Electrolux EHH6332FOK User Manual [en, es, fr]

0 (0)

 

.................................................. ...............................................

EHH6332FOK

EN INDUCTION HOB

USER MANUAL

2

 

FR TABLE DE CUISSON À

NOTICE D'UTILISATION

18

 

INDUCTION

 

 

 

PT PLACA DE INDUÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

35

 

ES PLACA DE INDUCCIÓN

MANUAL DE

52

 

 

INSTRUCCIONES

 

2 www.electrolux.com

CONTENTS

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

WE’RE THINKING OF YOU

Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.

Welcome to Electrolux.

Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.electrolux.com

Register your product for better service:

www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:

www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

We recommend the use of original spare parts.

When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Environmental information

Subject to change without notice.

ENGLISH 3

SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY

WARNING!

Risk of suffocation, injury or permanent disability.

Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.

Do not let children play with the appliance.

Keep all packaging away from children.

Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.

If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.

INSTALLATION

WARNING!

Only a qualified person must install this appliance.

Remove all the packaging.

Do not install or use a damaged appliance.

Obey the installation instruction supplied with the appliance.

Keep the minimum distance from the other appliances and units.

Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.

Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.

Protect the bottom of the appliance from steam and moisture.

Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.

If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation.

Make sure that the ventilation space of 5 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space.

The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a non-combus- tile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.

Electrical connection

WARNING!

Risk of fire and electrical shock.

All electrical connections must be made by a qualified electrician.

Before every wiring make sure the main terminal of the appliance is not live.

Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect plug and socket can make the terminal become too hot.

Make sure that a shock protection is installed.

Do not let the electricity bonds touch the appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets.

Do not let the electricity bonds tangle.

Use a strain relief clamp on cable.

Use the correct mains cable.

Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.

The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.

4www.electrolux.com

Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contractors.

USE

WARNING!

Risk of injury, burns or electric shock.

Use this appliance in a household environment.

Do not change the specification of this appliance.

Do not use an external timer or a separate remote-control system to operate the appliance.

Do not let the appliance stay unattended during operation.

Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.

Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.

Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan detector.

Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.

If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electrical shock.

Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the appliance is in operation.

WARNING!

Risk of fire or explosion.

Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.

The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.

Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.

Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

Do not try to extinguish a fire with water. Disconnect the appliance and cover the flame with a lid or a fire blanket.

WARNING!

Risk of damage to the appliance.

Do not keep hot cookware on the control panel.

Do not let cookware to boil dry.

Be careful not let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged.

Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware.

Do not put aluminium foil on the appliance.

Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.

CARE AND CLEANING

WARNING!

Risk of damage to the appliance.

Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

DISPOSAL

WARNING!

Risk of injury or suffocation.

Disconnect the appliance from the mains supply.

Cut off the mains cable and discard it.

ENGLISH 5

PRODUCT DESCRIPTION

GENERAL OVERVIEW

145 mm

180/280 mm

1 Induction cooking zone

 

2 Double induction cooking zone

 

 

 

210 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Control panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Induction cooking zone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL PANEL LAYOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

3

 

 

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

9

8

7

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.

 

Sensor field

Function

 

 

 

 

 

 

 

To activate and deactivate the appliance.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To lock / unlock the control panel.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

To increase or decrease the heat setting.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer indicators of cooking

To show for which zone you set the time.

4

 

 

zone.

 

 

The timer display.

To show the time in minutes.

5

 

A heat setting display.

To show the heat setting.

6

 

 

 

 

 

 

 

To activate the Power function.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To select a cooking zone.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

/

 

To increase or decrease the time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 www.electrolux.com

 

 

Sensor field

Function

 

 

 

To activate and deactivate the STOP+GO

10

 

 

 

 

function.

 

 

 

 

HEAT SETTING DISPLAYS

Display

Description

 

The cooking zone is deactivated.

 

 

 

Keep warm/STOP+GO function operates.

 

 

- / -

The cooking zone operates.

 

 

Automatic Heat Up function operates.

Not correct cookware or too small cookware or no cookware on the cooking zone.

There is a malfunction

A cooking zone is still hot (residual heat)

Lock/ The Child Safety device operates.

Power function operates.

The Automatic Switch Off operates.

RESIDUAL HEAT INDICATOR

WARNING!

The risk of burns from residual heat!

The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is hot from the heat of the cookware.

DAILY USE

ACTIVATION AND

DEACTIVATION

Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance.

AUTOMATIC SWITCH OFF

The function deactivates the appliance automatically if:

All cooking zones are deactivated ( ).

You do not set the heat setting after you activate the appliance.

You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel.

The appliance becomes too hot (e.g. when, a saucepan boils dry). Before you use the appliance again, the cooking zone must be cool.

You use incorrect cookware. The symbol

comes on and the cooking zone deactivates automatically after 2 minutes.

You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time

comes on and the appliance deactivates. See below.

The relation between heat setting and times of the Automatic Switch Off function:

, - — 6 hours

- — 5 hours

— 4 hours

- — 1.5 hours

THE HEAT SETTING

Touch

 

 

 

to increase the heat setting.

 

 

 

Touch

 

 

 

to decrease the heat setting. The

 

 

 

display shows the heat setting. Touch

 

 

 

 

 

 

 

 

and

 

 

at the same time to deactivate the

 

 

cooking zone.

AUTOMATIC HEAT UP

You can get a necessary heat setting in a shorter time if you activate the Automatic

ENGLISH 7

Heat Up function. This function sets the highest heat setting for some time (see the diagram), and then decreases to the necessary heat setting.

To start the Automatic Heat Up function for a cooking zone:

1.Touch . The symbol comes on in the display.

2.Immediately touch . The symbol comes on in the display.

3. Immediately touch

 

again and again

 

until the necessary heat setting comes

on. After 3 seconds

comes on in

the display.

 

To stop the function, touch .

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

POWER FUNCTION

The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Power function is activated for 10 minutes at most. After, that the induction cooking zone automatically sets back to highest heat setting. To activate, touch ,comes on. To deactivate, touchor

.

POWER FUNCTION OF THE DOUBLE RING COOKING ZONE

Power function of the inner ring starts when the appliance senses the cookware with a smaller diameter than the inner ring. Power function of the outer ring starts when the appliance senses the cookware with a larger diameter than the inner ring.

Do not
Touch for 4 seconds. The symbol comes on.
.

8 www.electrolux.com

POWER MANAGEMENT

The power management divides the power between two cooking zones in a pair (see the illustration). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair. The power in the second cooking zone automatically decreases. The heat setting display for the reduced zone changes between two levels.

You can use the Timer as a minute minder while the cooking zones do not operate.

Touch

. Touch

 

 

or

 

to set the time.

 

 

 

When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes

To stop the sound: touch

STOP+GO

The function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( ). When operates, you cannot change the heat setting.

The function does not stop the timer function.

To activate this function touch . The symbol comes on.

To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on.

TIMER

Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.

Set the Timer after the selection of the cooking zone.

You can set the heat setting before or after you set the timer.

To set the cooking zone:touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.

To activate or change the Timer:

touch

or

 

of the timer to set the

 

time ( 00 - 99 minutes). When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts down.

To deactivate the Timer: set the cook-

ing zone with and touch to deactivate the Timer. The remaining time counts back to 00 . The indicator of the cooking zone goes out.

To see the remaining time: set the

LOCK

When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not . It prevents an accidental change of the heat setting.

First set the heat setting.

To start this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.

The Timer stays on.

To stop this function touch . The heat setting that you set before comes on. When you stop the appliance, you also stop this function.

THE CHILD SAFETY DEVICE

This function prevents an accidental operation of the appliance.

To activate the child safety device

Activate the appliance with . Do not set the heat settings.

cooking zone with

. The indicator of

Deactivate the appliance with

 

the cooking zone starts to flash quickly.

To deactivate the child safety device

The display shows the remaining time.

When the time comes to an end, the sound

Activate the appliance with

.

operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates.

To stop the sound: touch

set the heat settings. Touch for 4

seconds. The symbol

comes on.

Deactivate the appliance with .

ENGLISH 9

To override the child safety device for only one cooking time

Activate the appliance with . The symbol comes on.

Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appliance.

When you deactivate the appliance with

, the child safety device operates again.

10 www.electrolux.com

HELPFUL HINTS AND TIPS

INDUCTION COOKING ZONES

For induction cooking zones a strong elec- tro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly.

humming: you use high power levels.

clicking: electric switching occurs.

hissing, buzzing: the fan operates.

The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.

COOKWARE FOR INDUCTION COOKING ZONES

Use the induction cooking zones with correct cookware.

Cookware material

correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer).

not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.

Cookware is correct for an induction hob if …

... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting.

... a magnet pulls on to the bottom of the cookware.

The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.

Cookware dimensions: induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit.

THE NOISES DURING

OPERATION

If you can hear

crack noise: cookware is made of different materials (Sandwich construction).

whistle sound: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware is made of different materials (Sandwich construction).

ENERGY SAVING

How to save energy

If it is possible, always put the lids on the cookware.

Put cookware on a cooking zone before you start it.

Use the residual heat to keep the food warm or to melt it.

The cooking zone efficiency

The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware . The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. For the minimum diameters see the Technical data chapter.

THE EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS

The relation between the heat setting and the cooking zone consumption of power is not linear.

When you increase the heat setting it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power.

It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power.

The data in the table is for guidance only.

 

 

 

 

ENGLISH 11

 

 

 

 

 

He

Use to:

Time

Hints

Nominal

at

 

 

 

power con-

set

 

 

 

sumption

tin

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

Keep warm the food

as required

Put a lid on a cook-

3 %

1

you cooked

 

ware

 

1 -

Hollandaise sauce,

5 - 25 min

Mix from time to time

3 – 5 %

2melt: butter, chocolate, gelatine

1 -

Solidify: fluffy omelettes,

10

- 40 min

Cook with a lid on

3 – 5 %

2

baked eggs

 

 

 

 

2 - Simmer rice and milk-

25

- 50 min

Add the minimum

5 – 10 %

3

based dishes, heating

 

 

twice as much liquid

 

 

up ready-cooked meals

 

 

as rice, mix milk

 

 

 

 

 

dishes part procedure

 

 

 

 

 

through

 

3 -

Steam vegetables, fish,

20

- 45 min

Add some table-

10 – 15 %

4

meat

 

 

spoons of liquid

 

4 -

Steam potatoes

20

- 60 min

Use max. ¼ l water for

15 – 21 %

5

 

 

 

750 g of potatoes

 

4 -

Cook larger quantities

60

- 150

Up to 3 l liquid plus in-

15 – 21 %

5

of food, stews and

min

gredients

 

 

soups

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 - Gentle fry: escalope,

7veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts

as necessaTurn halfway through 31 – 45 % ry

7 -

Heavy fry, hash browns, 5 - 15 min

Turn halfway through

45 – 64 %

8

loin steaks, steaks

 

 

9

Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry

100 %

 

chips

 

 

 

 

 

 

Boil large quantities of water. Power management is activated.

Information on acrylamides

Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.

12 www.electrolux.com

CARE AND CLEANING

Clean the appliance after each use.

Always use cookware with clean bottom.

Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.

To remove the dirt:

1.Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .

Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.

2.Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.

3.At the end rub the appliance dry with a clean cloth.

 

 

 

 

ENGLISH 13

TROUBLESHOOTING

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

Possible cause and

Remedy

 

You cannot activate the

 

 

Activate the appliance

 

appliance or operate it.

 

 

again and set the heat set-

 

 

 

 

ting in less than 10 sec-

 

 

 

 

onds.

 

 

You touched 2 or more

Touch only one sensor

 

 

sensor fields at the same

field.

 

 

time.

 

 

 

 

The Stop+Go function

Refer to the chapter “Oper-

 

 

operates.

 

ating instructions”.

 

 

There is water or fat

Clean the control panel.

 

 

stains on the control pan-

 

 

 

el.

 

 

 

An acoustic signal sounds

You put something on

Remove the object from

 

and the appliance deacti-

one or more sensor fields.

the sensor fields.

 

vates.

 

 

 

 

An acoustic signal sounds

 

 

 

 

when the appliance is de-

 

 

 

 

activated.

 

 

 

 

The appliance deactivates.

You put something on the

Remove the object from

 

 

sensor field

.

the sensor field.

 

The residual heat indicator

The cooking zone is not

If the cooking zone operat-

 

does not come on.

hot because it operated

ed sufficiently long to be

 

 

only for a short time.

hot, speak to the service

 

 

 

 

centre.

 

The Automatic Heat Up

The cooking zone is hot.

Let the cooking zone be-

 

function does not operate.

 

 

come sufficiently cool.

 

 

The highest heat setting is

The highest heat setting

 

 

set.

 

has the same power as the

 

 

 

 

Automatic Heat Up func-

 

 

 

 

tion.

 

The heat setting changes

The Power management

Refer to “Power manage-

 

between two levels.

is activated.

 

ment”.

 

The sensor fields become

The cookware is too large

Put large cookware on the

 

hot.

or you put it too near to

rear cooking zones if nec-

 

 

the controls.

 

essary.

 

comes on.

The Automatic Switch Off

Deactivate the appliance

 

 

operates.

 

and activate it again.

 

comes on.

The Child Safety Device

Refer to the chapter “Oper-

 

 

or the Lock function oper-

ating instructions”.

 

 

ates.

 

 

 

 

 

 

 

comes on.

No cookware is on the cooking zone.

Put cookware on the cooking zone.

14 www.electrolux.com

Problem

Possible cause and

Remedy

 

The cookware is incor-

Use the correct cookware.

 

rect.

 

 

 

 

The diameter of the bottom of the cookware is too small for the cooking zone.

Move cookware to a smaller cooking zone.

and a number come

There is an error in the

on.

appliance.

 

 

Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to the service centre.

comes on.

There is an error in the appliance because a cookware boils dry. The overheating protection for the cooking zones and the Automatic Switch Off operate.

Deactivate the appliance. Remove the hot cookware. After, approximately 30 seconds, activate the cooking zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out of the display, but the residual heat indicator can stay. Let the cookware become sufficiently cool and refer to “Cookware for the induction cooking zone” to see if your cookware is compatible with the appliance.

If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the customer service. Give the data from the rating plate, three digit letter code for the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on.

Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.

Electrolux EHH6332FOK User Manual

INSTALLATION

WARNING!

Refer to "Safety information" chapter.

Before the installation

Before the installation of the appliance, record the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing.

Model ...........................

PNC .............................

Serial number ....................

BUILT-IN APPLIANCES

Only use the built-in appliances after you assemble the appliance into correct

ASSEMBLY

 

R 5mm

 

600mm

=

490+1mm 560+1mm

 

=

ENGLISH 15

built-in units and work surfaces that align to the standards.

CONNECTION CABLE

The appliance is supplied with the connection cable.

Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak to your local Service Centre.

 

min.

 

500mm

min.

min.

50mm

50mm

 

min.

 

5mm

16 www.electrolux.com

 

min.

min.

 

38 mm

 

25 mm

min.

min.

min.

5 mm

5 mm

20 mm

 

 

If you use a protection box (an ad-

ditional accessory1)), the front airflow space of 5 mm and protective floor directly below the appliance are not necessary.

You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.

TECHNICAL DATA

Modell EHH6332FOK

Prod.Nr.

949 596 013 00

 

Typ 58 GAD D8 AU

220-240 V 50-60 Hz

 

Induction 7.4 kW

 

Made in Germany

 

Ser.Nr. ..........

 

7.4 kW

 

 

ELECTROLUX

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooking zones power

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooking zone

Nominal

Power Func-

Power func-

Minimum

 

Power (Max

tion activated

tion maxi-

cookware di-

 

heat setting)

[W]

mum dura-

ameter [mm]

 

[W]

 

tion [min]

 

Right rear —

1800/3500 W

2800/3700 W

5

145

180/280 mm

 

 

 

 

Left rear —

1400 W

2500 W

4

125

145 mm

 

 

 

 

Left front —

2300 W

3700 W

10

180

210 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in

the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.

1)The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.

ENGLISH 17

ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol .

Put the packaging in applicable containers to recycle it.

Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical

and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with

the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

18 www.electrolux.com

SOMMAIRE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

INSTALLATION

AVERTISSEMENT

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.

N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.

Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.

Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.

Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

Avant chaque raccordement, assurezvous que la borne principale de l'appareil est hors tension.

Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

Assurez-vous qu'une protection antichocs est installée.

Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez

20 www.electrolux.com

l'appareil électrique à des prises électriques situées à proximité.

Ne laissez pas les connexions s'emmêler.

Utilisez une pince pour détendre le câble.

Utilisez le câble d'alimentation approprié.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

UTILISATION

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.

Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), dé- branchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.

Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion ou d'incendie.

Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.

Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.

L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de dommage de l'appareil.

Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.

Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.

Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.

Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.

Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.

N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

FRANÇAIS 21

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT

Risque de dommage de l'appareil.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

22 www.electrolux.com

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

VUE D'ENSEMBLE

145 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

180/280 mm

 

 

 

 

1

 

Zone de cuisson à induction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double zone de cuisson à induction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bandeau de commande

 

 

 

210 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson à induction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

9

8

7

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

Pour allumer et éteindre l'appareil.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de commande.

 

 

 

 

/

 

 

Pour augmenter ou diminuer le niveau de

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuisson

4

 

Voyants du minuteur des zones

Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la

 

de cuisson.

durée sélectionnée.

 

Affichage du minuteur.

Pour afficher la durée en minutes.

5

 

Affichage du niveau de cuisson.

Pour afficher le niveau de cuisson.

6

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer la fonction Booster :

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour choisir une zone de cuisson.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 50 hidden pages