ECOVACS D73 User Manual [fr]

Page 1
Robot-aspirateur
Mode d'emploi
D73 et D76modèles
Page 2
Page 3
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations! Vous avez choisi un outil de qualité portant le label ECOVACS™. Nous avons conçu pour vous un appareil durable et offrant toute la sécurité possible. Toutefois, pour prévenir tout risque pendant le travail, il est indispensable de lire le présent mode d'emploi et de tenir compte des instructions qu'il contient. Notre objectif est de vous donner satisfaction pour qu'à l'avenir votre choix continue à porter sur les appareils de la marque ECOVACS™.
Page 4
Enjoy S marte r L ife!
S O M M A I R E
P1
Consignes de sécurité Alimentation du robot P1 Précautions d’utilisation P 2 Précautions lors de la première utilisation P 3 Sécurité des enfants P4 Remplacement de la batterie P4 Destruction des emballages P4 Ecran LCD et panneau de contrôle P5 En cas de disfonctionnement P5 Contenu P6 Paramètres techniques P7 Descriptif P11 Panneau de contrôle et écran LCD P13 Rechargement du robot P 14 Mise en marche/Pause/Arrêt P15 Choix d’un mode P 17 Chargement automatique P19 Programmation d’un cycle P20 Télécommande P22 Bande magnétique P24 Rangement P25 Voix P25 Entretien P25 Alarme P29 Problèmes P30 Questions fréquentes P31
Page 5
1. Consignes de sécurité
Note
Veuillez ne pas démonter le robot. Les composants à l’intérieur du robot ne sont pas réparables par l’utilisateur lui-même.
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique, il ne convient pas de l’utiliser dans des environnements extérieurs.
Si vous constatez un défaut relatif à l’écran LCD, veuillez ne pas tenter de le réparer vous-même.
Veuillez suivre les instructions de ce guide d’utilisateur avant de procéder à l’installation de la carte SD. Une mauvaise installation peut entrainer des disfonctionnements.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité suivantes :
Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement et installer le robot en suivant les instructions détaillées.
Conservez ce guide et mettez le à disposition lors de l’utilisation du produit par des tiers.
Toute opération incompatible avec les consignes de ce guide pourrait provoquer des dommages
graves à la fois sur l’utilisateur et le produit en lui-même.
Alimentation du robot
L’alimentation provient d’une batterie Ni-MH spécialement conçue pour fournir
220-240v
des meilleures capacités de rechargement.
Assurez vous que le voltage nécessaire au bon fonctionnement de la base de chargement soit respecté.
Fuite d’électricité
N’utilisez pas la base de chargement si le cordon d’alimentation est endommagé. Dans ce cas contactez notre service après-vente.
Veuillez ne jamais débrancher la base de chargement en tirant sur le cordon d’alimentation.
Veuillez ne pas tordre ou enrouler le cordon d’alimentation de manière excessive.
Vous pouvez utiliser le crochet derrière le bloc d’alimentation afin de raccourcir
le cordon s’il vous semble trop long.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces chaudes ou tranchantes.
Veuillez débrancher le cordon d’alimentation si vous n’utilisez pas le robot durant un certain temps.
Ne manipulez pas la prise ou le robot lorsque vos mains sont humides.
Utilisez régulièrement un linge sec pour dépoussiérer le cordon et son embout.
~ 1 ~
Page 6
Précautions d’utilisation
Enjoy S marte r L ife!
Ce robot a été conçu pour une utilisation ménagère domestique sur des sols en bois, caoutchouc, céramique, linoléum et tapis à poils courts et moyens. Cependant, il n’est pas utilisable sur des tapis à poils longs (plus de 2 centimètres)
Attention à ne pas laisser le robot évoluer dans des pièces encombrées d'objets divers pouvant endommager les brosses de cotés et centrale: câbles souples, franges de tapis, franges de rideau, vêtements, etc.
Il ne peut pas être utilisé sur les surfaces suivantes :
- Surfaces humides (y compris les liquides inflammables).
- À l’intérieur de toilettes, salle de bains ou toute autre surface fortement
humide.
- Escalier.
- Pièces dégageant de très fortes chaleurs ou rejets de flammes.
Les détritus ou matières suivantes sont fortement déconseillées:
- S uie non éteinte, mégots de cigarettes ou autre pouvant provoquer un incendie et une potentielle destruction du robot.
- Débris d e verre, broches, trombones, cailloux, gypses, gros morceaux de papier. Ces détritus peuvent bloquer la machine.
- L’eau o u tout autre type de liquides, notamment les détergents, le kérosène, l’essence, la peinture, l’alcool, les parfums, ainsi que les solutions de nettoyage pour tapis ou plancher. L’absorption de liquide par le robot peut provoquer des courts-circuits.
Veuillez mettre le robot à l’écart des sources chaudes comme les fours et les cheminées. Le chaud peut déformer la coque du produit.
N’utilisez pas la machine dans des endroits a forts risques d’explosions. Par exemple, dans des Stations essence, dépôts de pétrole, usines chimiques.
N’utilisez jamais le robot dans des environnements extérieurs. La pluie et les poussières solides peuvent causer des dommages tels que ceux énoncés précédemment.
Ne réparez pas le robot vous-même. Adressez vous au service après-vente en cas de problème.
Veillez à préserver le produit de tout choc avec le sol.
Ne compressez pas le produit, les potentiels courts-circuits pourraient
provoquer des incendies ou des accidents.
Effectuez les entretiens et nettoyages du produit dans des endroits propres.
N’exposez pas la machine dans des lieux extrêmement chauds ou froids.
Ce produit n’a pas été conçu pour supporter des températures inférieures à zéro ou supérieures à 45 degrés.
N’imbibez pas la machine de liquide et ne l’exposez pas à une humidité élevée.
Ecartez le produit de tout endroit en combustion, cheminée, incendie ou encore des cigarettes.
~ 2 ~
Page 7
Précautions lors de la première utilisation
Veuillez prendre des précautions supplémentaires lors de la première utilisation. Veillez tout d’abord à supprimer tout obstacle qui pourrait entraver le bon fonctionnement du robot.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout problème durant le nettoyage, tels que :
-
Mettre les objets fragiles dans un endroit sûr.
- Mettre bien à plat les bords de tapis.
- Veillez à ce que les nappes et rideaux ne touchent pas le sol.
- Mettre a l’écart les objets inflammables.
Ranger les cordons d’alimentation éparpillés sur le sol.
-
Ramasser les journaux, livres, magazines et tout autre type d’objets qui
-
pourraient gêner le nettoyage.
Vérifiez si la brosse principale est correctement fixée à l’intérieur du robot avant le nettoyage.
Vérifiez
si le réservoir du robot est vide et assurez vous qu’il soit bien fixé avant la mise en marche.
Vérifiez si les capteurs de hauteur du sol et de poussière sont bien essuyés.
Pour une utilisation optimisée, fermez la porte des pièces qui ne nécessite pas
d’être aspirées. Si vous avez uniquement besoin de nettoyer une chambre, fermez la porte.
Si la pièce qui doit être nettoyée nécessite une partition, vous pouve placer une bande magnétique.
Le robot n’est pas capable de détecter les hauteurs de moins de 8 centimètres, il ya donc un risque que le produit chute.
Lorsque la hauteur entre le sol et le robot est inférieure à 8 centimètres et que le sol est à réflexion, les risques de chutes sont encore plus importants.
Dans ces circonstances, nous vous suggérons de mettre un linge ou un tapis afin de cacher la réflexion du capteur.
Il est possible que des saletés se glissent sous les détecteurs de hauteur de suite à un manque d’entretien. Veuillez entretenir votre robot de manière à éviter tout accident.
~ 3 ~
Page 8
Sécurité des enfants
En joy S ma r te r L if e !
Il est important de mettre le robot hors de portée des enfants ou toutes personnes ne pouvant juger les dangers de proximité. Une attention particulière est à accorder lors de la mise en route du produit.
Le robot n’est pas un jouet.
Les emballages plastiques peuvent engendrer un risque d’asphyxie, veuillez ne
pas les laisser à la disposition des enfants.
Remplacement de la batterie
Si vous désirez changer la batterie du produit, veuillez contacter notre service après vente. L’utilisation d’une batterie non adaptée peut causer des risques d’explosion.
Les dommages causés par l’utilisation d’une batterie de remplacement issu d’un fournisseur non agréé ne sont pas garantis.
Veuillez vous débarrasser proprement des batteries usagées, celles-ci sont composées d’agents polluants et nécessitent donc un traitement particulier.
A propos de la carte SD
Il se peut que la carte SD se réchauffe durant l’utilisation du robot. Veuillez la retirer
ave c précaution.
● Pour retirer la carte SD, pressez-la vers le bas. Attention à la réinsérer dans le bon sens. Pour échanger les fichiers de voix et de musique, utilisez un lecteur de carte SD et référez vous aux instructions relatives sur le site.
Destruction des emballages
Veuillez ne pas utiliser les emballages en tant que poubelle et débarrassez vous en proprement. Utilisez les différentes solutions de recyclage don't vous disposez.
~ 4 ~
Page 9
Ecran LCD
Veuillez ne pas tenter de réparer vous-même l’écran LCD en cas de casse. Mettez-vous en relation avec le service après-vente.
En cas de disfonctionnement.
Veuillez vous référer aux rubriques « Problèmes » et « Questions Fréquentes ».
Ne cherchez pas à réparer ou désassembler vous même le robot.
Veuillez contacter le service après-vente.
Demo mod e
Déscription:
Dans cette mode, l’aspirateur donne des commentaires vocales au travail et divers modes de fonction.
Vidange automatiqu e (Modè le D76)
Si le robot est à la recherche de la station de recharge, l’aspirateur mobile commence à vider le reservoir du robot après le robot à acchroché à la station.
Le processus de vidange fonctionne comme suivant: Après l’aspirateur s’accroche, l’aspirateur mobile (sans sac) commence à vider le reservoir du robot pour ca. 10 secondes. Pendant cette vidange, ce n’est pas possible de enlever l’aspirateur mobile.
Tips:
L’aspirateur mobile (sans sac) pourrait vider le reservoir du robot de poussiere legère et fine. Après quelques utilisations, il faut controler le reservoir du robot si il y a des grandes objects dedans et si la brosse principale fonctionne correctement. Après nettoyage de poussière humid e o u d e s g rand es o bjet s, il fau t n ettoy er le rob ot le rechargement. Nettoyez aussi l’aspirateur mobile de temps en temps. Au plus tard en arrivant à l’indication MAX. au reservoir. nettoyage est expliquée sur page 28 en detail.
~ 5 ~
Page 10
2. Conte nu
En joy S ma r te r L if e !
Rob ot-as pirate ur
Mode d 'empl oi
D73 et D7 6modèl es
Robot
沿边
定点
自动
精扫
返回
暂停
Télécom mande
Base de chargement
Piles
Guide d’u tilisa teur
Brosse latérale
Accessoires de nettoyage
Bande Magnétiqu e et Magné tiseur
~ 6 ~
Page 11
Paramètres techniques
Voltage
Puissance nomin ale
Vitesse
Capacité du reservoir
Bruit
Temps de charge
Autonom ie
Surface couverte après rechargement
Dimensions
Poids net
D7 3
12 Volts (2 x 6 V)
30W
0.25 mètre/seconde
0.7L
60dB
Environ 3 heures
60 minutes
120-150 mètres carré
335×335×95mm
2.8Kg
Ba s e d e char gement
Voltage Interne
Voltage Externe
Fréquen ce
Puissan ce nomin ale
Intensi té de sort ie
Télécommande
Tension d’entrée
Distance de contr ôle
AC220-240V
DC17.5V
50Hz
30 W
1.0A
DC3V
5 mètres
~ 7 ~
Page 12
Descriptif Deepoo D73
En joy S ma r te r L if e !
Bouton de contrôle
Ecra n LCD
Récepteur infrarouge
Electro de de chargement
Pare-choc
Aération
Brosse de côté
Brosse principale
Caoutchouc
Capteur de saletés
Capteur de saletés
Emplacement carte SD
Réservoir de saletés
Indicateur de chargement
Bouton d’ouverture
Détécte ur de hauteur
Roue directionnelle
Roues
Vue de d essous
Poignée
Trappe
Filtre
Intérie ur
Electrode de chargement
Cordon d’alimentation
Base de chargement
Aération
Ferm oir
Réservoir de
saletés
Indicateur de fonctionnement
Transmetteur infrarouge
Bandes antidérapantes
~ 8 ~
Page 13
2.Cont enu (D7 6)
Robo t-asp irate ur
Mode d' emplo i
D73 et D76modèle s
Robot
Magnétiseur
Batterie pour télécommande
Brosse 2 in 1
自动
沿边
Télecommande
精扫
定点
返回
Mur virtuel
Outil pour nettoyer la brosse
Batteries pour mur virtuel
bande magnétique
Paramètres techniques (D 76)
Specifications
Voltage
Puissance nominale
Vitesse
Reservoir
Bruit
Temps de charge
Auto nomie
Surface couverte aprèse rechargement
Dimensions
Poids net
Fi lt r e / Chassis
Antibacterienne
Avec Pa rticles nan o-argen t
娱乐
12 Volt (2 x 6 V)
30 Watt
0.25 m/s
0.7 lt. (br ut)
≤60dB
3 heures
ca. 60 m in.
120-150m
335x335x95mm
3.4Kg
Station de recharge
Station de r e char ge
Voltage interne Voltage ingerne
Voltage externe
Fréq uence
Puissance nominale
Inte nsi té de sortie
Tension d’entrée
2
Tension d’entrée Distance de contrôle
Tension d’entrée
Mode d‘emploi
Tube télescopique
Tuyau
Buse pour rainures
Buse pour paroi
Sangle de soutien
Crochet pour câble
As p i r at e u r m o b i l e
220V-240V 220-240V
16.5 V 50Hz
30W
0.78 A
Fréq uence
Puissance nominale
Reservoir
Sangle de soutien
50Hz
500W
0.95 lt.
1.8M
Mu r v i r tuel
3.0V
Télécommande
3.0V
≤5.0m
Batterie du r o b o t
12.0V
~ 9 ~
Page 14
3.Cont enu ( D76 )
Rob ot est similaire que m odèle D 73
Raccor dement éléctri que pour aspirat eur mobile
Emette ur infrar ouge
Conner ction pour vidang e cutomatigue
Contac t de rechar gement
Aérati on
Câble de couran t
En joy S ma r te r L if e !
Débloc age pour aspira teur mobile
Connec tion pour aspira teur mobile
Signal isation de servi ce
Partie frontale
Débloc age de bouchon
Câble de c ourant
Croche t pour câble
Zone ant iglissante
Vue totale
Poigné e
Croche ts pour soutien
Connec tion pour tuyau
Interr upteur
Aspirateur mobile
~ 10 ~
Page 15
Panneau de contrôle et écran LCD
Mode démo
1. Marche/arrêt 13. Cycle unique
2. Sélection de mode 14. Horloge
3. Marche/Pause 15. Horloge de programmation
4. Mode pause 16. Réglage et programmation
5. Mode fixe 17. Indicateur réglage Horloge
6. Mode base 18. Niveau de chargement de la
7. Mode en long batterie
8. Mode fixe 19. Indicateur trop plein bac
9. Mode auto 20. Indicateur absence bac
10. Marche 21. Alarme brosse
11. Annulation du cycle programmé 22. Alarme roue
12. Cycle quotidien
~ 1 ~1
Page 16
4.Rechar gement du ro bot
Veuillez mettre en place la base en vous assurant qu’elle soit perpendiculaire au sol, assurez vous également que le produit est utilisé à un voltage de 220­240 volts.
Assurez - vous que le cordon soit bien situé derrière la base et qu’il ne bloque pas l’accès au robot.
En joy S ma r te r L if e !
m
5
0.
m
0.5
1.5m
Char gement du robot
Indicateur
Veuillez également ranger tout objet présent à moins de 1.5 mètre du bloc de charge. Aucun objet réfléchissant ne doit se trouver devant le récepteur infrarouge de la base comme par exemple des glaces, vases ou céramiques. Dans le cas contraire il se peut que le robot ne détecte pas le bloc de charge.
Chargez le robot avant la première utilisation et veillez à effectuer des cycles de charge complets.
Selon le modèle, la charge effectue entre 3 et 4 heures.
du robot
Le chargement du robot doit s’effectuer dans une température comprise entre 0 et 45 degrés. Les températures extrêmes, inférieur à 0 degré et supérieur à 45 degrés augmentent le temps de charge et peuvent endommager la batterie.
Conseils:
Pour vous assurez que le robot fonctionne à pleine charge nous vous recommandons de garder le bloc de chargement connecté même quand l’indicateur de charge est éteint. Le système peux ainsi communiquer avec la base en cas de besoin de charge. Après une charge compète le robot peut fonctionner de 60 minutes.
Il se peut que la charge de la batterie du produit se réduise lorsqu’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps.
~ 12 ~
Page 17
5. March e/ar rê t/pau se
Mise sou s tensi on et mis e en mar che modèles D73
Pressez le bouton pour effectuer la mise sous tension du produit. Lors de sa mise sous tension le robot émettra une courte musique pendant que l’écran LCD s’illuminera durant environ 2 secondes.
Une fois le produit sous tension appuyez sur pour que le robot se mette en marche.
Mise en pa use
Ar rêt
Pressez afin de mettre le robot en pause.
Informa tions:
En pressant vous pouvez mettre le robot en pause, une seconde pression remettra le robot en marche.
Egalement, lorsque le robot est en marche, vous pouvez pressez n’ importe quel bouton autour de l’écran LCD pour le mettre en pause.
Pressez pour mettre le robot hors tension.
Informations:
Si vous souhaitez mettre le robot hors tension, vous pouvez presser en status pause. Le robot sera ainsi éteint.
Conseil:
Ne laissez pas le robot en pause durant une durée trop importante. En pause, la batterie se décharge plus facilement. Nous vous suggérons alors de le mettre hors tension plutôt que sous pause.
~ 13 ~
Page 18
6. Choix d ’un mo de
Mode auto
Fonctionnement: Le robot sort de sa base et nettoie jusqu’à ce qu’il rencontre un obstacle. Il
contourne l’obstacle pour continuer le nettoyage de manière aléatoire, cela ainsi de suite jusqu’à ce qu’il n’est plus de batterie et doive rentrer à sa base.
En joy S ma r te r L if e !
0.5M
Mode en long
Si le robot détecte une concentration de saletés dès le début du nettoyage, il effectuera un aller retour du point de départ à la fin de la zone de saletés, revenu au point initial il empruntera une direction différente mais proche de l’original. Le choix de ce mode permettra d’éliminer un maximum de saletés.
Fonctionnement: Sous ce mode, dès que le robot détecte un objet ou obstacle, il effectue
un nettoyage le long de celui-ci jusqu’à ce qu’il en rencontre un autre et effectue le même type d’actions.
Ce mode permet de nettoyer plus efficacement le long des murs, coins, canapés, lits … Un nettoyage en mode automatique ne donnera pas les mêmes résultats. Ce mode de fonctionnement prend en moyenne 25 minutes.
Point Fixed
Fonctionnement: Sous ce mode, le robot effectue le nettoyage en spirale. Il part d’un point de concentration de saletés et effectue des cercles pour petit à petit revenir à son point de départ. La surface de nettoyage ne doit pas excéder 1, 2 mètre.
Ce mode n’est opérable que lors d’une très forte concentration de saletés. Dans certaines circonstances ce mode peut prendre jusqu’à 2 minutes. Si le robot rencontre trop d’obstacles, il cherchera à les éviter pour continuer à travailler sous le mode sélectionné.
~ 14 ~
Page 19
Mode Précision
Fonctionnement: Sous ce mode, le robot prend la même trajectoire que lors d’un nettoyage automatique, il cherchera à rentrer à sa base avant que sa batterie ne se décharge.
Nous vous suggérons de choisir ce mode lorsque le sol est plutôt sale et nécessite un nettoyage approfondi.
Retour à la base de chargement
Fonctionnement: Sous ce mode, le robot rentrera automatiquement à sa base. Egalement, le robot cherchera à rentrer automatiquement à sa base de chargement lorsque sa batterie sera déchargée. Une lumière verte indiquera que le robot est bien en charge.
Mode démo
Fonctionnement: Sous ce mode, le robot effectuera automatiquement une démonstration de ses capacités et vous invitera à interagir avec lui.
~ 15 ~
Page 20
7. Chargement automatique
En joy S ma r te r L if e !
1. Lorsque le cycle de nettoyage est fini, le robot cherchera à rentrer à sa base par la même occasion. Pour rendre la détection de la base plus facile, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacle à 1,5 mètres de celle-ci et de son récepteur infra rouge.
2. Pour trouver sa base de chargement, le robot peux s’y prendre en plusieurs fois, cela dépend du type de surface sur laquelle le robot effectue son nettoyage.
3. En règle général, le Robot peut facilement retourner à sa base. Dans certains cas il se peut que vous deviez l’aider, notamment lorsque la base de chargement est entourée d’obstacles.
4. En pressant (mode base), la brosse principale est désactivée et le robot n’effectue aucun nettoyage.
5. Le robot doit effectuer des cycles de charge complets pour un meilleur entretien de sa batterie.
~ 16 ~
Page 21
Modèles D73 et D76
mode
Programmation
Champ de sélection: vous pouvez programmer les heures de 0 à 23 et les minutes de 0 à 59.
1. Une fois le robot sous tension, presser le bouton pour
mode
sélectionner cycle unique ou cycle quotidien . Pressez ensuite de nouveau pendant environ 3 secondes.
2. Programmation cycle numéro 1 : le premier logo s’affiche à l’écran. Le robot vous invite à programmer votre 1er cycle de nettoyage Paramétrez l’horaire via les touches suivantes et . Chaque pression augmentera ou réduira l’heure et les minutes d’une unité. Lorsque le paramétrage de l’horloge est fini, pressez de nouveau
3. Programmation cycle numéro 2: le deuxième logo s’affiche à l’écran. Le robot vous invite à programmer votre 2ème cycle de nettoyage. Suivre les mêmes indications que pour la programmation du cycle numéro 1.
4. Programmation horloge : le logo vous invite à régler l’horloge interne de votre Deepoo. Suivre les mêmes indications que pour la programmation du cycle numéro 1.
Conseils:
Lorsque le robot est éteint, il ne pourra pas effectuer les cycles programmés.
Assurez vous que la base de chargement soit correctement branchée. Si le robot n’est pas assez
rechargé, il ne pourra pas effectuer les cycles prévues dans leur totalité ou voire pas du tout.
Cycle
unique
Cycle
quotidien
~ 17 ~
Cycle
annulé
Page 22
9. Télécommande
Modèles et D76D73
En joy S ma r te r L if e !
Remp l acement des p i les
Fonctionnement avec 2 piles alcalines batteries AAA.
Veuillez remplacer les piles lorsque vous le jugez nécessaire et assurez vous de les remplacer
par des piles de même standard.
Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas vous en servir pour un long moment,cela évitera toute fuite d’électrolyte.
Veillez à ne pas laisser la télécommande sous des températures extrêmement chaudes ou froides.
Veillez également à ne pas introduire de substances liquides dans la télécommande, particulièrement lors du remplacement des piles.
N’exposez jamais l’émetteur infrarouge de la télécommande au rayon du soleil ou aux sources de fortes luminosité, cela occasionnerait des disfonctionnements.
Séparez-vous proprement des piles usagées. Utilisez des poubelles spécialement prévues à cet effet.
~ 18 ~
Page 23
Vous pouvez contrôler le robot à l’aide de la télécommande pour :
Diriger le robot via les touches directionnelles de la télécommande.
Choisir un mode de fonctionnement en fonction des différentes surfaces à
nettoyer.
Mode d e net toy age f ixe Mode d e net toy age e n lon g Mode d e pre cis ion
Touches directionnelles
Mode d e net toy age a uto
Mode b ase
Bouton pause: permet d’arrêter temporairement le nettoyage en
cours et de le reprendre au même endroit que lors de l’arrêt.lorsque le robot est en pause, une pression sur le bouton pause de la télécommande activera le mode dance du robot sur la musique que vous aurez installé au préalable dans la carte SD. Voir section Carte SD ou directement en ligne sur la page dédié sur www.ecovacs.cn.
Vous pouvez contrôler le robot jusqu’a 5 mètres de distance de la
télécommande.
Assurez -vous que le robot est sous tension avant d’utiliser la télécommande.
Si le robot est proche de la base de chargement ou d’autres transmetteurs infrarouges, il se peut que des interférences se produisent et empêchent la bonne réception du signal de la télécommande. Dans ce cas veuillez contrôler le robot manuellement à partir de ses touches.
~ 19 ~
Page 24
En joy S ma r te r L if e !
10. Bande magnétique
Utilisation de la bande magnétique:
Elle peut être utilisée de manière à délimiter une pièce ou un espace précis nécessitant un nettoyage. Elle se pose directement sur le sol et leur magnétisation empêchera le robot de passer. Vous pouvez également l’utiliser pour protéger tout objet que le robot pourrait renverser.
Nettoyez la surface où vous désirez poser la bande magnétique.
Attention :
● Déroulez la bande et coupez la longueur nécessaire.
Collez la bande sur le sol après avoir retiré le film protecteur.
● Magnétisez la bande avec le magnétiseur.
Veuillez ne pas poser la bande magnétique à moins de 1.5 mètre de la base de chargement.
Assurez-vous que le sol soit bien sec avant de déposer la bande.
Lorsque vous remarquez que la bande perd de son magnétisme, veuillez la remagnétiser.
Si la surface sur laquelle vous voulez poser la bande magnétique est légèrement inclinée,
veuillez placer la bande le plus en hauteur possible.
La bande magnétique peut être déposée sur les sols durs, parquet, carrelage. Veuillez ne pas la poser sur des tapis.
Veuillez conserver le rouleau de bande dans un endroit sec.
~ 20~
Page 25
11. Rangement
12. Voix
13. Entretien
Si vous désirez ranger le robot, veillez avant tout à ce que sa batterie soit rechargée au maximum et ranger le dans son emballage initial ou autre en le mettant à l’abri des rayons du soleil et de l’humidité.
Les voix et animations sont stockées dans la carte SD. Si vous souhaitez ne pas utiliser cette fonction, veuillez réduire le volume sonore au minimum. Veillez à insérer la carte SD dans le bon sens.
Pour régler le volume, ouvrez le capot du robot et tourner vers le bas ou vers le haut la molette noir se trouvant à gauche du bac à poussière.
Nettoyage du dessus
mode
Nettoyage de l’intérieur
Eteigne z le robot a vant net toyage .
Débranchez la prise d’alimentation du bloc de chargement. N’utilisez pas de détergeant ou alcools, utilisez des produits au Ph neutre. Veillez également à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du robot, ceci pouvant provoquer des courts-circuits.
Eteignez le robot.
Pressez le bouton “ouvrir”.
Retirez le couvercle du robot.
~ 21 ~
Page 26
En joy S ma r te r L if e !
Pour éviter toute propagation de poussières, retirez délicatement le réservoir du robot.
Utilisez la poignée pour tenir le réservoir.
Videz le réservoir dans un récipient prévu a cet effet, poubelle ou autre.
Refermez le réservoir.
Retirez les saletés du filtre.
Replacez le réservoir à l’intérieur du robot et fermez le clapet.
Si le réservoir de saletés n’est pas placé correctement, une alarme vous en indiquera.
~ 22~
Page 27
Nettoyage du filtre
Si vous vous apercevez que le réservoir contient trop de saletés, vous pouvez le nettoyer à l’eau. Cependant assurez-vous qu’il soit parfaitement sec avant de le replacer.Il est possible également d’utiliser un aspirateur traditionnel pour nettoyer le filtre.
Veuille z netto yer la br osse principale to us les 5 cy cles.
Retirez l’écrou fixé
au cadre
Nettoyer la brosse de
manière à retirer les
saletés
Sortez délicatement
le cadre
Vous pouvez utiliser l’outil
d’entretien pour un
meilleur résultat
Retirez la brosse
Pensez à nettoyer la structure du rouleau
Replacez la brosse
dans le robot
Placez convenablement
le cadre
~ 23~
Revissez l’écrou
Page 28
Nettoyage de la br osse de côté
La brosse de côté est un élément facile à entrenir. Nous vous recommandons de l’inspecter régulièrement et de la changer si besoin.
Rem place ment de l a bros se de côt é
En joy S ma r te r L if e !
Retirez la visse située au niveau de la roue, remplacez la et veillez à bien la .revisser
Nettoyage des r oues
Veuillez utiliser l’outil de nettoyage prévu à cet effet.
Nettoyage des ca pteurs de hauteur
capteurs de hauteur
Les capteurs de hauteur de sont situés à l’avant au niveau du pare-choc du robot. Nous vous recommandons de nettoyer l’optique avec un coton légèrement humide et ce régulièrement de manière à ne pas affecter les performances du robot.
1. Eteignez le robot.
2. Retournez et mettez le robot à plat
3. Utilisez un linge humide pour le nettoyage.
~ 24~
Page 29
Nettoyage du capteur de saleté s
Le capteur de saletés est situé au niveau de l’aspiration du robot. Il peut détecter tout type de concentration et ainsi adapter les performances du robot. Nous vous recommandons de le nettoyer régulièrement.
1. Eteignez le robot.
2. Retirez le réservoir et nettoyer le.
14. Alarme
Icône
Cause du disf onct ionn emen t
Réservoir rempli ou
capteurs sales.
Le réservoir de saletés
est mal fixé.
1. Brosse principale coincée.
2. Brosse(s) latérale(s) coincée.
Le robot arrêtera de fonctionner lors de certaines circonstances. Une alarme visuelle et sonore vous en indiquera la cause.
Solut ion
Nettoyer le réservoir
et ou les capteurs.
Réinstallez le
réservoir de saletés.
Vérifier que les
brosses ne sont pas
bloquées ou
endommagées.
Po u r a mé li or er l’ u ti li sa ti o n d u robot, l’alarme vous alertera du trop grand remplissage du réservoir de saletés.
Instr ucti on
Les roues de directions
sont suspendues
Batterie faible
Reposez le robot
sur le sol ou à sa
base de chargement
Rentrez le robot à sa
base.
~ 25~
Attention à ne pas laisser d’objets
sur le sol pouvant endommager
les brosses tels que des franges
de tapis, rideaux, câbles,
vêtements, etc.
Page 30
15. Problèmes
En joy S ma r te r L if e !
1
2
3
Problème Solution
Une fois en marche, le
robot ne cesse de
reculer.
Disfonctionnement
complet du robot.
Le robot ne détecte
pas les hauteurs.
Arrêtez le robot.
1. Vérifiez le capteur de hauteur et nettoyer le.
2. Compressez le pare-choc du robot à la main.
Arrêtez le robot.
1. Vérifiez le capteur de hauteur et nettoyer le.
2. Compressez le pare-choc du robot à la main. Problèmes potentiels:
1. Il peut être pris dans le cordon d’alimentation.
2. Il peut être emmêlé dans des rideaux ou franges de tapis.
Le robot est capable de détecter toute hauteur supérieure à 8 centimètres. Cependant, cela ne peut lui être possible lorsque le sol est fortement réfléchissant. Pour prévenir cela vous pouvez utiliser les bandes magnétiques.
Eteign ez le rob ot et retirez le réser voir. Pu is suiv ez
les inst ructi ons suivantes :
1. Vérifiez s’il n’y a pas trop de poussières sur le filtre. S’il est nécessaire, nettoyez-le à l’eau ou à l’aide d’un aspirateur traditionnel.
2. Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de saletés dans le
4
Baisse des capacités
de nettoyage.
bloc d’aspiration.
3. Retirer la brosse et nettoyer la. Assurez vous qu’aucun cheveux ou poils ni soient emmêlés. Replacez-la après nettoyage.
4. Regarder s’il n’y a pas de poussières ou débris incrustés dans les roues.
5. Nettoyer le capteur de poussières Si les problèmes persistent veuillez contacter notre service après vente.
~ 26~
Page 31
Eteignez le robot, retirer le réservoir à poussières, videz le.
Retournez ensuite le robot.
5
Le robot est trop
bruyant.
1. Vérifiez si la brosse principale n’est pas bloquée.
2. Examinez-la et nettoyez-la.
3. Vérifiez et nettoyez la brosse de côté.
Si les problèmes persistent veuillez contacter notre service après-vente.
Le robot ne fonctionne
6
pas selon le mode
Il se peut que la batterie soit déchargée et que le robot cherche à rentrer à sa base.
sélectionné.
16. Questions fréquentes
1. Au bout de co mbien d e temps l e robot se 10 centimètres de hauteur.
déchar ge-t- il ?
Cela diffère du modèle, de la surface à nettoyer, de l’agencement des pièces et du type de sol. En règle générale 60 min sur sol dur et 20 minutes sur des sols types tapis fins et moquettes.
2. Peut- on lais ser le robot travail ler san s y porter a ttent ion ?
Oui, cependant il est préférable de prévenir pour éviter tout incident. Utiliser les bandes magnétiques pour empêcher de se rendre dans les endroits à risques. Ranger votre pièces pour éviter qu’il se bloque et s’abime (câbles, vêtements, franges, rideaux, etc.).
3. Quel ty pe d’éq uipements sont uti lisés pour la dé tecti on du vide ?
Le robot est équipé de capteurs photo sensitifs qui peuvent détecter les hauteurs de plus de 8 cm.
4. Le robo t est-i l capable de nettoye r en dessou s des meu bles ?
Si la surface est plate, le robot peut nettoyer sous tout type de meubles d’un minimum de
le robot
5. Quell e est la du rée de vie de la batteri e?
Avant de nécessiter un remplacement, la batterie du robot aspirateur Deepoo peut durer des centaines de cycles de nettoyage.
6. Pourq uoi le ro bot ne démarre t’il pa s à l’heur e progr ammée?
a. Vérifiez qu’il dispose de suffisamment de batterie.
b. Vérifiez si le robot n’est pas éteint.
7. Pourq uoi le ro bot ne foncti onne t’ il pas sous le mo de choi si?
Si le robot est à court de batterie, il se mettra automatiquement en mode de retour à la base.
8. Pourq uoi l’indicateur d e charg ement dysfon ction ne t’il ?
a. Vérifiez que la batterie soit bien en place. Dans le cas contraire fixez-la correctement.
b. Vérifiez le cordon d’alimentation.
c. Veuillez contacter le service après vente si le problème persiste.
~ 27~
Page 32
En joy S ma r te r L if e !
9. Pou rqu oi le r obo t s’a rrê te t’ il de f onc tio nne r 15. Qu e fau t-i l pre ndr e en co mpt e lor squ e le ro bot lors qu’ il re nco ntr e un ob sta cle ? nett oie d es ta pis ?
En règ le gé nér ale cher chera un autr e Le rob ot n’ est p as ca pab le de n ett oye r les t api s chemin lo rsq u’i l ren con tre u n obs tac le. S ’il de plu s de 2 ce nti mèt res d ’ép ais seu r. Son bloq ue su r une s urf ace f onc ée, i l est p oss ibl e util isa tio n sur t api s pou rra it ra len tir l a dur ée de qu’i l dét ect e cel le- ci co mme u n vid e à tra ver s ses vi e de se s bro sse s. Atte nti on à ce q ue le s bro sse s capteurs de ha ute urs . Vous p ouv ez ob str uez l es ne se p ren nen t pas d ans l es fr ang es du t api s au capteurs pou r le fo rce r à tra vaille r sur u ne risque de l es dé tér ior er. surface. At ten tio n tou t de mê me au x ris que s de chut es.
En gén éra l, le r obo t ten te de con tou rne r util isa tio n ? les ob sta cle s. Pa r con tre , s’i l est c ont rôl é via l a télé commande, il ne ch ang era p as de d ire cti on lors qu’ il re nco ntr era u n obs tac le.
10. Po urq uoi y a -t- il un e fui te du r ése rvo ir de s ale tés lors que l e rob ot es t en ma rch e?
Veuillez v érifie r que l e rés erv oir n e soi t pas rempli (s ’il y a t rop d e sal eté s sur l e sol , le ro bot ne sera pas capable d ’al ert er d’ un tr op gr and remplis sage de so n rés ervoir ). Da ns ce c as, veuille z net toy er le r ése rvo ir.
Aussi, vé rif iez q ue la b ros se pr inc ipa le so it bi en prop re, q u’i l n’y a i pas d e che veu x enr oul és pa r exemple.
11. Pou rqu oi la v ite sse d u rob ot di min ue t’ ell e parfois ?
Lors que l e rob ot dé tec te un e con cen tra tio n impo rta nte d e sal eté s, il r édu ira s a vit ess e.
12. Y a-t- il da nge r pou r les e nfa nts l ors que l e rob ot est en fonc tio nne men t ?
Non, l es en fan ts ne c rai gne nt ri en lo rsq ue le robo t est e n fon cti onn eme nt. P our l es an ima ux, i l est po ssi ble q ue so n act ivi té le s dér ang e. Il e st donc p réf éra ble d e les t eni r élo ign és.
13. Po urq uoi l a tél éco mma nde n e fon cti onn e pas ? de s e ren dre d ans l es zo nes p rés ent ant d es
a. La té léc omm and e fon cti onn e jus qu’ à une dist anc e de 5 mè tre s.
b.Vé rif iez q ue la b att eri e soi t cor rec tem ent e n plac e.
c. As sur ez- vou s que l e rob ot so it so us te nsi on.
d. Nettoyer l e transmetteur infrarouge de la télé commande et celui du ro bot .
e.Si l a tél éco mma nde e st tr op pr och e de la b ase de cha rge ment, il s e peu t que l e sig nal s oit inte rfé ré.
14. Le r obo t peu x t’i l net toy er le s coi ns en f orm e d’ar ron di?
Le rob ot le s dét ect e et es t cap abl e de le s nett oye r.
le rob ot
touj ors
16. Ce la po se t’ il pr obl ème d e lai sse r le ro bot à s a base pend ant u ne lo ngu e pér iod e de no n
Oui, l e rob ot pe rdr a en ba tte rie e t en performances.
17. Y a-t- il da nge r d’é lec tro cut ion l ors d ’un c ont act avec les électrodes de chargement ?
Non, i l n’y a p as de d ang er d’ éle ctr ocu tio n (le volt age é tan t rel ati vem ent f aib le) .
18. Co mme nt pr océ der l ors que l e rob ot as pir e des liqu ide s ?
Eteigne z le ro bot e t ret ire z le ré ser voi r. Une f ois vide , net toy ez le a vec u n lin ge se c. Ne tto yez également le f ilt re ai nsi q ue la b ros se pr inc ipa le avec un lin ge. N ’hé sit ez pa s à fai re sé che r les éléments dur ant q uel que s heu res . (as sur ez- vou s que le r obo t soi t hor s ten sio n lor s de ce tte manipul ati on. )
19. Co mme nt le r obo t évi te de s ’em mêl er da ns le s câbles ?
Il se pe ut qu e le ro bot s ’em mêl e dan s les c ord ons
d’al ime nta tio ns ou a utr e câb les . Dan s ce ca s, le robo t fer a mar che arrière pour e ssayer de se libé rer s eul . Si au b out d e plu sie urs f ois , il ne peut s ’en s ort ir se ul, u n mes sag e d’a lar me retentira. En rég le gé nér ale s emp êch er
câbles ou a utr es ob jet s pou van t blo que r les bros ses et les dété riorer.
20. Po urq uoi l es br oss es la tér ale s s’u sen t fac ile men t ?
1. Vér ifi er qu ’el les s oie nt bi en po sit ion née s.
2. Vér ifi er qu ’au cun o bst acl es te ls qu e des franges de tap is, c ord ons d ’al ime nta tio ns et autr e câbles ne vie nne nt se h eur ter a ux br oss es.
21. Po urq uoi l e tem ps de c har gem ent est cour t ou qu ’il n e se ch arg e plu s du to ut ?
Vous po uve z réa cti ver l a bat ter ie de l a man ièr e suiv ant e.A prè s avoir ch arg er pendant 3 minu tes , rec har ger l à apr ès 1 minut e. Fa ire c e cycle 3 foi s de su ite e t lai sse r se recharger penda nt 12 h eur es en sui te.
le rob ot
le rob ot
le rob ot
du rob ot
Si votre présente toujours des problèmes après ceci,
robot
merci de bien vouloir contacter le Service Après Vente.
~ 28~
Page 33
Pièces détachées
Descri ption
Accu 12V
Brosse principale
Brosse laterale gauche
Brosse laterale droite
Cuve
Platine de commande
Platine de commande
Roue directionelle
Roue directionelle
Appr opri é pour mo dèles
D73/D76
D73/D76
D73/D76
D73/D76
D73/D76
D73
D76
D73
D76
No. d‘ar ti cle
TK900001.00
TK900002.00
TK900003.00
TK900004.00
TK900005.00
TK900006.00
TK900007.00
TK900008.00
TK900009.00
Carte SD
Outil pour nettoyer la brosse
Mur virtuel
Bande magnétique
Outil pour magnétiser
pour D73/D76
pour D54/D56/D58/D73/D76
pour D54/D56/D58/D73/D76
pour D54/D56/D58/D73/D76
pour D54/D56/D58/D73/D76
TK9000010.00
TK9000021.00
820000.00
820001.00
820002.00
~ 29~
Page 34
Enjoy Smarter Life!
Powered by
Loading...