptérem.
3)Ujistěte se, že před nabíjecí stanicí není žádná překážka.
4)Pomocí dálkového ovladače doveďte vysavač zpět k nabíjecí stanici.
Zvýšený hluk při provozu
1)Vyčistěte zásobník a filtr.
2)Zkontrolujte, zda není kartáč či boční kartáček příliš špinavý, nebo v krajích rotačního kartáče nejsou namotány vlasy..
3)Je-li hluk stále příliš velký, můžete vysavač zaslat do autorizavaného servisu, kde prověří funkci a prozamají potřebné části.
Na displeji ze zobrazí „FULL“
1)Vyčistěte zásobník, sběrač nečistot na vstupní části zásobníku a filtr.
2)Vyčistěte suchým hadříkem senzory pro identifikaci míry znečištění podlahy (O14)
↓pokračování na další straně
CZ - 26
CZ
Vysavač se náhle zastaví a přerušovaně pípá
1)Zkontrolujte, zda již vypršel nastavený čas úklidu
2)Zkontrolujte, zda na displeji nejsou následující chybové kódy.
Vysavač neustále couvá
1)Nepoužívejte jej na přímém slunci nebo na tmavém koberci.
2)Zkontrolujte přední nárazník.
Vysavač spadl ze schodů
• Vyčistěte senzory proti pádu na spodní straně vysavače.
Vysavač se automaticky nenabíjí poté, co nebyl dlouhou dobu využíván.
• Vysavač nabijte přímo pomocí zapojení adapteru do vysavače.
Vysavač přestal fungovat, ale nezobrazuje se žádná chybová hláška.
• Nesnažte se vysavač sami rozebírat. Kontaktujte autorizovaný servis.
10. Varovné signály
Varovné kódy, které se mohou objevit během používání:
Kód |
Příčina poruchy |
Řešení |
|
|
|
Er01 |
Porucha pravého |
Zkontrolujte pravý kartáč a odstraňte přebytečné |
|
bočního kartáče. |
nečistoty, nebo namotané vlasy. |
Er02 |
Porucha hlavního |
Z kartáče odstraňte nečistoty jako vlasy, nitě |
|
kartáče. |
|
Er03 |
Porucha levého bočního |
Zkontrolujte levý kartáč a odstraňte přebytečné ne- |
|
kartáče. |
čistoty, nebo namotané vlasy. |
Er04 |
Porucha levého kola |
Zkontrolujte levé kolo, očistěte z nich nečistoty |
|
|
|
Er05 |
Porucha pravého kola |
Zkontrolujte lpravé kolo, očistěte z nich nečistoty |
|
|
|
Er07 |
Nadvednutí kol |
Zkontrolujte pozice pohoných kol. |
|
|
|
Er09 |
Chybí zásobníku na |
Zkontrolujte umístění zásobníku a jeho kontakty. |
|
nečistoty. |
|
Er10 |
Tepelná pojistka |
Nechte prověřit kontrolu pojistky. |
|
|
|
Pokud porucha i po kontrole stále přetrvává, kontaktujte prosím autorizovaný servis. Varovné kódy se objevují při provozu a také po zapnutí vysavače hlavním spínačem.
V případě problémů nebo dalších dotazů kontaktujte prosím naši servisní a zákaznickou linku bolero@eta.cz, 577 055 220, kde Vám poskytneme další informace.
CZ - 27
CZ
11. Technické specifikace:
1 |
Provozní napětí |
14,4 V |
||
2 |
Akumulátoru |
Nabíjecí akumulátor (doba nabíjení je zhruba 3-4 h) |
||
3 |
Provozní doba |
až 90 minut |
||
4 |
Provozní příkon |
19 W |
||
5 |
Rozsah provozní teploty |
- 10 - 45 °C |
||
6 |
Rozsah provozní vlhkosti |
≤ 85 RH |
||
7 |
Vstupní napětí/proud |
24 V 1 A |
||
9 |
Rozměry |
320 x 87 mm (včetně výšky kol) |
||
10 |
Hmotnost |
3,2 kg |
||
11 |
Kapacita baterie |
2500 mAh |
||
12 |
Kapacita zásobníku |
500 ml |
||
13 |
Hlučnost |
60 dB |
||
Technické specifikace dálkového ovladače: |
||||
1 |
Provozní napětí |
3 V |
||
2 |
Baterie |
2 baterie AAA |
||
3 |
Dosah vysílání a přijímání |
≤ 10 m |
||
|
frekvence |
ISM 24 GHz |
||
4 |
Rozsah provozní teploty |
- 10 - 45°C |
||
5 |
Rozsah provozní vlhkosti |
≤ 85 RH |
||
6 |
Rozměry |
142 x 48 x 23,5 mm |
||
7 |
Hmotnost |
0,08 kg |
||
Technické specifikace nabíjecí stanice |
||||
1 |
|
|
Provozní napětí |
24 V |
2 |
|
|
Rozměr Š×V x H: |
200 × 102 × 97 mm |
3 |
|
|
Hmotnost |
0,27 kg |
Technické specifikace virtuální zdi: |
|
|||
1 |
|
|
Provozní napětí |
3 V |
2 |
|
|
Rozměry D׊×V: |
102 × 106 × 71 mm |
3 |
|
|
Hmotnost |
0,14 kg |
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 28
CZ
12. Ekologie
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí
být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz. www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
–NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
–NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
–NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si výrobce vyhrazuje.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Výrobce: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Česká republika
UPOZORNĚNÍ
CZ - 29
SK
Robotický podlahový vysávač
eta 1490
NÁVOD NA OBSLUHU
BOLERO
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
––Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.
––Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené
o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
––Ak je napájací prívod adaptéra tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
––Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič
vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
––Ruky/prsty neprikladajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste predišli zraneniam.
–– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
–– Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
––Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
––Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajšie priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
––Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.Pripadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
––Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje)
a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
––Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete
a až potom vyprázdnite nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo jeho príslušenstvo.
––Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
––Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný v tomto návode!
SK - 30