ECOVACS D73 User Manual [fr]

Robot-aspirateur
Mode d'emploi
D73 et D76modèles
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations! Vous avez choisi un outil de qualité portant le label ECOVACS™. Nous avons conçu pour vous un appareil durable et offrant toute la sécurité possible. Toutefois, pour prévenir tout risque pendant le travail, il est indispensable de lire le présent mode d'emploi et de tenir compte des instructions qu'il contient. Notre objectif est de vous donner satisfaction pour qu'à l'avenir votre choix continue à porter sur les appareils de la marque ECOVACS™.
Enjoy S marte r L ife!
S O M M A I R E
P1
Consignes de sécurité Alimentation du robot P1 Précautions d’utilisation P 2 Précautions lors de la première utilisation P 3 Sécurité des enfants P4 Remplacement de la batterie P4 Destruction des emballages P4 Ecran LCD et panneau de contrôle P5 En cas de disfonctionnement P5 Contenu P6 Paramètres techniques P7 Descriptif P11 Panneau de contrôle et écran LCD P13 Rechargement du robot P 14 Mise en marche/Pause/Arrêt P15 Choix d’un mode P 17 Chargement automatique P19 Programmation d’un cycle P20 Télécommande P22 Bande magnétique P24 Rangement P25 Voix P25 Entretien P25 Alarme P29 Problèmes P30 Questions fréquentes P31
1. Consignes de sécurité
Note
Veuillez ne pas démonter le robot. Les composants à l’intérieur du robot ne sont pas réparables par l’utilisateur lui-même.
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique, il ne convient pas de l’utiliser dans des environnements extérieurs.
Si vous constatez un défaut relatif à l’écran LCD, veuillez ne pas tenter de le réparer vous-même.
Veuillez suivre les instructions de ce guide d’utilisateur avant de procéder à l’installation de la carte SD. Une mauvaise installation peut entrainer des disfonctionnements.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité suivantes :
Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement et installer le robot en suivant les instructions détaillées.
Conservez ce guide et mettez le à disposition lors de l’utilisation du produit par des tiers.
Toute opération incompatible avec les consignes de ce guide pourrait provoquer des dommages
graves à la fois sur l’utilisateur et le produit en lui-même.
Alimentation du robot
L’alimentation provient d’une batterie Ni-MH spécialement conçue pour fournir
220-240v
des meilleures capacités de rechargement.
Assurez vous que le voltage nécessaire au bon fonctionnement de la base de chargement soit respecté.
Fuite d’électricité
N’utilisez pas la base de chargement si le cordon d’alimentation est endommagé. Dans ce cas contactez notre service après-vente.
Veuillez ne jamais débrancher la base de chargement en tirant sur le cordon d’alimentation.
Veuillez ne pas tordre ou enrouler le cordon d’alimentation de manière excessive.
Vous pouvez utiliser le crochet derrière le bloc d’alimentation afin de raccourcir
le cordon s’il vous semble trop long.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces chaudes ou tranchantes.
Veuillez débrancher le cordon d’alimentation si vous n’utilisez pas le robot durant un certain temps.
Ne manipulez pas la prise ou le robot lorsque vos mains sont humides.
Utilisez régulièrement un linge sec pour dépoussiérer le cordon et son embout.
~ 1 ~
Précautions d’utilisation
Enjoy S marte r L ife!
Ce robot a été conçu pour une utilisation ménagère domestique sur des sols en bois, caoutchouc, céramique, linoléum et tapis à poils courts et moyens. Cependant, il n’est pas utilisable sur des tapis à poils longs (plus de 2 centimètres)
Attention à ne pas laisser le robot évoluer dans des pièces encombrées d'objets divers pouvant endommager les brosses de cotés et centrale: câbles souples, franges de tapis, franges de rideau, vêtements, etc.
Il ne peut pas être utilisé sur les surfaces suivantes :
- Surfaces humides (y compris les liquides inflammables).
- À l’intérieur de toilettes, salle de bains ou toute autre surface fortement
humide.
- Escalier.
- Pièces dégageant de très fortes chaleurs ou rejets de flammes.
Les détritus ou matières suivantes sont fortement déconseillées:
- S uie non éteinte, mégots de cigarettes ou autre pouvant provoquer un incendie et une potentielle destruction du robot.
- Débris d e verre, broches, trombones, cailloux, gypses, gros morceaux de papier. Ces détritus peuvent bloquer la machine.
- L’eau o u tout autre type de liquides, notamment les détergents, le kérosène, l’essence, la peinture, l’alcool, les parfums, ainsi que les solutions de nettoyage pour tapis ou plancher. L’absorption de liquide par le robot peut provoquer des courts-circuits.
Veuillez mettre le robot à l’écart des sources chaudes comme les fours et les cheminées. Le chaud peut déformer la coque du produit.
N’utilisez pas la machine dans des endroits a forts risques d’explosions. Par exemple, dans des Stations essence, dépôts de pétrole, usines chimiques.
N’utilisez jamais le robot dans des environnements extérieurs. La pluie et les poussières solides peuvent causer des dommages tels que ceux énoncés précédemment.
Ne réparez pas le robot vous-même. Adressez vous au service après-vente en cas de problème.
Veillez à préserver le produit de tout choc avec le sol.
Ne compressez pas le produit, les potentiels courts-circuits pourraient
provoquer des incendies ou des accidents.
Effectuez les entretiens et nettoyages du produit dans des endroits propres.
N’exposez pas la machine dans des lieux extrêmement chauds ou froids.
Ce produit n’a pas été conçu pour supporter des températures inférieures à zéro ou supérieures à 45 degrés.
N’imbibez pas la machine de liquide et ne l’exposez pas à une humidité élevée.
Ecartez le produit de tout endroit en combustion, cheminée, incendie ou encore des cigarettes.
~ 2 ~
Précautions lors de la première utilisation
Veuillez prendre des précautions supplémentaires lors de la première utilisation. Veillez tout d’abord à supprimer tout obstacle qui pourrait entraver le bon fonctionnement du robot.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout problème durant le nettoyage, tels que :
-
Mettre les objets fragiles dans un endroit sûr.
- Mettre bien à plat les bords de tapis.
- Veillez à ce que les nappes et rideaux ne touchent pas le sol.
- Mettre a l’écart les objets inflammables.
Ranger les cordons d’alimentation éparpillés sur le sol.
-
Ramasser les journaux, livres, magazines et tout autre type d’objets qui
-
pourraient gêner le nettoyage.
Vérifiez si la brosse principale est correctement fixée à l’intérieur du robot avant le nettoyage.
Vérifiez
si le réservoir du robot est vide et assurez vous qu’il soit bien fixé avant la mise en marche.
Vérifiez si les capteurs de hauteur du sol et de poussière sont bien essuyés.
Pour une utilisation optimisée, fermez la porte des pièces qui ne nécessite pas
d’être aspirées. Si vous avez uniquement besoin de nettoyer une chambre, fermez la porte.
Si la pièce qui doit être nettoyée nécessite une partition, vous pouve placer une bande magnétique.
Le robot n’est pas capable de détecter les hauteurs de moins de 8 centimètres, il ya donc un risque que le produit chute.
Lorsque la hauteur entre le sol et le robot est inférieure à 8 centimètres et que le sol est à réflexion, les risques de chutes sont encore plus importants.
Dans ces circonstances, nous vous suggérons de mettre un linge ou un tapis afin de cacher la réflexion du capteur.
Il est possible que des saletés se glissent sous les détecteurs de hauteur de suite à un manque d’entretien. Veuillez entretenir votre robot de manière à éviter tout accident.
~ 3 ~
Sécurité des enfants
En joy S ma r te r L if e !
Il est important de mettre le robot hors de portée des enfants ou toutes personnes ne pouvant juger les dangers de proximité. Une attention particulière est à accorder lors de la mise en route du produit.
Le robot n’est pas un jouet.
Les emballages plastiques peuvent engendrer un risque d’asphyxie, veuillez ne
pas les laisser à la disposition des enfants.
Remplacement de la batterie
Si vous désirez changer la batterie du produit, veuillez contacter notre service après vente. L’utilisation d’une batterie non adaptée peut causer des risques d’explosion.
Les dommages causés par l’utilisation d’une batterie de remplacement issu d’un fournisseur non agréé ne sont pas garantis.
Veuillez vous débarrasser proprement des batteries usagées, celles-ci sont composées d’agents polluants et nécessitent donc un traitement particulier.
A propos de la carte SD
Il se peut que la carte SD se réchauffe durant l’utilisation du robot. Veuillez la retirer
ave c précaution.
● Pour retirer la carte SD, pressez-la vers le bas. Attention à la réinsérer dans le bon sens. Pour échanger les fichiers de voix et de musique, utilisez un lecteur de carte SD et référez vous aux instructions relatives sur le site.
Destruction des emballages
Veuillez ne pas utiliser les emballages en tant que poubelle et débarrassez vous en proprement. Utilisez les différentes solutions de recyclage don't vous disposez.
~ 4 ~
Ecran LCD
Veuillez ne pas tenter de réparer vous-même l’écran LCD en cas de casse. Mettez-vous en relation avec le service après-vente.
En cas de disfonctionnement.
Veuillez vous référer aux rubriques « Problèmes » et « Questions Fréquentes ».
Ne cherchez pas à réparer ou désassembler vous même le robot.
Veuillez contacter le service après-vente.
Demo mod e
Déscription:
Dans cette mode, l’aspirateur donne des commentaires vocales au travail et divers modes de fonction.
Vidange automatiqu e (Modè le D76)
Si le robot est à la recherche de la station de recharge, l’aspirateur mobile commence à vider le reservoir du robot après le robot à acchroché à la station.
Le processus de vidange fonctionne comme suivant: Après l’aspirateur s’accroche, l’aspirateur mobile (sans sac) commence à vider le reservoir du robot pour ca. 10 secondes. Pendant cette vidange, ce n’est pas possible de enlever l’aspirateur mobile.
Tips:
L’aspirateur mobile (sans sac) pourrait vider le reservoir du robot de poussiere legère et fine. Après quelques utilisations, il faut controler le reservoir du robot si il y a des grandes objects dedans et si la brosse principale fonctionne correctement. Après nettoyage de poussière humid e o u d e s g rand es o bjet s, il fau t n ettoy er le rob ot le rechargement. Nettoyez aussi l’aspirateur mobile de temps en temps. Au plus tard en arrivant à l’indication MAX. au reservoir. nettoyage est expliquée sur page 28 en detail.
~ 5 ~
2. Conte nu
En joy S ma r te r L if e !
Rob ot-as pirate ur
Mode d 'empl oi
D73 et D7 6modèl es
Robot
沿边
定点
自动
精扫
返回
暂停
Télécom mande
Base de chargement
Piles
Guide d’u tilisa teur
Brosse latérale
Accessoires de nettoyage
Bande Magnétiqu e et Magné tiseur
~ 6 ~
Paramètres techniques
Voltage
Puissance nomin ale
Vitesse
Capacité du reservoir
Bruit
Temps de charge
Autonom ie
Surface couverte après rechargement
Dimensions
Poids net
D7 3
12 Volts (2 x 6 V)
30W
0.25 mètre/seconde
0.7L
60dB
Environ 3 heures
60 minutes
120-150 mètres carré
335×335×95mm
2.8Kg
Ba s e d e char gement
Voltage Interne
Voltage Externe
Fréquen ce
Puissan ce nomin ale
Intensi té de sort ie
Télécommande
Tension d’entrée
Distance de contr ôle
AC220-240V
DC17.5V
50Hz
30 W
1.0A
DC3V
5 mètres
~ 7 ~
Loading...
+ 23 hidden pages