ETA 3280 90000, 7280 90000, 2280 90010, 2280 90000, 1280 90020 Manual

...
0 (0)

Elektrická napařovací žehlička • NÁVOD K OBSLUZE 4-8

Elektrická naparovacia žehlička • NÁVOD NA OBSLUHU 9-13

Эл. утюг с пароувлажнением • RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 14-19

1

 

 

 

2

3

 

 

 

silon

vlna, hedvábí

len, bavlna

 

silon

vlna, hodváb

ľan, bavlna

 

cилон

шерсть, шелк

лен, хлопок

2

ETA 3280 90000, 7280 90000, 2280 90010, 2280 90000, 1280 90020 Manual

4

max.

5

 

300 ml

 

7

8

6

9

3

Elektrická napařovací žehlička

eta x280

Žehlicí deska j opatřena vrstvou Silicium Glide jenž zaručuje mimořádnou tvrdost potahu, odolává poškrábání a zachová si trvale vynikající kluznost. Žehlička umožňuje suché žehlení a žehlení s napařováním. Dle provedení je vybavena prvky zvyšující komfort obsluhy (intenzivní/vertikální napařování, kropicím zařízením, bezpečnostní elektronikou

a systémy Drip-Stop, Self-Clean, Anti Calc). Držadlo žehličky je uzavřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou. Vzadu tvoří držadlo opěrnou plochu, která umožňuje odkládání do klidové polohy. Manipulaci při žehlení usnadňuje výkyvná vývodka a vidlice napájecího přívodu. Kontrolní světlo signalizuje během žehlení samočinné zapínání

a vypínání proudu termostatem, který udržuje nastavenou teplotu. Regulace teploty žehlicí desky je plynulá.

NÁVOD K OBSLUZE

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

-Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod uschovejte.

-Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší el. zásuvce.

-Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

-Žehličku připojenou k el. síti nenechávejte bez dozoru!

-Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!

-Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely!

-Termostatu nesmí být použito jako vypínače!

-Výrobek nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!

-Žehličku odkládejte tak, aby nevzniklo nebezpečí (např. požáru, popálení a opaření).

-Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

-Vlivem výrobních zkoušek dochází u žehliček k vnitřnímu orosení nádržky. Při nákupu toto nepovažujte za závadu.

-První zapnutí proveďte na nejvyšší teplotu a ponechejte žehličku alespoň 10 minut v chodu bez vody, ze žehličky může vycházet slabý dým, který je způsoben vypalováním použitých maziv a tmelů v parní komoře.

-Při prvním naplnění nádržky spotřební vodou doporučujeme vypustit páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu.

-V žádném případě do nádržky nenalévejte vodu vzniklou odmrazením chladničky, vodu zkondenzovanou ze sušičky na prádlo, určité druhy minerálních vod, vodu obohacenou o alkohol, parfém a přípravky pro ošetření a ztužení prádla (např. škrob, avivážní prostředky). Žehlička je vybavena trvalým odvápňovacím systémem „ANTI CALC“, který nevyžaduje údržbu.

-Při každém dalším plnění nádržky vodou v průběhu žehlení je nutné odpojit vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky.

4

-Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti, překlopením žehličky může nalévacím otvorem vytéci horká voda.

-Dbejte, aby napájecí přívod byl vždy suchý a nepoškozený.

-Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry).

-Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

-Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním (např. popálení, opaření, požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky).

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

A)žehlicí deska

B)tryska přístřiku

C)kryt nalévacího otvoru

D)regulátor napařování

E)tlačítko přístřiku

F)tlačítko parního šoku

G)kontrolní světlo

III. POKYNY K OBSLUZE

H)regulační kotouč termostatu

I)nádrž na vodu

J)odkládací plocha

K)prostor pro navinutí přívodu

L)napájecí přívod

M)plnicí pohárek

Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte žehličku a příslušenství. Před prvním použitím sejměte ze dna žehličky všechny nálepky, ochranné fólie nebo kryty.

Teploty žehlení

-Prádlo roztřiďte a žehlete dle pokynů k ošetření (např. doporučení výrobce, visačka na oděvu) řiďte se při žehlení těmito pokyny. Pokud instrukce chybí a Vy znáte materiál oděvu řiďte se tabulkou viz. (obr. 3). Tabulka se vztahuje pouze na materiály, ne na případné ozdoby, úpravy materiálu, apod.

-Žehlit začínejte od nejnižší teploty směrem k vyšším. Pokud se oděv skládá (např. ze dvou a více materiálů, nebo je úpraven leštěním, vlnkami, reliéfy) žehlete vždy pouze dle materiálu s nižší teplotou. Pokud neznáte materiál najděte vhodné místo, které při nošení nebude vidět a na něm vyzkoušejte vhodnou teplotu pro žehlení.

-Pro žehlení s napařováním doporučujeme používat měkké textilní propustné podložky. U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (zabráníte tvorbě lesklých ploch).

-Nedoporučujeme kropicí zařízení používat na tenké látky (např. hedvábné a syntetické tkaniny), neboť na těchto látkách mohou zůstat skvrny z použité vody. Žehlení

s napařováním není vhodné pro tkaniny ze syntetických a hedvábných vláken.

Žehlení bez napařování

Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 8). Regulátor napařování D nastavte do polohy „0“ (obr. 5), případně vylijte vodu z nádržky I. Na regulačním kotouči H nastavte stupeň proti značce na nádrži, dle Vámi zvolené tkaniny (obr. 2). Vidlici napájecího přívodu L připojte k el. síti. Dosažení správné teploty signalizuje zhasnutí kontrolního světla G.

5

Upozornění

Regulační kotouč H je označen mezinárodními symboly, které doporučují optimální žehlicí teplotu a jsou shodné s označením na některých druzích prádla a textilií (obr. 3).

V případě náběhu teploty ze studeného stavu žehličky nebo změny z vyšší na nižší teplotu, doporučujeme chvíli vyčkat z důvodu ustálení teploty žehlicí desky.

Žehlení s napařováním

Uchopte žehličku do ruky, regulátor napařování D nastavte do polohy „0“ (obr. 5)

a odklopte kryt C nalévacího otvoru nádržky. Přiloženým pohárkem M nalijte vodu do nádržky I (obr. 4) a následně uzavřete kryt nálevního otvoru. Dodržte polohu žehličky pro nalévání vody. Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 8) a nastavte regulační kotouč H do vyznačené oblasti napařování. Vidlici napájecího přívodu L připojte k el. síti. Po zhasnutí kontrolního světla G otočte regulátor D po směru chodu hodinových ručiček (obr. 5). Nastavením jednotlivých symbolů směrem k „ “, volíte množství vystupující páry. Umístíte-li žehličku do odkládací polohy, ustane automaticky vývin páry (krátkodobě může vystoupit více páry).

Upozornění

-Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti na to, aby nedošlo při manipulaci s regulátorem napařování D k jeho nastavení do polohy „SELF-CLEAN“.

-V případě naplnění nádržky I vodou nad povolené množství (max. 300 ml) může docházet k vývinu páry ze žehličky i v odkládací poloze.

-V místě výskytu tvrdé vody doporučuje ředit destilovanou vodou. Informaci o tvrdosti vody získáte u správce vodovodu, případně na hygienické stanici. Při tvrdosti vody > 15 °N doporučujeme plnit žehličku v následujícím poměru:

Tvrdost vody

Poměr vody z vodovodu

: destilované vodě

střední

2

: 1

tvrdá

1

: 1

velmi tvrdá

1

: 2

Kropicí zařízení (přístřik)

Slouží ke zvlhčení látek a účinně pomáhá při žehlení silně pomačkaných textilií. Uvádí se do činnosti opakovaným stisknutím tlačítka přístřiku E (obr. 6 -). Nedoporučujeme používat přístřik na látky (hedvábné a syntetické) použitá voda na nich může zanechat skvrny.

Intenzivní napařování

Používejte pouze v případě, pokud je nedostatečné žehlení s napařováním. V tomto případě stiskněte několikrát za sebou tlačítko intenzivního napařování F (obr. 7A - ). Tímto získáte přídavnou páru k páře vzniklé normálním napařováním.

Upozornění

Při několikanásobném stisknutí tlačítka intenzivního napařování F může vlivem převodnění parní komory dojít k odkápnutí vody z žehlicí desky. Tento jev nepovažujte za závadu.

Vertical systém

Je intenzívní svislé napařování sloužící k napařování volně visících textilií. Regulační

6

kotouč H nastavte do vyznačené oblasti napařování (obr. 2). Jednou rukou lehce napněte látku a pohybujte žehličkou svisle zdola nahoru (obr. 7B - ). Tiskněte tlačítko intenzivního napařování F, abyste docílili vertikálních nárazů páry. Tlačítko intenzivního napařování nedržte trvale stisknuté a nepoužívejte ho více než 10 krát za sebou.

DRIP-STOP - Toto zařízení zabrání vytékání vody ze žehlicí desky, při její nedostatečné teplotě.

Bezpečnostní elektronika (platí pro typ ETA 7280)

Bezpečnostní elektronika zajišťuje vypnutí ohřevu žehlicí desky při ponechání žehličky bez pohybu v horizontální (vodorovné) poloze a také v případně překlopení žehličky na bok (do 30 sekund). Nebo ve vertikální poloze (do 9 minut). Funkci bezpečnostní elektroniky signalizuje svit červené diody v kontrolním světle. Opětovné zapnutí žehličky nastane automaticky při pokračování v žehlení.

Samočisticí systém (SELF – CLEAN)

Uchopte žehličku do ruky, regulátor napařování D nastavte do polohy „0“ (obr. 5) a odklopte kryt C nalévacího otvoru nádržky. Přiloženým pohárkem nalijte vodu do nádržky I z 1/2 (obr. 4) a následně uzavřete kryt nálevního otvoru. Dodržte polohu

žehličky pro nalévání vody. Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 8), nastavte regulační kotouč H do polohy „MAX“. Vidlici napájecího přívodu L připojte k el. síti. Po zhasnutí kontrolního světla G odpojte žehličku od el. sítě. Nyní žehličku podržte

v horizontální poloze (vodorovně) nad umyvadlem. Nastavte regulátor napařování D do polohy „SELF–CLEAN“ a žehličkou začněte pohybovat mírným kolébavým pohybem tak dlouho, až se nádržka I vyprázdní. Poté nastavte regulátor napařování D zpět do polohy „0“. Nyní postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 8), znovu ji připojte k el. síti

a vyčkejte až zhasne kontrolní světlo G. Pak přežehlete čistý kus bavlněné látky, aby se vyčistila žehlicí deska.

Upozornění: čištění žehlicí desky pomocí funkce SELF-CLEAN provádějte pravidelně.

Skladování

Po ukončení žehlení nespotřebovanou vodu vylijte z nádržky (pozor: bude horká), případně nechejte vypařit a poté žehličku ponechejte vychladnout. Následně nastavte regulátor C do polohy vypnuté napařování. Napájecí přívod L naviňte přes zadní část krytu K a žehličku odložte do odkládací polohy (obr. 9).

IV. ÚDRŽBA

Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Celou žehličku ve vychladlém stavu a odpojenou od el. sítě otřete vlhkým hadříkem a osušte. Pokud se na žehlicí desce vytvoří hnědý povlak (např. při žehlení škrobeného prádla), tento povlak nejlépe odstraníte saponátovým prostředkem s jemným práškem. Žehlička je provedena způsobem, který nevyžaduje čištění parní komory.

7

V. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i její recyklace. Po ukončení životnosti žehličky zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis! V případě jakéhokoli problému s funkcí anebo chodem spotřebiče zaneste spotřebič do odborné elektroopravny

a konzultujte tento problém s odborníky! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči a aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.

VI. TECHNICKÉ ÚDAJE

 

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku

Příkon (W)

uveden na typovém štítku

Náplň vody (objem ml.)

300

Hmotnost (bez vody) (kg)

1,5

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:

-NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění).

-NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění).

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

8

Loading...
+ 16 hidden pages