Ecovacs D58 User Manual

ECO D58
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO
Robotický vysavač / Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny / Robot Vacuum Cleaner
Robot porszívó / Robot - sesalnik
Robotický vysavač
Děkujeme za zakoupení patentovaného robotického vysavače ECOVACS. Doufáme, že s ním budete spokojeni! Ještě jednou děkujeme za Váš výběr!
V případě dalších dotazů se obraťte na naše odborníky na info@ecovacs.cz
CZ - 2
Děkujeme za Váš výběr!
OBSAH
Enjoy smarter life
CZ
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................. 4
Napájení produktu .............................. 5
Poznámky před čištěním ..................... 7
2. OBSAH BALENÍ ................................... 8
3. TECHNICKÉ PARAMETRY .................. 9
4. NÁZVY ČÁSTÍ PŘÍSTROJE ................. 9
Tělo vysavače ................................... 10
LCD displej a ovládací panel ............. 11
5. NABÍJECÍ STANICE ........................... 11
Umístění nabíjecí stanice .................. 11
Nabíjení robotického vysavače ......... 12
6. ZAPNUTÍ / PAUZA / VYPNUTÍ ........... 14
Zapnutí .............................................. 14
Přerušení úklidu - pauza ................... 14
Vypnutí ..............................................14
7. VOLBA REŽIMU ................................. 15
Režim automatický úklid ............. 15
Režim podél stěn ........................ 15
Režim lokální úklid ...................... 16
Režim intenzivní úklid ................. 16
Režim hledání nabíjecí stanice ... 16
10. VIRTUÁLNÍ ZEĎ ............................... 20
Umístění bateriÍ ................................. 20
Použití virtuální zdi ............................ 20
11. MAGNETICKÁ PÁSKA ..................... 21
12. KAŽDODENNÍ ULOŽENÍ .................. 22
13. ÚDRŽBA ........................................... 22
Čištění těla vysavače ........................ 22
Vyprázdnění a čištění ltru,
zásobníku na nečistoty ...................... 23
Čištění hlavního kartáče .................... 25
Čištění bočního kartáčku ................... 27
Čištění čidel proti pádu ...................... 27
Čištění čidla znečištění ..................... 28
Návod k použití háčku na čištení ...... 28
14. VAROVNÉ SIGNÁLY ........................ 29
15. BĚŽNÉ ZÁVADY ............................... 30
16. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY ............ 31
8. PLÁNOVANÝ ÚKLID .......................... 17
Nastavení času úklidu ....................... 17
Nastavení aktuálního času ................ 18
Nastavení frekvence úklidu ............... 18
9. DÁLKOVÉ OVLADÁNÍ ....................... 19
Umístění baterie ................................ 19
Použití dálkového ovládání ............... 19
CZ - 3
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Prosíme, řiďte se následujícími bezpečnostními opatřeními:
• Přečtěte si pozorně obsah tohoto návodu k použití a sestavte vysavač přesně podle daných instrukcí.
• Tento návod si pečlivě uschovejte.
• Pokud přístroj dáte někomu jinému, ujistěte se, že jste jej předali i s tímto návodem.
• Nedůsledné zacházení s tímto přístrojem může způsobit zranění osoby a poškození přístroje.
• Neotvírejte přístroj, jednotlivé části vysavače neopravujte sami, stejně tak neopravujte dálkový ovladač nebo virtuální zeď.
• Tento přístroj slouží výhradně k domácímu použití, není vhodný pro průmyslové ani venkovní použití.
• Prosíme, netlačte na LCD displej.
____________________________________________________________________________
Bez ochranné zábrany
VAROVÁNÍ:
• Je-li v čistěném prostoru nějaký větší výškový rozdíl (jako např. schodište, galerie ...), na kterém není koberec, meli byste zkon­trolovat, že vysavač dokáže tento výškový rozdíl zjistit bez toho, aby spadl přes okraj. Bude pravděpodobně nutné umístit na okraj zábranu, aby vysavač nespadl přes hranu.
Umístění zábrany
Ujistěte se ale, že překážka je dostatečně nízká natolik, abyste o ní nezakopli a nezpůsobili si zranění.
Poznámka:
• Zařízení nerozebírejte. Součástky uvnitř vysavače, jako např. dálkové ovládání či virtuální zeď, nelze opravit bez odborníka.
• Toto zařízení je určeno pouze k použití v domácnosti, není navr­ženo do průmyslových či venkovních prostor.
• Netlačte prosím na displej LCD.
CZ - 4
NAPÁJENÍ PRODUKTU
Enjoy smarter life
• Nepoužívejte poškozenou zástrčku ani přívodní kabel, ale zkontaktujte náš autorizovaný servis.
• Nikdy netahejte za přívodní kabel nabíjecí stanice za účelem přenášení či posunování.
• Přívodní kabel nikdy příliš nezamotávejte, nepřetáčejte a ani jej neblokujte přivřením do dveří. Nepokládejte na něj těžké věci.
• Nadbytečnou délku přívodního kabelu smotejte a zajistěte úchytkou na přívodním kabelu.
• Nenechávejte přívodní kabel dotýkat horkých nebo ostrých povrchů.
• Netahejte za kabel, ale za zástrčku.
• Nesahejte na zástrčku ani na přístroj mokrýma rukama.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, jestliže už nebudete používat nabíjecí stanici.
• Pro odstraňování prachu ze zástrčky používejte suchý hadřík.
CZ
CZ - 5
• Tento robotický vysavač je možné použít pro domácí vysává ní, včetně dřevěných podlah, keramických dlaždiček, linolea a koberců s krátkým nebo středně dlouhým vlasem, avšak přístroj nesmí být použit na koberce s dlouhým vlasem.
• Vysavač nepoužívejte:
- Pokud je na podlaze voda (včetně hořlavých kapalin), stejně tak na vlhkou podlahu
- Na WC, v koupelně či v jiných vlhkých místnostech
- Na schodišti
- V místnostech, kde je kotel nebo otevřený oheň
• Následující předměty jsou přísně zakázány vysávat:
- Nevyhaslé saze, hořící cigaretové nedopalky a sirky, protože tyto předměty by způsobily požár
- Ostré předměty jako střepy, špendlíky, sponky na papír, kameny, sádra a velké kusy papíru. Tyto předměty by mohly zablokovat přístroj.
- Vodu nebo jiné tekutiny, především saponát, petrolej, benzín, barvu, alkohol, voňavku, stejně tak jako roztok pro čištění koberců nebo podlah. Vnitřní část vysavače by se mohla namočit a tím způsobit poškození.
- Toner laserových tiskáren a kopírek může způsobit požár a výbuch.
____________________________________________________
• Prosíme, chraňte přístroj před zdroji horka, jako je trouba nebo ohniště, protože žár může poškodit povrch vysavače.
• Nepoužívejte přístroj v prostředích, kde hrozí výbuch. Napří klad na benzinových stanicích, v olejových skladištích, v che mických továrnách a podobně.
• Nikdy nepoužívejte robotický vysavač venku. Protože déšť nebo pevné částice prachu se mohou dostat dovnitř přístroje a poškodit jej.
• Nikdy sami neopravujte ani nevyměňujte žádné součásti přístroje.
• S přístrojem neházejte, ani jej mechanicky nenamáhejte.
• Přístroj nenavlhčujte, v opačném případě by zkrat mohl způ sobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Přístroj pravidelně udržujte a uchovávejte jej na čistém místě.
• Vysavač nevystavujte extrémnímu horku nebo chladu. Není dovolené nechávat tento přístroj dlouhodobě v prostředí o teplotě pod bodem mrazu nebo nad 30°C.
• Neponořujte vysavač do žádné tekutiny, ani jej nevystavujte vysoké vlhkosti.
• Neumisťujte přístroj do blízkosti zapálené cigarety nebo ohně.
CZ - 6
POZNÁMKY PŘED ČIŠTĚNÍM
Enjoy smarter life
• Udělejte opatření, které zabrání vysavači přerušení úklidu:
- Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout (vázy).
- Zabezpečte okraje koberců.
- Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
- Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
- Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
- Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
CZ
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo psychickými schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí obsluhy, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instruktážní výklad týkající se obsluhy přístroje a to osobou zodpovědnou za bezpečnost těchto lidí.
• O přístroj se dobře starejte a držte jej mimo dosah dětí a osob, které nejsou schopné rozpoznat hrozící nebezpečí. Zvýšenou pozornost mějte v době, kdy přístroj začne pracovat.
• Osobě uvnitř pokoje, který uklízíte řekněte, že vysavač pracuje, abyste se vyhnuli nehodám, jako je klopýtnutí o přístroj.
• Nezacházejte s přístrojem jako s hračkou. Zvýšená pozornost je potřeba, když je v okolí dítě nebo domácí zvíře.
• Igelitový obal skrývá nebezpečí udušením a je potřeba hodržet mimo dosah dětí.
CZ - 7
____________________________________________________________________________
Obal
Nezacházejte s obalem přístroje jako s běžným domácím odpadem a nevyhazujte jej do domácího odpadu.
Prosíme, dopravte obal do odpovídajícího sběrného místa k recyklaci.
____________________________________________________________________________
Nesahejte na poškozený displej
• Je-li displej poškozen, nedotýkejte se jej. Mohlo by dojít ke zranění.
2. OBSAH BALENÍ
CZ - 8
Enjoy smarter life
3. TECHNICKÉ PARAMETRY
Vysavač Nabíjecí stanice Pracovní napětí DC 14.4 V Akumulátor 14,4V 2100 mAh Předepsaný výkon 30 W Výstupní napětí DC 17,5 V Rychlost 0,25 m/s Frekvence 50 Hz Kapacita zásobníku na
nečistoty
0,4 l Příkon 30 W
Hlučnost ≤ 62 dB Výstupní proud 0,8 A Doba nabíjení Asi 3 hodiny Virtuální zeď Maximální doba úklidu s
plně nabitým akumuláto-
Až 60 minut Napájecí napětí DC 3 V
rem Maximální plocha úklidu
s plně nabitou baterií
120 - 150 m² Dálkový ovladač
Velikost 335 × 335 × 98 mm Napájecí napětí DC 3 V
Hmotnost (NETTO) 2,8 kg
Vstupní napětí AC 220 - 240 V
Dosah dálkového ovladače
≤ 5 metrů
CZ
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
4. NÁZVY ČÁSTÍ PŘÍSTROJE
Popis částí
P0 Síťový vypínač P1 Ovládací tlačítka P2 LCD displej P3 Boční čidlo P4 Přijímač IR signálu P5 Kontakty pro nabíjení P6 Nárazník P7 Výstup vzduchu P8 Čidla proti pádu P9 Boční kartáček P10 Hlavní kartáč P11 Gumová stěrka P12 Otočné přední kolečko P13 Pohonná kola s odpružením P14 Čidlo znečištení/čidlo plného zásobníku
P15 Zásobník na nečistoty P16 Kontrolka nabíjení a stavu P17 Tlačítko pro přístup k zásobníku P18 Rukojeť zásobníku nanečistoty P19 Štěrbina pro nečistoty P20 Antibakteriální ltr P21 Spona uzavírání zásobníku
Nabíjecí stanice
P22 Kontakty nabíjení P23 Větrací otvory P24 Přívodní kabel P25 Kontrolka provozu P26 Vysilač IR signálu P27 Protiskluzná plocha
CZ - 9
TĚLO VYSAVAČE
CZ - 10
LCD DISPLEJ A OVLÁDACÍ PANEL
Enjoy smarter life
CZ
1) Hlavní spínač
2) Volba režimu
3) Start/Pauza
4) Zobrazení stavu pauzy
5) Režim lokální úklid
6) Režim hledání nabíjecí stanice
7) Režim podél stěn
8) Režim intenzivní úklid
9) Režim automatický úklid
10) Zobrazení stavu provozu
11) Zrušení naplánovaného úklidu
12) Signalizace opakovaného naplánovaného úklidu
5. NABÍJECÍ STANICE
UMÍSTĚNÍ NABÍJECÍ STANICE
Umístěte nabíjecí stanici na rovné místo tak, aby se zadní část dotýkala stěny pokoje. Prosíme, dvakrát zkontrolujte hodnotu napájecího napětí na na­bíjecí stanici a ujistěte se, že se hodnota shoduje s napětím sítě.
13) 1 x naplánovaný úklid
14) Zobrazení času
15) Zobrazení naplánovaného úklidu až ve dvou časech
16) Tlačítka pro nastavení času
17) Režim nastavení aktuálního času
18) Signalizace stavu akumulátoru
19) Doporučení vyprázdnit zásobník na nečis­toty
20) Signalizace chybějícího zásobníku na nečistoty
21) Signalizace uvízlého vysavače
22) Indikátor nadzdvižení kola
Smotejte přívodní kabel. Nenechávejte jej rozmotaný ležet na nabíjecí stanici, ani jej nezachycujte za spodní část základny, takové umístění by mohlo omezit vysavač, když bude vjíždět do nabíjecí stanice.
V okruhu do alespoň 1,5 metru před nabíjecí stanicí nesmí ležet žádné předměty. Navíc před přijímačem IR signálu nesmí být žádný zdroj silného světla, nebo ležet předmět se silnou odrazovou schopností (například broušené sklo, hladká keramická váza a podobně). V tom případě robotický vysavač nenalezne nabíjecí stanici.
CZ - 11
Abyste zabránily možnému nebezpečí, neumisťujte nabíjecí stanici v blízkosti schodů. V případě , že má robotický vysavač dlouhodobě problém najít nabíjecí stanici, kontaktujte naše odborníky na emailu info@ecovacs.cz
NABÍJENÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
• Před prvním použitím ponechejte robotický vysavač řádně nabít.
• Nejdříve zapněte síťový vypínač na spodní straně.
• Doba nabíjení je asi 3 hodiny.
• Nabíjení je povoleno pouze v rozmezí teplot od 0ºC do 45ºC, extrémní horko nebo chlad by prodloužily dobu nabíjení nebo dokonce způsobily poškození akumulátoru.
• Napájení zajišťuje Ni-MH dobíjecí akumulátor uvnitř vysavače a je speciálně vyvinut, aby společně s nabíjecí stanicí zaručil opakované nabíjení.
Nabíjení akumulátoru je signalizováno blikáním kontrolky nabíjení
Po nabítí akumulátoru tato kontrolka trvale svítí.
• Pokud robotický vysavač nepracuje, musí být umístěn v nabíjecí stanici a řádně připojen na konektory nabíjení. Nabí jecí stanice musí být zapojena do sítě napájení.
• V případě, že toto nebudete doržovat, může dojít ke zničení akumulátoru a tím ke ztrátě záruky na baterii. Životnost aku mulátoru je úměrná zacházením se spotřebičem podle tohoto návodu k použití.
Tipy:
►Abyste zaručili, že bude akumulátor plně nabit, doporučujeme ho nechat nabíjet i přesto, že kontrolka nabíjení stále svítí. Nabíjecí systém se přepne na udržování nabíjení slabým prou­dem. V závislosti na druhu vysávaného povrchu je robotický vysavač schopen po plném nabití aku­mulátoru pracovat max. až 60 min. ►Kapacita akumulátoru, který se po delší dobu nepoužívá, se sníží a bude mít vliv na kratší provozní dobu vysavače. ►Pokud robotický vysavač nebudete dlouhou dobu použítat, doporučujeme akumulátor vyjmout a uskladnit ho na chladném a suchém místě.
CZ - 12
Enjoy smarter life
Automatické nabíjení
Když vysavač skončí úklid nebo se vybije baterie, bude hledat nabíjecí stanici pohybem, jakým se pohybuje v režimu auto matického úklidu.
Vysavači zabere nějakou dobu, než najde nabíjecí stanici. Zpravidla je zbývající čas závislý na výši zbylé energie akumulátoru a druhu povrchu. Zbývající čas pro vyhledávání nabíjecí stanice je maximálně okolo10 minut.
Vysavač se může vrátit do nabíjecí stanice za běžných okol ností. Za extrémních podmínek, jako je rozlehlý a strukturo vaný dům, může být pro robota obtížné najít nabíjecí stanici. V takovém případě byste mu měli pomoci dostat se zpět do stanice.
Jestli máte nastavený naplánovaný úklid, vysavač z nabíjecí stanice v nastavený čas odjede, aby uklidil.
CZ
Výměna akumulátoru a jeho likvidace
• Pokud potřebujete vyměnit akumulátor, obraťte se na náš autorizovaný servis. Nahrazení stávajícího akumulátoru za jiný model může způsobit poškození vysavače i akumulátoru.
• Potenciální nebezpečí hrozí, pokud použijete akumulátor či nabíjecí stanici od jiného výrobce. Na zničení či poškození z tohoto důvodu se nevztahuje záruka.
• Prosíme, zlikvidujte použitý akumulátor správným způsobem, protože obsahuje nebezpečné látky, které mohou poškodit životní prostředí.
• Řiďte se místní vyhláškou o životním prostředí a zlikvidujte akumulátor odevzdáním na sběrném místě.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Dávejte dobrý pozor, když vysavač poprvé pracuje. Prosíme, odstraňte překážky, pokud stojí v cestě vysavači. Pokuste se vyhnout situaci, kdy by robotický vysavač přestal pracovat.
• Udělejte opatření pro případ, aby se pohyb robotického vysavače přerušil, jako například:
- Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout.
- Zabezpečte okraje koberců.
- Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
- Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
- Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
- Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
• Před vysáváním se ujistěte, že hlavní kartáč je správně umístěn ve vysavači.
• Před vysáváním se ujistěte, že hlavní kartáč je správně umístěn ve vysavači.
• Ověřte, zda je zásobník na nečistoty prázdný a dobře upevněný.
• Podívejte se, jestli jsou čidla proti pádu čisté.
• Jestliže potřebujete vysát pouze jeden pokoj, prosíme, zavřete dveře.
• Jestliže pokoj, kde budete vysávat potřebuje rozdělit, můžete umístit virtuální zeď a tím ome­zit velikost prostoru.
CZ - 13
Robotický vysavač není schopen zaznamenat výškový rozdíl (vzhledem k povrchu na kterém je) menší než 8 cm hrozí, že spadne se schodů. Deepoo nezaznamená
schodiště, je-li jeho výška menší než 8 cm. Učiňte proto taková opatření, abyste předešli pádu zařízení. Je-li na schodišti silně odrazivý povrch, jako např. zrcadlo, sklo, atd., může to taktéž způsobit disfunkci výškového senzoru a způsobit pád. Je-li toto váš případ, dejte na tento mate­riál neodrazivou látku či podobný materiál. Je-li to nutné, použijte k tomu, aby Deepoo nespadl, virtuální zeď.
6. ZAPNUTÍ / PAUZA / VYPNUTÍ
ZAPNUTÍ
Nejdříve zapněte vypínač na spodní straně. Prosím, vypněte vysavač tímto vypínačem, pokud ho nemáte v plánu používat týden anebo déle.
Stiskněte tlačítko na vysavači pro zapnutí. Ozve se krátké zvukové znamení a zároveň se LCD displej asi na 5 vteřin rozsvítí a pak zhasne.
Potom stiskněte tlačítko pro start robotického vysavače.
____________________________________________________________________________
PŘERUŠENÍ ÚKLIDU - PAUZA
• Stiskem tlačítka , pozastavíte práci vysavače v daném okamžiku.
Tipy:
► Jiný způsob jak přejít do stavu pauzy je ten, že stisknete jakékoliv tlačítko na vysavači, nebo ho nadzvednete během jeho práce.
► Při zobrazení stavu pauzy můžete obnovit režimu úklidu, stiskněte opět tlačítko , vysavač začne znovu pracovat.
____________________________________________________________________________
VYPNUTÍ
► Pokud chcete, aby vysavač přestal pracovat, stiskněte tlačítko
ve stavu pauzy, tím ho vypnete.
Tipy:
► Po ukončení úklidu dejte vysavač do nabíjecí stanice, hrozí totiž nebezpečí, že na něj někdo jiný stoupne nebo o něj zakop­ne.
► Když skončíte úklid, dejte vysavač do nabíjecí stanice a nech­te ho nabíjet.
► Nenechávejte vysavač ve stavu pauzy příliš dlouho, protože akumulátor ve stavu pauzy zůstane nabit pouze po dobu zhruba 20 hodin. Doporučujeme tedy vysavač vypnout, jestliže už jej nebudete používat.
CZ - 14
7. VOLBA REŽIMU
REŽIM AUTOMATICKÝ ÚKLID
Enjoy smarter life
Popis stavů
Význam tří často používaných stavů je následující:
Stav práce: vysavač pracuje-uklízí Stav pohotovostního režimu nastane ve třech případech:
1. stiskem tlačítky nebo jakékoliv jiného tlačítko na vysavači přejde do stavu pauzy
2. nadzvednutím vysavače Status vypnutí: vysavač není zapnutý a nepracuje. Stiskem tla-
čítka během pohotovostního režimu se vysavač vypne.
Popis pohybu: nejdříve jede vysavač rovně, po nárazu do překážky změní směr pohybu. Tento úklid bude pokračovat, dokud nedojte k vybitý akumulátoru. Přejde pak do režimu vyhledávání nabíjecí stanice.
CZ
Jestliže vysavač zaznamená, že je v jeho směru je větší nános prachu, začne jezdit ve směru „vějíře“ nebo „spirály“.
► Za normálních okolností při zaznamenání většího znečištění se bude vysavač pohybovat ve tvaru spirály, pokud bude znečiš­tění menší, bude se pohybovat ve tvaru vějíře.
► Pokud si vyberete tento režim, účinnost úklidu bude maximál­ní vzhledem k velikosti místnosti, kterou vysáváte. Doporučuje­me tento režim používat pro běžný domácí úklid.
____________________________________________________________________________
REŽIM PODÉL STĚN
Popis pohybu: Nejdříve jede vysavač rovně, jakmile vysavač
zaznamená předmět, pojede podél něj, (např. podél zdi) tak dlouho, dokud nezaznamená jinou překážku, poté změní směr.
► Díky tomuto režimu je vysavač schopen vyčistit prostory v okrajích zdí, stolů, pohovek a postelí.
► Úklid v tomto režimu trvá asi 25 minut, poté se vysavač sám vrátí do nabíjecí stanice.
CZ - 15
REŽIM LOKÁLNÍ ÚKLID
Popis pohybu: V tomto režimu se vysavač pohybuje do spirály
a začíná z jejího středu. Zaměří se na jednu určitou oblast, kterou uklidí. Pokryje tak plochu kola s průměrem 1,2 m.
Tento režim je vhodný pro úklid menší plochy s větším znečištěním. Vysavač vemte a umístěte na znečištěnou plochu.
► Za normálních okolností čištění jedné vybrané plochy trvá asi 2 minuty. Pokud během práce vysavač stále naráží na překážky nebo zaznamená schodiště, začne se přemisťovat jinam, aby mohl pokračovat v práci ve zvoleném režimu.
► Po skončení úklidu by měl vysavač zůstat stát na místě, kde skončil a vydá zvukový signál.
____________________________________________________________________________
REŽIM INTENZIVNÍ ÚKLID
Popis pohybu: Při použití totoho programu se vysavač zaměřu-
je na více znečištenou podlahu, kterou vysává několikrát v růz­ných směrech svého pohybu. Proto používá především pohyb do „spirály“ či „vějíře“. Po ukončení úklidu se vrací do nabíjecí stani­ce.
► Doporučujeme zvolit tento režim, když je podlaha více znečištěná, protože má nejvyšší účinnost a nejlepší výsledky.
____________________________________________________________________________
REŽIM HLEDÁNÍ NABÍJECÍ STANICE
Popis pohybu: Vysavač sám začnevyhledá nabíjecí stanici
jestliže zaznamená, že je akumulátor vybitý. Po naleznutí nabíjecí stanice a připojení ke kontaktům pro nabíjení začne nabíjení, které je signalizované blikáním zelené kontrolky nabíje­ní.
► V režimu hledání nabíjecí stanice , hlavní kartáč přestane pracovat a vysavač již neuklízí.
CZ - 16
8. PLÁNOVANÝ ÚKLID
NASTAVENÍ ČASU ÚKLIDU První čas úklidu
Enjoy smarter life
1) Když je vysavač zapnutý, podržte tlačítko asi tři vteřiny a potom začněte nastavovat první čas úklidu. Symbol na LCD displeji svítí a číslice pro nastave­ní času blikají.
2) Nastavte hodinu a minutu pomocí a , každým stisknutím se zvýší hodina nebo minuta, stisknutím se hodina nebo minuta sníží. Pro potvrzení a posun na další volbu stiskněte .
3) Když dokončíte nastavení prvního času úklidu, stiskněte znovu a potom začněte nastavovat druhý čas úklidu.
CZ
Příklad:
Nastavený čas prvního úklidu je 12:07pm, na dis­pleji LCD se
zobrazí:
Druhý čas úklidu
1) Symbol druhého času úklidu se rozsvítí na displeji a číslice pro nasta­vení času blikají.
2) Nastavte hodinu a minutu pomocí a , každým stisknutím se zvýší hodina nebo minuta, stisknutím se hodina nebo minuta sníží. Pro potvrzení a posun na další volbu stiskněte .
3) Když dokončíte nastavení druhého času úklidu, stiskněte znovu a potom začněte nastavovat aktuální čas.
Příklad:
Nastavený čas druhého úklidu je 2:08 am, na displeji LCD se zobrazí:
CZ - 17
NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO ČASU
1) Po nastavení druhého času úklidu se přepne nastavování na nastavení aktu­álního času. Symbol zhasne a rozsvítí
se symbol .
2) Nastavte hodinu a minutu pomocí a , každým stisknutím se zvýší hodina nebo minuta, stisknutím se hodina nebo minuta sníží. Pro potvrzení a posun na další volbu stiskněte .
3) Když dokončíte nastavení aktu­álního času stiskem přejdete k volbě frekvence úklidu.
Příklad:
Nastavený aktu­ální čas je 12:07 pm, na displeji LCD se zobrazí:
TIPY:
►Pokud chcete zrušit první nebo druhý čas úklidu nastavte prosím čas úklidu na 00:00. Poté symbol na displeji zmizí. ►Interval mezi prvním a druhým úklidem musí být minimálně 4 hodiny aby bylo zabezpečeno plné nabití akumulátoru. ►Pokud je vysavač vypnutý, nevyjede v čase naplánovaného úklidu. Pokud máte nastaven plá­novaný úklid, zapněte vysavač a ponechte ho v pohotovostním režimu, jinak vysavač nevyje­de na úklid. Ujistěte se, zda je vysavač umístěn v nabíjecí stanici a je k ní správně připojen. ►Zkontrolujte zda je zástrčka nabíjecí stanice zapojena do elektrické sítě napájení. V jiném případě vysavač nevyjede v naplánovaný čas úklidu, protože nebude nabitý.
NASTAVENÍ FREKVENCE ÚKLIDU Tipy:
►Když nastane čas úklidu, vysavač začne uklízet v režimu automatického úklidu. ►Pokud v okamžiku naplánovaného času vysavač právě uklízí v režimu lokální úklid nebo re-
žimu podél stěn, v tento čas úklid neproběhne. Úklid proběhne v následujícím naplánovaném čase úklidu.
Stiskem tlačítka přepnete frekvence úklidu v následujícím pořadí.
pro naplánovaný úklid - jedenkrát
pro naplánovaný úklid každý den
pro zrušení naplánovaného úklidu, vysavač bude pracovat pouze podle vaší manuální obsluhy
CZ - 18
Enjoy smarter life
9. DÁLKOVÉ OVLADÁNÍ
UMÍSTĚNÍ BATERIE
Tipy:
►Do dálkového ovládání je potřeba dvě alkalické baterie AAA (jsou součástí balení). ►Ujistěte se, že dálkový ovladač má umístěny baterie napájení před tím, než ho použijete. Po-
kud ne, vložte baterie do dálkového ovladače.
►Při instalaci baterií prosíme dodržte správnou polaritu baterií. ►Baterie vyměňte, jestliže jsou vybité a ujistěte se, že používáte stejný typ nových baterií. ►Baterie vyjměte, jestliže dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, abyste předešli
unikání elektrolytu, což může způsobit poškození ovladače.
►Nedávejte dálkový ovladač do extrémně horkého nebo vlhkého prostředí. ►Nikdy nevystavujte vysílač IR signálu slunečnímu nebo silnému světelnému zařízení, mohlo
by dojít k jeho poškození.
►Likvidace použitých baterií musí být v souladu s místní ekologickou vyhláškou.
CZ
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Prostřednictvím dálkového ovládání můžete ovládat vysavač.
• Nasměrujte vysavač na určené místo pomocí směrových tlačítek na ovladači.
• Vyberte odpovídající režim úklidu podle stavu podlahy a stiskněte odpovídající tlačítko.
Režim automatický úklid/ Režim podél stěn/ Režim lokální úklid/ Režim intenzívní úklid/ Režim hledání nabíjecí stanice
Pro podrobnější popis funkce se prosím podívejte do popisu režimů na straně „7. Volba režimu“ na stránce 15 Tlačítko pauza: dočasně pozastaví aktuální činnost vysavače a ten zůstane stát na místě. Pro opětovné spuštění stiskněte tlačítko režimu úklidu. Směrová ovládací tlačítka jsou 4: dopředu, dozadu, doleva a doprava. V pohotovostním režimu můžete určovat vysavači směr prostřednictvím dálkového ovládání.
• Můžete volit režim úklidu, režim hledání nabíjecí stanice a směr po­hybu z dosahu maximálně 5 m pomocí příslušného tlačítka na DO.
• Pokud je vysavač v úklidovém režimu nebo v režimu hledání nabíjecí stanice, prosíme, stiskněte nejdřív tlačítko pauza a teprve potom zvolte směr pohybu.
• Když nastavujete směr pohybu vysavače, není schopen při tom uklízet.
• Při používání namiřte vysílač dálkového ovládání na přijímač signálu na vysavači.
• Když je vysavač v blízkosti nabíjecí stanice, virtuální zdi, zdroje se silným světelným zářením, nebo jiného vysílače IR signálu, nebude dálkový ovládání správně fungovat. V takovém případě prosím na­stavte režim uklízení manuálně přímo na vysavači.
CZ - 19
10. VIRTUÁLNÍ ZEĎ
UMÍSTĚNÍ BATERIÍ Tipy:
• Do dálkového ovládání je potřeba dvě alkalické baterie R20 (jsou součástí balení).
• Ujistěte se, že dálkový ovladač má umístěny baterie napájení před tím, než ho použijete. Pokud ne, vložte baterie do dálkového ovla­dače.
• Je potřeba dvě alkalické baterie R20.
• Při instalaci baterií prosíme dodržte správnou polaritu baterií.
• Baterie vyměňte, jestliže jsou vybité a ujistěte se, že používáte stejný typ nových baterií.
• Baterie vyjměte, jestliže virtuální zeď nebudete delší dobu používat, abyste předešli unikání elektrolytu, což může způsobit poškození virtuální zdi.
• Nikdy nevystavujte vysílač IR signálu slunečnímu nebo silnému světelnému zařízení, mohlo by dojít k jeho poškození.
• Likvidace použité baterie musí být v souladu s místní ekologickou vyhláškou.
POUŽITÍ VIRTUÁLNÍ ZDI
Může se použít k tomu, aby omezila pohyb vysavače a nedovolila mu vstup do míst, které nechcete uklidit. Používá k tomu neviditelnou IR signálovou bariéru, aby vytvořila asi 2 m dlouhý optický pás, za nějž vysavač nevjede ( jako například vchod do pokoje, chodbu a schodiště). Virtuální zeď také můžete použít, když chcete udržet vysavač daleko od žáru domácích spotřebičů, počítače, kytek nebo cenného předmětu (vázy, atd.).
Můžete také použít současně několik zdí, jestliže je to nezbytné.
Paprsek virtuální zdi má kuželovitý tvar a přes tento paprsek
se vysavač nedostane.
Jestliže zaznamenáte, že kontrolka provozu svítí slaběji nebo, že se vysavač dostal do blokovaných míst, prosíme, zkontrolujte baterie ve virtuální zdi. Pokud je to nezbytné, vyměňte je.
Spínač ZAP/VYP: stiskněte toto tlačítko a virtuální zeď začne pracovat. Kontrolka provozu: svítí červeně když je virtuální zeď zapnutá, to znamená, že vytváří neviditelnou bariéru a nepustí vysavač do blokovaného místa. Vysílač IR signálu: vytváří neviditelnou bariéru Přijímač IR signálu: přijímá IR signál.
P28 Přijímač IR signálu P30 Kontrolka provozu P29 Spínač ZAP/VYP P31 Vysílač IR signálu IR
CZ - 20
Enjoy smarter life
Poznámka
►Když používáte virtuální zeď, prosíme, namiřte stranu s označením ECOVACS vybraným směrem. ►Pro nejlepší výsledky omezení prostoru jedné místnosti umístěte virtuální zeď až za místo vchodu do jiných pokojů. ►Virtuální zeď se po 2 hodinách automaticky vypne, aby se šetřily baterie. Pokaždé, když vysavač začne plnit nový úklid a je potřeba použít virtuální zeď, prosíme, zkontrolujte jestli je virtuální zeď zapnutá a svítí kontrolka provozu.
11. MAGNETICKÁ PÁSKA
Použití magnetické pásky
Magnetická páska se používá ktrvalému omezení prostoru pro úklid. Vysavač za ohraničený prostor nevjede.
CZ
• Povrch, na který chcete nalepit pásku, očistěte suchým hadříkem.
• Odmotejte potřebnou délku pásky a ustřihněte ji.
• Odlepte ochrannou pásku ze spodní strany a nalepte magnetickou pásku na podlahu.
• Pásku po nalepení několikrát přejeďte zmagnetovávačem, který je součástí balení vysavače.
Poznámka
► Pásku nelepte v okruhu 1,5 m od nabíjecí stanice. Deepoo by
se nemusel vrátit do nabíjecí stanice.
► Ujistěte se, že povrch je suchý, jinak páska nebude držet. ► V případě, že slábne účinnost magnetické pásky, použijte
zmagnetovávač a několikrát jím pásku přejeďte.
► Pokud je na povrchu několik různě vyvýšených ploch, vždy
magnetickou pásku přilepte na nejvyšší plochu
► Magnetická páska může být přilepena na linoleum, dlažbu a
jiné tvrdé podlahy. Nelepte ji na koberec, snadno by se odlepila.
► Magnetickou pásku skladujte v suchém chladném prostředí.
CZ - 21
12. KAŽDODENNÍ ULOŽENÍ
Přestože vysavač už skončil úklid, měl by zůstat v nabíjecí stanici. Po nabití se nabíjecí systém přepne na udržování nabití akumulátoru slabým proudem.
Jestliže jej nebudete delší dobu používat (alespoň 3 měsíce), nabijte akumulátor vysavače a uložte jej zpět do původního obalu. Uložte obal s vysavačem na suché místo, mimo sluneční záření a vlhkost.
13. ÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ TĚLA VYSAVAČE
Před čištěním vysavač vypněte.
Před čištěním nabíjecí stanice vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Pro čištění povrchu nepoužívejte benzín ani olej. Ujistěte se, že používáte suchý nebo navlhčený hadřík na utírání. Voda se nesmí používat - dostala by se dovnitř přístroje.
CZ - 22
VYPRÁZDNĚNÍ A ČIŠTĚNÍ FILTRU, ZÁSOBNÍKU NA NEČISTOTY
Vypněte vysavač Stiskněte tlačítko pro přístup k zásobníku. otevřete kryt zásobníku na nečistoty.
Uchopte rukojeť zásobníku a vyjměte jej.
Abyste se vyhnuli vysypání prachu ze zásobníku, neste jej štěrbi­nou na nečistoty nahoru. Tento krok dělejte uvážlivě.
Enjoy smarter life
CZ
Obraťte zásobník dnem vzhůru a lehce jej vyklepněte do odpad­kového koše. Můžete s ním jemně poklepat, aby se dostaly ven všechny nečistoty.
Pokud je na ltru příliš mnoho prachu, můžete otevřít sponu uza­vírání zásobníku a otevřít ho.
Vyčistěte prach z antibakteriálního ltru. K tomu můžete použít klasický vysavač. Pokud zjistíte, že je uvnitř zásobníku příliš mnoho prachu, můžete jej dát pod tekoucí vodu, aby se vyčistil (pak jej řádně usušte na slunci). Vložte zpět do těla vysavače tehdy, až jsou zásobník i ltr úplně suché.
Zavřete zásobník, uslyšíte cvaknutí, které potvrdí správné uzavření. Vložte zásobník na nečistoty zpět do těla robota a uzavřete krytem.
Tipy:
Pokud nebude zásobník na nečistoty řádně umístěn, vysavač vydá varovný tón, na displeji se rozsvítí varovný indikátor pro vložení zásobníku a kontrolka stavu bude blikat červeně. Na displeji se zobrazí Pokud nebude zásobník na nečistoty řádně umístěn, vysavač vydá varovný tón, na displeji se rozsvítí varovný indikátor pro vlo­žení zásobníku a kontrolka stavu bude blikat červeně.
CZ - 23
Čištění zásobníku na nečistoty a antibakteriálního filtru
Nadzvedněte sponu uzavírání pro ote-
Z ltru odstraňte nečistoty.
vření zásobníku na nečistoty
Výměna antibakteriálního filtru
Pokud je na itru větší množství nečistot můžete jej omýt pod tekoucí vodou. Poté jej ponechte řádně vysušit (např. volně na slun­ném místě) alespoň 24 hodin. Po kompletním vysušení ltru a zásobníku jej umístěte zpět do vysavače.
1. Otevřete kryt zásobníku na těle vysavače a vyjměte zásobník na nečistoty.
2. Nadzvedněte sponu uzavírání pro otevření zásobníku a vyčistěte zásobník.
3. Vytáhněte osu ze zásobníku spojující ltr a zásobník.
4. Odejměte ltr od zásobníku a vložte nový ltr. Tento opět zajistěte osou. Poté zásobník
umístěte zpět do vysavače.
CZ - 24
Enjoy smarter life
ČIŠTĚNÍ HLAVNÍHO KARTÁČE TIPY: VYČISTĚTE HLAVNÍ KARTÁČ PO TOM, CO BYL V PROVOZU 3KRÁT. NEČIŠTENÍ
KARTÁČE MŮŽE ZPŮSOBIT ZASTAVENÍ A NEFUNKČNOST VYSAVAČE.
CZ
Demontujte šrouby rámu hlavního kartáče.
Odstraňte vlasy a prach, které jsou v uložení kartáče.
Sundejte rám hlavního kartáče.
Odstraňte vlasy a namotané ne­čistoty z hlavního kartáče (pomo­cí přiloženého čistícího háčku).
DŮLEŽITÉ !!
Čistěte okolí ložiska hlavního katáče od namotaných vlasů a chlupů (místa ukazují šipky).
Vytáhněte jeden konec hlavního kartáče z uložení. Začněte stranou u bočního kartáče.
Utřete prach na částech pod kartáčem.
Vložte hlavní kartáč zpět do těla vysavače, začněte nasazením pohonného řemínku na kartáč a poté usazením do uložení.
Umístěte rám zpět. Zašroubujte šrouby.
CZ - 25
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ !!!
Pro správnou funkci vysavače Ecovacs ho musíte pravidelně čistit.
Důkladně čistěte především hlavní kartáč, zejména okolí ložisek (šipky ukazují místo zachytává­ní). V této části se zachytávají vlasy a chlupy, které znesnadňují otáčení kartáče a vysavač tuto situaci vyhodnotí jako poruchu.
Toto znečištení se projeví hlučnějším provozem, přerušovaným otáčením kartáčů a následně i zastavením vysavače doprovázeným zvukovým signálem společně s červeně blikající kontrol­kou stavu.
Při čištení odejměte gumové prachovky chránící ložisko a namotané vlasy vyjměte (použijte ostrý nůž nebo nůžky a pinzetu).
Dejte si pozor ať při sestavování nezapomenete umístit zpět gumové prachovky na ložiska.
Na poruchy způsobené znečištěním nebo zanesením hlavního kartáče a ložisek se nevztahuje záruka.Čištění bočního kartáčku
CZ - 26
ČIŠTĚNÍ BOČNÍHO KARTÁČKU
Boční kartáček se snadno opotřebuje. Doporučujeme pokaždé zkontrolovat, jestli pracuje a zda nejsou vlasce zamotány. Pokud je to nezbytné, vyměňte jej.
Poznámka
Vysavač oznámí varovným signálem, že se boční kartáček zamotá a na LCD displeji se objeví varovný signál .
Výměna bočního kartáče
Při poškození bočního kartáče ho vyměňte.
Enjoy smarter life
CZ
Odšroubujte šroub z boční strany kartáče a vyjměte ho směrem vzhůru. Pro vyjmutí jej podeberte ze spodní části menším šroubovákem.
Čištění pohonných kol
ČIŠTĚNÍ ČIDEL PROTI PÁDU
Na osu nasaďte nový kartáček. Zašroubujte šroub
uchycující kartáč.
Použijte háček na čištění pro odstranění prachu nebo chlupů z pohonných kol.
Poznámka
Jestliže se do kol dostanou chlupy nebo kus látky a na LCD displeji se objeví varovný signál .
Čidla proti pádu jsou umístěna na přední části vysavače (viz obr.). Jsou schopna zaznamenat až 8 cm výškový rozdíl. Doporučuje­me utřít je suchým bavlněným hadříkem po každém úklidu, aby se zabránilo zanášení prachem, což by ovlivnilo jejich činnost a může způsobit až nefunkčnost čidel.
1. Vypněte vysavač a odstraňte nečistoty ze zásobníku.
2. Obraťte vysavač a dejte jej na rovný suchý povrch.
3. Utřete povrch tří čidel proti pádu suchým bavlněným hadříkem.
CZ - 27
ČIŠTĚNÍ ČIDLA ZNEČIŠTĚNÍ
Čidlo znečištění je uloženo vepředu na vstupu pro nečistoty. Je schopné zaznamenat vyšší koncentraci prachu a vysavač pak zvýší efektivnost úklidu. Doporučujeme čistit čidlo pokaždé, když čistíte zásobník na nečistoty. Zvýšíte tím efektivitu úklidu.
1. Vypněte vysavač.
2. Vyjměte zásobník na nečistoty a vyčistěte čidlo i zásobník.
NÁVOD K POUŽITÍ HÁČKU NA ČIŠTENÍ
Háček na čistění rotačního kartáče.
Použití 1 Použijte ostří háčku k odstranění namotaných vlasů a malých částí nečistot. Poznámka: používejte ostří háčku na vyčistění osy rotačního kartáče.
Použití 2 Ostří háčku můžete také použít k vyčistění štětin kartáče od nečistot nebo vlasů.
Použití 3 Použijte hřbet háčku na setření nečistot z gumové stěrky.
Bezpečností upozornění:
1. Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat
2. Zacházejte s čisticím háčkem opatrně, abyste předešli zranění.
CZ - 28
Enjoy smarter life
14. VAROVNÉ SIGNÁLY
Vysavač přestane pracovat při níže uvedených situacích; zobrazí se signalizace varovného signálu a zároveň zazní zvukový signál. Navíc na LCD displeji bude blikat červená kontrolka. Prosíme, sledujte co se zobrazuje na LDC displeji.
Symbol Příčina poruchy Řešení Poznámka
Pro zvýšení účinnosti
1) V zásobníku na ne­čistoty je příliš mnoho prachu.
2) Na čidle znečištění je příliš mnoho prachu.
1) Zásobník na nečisto­ty není umístěn ve vysavači.
2) Zásobník na nečis­toty není správně umístěn.
1) hlavní kartáč nebo pohonná kola jsou zaneseny chlupy nebo se do nich do­stal kousek látky.
2) boční kartáček je zablokovaný.
Pohonné kolo jo zasta­veno.
1) Vysypte zásobník na nečistoty.
2) Setřete prach z čidel znečištění.
1) Vložte zásobník na nečistoty do vysavače.
2) Znovu nainstalujte zásobník na nečisto­ty a zatlačte jej.
1) Vyčistěte hlavní kartáč (podle strany
25)
2) Vyčistěte boční kar­táček a dejte jej zpět. Vyměňte jej, jestli je to nezbytné.
Uvolněte kolo a vyčistěte prostor kolem něj.
Vraťte vlastnoručně
Vybitý akumulátor
vysavač do nabíjecí stanice.
úklidu se může po několi­ka úklidech zobrazit tento symbol doporučující vyčistění a to i v případě, že podlaha není moc špinavá a zásobník není plný.
Toto varování se zobrazí při nadzvednutí a vysa­vač se zastaví. Zastavení zabrání možnému ne­bezpečí při nadzvednutí dětmi nebo domácím zvířetem.
CZ
CZ - 29
15. BĚŽNÉ ZÁVADY
Číslo Problém Řešení
Vysavač vypněte.
1) Zkontrolujte, jestli na čidlech proti pádu není prach, který způsobu­je špatný přenos signálu. Pro vyčištění použijte suchý hadřík.
Když je vysa­vač zapnutý,
1
pohybuje se stále směrem dozadu.
Vysavač má
2
potíže.
Vysavač není schopen roz-
3
poznat scho­dy.
Kvalita uklíze-
4
ní se snižuje.
Vysavač má
5
velkou hluč­nost.
Vysavač ne­pracuje podle
6
zvoleného režimu.
2) Paměť přístroje je narušena. Dejte ruku na pravou část, na střed a na levou část vysavače (zakrýjte čidla proti pádu) abyste zjistili, jestli to způsobuje sám přístroj.
3) Některé koberce a povrchy (např tmavé, černé koberce ...), ab­sorbují paprsek vysílaný čidly pro detekci schodů a vysavač jede pouze dozadu a po chvíli se zastaví. Toto je doprovázeno červe­nou signalizací na vysavači a vysavač se zastaví. Na tyto koberce nelze vysavač použít.
Vysavač se mohl dostal do nesnází při úklidu. V takovém případě se vysavač bude snažit sám dostat z této situace, ale při neúspěchu zů­stane na tom místě a spustí varovný signál. Pomozte mu zbavit se potíží. Potíže mohou být následující:
1) Zamotal se do přívodního kabelu.
2) Dostala se do něj visící záclona nebo jiný materiál.
Vysavač je schopný zaznamenat většinu schodů s výškovým rozdílem 8 cm. Ale jeho schopnost rozeznání se zhorší, když se dostane do míst s nižším výškovým rozdílem nebo na podlahu s vysokou odrazo­vou schopností, nebo tmavými koberci. V takovém případě doporuču­jeme nainstalovat virtuální zeď či magnetickou pásku.
Vypněte vysavač a vyjměte zásobník na nečistoty, potom postupujte následovně:
1) Zkontrolujte, jestli v antibakteriálním filtru není příliš mnoho prachu a nepotřebuje vyčistit.
2) Zkontrolujte, jestli není ucpána štěrbina sání pro vstup nečistot.
3) Vyjměte hlavní kartáč a vyčistěte jej. Ujistěte se, že žádný konec kartáče není zanesený chlupy ani vlákny. Nasaďte kartáč zpět.
4) Zkontrolujte, jestli v blízkosti pohonných kol nejsou nánosy nečis­tot či namotané vlasy.
5) Vyčistěte čidlo znečištění. Jestliže problém přetrvává i po těchto opravách, kontaktujte pro­sím naše odborníky (info@ecovacs.cz).
Vypněte vysavač a potom vyjměte zásobník na nečistoty. Po vysypání nečistot převraťte vysavač.
1) Zkontrolujte, jestli není zablokované sání hlavního kartáče.
2) Zkontrolujte a vyčistěte hlavní kartáč (oba konce).
3) Zkontrolujte a vyčistěte boční kartáček. Jestliže potíže i po těchto opravách přetrvávají, kontaktujte prosím naše odborníky (info@ecovacs.cz).
Akumulátor je vybitý a vysavač se přepne do režimu hledání nabíjecí stanice.
V případě problémů kontaktujte naše odborníky na info@ecovacs.cz
CZ - 30
Enjoy smarter life
CZ
16. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
1) Jak dlouho dokáže vysavač vyhledávat nabíjecí stanici při vyhodnocení slabé­ho akumulátoru ?
Odpověď: Zpravidla je zbývající čas zá­vislý na výši energie akumulátoru a druhu povrchu. Zbývající čas pro vyhledávání na­bíjecí stanice je maximálně okolo10 minut.
2) Jak dlouho vydrží vysavač pracovat po plném nabití akumulátoru?
Odpověď: Liší se podle typu podlahy, pro hladkou podlahu, dřevěnou podlahu a podlahu z kachliček je pracovní čas až 60 minut, pro podlahu s kobercem s krátkým vlasem to naopak může být jen 20 minut.
3) Je možné nechat vysavač uklízet, aniž by na něj někdo dohlížel?
Odpověď: Ano. Ale měli by jste upozornit osoby v místnosti či okolí o této situaci, aby o něj nezakopli.
7) Proč vysavač nepracuje podle nastave­ného režimu?
Odpověď: Protože akumulátor je vybitý, vysavač se automaticky přepne do režimu hledání nabíjecí stanice.
8) Jak velkou plochu vysavač uklidí při plně nabitém akumulátoru? (při režimu automatický úklid)
Odpověď: Za normálních okolností je to kolem 120 - 150 m², ale liší se podle typu podlahy.
9) Proč vysavač přestane pracovat, když narazí na překážku?
Odpověď: Za normálních okolností vysavač po nárazu na překážku změní směr. Pokud pohybujete vysavačem po­mocí dálkového ovladání, po nárazu do překážky se zastaví a přestane se pohybo­vat. Poté stiskněte jiné tlačítko pro pokra­čování v pohybu vysavače.
4) Na které části vysavače se zaměřit při řešení problémů, které části by mohli způsobit poškození vysavače?
Odpověď: Vysavač je vybaven součástka­mi citlivými na světlo pro rozpoznání výš­kových rozdílů do 8 cm; aby robot nespadl dolů. Dbejte na jejich pravidelnou údržbu.
5) Umí vysavač vyčistit prostor pod nábytkem?
Odpověď: Vysavač má nízkou výšku, může vjet pod stůl, postel, pohovku nebo skříň, pokud je pod nábytkem výška ales­poň 10 cm.
6) Jak dlouhá je životnost akumulátoru?
Odpověď: Za normálních okolností může být opětovně nabit až 500krát.
10) Proč za sebou vysavač nechává nepo­řádek během úklidu?
Odpověď:
a. Zkontrolujte, jestli není v zásobníku na nečistoty příliš mnoho nečistot (může nastat situace kdy na podlaze bude příliš mnoho prachu a vysavač nebude signalizovat plný zásobník, přestože bude plný zásobník). Proto je potřeba vysypat zásobník na nečistoty. b. Zkontrolujte, jestli není potřeba vyčistit hlavní kartáč, protože může být zanesený vlasy a prachem.
11) Proč vysavač nezačne uklízet v nastaveném čase?
Odpověď: a. Zkontrolujte zda je dostatečně nabitý akumulátor. Načasované uklízení nefunguje, když se vysavač po úklidu vrací do nabíjecí stanice. b. Zkontrolujte, jestli je vysavač v pohotovostním režimu. c. Zda je umístěn v nabíjecí stanici.
CZ - 31
12) Proč se vysavač nenabíjí, přestože je v nabíjecí stanici? Kontrolka nabíjení také nesvítí.
Odpověď: a. Zkontrolujte, jestli je baterie správně umístěna, jestliže je kryt uvolněný, připevněte ho.
b. Zkontrolujte, jestli je v zásuvce napětí. c. Obraťte se prosím na autorizovaný servis, jestliže potíže stále přetrvávají.
13) Proč nefunguje dálkový ovladač?
Odpověď: a. Vzdálenost, na kterou ovladač funguje, je maximálně 5 m. Jestliže je vzdálenost větší, ovladač nereaguje. b. Zkontrolujte baterii v dálkovém ovladači a ujistěte se, že je správně umístěna. c. Ujistěte se, že je vysavač zapnutý a nechte jej nabít, pokud se na LCD dis­ pleji objeví symbol vybitého akumulátoru. d. Čistým hadříkem utřete vysílač IR signálu na dálkovém ovládání a přijímač IR signálu na vysavači. e. Jestliže je robot příliš blízko virtuální zdi nebo nabíjecí stanice, signál dálkového ovladače je rušený.
14) Proč nefunguje virtuální zeď?
Odpověď: a. Zkontrolujte správné umístění virtuální zdi, dosah signálu je kolem 2 m směrem vpřed. Tímto signálem by měl vzniknout ohraničený prostor, kam by vysavač neměl jet. b. Signál je rušený, jestliže je virtuální zeď příliš blízko nabíjecí stanice. c. Zkontrolujte, jestli je prostor dostatečně omezen virtuální zdí, v jiném případě doporučujeme zakoupit další virtuální zeď.
v režimu podél stěn. Jeho boční kartáček umí z těchto prostor efektivně vymést prach. V úzkém prostoru mezi dvěma stěnami se za vysavačem může nahromadil prach, který musíte zamést ručně.
16) Proč vysavač někdy během úklidu zpomalí?
Odpověď: Když vysavač zaznamená, že je na podlaze příliš mnoho nečistot a prachu, automaticky se přepne do pomalejšího režimu.
17) Existuje nějaké nebezpečí pro nábytek a děti, když vysavač uklízí?
Odpověď: Ne. Ve předu na robotovi je měkký gumový nárazník vyrobený z PPC. Vysavač změní směr, když se dotkne nábytku nebo dítěte.
18) Má vysavač při provozu nějaký vliv na domácí zvíře?
Odpověď: Vysavač při uklízení nedělá moc velký hluk, takže nevydává žádný pronikavý zvuk, který by mohl u zvířete způsobit podráždění nebo dokonce nedůvěru. Jestliže doma nějaké zvíře chováte, doporučujeme ho při prvním použití seznámit s vysavačem.
19) Co je potřeba si uvědomit při vysávání koberce?
Odpověď: Vysavač není schopen vysát koberec s dlouhým vlasem delším než 2 cm. Před úklidem je potřeba koberec přichytit.
20) Vadí vysavači, jestliže zůstane v nabíjecí stanici když se nepoužívá déle než 7 dní??
15) Je pro vysavač složité vyčistit roh,
který má kulatý tvar?
Odpověď: Robot je sám schopen rozpoznat stěnu. Umí uklidit prostor podél stěny v režimu automatický úklid nebo
CZ - 32
Odpověď: Ano. Akumulátor vysavače se stále nabíjí malým proudem. Pokud dlouhou dobu nebudete používat vysavač, vyjměte ho z nabíjecí stanice. Zabraňte hraní dětem s vysavačem.
Enjoy smarter life
CZ
21) Hrozí nějaké nebezpečí při nesprávném
dotyku kontaktů nabíjení mezi vysavačem a nabíjecí stanicí?
Odpověď: Ne. Dva kontakty nabíjecí stanice nejsou pod napětím bez správně zapojeného vysavače. Maximální napětí je 24 V, což je bezpečné i při nabíjení.
22) Jak se dá zabránit tomu, aby se do
hlavního kartáče nezamotal přívodní kabel?
Odpověď: Vysavač se pravděpodobně zamotal při práci, kdy přívodní kabel ležel rozmotaný na podlaze. V takovém případě se vysavač bude snažit z této situace dostat. Když se mu to nepodaří ani na několikátý pokus, ozve se varovný signál.
23) Jak můžu pozastavit naplánovaný úklid,
když budu nějakou dobu mimo domov?
Odpověď: Můžete zrušit naplánovaný úklid. Podívejte se na stranu 18.
24) Jak můžu vysavač přemístit?
Odpověď: Můžete jej oběma rukama zvednout a položit jinam. Postupujte opatrně a nenahýbejte vysavač, jinak prach a nečistoty mohou ze zásobníku vypadnou.
25) Jak se dá zvýšit efektivita práce vysavače?
Odpověď: Umístěte vysavač a nabíjecí stanici do stejné místnosti, protože tak zkrátíte dobu, kdy bude vysavač nabíjecí stanici hledat a prodloužíte tím dobu úklidu. Jestliže potřebujete, aby vysavač uklidil všechny místnosti v domě, umístěte nabíjecí stanici doprostřed, aby se sem vysavač mohl pohodlně vracet.
26) Co dělat v případě, když vysavač nasál tekutinu?
Odpověď: a. Vypněte jej a vyjměte zásobník na nečistoty, vysypte jej a vysušte. b. Vytáhněte antibakteriální ltr a vysušte jej dosucha. c. Vyjměte hlavní kartáč a vyčistěte jej, potom hadříkem utřete kartáč i vnitřní část jeho uložení ve vysavači. Počkejte, než kartáč uschne a potom jej upevněte zpět. d. Nechte přístroj, aby se sám vysušil
- alespoň 12 hodin (ujistěte se, že hlavní část je suchá a potom vysavač zapněte). Jestliže předchozí rady nepomohly a potíže přetrvávají, obraťte se prosím na autorizovaný servis.
CZ - 33
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE­DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE­BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ­PEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte­ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život­nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné­ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro­dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar­ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 34
NÁVOD NA POUŽITIE
Robotický vysávač
Enjoy smarter life
SK
Ďakujeme za zakúpenie patentovaného robotického vysávače ECOVACS. Dúfame, že s ním budete spokojní! Ešte raz ďakujeme za Váš výber!
V prípade ďalších otázok sa obráťte na našich odborníkov na info@ecovacs.cz
Ďakujeme za Váš výber!
SK - 35
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............... 37
Napájanie produktu ........................... 38
Možnosti využitia prístroja ................. 39
Poznámky pred čistením ................... 40
2. OBSAH BALENIA ............................... 41
3. TECHNICKÉ PARAMETRE ................ 42
4. NÁZVY ČASTÍ PRÍSTROJA ............... 42
Tělo vysavače ................................... 43
LCD displej a ovládací panel ............. 44
5. NABÍJACIA STANICA ........................ 44
Umiestnenie nabíjacej stanice .......... 44
Nabíjanie robotického vysávača ....... 45
6. ZAPNUTIE/PAUZA/VYPNUTIE ......... 47
Zapnutie ............................................ 47
Pauza ................................................ 47
Vypnutie ............................................47
7. VOĽBA REŽIMU ................................. 48
Režim automatické upratovanie . 48
Režim pozdĺž stien .................... 48
Režim lokálne upratovanie ........ 49
Režim intenzívne upratovanie ... 49 Režim hľadania nabíjacej stanice 49
10. VIRTUÁLNA STENA ........................ 53
Umiestnenie batérií ........................... 53
Použitie virtuálnej steny ................... 53
11. MAGNETICKÁ PÁSKA ................... 54
12. KAŽDODENNÉ ULOŽENIE .............. 55
13. ÚDRŽBA ........................................... 55
Čistenie tela vysávača ...................... 55
Vyprázdnenie a čistenie ltra
a zásobníka na nečistoty ................... 55
Čistenie hlavnej kefy ........................ 57
Čistenie bočnej kefy ......................... 60
Čistenie snímača proti pádu .............. 60
Čistenie senzoru znečistenia ............ 61
Návod na použitie háčika
na čistenie ........................................ 61
14. VAROVNÉ SIGNÁLY ........................ 62
15. BEŽNÉ CHYBY ................................. 63
16. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY ............ 64
8. PLÁNOVANÉ UPRATOVANIE ........... 50
Nastavenie času upratovania ........... 50
Nastavenie aktuálneho času ............. 51
Nastavenie frekvencie upratovania ... 51
9. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE .................... 52
Umiestnenie batérií .......................... 52
Použitie diaľkového ovládania .......... 52
SK - 36
Enjoy smarter life
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prosíme, riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými opatreniami:
• Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu na použitie a zostavte vysávač presne podľa da­ných inštrukcií.
• Tento návod si starostlivo uschovajte. Ak prístroj dáte niekomu inému, uistite sa, že ste ho odovzdali is týmto návodom.
• Nedôsledné zaobchádzanie s týmto prístrojom môže spôsobiť zranenie osoby a poškodenia prístroja.
• Neotvárajte prístroj, jednotlivé časti vysávača neopravujte sami, rovnako tak neopravujte diaľkový ovládač alebo virtuálne múr.
• Tento prístroj slúži výhradne na domáce použitie, nie je vhodný pre priemyselné ani vonkajšie použitie.
• Prosíme, netlačte na LCD displej.
____________________________________________________________________________
Bez ochrannej zábrany
VAROVANIE:
• Ak je v čistenom priestore nejaký väčší výškový rozdiel (ako napr schodište, galéria ...), na ktorom nie je koberec, mali by ste skontrolovať, že vysávač dokáže tento výškový rozdiel zistiť bez toho, aby spadol cez okraj.
• Bude pravdepodobne nutné umiestniť na okraj zábranu, aby vysávač nespadol cez hranu.
Umiestnenie zábrany
• Uistite sa ale, že prekážka je dostatočne nízka natoľko, aby ste o nej nezakopli a nespôsobili si zranenie.
SK
• Poznámka:
• Zariadenie nerozoberajte. Súčiastky vo vnútri vysávača, ako napr diaľkové ovládanie či virtuálna stena, nemožno opraviť bez odborníka.
• Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti, nie je navrhnuté do priemyselných alebo vonkajších priestorov.
• Netlačte prosím na displej LCD.
SK - 37
NAPÁJANIE PRODUKTU
• Nepoužívajte poškodenú zástrčku ani prívodný kábel, ale skontaktujte náš autorizovaný servis.
• Nikdy neťahajte za prívodný kábel nabíjacej stanici za účelom prenášania alebo posunovanie.
• Prívodný kábel nikdy príliš nezamotávajte, nepretáčajte a ani ho neblokujte privretím do dverí. Neklaďte na neho ťažké veci.
• Nadmernú dĺžku prívodného kábla môžete navinúť na úchyt na káblu.
• Nenechávajte prívodný kábel, aby sa dotýkal horúcich alebo ostrých povrchov.
• Neťahajte za kábel, ale za zástrčku.
• Nesiahajte na zástrčku ani na prístroj mokrými rukami.
• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, ak už nebudete používať nabíjaciu stanicu.
• Pre odstraňovanie prachu zo zástrčky používajte suchú handričku.
SK - 38
MOŽNOSTI VYUŽITIA PRÍSTROJA
• Tento robotický vysávač je možné použiť pre domáce vysávanie, vrátane drevených podláh keramických dlaždičiek, linolea a kobercov s krátkym alebo stredne dlhým vlasom, ale prístroj nesmie byť použitý na koberce s dlhým vlasom.
• Vysavač nepouživajťe:
- Ak je na podlahe voda (vrátane horľavých kvapalín), rovnako tak na vlhkú podlahu
- Na WC, v kúpeľni či v iných vlhkých miestnostiach
- Na schodisku
- V miestnostiach, kde je kotol alebo otvorený oheň
• Nasledujúce predmety sú prísne zakázané vysávať:
- Nevyhasnuté sadze, horiace cigaretové ohorky a zápalky, pretože tieto predmety by spôsobili požiar
- Ostré predmety ako črepy, špendlíky, sponky na papier, kamene, sadra a veľké kusy papiera. Tieto predmety by mohli zablokovať prístroj.
- Vodu alebo iné tekutiny, predovšetkým saponát, petrolej, benzín, farba, alkohol, voňavka, rovnako tak ako roztok na čistenie kobercov alebo podláh. Vnútorná časť vysávača by sa mohla namočiť a tým spôsobiť poškodenie.
- Toner laserových tlačiarní a kopírok môže spôsobiť požiar a výbuch.
___________________________________________________
Enjoy smarter life
SK
• Prosíme, chráňte prístroj pred zdrojmi tepla, ako je rúra alebo ohnisko, pretože žiara môže poškodiť povrch vysávača.
• Nepoužívajte prístroj v prostrediach, kde hrozí výbuch. Naprí klad na benzínových staniciach, v olejových skladoch, v chemických továrňach a podobne.
• Nikdy nepoužívajte robotický vysávač vonku. Pretože dážď alebo pevné častice prachu sa môžu dostať dovnútra prístroja a poškodiť ho.
• Nikdy sami neopravujte ani nevymieňajte žiadne časti prístroja.
• S prístrojom nehádžte ani ho mechanicky nepoškodzujte.
• Prístroj nenavlhčujte, v opačnom prípade by skrat mohol spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Prístroj pravidelne udržujte a uchovávajte ho na čistom mieste.
• Vysávač nevystavujte extrémnemu teplu alebo chladu. Nie je dovolené nechávať tento prístroj dlhodobo v prostredí s teplotou pod bodom mrazu, alebo nad 30°C.
• Neponárajte vysávač do žiadnej tekutiny, ani ho nevystavujte vysokej vlhkosti.
• Neumiestňujte prístroj do blízkosti zapálenej cigarety alebo ohňa.
SK - 39
POZNÁMKY PRED ČISTENÍM
• Urobte opatrenia, ktoré zabránia vysávači prerušenia upratovania:
- Umiestnite na bezpečné miesto predmety, ktoré sa dajú ľahko prevrátiť (vázy).
- Zabezpečte okraje kobercov.
- Visiace obrusy a záclony by sa nemali dotýkať zeme.
- Horľavé predmety musí byť umiestnené ďalej od zdroja ohňa.
- Voľne položené prívodné káble zrovnajte alebo zabezpečte proti kolízii s vysávačom.
- Pozbierajte noviny, knihy, časopisy a väčšie kusy papiera rozhádzané po zemi.
- Pred vysávaním sa uistite, že hlavná kefa je správne umiestnený vo vysávači.
- Pozbierajte noviny, knihy, časopisy a väčšie kusy papiera rozhádzané po zemi.
• Pred vysávaním sa uistite, že hlavná kefa je správne umiest
nená vo vysávači.
• Skontrolujte, či je zásobník na nečistoty prázdny a dobre
upevnený.
• Pozrite sa, či sú senzory proti pádu čisté.
• Ak potrebujete vysať iba jednu izbu, prosíme, zatvorte dvere.
Ak izba, kde budete vysávať potrebuje rozdeliť, môžete umiestniť virtuálnu stenu a tým obmedziť veľkosť priestoru
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými ale­bo psychickými schopnosťa mi, alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí obsluhy, pokiaľ im alebo poskytnutý dohľad alebo inštruktážny výklad týkajúci sa obsluhy prístroja a to osobou zodpovednou za bezpečnosť týchto ľudí.
• O prístroj sa dobre starajte a držte ho mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú schopné rozpo­znať hroziace nebezpečenstvo. Zvýšenú pozornosť majte v čase, keď prístroj začne praco­vať.
• Osobe vnútri izby, ktorý upratujete povedzte, že vysávač pracuje, aby ste sa vyhli nehodám, ako je zakopnutia o prístroj. Nezachádzajte s prístrojom ako s hračkou. Zvýšená pozornosť je potrebné, keď je v okolí dieťa alebo domáce zviera.
• Igelitový obal skrýva nebezpečenstvo udusením a je potreba ho držať mimo dosahu detí
____________________________________________________________________________
SK - 40
Obal
Nezachádzajte s obalom prístroja ako s bežným domácim odpadom a nevyhadzujte ho do domáceho odpadu.
Prosíme, dopravte obal do príslušného zberného miesta na recykláciu
Nesiahajte na poškodený displej
Ak je displej poškodený, nedotýkajte sa ho. Mohlo by dôjsť k zraneniu.
2. OBSAH BALENIA
Enjoy smarter life
SK
SK - 41
3. TECHNICKÉ PARAMETRE
Vysávač Nabíjacia stanica Pracovné napätie DC 14.4 V Akumulátor 14,4 V, 2100 mAh Predpísaný výkon 30 W Výstupné napätie DC 17,5 V Rýchlosť 0,25 m/s Frekvencia 50 Hz Kapacita zásobníku
na nečistoty Hlučnosť ≤ 62 dB výstupný prúd 0,8 A Doba nabíjania Asi 3 hodiny Virtuálna stena Maximálna doba
úklidu s plne nabitým aku­mulátorom
Maximálna plocha upratovania s plne nabitou batériou
Veľkosť 335 × 335 × 98 mm Napájacie napätie DC 3 V
Hmotnosť (NETTO) 2,8 Kg
0,4 l Príkon 30 W
Až 60 minút Napájacie napätie DC 3 V
120 - 150 m² Diaľkový ovládač
Vstupné napätie AC 220 - 240 V
Dosah diaľkového ovládača
≤ 5 metrov
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
4. NÁZVY ČASTÍ PRÍSTROJA
Popis častí
P0 Sieťový vypínač
P1 Ovládacie tlačidlá P2 LCD displej P3 Bočné senzor P4 Prijímač IR signálu P5 Kontakty pre nabíjanie P6 Nárazník P7 Výstup vzduchu P8 Senzor proti pádu P9 Bočná kefka P10 Hlavná kefa P11 Gumová stierka P12 Otočné predné koliesko P13 Pohonné kolesá s odpružením P14 senzor znečistenia/senzor plného zásobníka
P15 Zásobník na nečistoty P16 Kontrolka nabíjania a stavu P17 Tlačidlo pre prístup k zásobníku na nečistoty P18 Rukoväť zásobníka na nečistoty P19 Štrbina pre nečistoty P20 Antibakteriálny lter P21 Spona uzatváranie zásobníka
Nabíjacia stanica
P22 Kontakty nabíjania P23 Vetracie otvory P24 Prívodný kábel P25 Kontrolka prevádzky P26 Vysielač IR signálu P27 Proti sklzná plocha
SK - 42
TĚLO VYSAVAČE
Enjoy smarter life
SK
SK - 43
LCD DISPLEJ A OVLÁDACÍ PANEL
1) Hlavný spínač
2) Voľba režimu
3) Štart/Pauza
4) Zobrazenie stavu pauzy
5) Režim lokálne upratovanie
6) Režim hľadanie nabíjacej stanice
7) Režim pozdĺž stien
8) Režim intenzívne upratovanie
9) Režim automatické upratovanie
10) Zobrazenie stavu prevádzky
11) Zrušenie naplánovaného upratovania
12) Signalizácia opakovaného naplánovaného upratovania
5. NABÍJACIA STANICA
UMIESTNENIE NABÍJACEJ STANICE
Umiestnite nabíjacu stanicu na rovnaké miesto tak, aby sa zadná časť dotýkala steny izby. Prosíme, dvakrát skontrolujte hodnotu napájacieho napätia na nabíjacej stanici a uistite sa, že sa hodnota zhoduje s napätím siete.
13) 1 x Naplánované upratovani
14) Zobrazenie času
15) Zobrazenie naplánovaného upratovani až v dvoch časoch
16) Tlačidlá pre nastavenie času
17) Režim nastavenia aktuálneho času
18) Signalizácia stavu akumulátora
19) Odporúčanie vyprázdniť zásobník na ne­čistoty
20) Signalizácia chýbajúceho zásobníka na nečistoty
21) Signalizácia zaseknutého vysávača
22) Indikátor naddvihnutia kolesa
SK - 44
Namotajte prívodný kábel na držiak. Nenechávajte ho rozmotaný ležať na nabíjacej stanici ani ho nezachycujte za spodok základ­ne, takéto umiestnenie by mohlo obmedziť vysávač, keď bude vchádzať do stanice.
V okruhu do aspoň 1,5 metra pred nabíjacou stanicou nesmú ležať žiadne predmety. Navyše pred prijímačom IR signálu nesmie byť žiadny zdroj silného svetla, alebo ležať predmet sa silnou odrazovou schopnosťou (napríklad brúsené sklo, hladká keramická váza a podobne) v tom prípade vysávač nenájde nabíjacej stanici.
Enjoy smarter life
Aby ste zabránili možnému riziku, neumiestňujte nabíjaciu stanicu v blízkosti schodov. V prípade, že má robotický vysávač dlhodobo problém nájsť nabíjaciu stanicu, kontaktujte na­šich odborníkov na emailu info@ecovacs.cz
NABÍJANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
• Pred prvým použitím ponechajte robotický vysávač riadne nabiť.
• Najskôr zapnite sieťový vypínač na spodnej strane.
SK
• Doba nabíjania je asi 3 hodiny.
• Nabíjanie je povolené len v rozmedzí teplôt od 0°C do 45°C, extrémne horko alebo chlad by predĺžili dobu nabíjania alebo dokonca spôsobili poškodenie akumulátora.
Nabíjanie akumulátora je signalizované blikaním kontrolky nabíjania.
Po nabití akumulátora táto kontrolka trvale svieti.
• Ak robotický vysávač nepracuje, musí byť umiestnený v nabíjacej stanici a riadne pripojený na konektory nabíjania. Nabíjacia stanica musí byť zapojená do siete napájania.
• V prípade, že to nebudete doržiavať, môže dôjsť k zničeniu akumulátora a tým k strate záruky na batériu. Životnosť akumulátora je úmerná zaobchádzaním so spotrebičom podľa tohto návodu na použitie.
Tipy:
►Aby ste zaručili, že bude akumulátor plne nabitý, odporúčame ho nechať nabíjať aj keď kon­trolka nabíjania stále svieti. Nabíjací systém sa prepne na udržovanie nabíjania slabým pr­údom. ►V závislosti na druhu vysávaného povrchu je robotický vysávač schopný po plnom nabití aku­mulátoru pracovať maximálne až 60 min. ►Kapacita batérie, ktorá sa po dlhšej dobe nepoužívania sa zníži a bude mať vplyv na kratšiu prevádzkovú dobu vysávača
SK - 45
Automatické nabíjanie
• Keď vysávač skončí upratovanie alebo sa vybije batéria, bude hľadať nabíjaciu stanicu pohybom, akým sa pohybuje v reži me automatického upratovania.
• Vysávači zaberie nejaký čas, než nájde nabíjaciu stanicu.
• Spravidla je zostávajúci čas závislý na výške zvyšné energie akumulátora a druhu povrchu. Zostávajúci čas pre vyhľadáva nie nabíjacej stanice je maximálne okolo 10 minút.
• Vysávač sa môže vrátiť do nabíjacej stanice za bežných okol ností. Za extrémnych podmienok, ako je rozľahlý a štruktúro vaný dom, môže byť pre robota ťažké nájsť nabíjaciu stanicu. V takom prípade by ste mu mali pomôcť dostať sa späť do stanice.
• Ak máte nastavený naplánovaný upratovanie, vysávač z nabí jacej stanice v nastavený čas odíde, aby upratal.
Výmena akumulátora a jeho likvidácia
• Ak potrebujete vymeniť akumulátor, obráťte sa na náš autorizovaný servis. Nahradenia súčasného akumulátora za iný model môže spôsobiť poškodenie vysávača i akumulátora.
• Potenciálne nebezpečenstvo hrozí, ak použijete akumulátor alebo nabíjaciu stanicu od iného výrobcu. Na zničenie či poškodenie z tohto dôvodu sa nevzťahuje záruka.
• Prosíme, zlikvidujte použitý akumulátor správnym spôsobom, pretože obsahuje nebezpečné látky, ktoré môžu poškodiť životné prostredie.
• Riaďte sa miestne vyhláškou o životnom prostredí a zlikvidujte akumulátor odovzdaním na zbernom mieste.
Pred prvým použitím
• Dávajte dobrý pozor, keď vysávač prvýkrát pracuje. Prosím odstráňte prekážky, pokiaľ stojí v ceste vysávači. Pokúste sa vyhnúť situácii, kedy by robotický vysávač prestal pracovať.
• Urobte opatrenia pre prípad, aby sa pohyb robotického vysávača prerušil, ako napríklad:
- Umiestnite na bezpečné miesto predmety, ktoré sa dajú ľahko prevrátiť.
- Zabezpečte okraje kobercov.
- Visiace obrusy a záclony by sa nemali dotýkať zeme.
- Horľavé predmety musia byť umiestnené ďalej od zdroja ohňa.
- Voľne položené prívodné káble zrovnajte či zabezpečte proti kolízii s vysávačom.
- Pozbierajte noviny, knihy, časopisy a väčšie kusy papiera rozhádzané po zemi.
• Pred vysávaním sa uistite, že hlavná kefa je správne umiestnený vo vysávači.
• Pred vysávaním sa uistite, že hlavná kefa je správne umiestnený vo vysávači.
• Skontrolujte, či je zásobník na nečistoty prázdny a dobre upevnený.
• Pozrite sa, či sú čidlá proti pádu čisté.
• Ak potrebujete vysať len jednu izbu, prosíme, zatvorte dvere.
• Ak izba, kde budete vysávať potrebuje rozdeliť, môžete umiestniť virtuálne stenu a tým obme­dziť veľkosť priestoru.
SK - 46
Enjoy smarter life
Robotický vysávač nie je schopný zaznamenať výškový rozdiel (vzhľadom k povrchu na ktorom je) menší ako 8 cm hrozí, že spadne zo schodov. Deepoo nezaznamená
schodisko, ak je jeho výška menšia ako 8 cm. Urobte preto také opatrenia, aby ste predišli pádu zariadenia. Ak je na schodisku silno odrazivý povrch, ako napríklad zrkadlo, sklo, atď, môže to taktiež spôsobiť disfunkcii výškového senzora a spôsobiť pád. Ak je toto váš prípad, dajte na tento materiál neodrážajúci látku alebo podobný materiál. Ak je to nutné, použite na to, aby Deepoo nespadol, virtuálne stenu.
6. ZAPNUTIE/PAUZA/VYPNUTIE
ZAPNUTIE
• Najskôr zapnite vypínač na spodnej strane. Prosím, vypnite robot týmto vypínačom, ak ho nemáte v pláne používať týždeň alebo dlhšie.
SK
• Stlačte tlačidlo na vysávači pre zapnutie. Ozve sa krátke zvukové znamenie a zároveň sa LCD displej asi na 5 sekúnd rozsvieti a potom zhasne.
• Potom stlačte tlačidlo pre štart robotického vysávača.
____________________________________________________________________________
PAUZA
• Stlačením tlačidla , pozastavíte prácu vysávača v danom okamihu.
Tipy:
► Pri zobrazení stavu pauzy môžete obnoviť režimu upratova­nia, stlačte opäť tlačidlo , vysávač začne znovu pracovať. Iný spôsob ako prejsť do stavu pauzy je ten, že stlačíte akékoľ­vek tlačidlo na vysávači alebo ho naddvihnete počas jeho práce.
____________________________________________________________________________
VYPNUTIE
Ak chcete, aby vysávač prestal pracovať, stlačte tlačidlo
v stave pauzy, tým ho vypnite.
Tipy:
► Ak chcete, aby vysávač prestal pracovať, stlačte tlačidlo , tým ho vypnite.
► Po skončení upratovania dajte vysávač do nabíjacej stanice, hrozí totiž nebezpečenstvo, že na neho niekto iný stúpne alebo o neho zakopne.
► Keď skončíte upratovanie, dajte robot do nabíjacej stanice a nechajte ho nabíjať.
► Nenechávajte vysávač v stave pauzy príliš dlho, pretože akumulátor v stave pauzy zostane nabitý len po dobu približne 20 hodín. Odporúčame preto vysávač vypnúť, ak už ho nebudete používať.
SK - 47
7. VOĽBA REŽIMU
Popis stavov
Význam troch často používaných stavov je nasledovné:
Stav práce: vysávač pracuje - upratuje Stav pohotovostného režimu nastane v troch prípadoch:
1. stlačením tlačidla alebo akéhokoľvek iného tlačidla na vysávači prejde do stavu pauzy
2. nadvihnutím vysávača Štatus vypnutia: vysávač nie je zapnutý a nepracuje. Stlačením
tlačidla počas pohotovostného režimu sa vysávač vypne.
REŽIM AUTOMATICKÉ UPRATOVANIE
Popis pohybu: Najskôr ide vysávač rovno, po náraze do pre-
kážky zmení smer pohybu. Toto upratovanie bude pokračovať, kým nedojte na vybitie akumulátora. Prejde potom do režimu vyhľadávania nabíjacej stanice.
Ak vasávač zaznamená, že je v jeho smere väčší nános prachu, začne jazdiť v smere „vejára“ alebo špirály.
► Za normálnych okolností pri zaznamenaní väčšieho znečiste­nia sa bude vysávač pohybovať v tvare špirály, ak bude znečis­tenie menšie, bude sa pohybovať v tvare vejára.
► Ak si vyberiete tento režim, účinnosť upratovania bude ma­ximálna vzhľadom k veľkosti miestnosti, ktorú výšavám. Odpor­účame tento systém používať pre bežné domáce upratovanie.
____________________________________________________________________________
REŽIM POZDĹŽ STIEN
Popis pohybu: Najskôr jede vysávač rovno, akonáhle vysávač
zaznamená predmet, pôjde pozdĺž neho, napríklad pozdĺž múru tak dlho, kým nezaznamená inú prekážku, potom zmení smer.
► Vďaka tomuto systému je vasávač schopný vyčistiť priestory v okrajoch stien, stolov, pohoviek a posteľou.
SK - 48
► Upratovanie v tomto režime trvá asi 25 minút, potom sa vysá­vač sám vráti do nabíjaci stanice.
Enjoy smarter life
REŽIM LOKÁLNE UPRATOVANIE
Popis pohybu: V tomto režime sa vysávač pohybuje do špirály
a začína z jeho stredu. Zameria sa na jednu určitú oblasť, ktorú uprace. Pokryje tak plochu kolies s priemerom 1,2 m.
► Tento režim je vhodný pre určitú menšiu plochu s väčším znečistením. Vysávač vezmite a umiestnite na znečistenú plo­chu.
► Za normálnych okolností čistenie jednej vybranej plochy trvá asi 2 minúty. Ak počas práce vysávač stále naráža na prekážky alebo zaznamená schodisko, začne sa presúvať inam, aby mohol pokračovať v práci vo zvolenom režime.
► Po skončení upratovania by mal vysávač zostať stáť na mies­te, kde skončil a vydá zvukový signál.
____________________________________________________________________________
SK
REŽIM INTENZÍVNE UPRATOVANIE
Popis pohybu: Popis pohybu: Pri použití totoho programu sa
vysávač zameriava na viac znečistenú podlahu, ktorú vysáva niekoľkokrát v rôznych smeroch svojho pohybu. Preto používa predovšetkým pohyb do „špirály“ alebo „vejára“. Po ukončení upratovania sa vracia do nabíjacej stanice.
► Odporúčame zvoliť tento režim, keď je podlaha viac znečiste­ná, pretože má najvyššiu účinnosť a najlepšie výsledky
____________________________________________________________________________
REŽIM HĽADANIA NABÍJACEJ STANICE
Popis pohybu: Vysávač sám vyhľadá nabíjaciu stanicu ak
zaznamená, že je akumulátor vybitý. Po nájdení nabíjacej stanice a pripojení ku kontaktom pre nabíjanie začne nabíjanie, ktoré je signalizované blikaním zelenej kontrolky nabíjania. V režime hľadaní nabíjacej stanice , hlavná kefa prestane pracovať a vysávač už neupratuje.
SK - 49
8. PLÁNOVANÉ UPRATOVANIE
NASTAVENIE ČASU UPRATOVANIA Prvý čas upratovania
1) Keď je vysávač zapnutý, podržte tlači­dlo asi tri sekundy a potom začnite nastavovať prvý čas upratovania. Sym­bol na LCD displeji svieti a číslice pre nastavenie času blikajú.
2) Nastavte hodinu a minútu pomocou a , každým stlačením sa zvýši hodina alebo minúta, stlačením sa hodina alebo minúta zníži. Pre potvrde­nie a posun na ďalšiu voľbu stlačte
3) Keď dokončíte nastavenie prvého času upratovanie, stlačte znova a potom začnite nastavovať druhý čas upratova­nia.
PRÍKLAD:
Nastavený čas prvého upratovania je 12:07pm, na displeji LCD sa zobrazí:
Druhý čas upratovania
1) Symbol druhého času upratovania
sa rozsvieti na displeji a číslice pre nastavenie času blikajú.
2) Nastavte hodinu a minútu pomocou
a , každým stlačením sa zvýši hodina alebo minúta, stlačením sa hodina alebo minúta zníži. Pre potvrde­nie a posun na ďalšiu voľbu stlačte .
3) Keď dokončíte nastavenie druhého
času upratovanie času, stlačte znova
a potom začnite nastavovať aktuál-
ny čas.
Príklad:
Nastavený čas druhého upratovania je 2:08 am, na LCD displeji sa zobrazí:
SK - 50
NASTAVENIE AKTUÁLNEHO ČASU
1) Po nastavení druhého času upratova-
nia sa prepne nastavovanie na nasta­venie aktuálneho času. Symbol
zhasne a rozsvieti sa symbol .
2) Nastavte hodinu a minútu pomocou
a , každým stlačením sa zvýši hodina alebo minúta, stlačením sa hodina alebo minúta zníži. Pre potvr­denie a posun na ďalšiu voľbu stlačte
.
3) Keď dokončíte nastavenie aktuálneho
času stiskom prejdete k voľbe frekvencie upratovania.
Príklad:
Nastavený aktuálny čas je 12:07 pm, na displeji LCD sa zobrazí:
Enjoy smarter life
SK
Tipy:
►Ak chcete zrušiť prvý alebo druhý čas upratovania nastavte čas upra­tovania na 00:00. Potom symbol na displeji zmizne. ►Interval medzi prvým a druhým upratovaním musí byť minimálne 4 hodiny, aby bolo zabezpe­čené plné nabitie akumulátora. ►Ak je vysávač vypnutý, nevyjde v čase naplánovaného upratovania. Ak máte nastavené plánované upratovanie zapnite vysávač a nechajte ho v pohotovostnom režime, inak vysávač nevyjde na upratovanie. Uistite sa, či je vysávač umiestnený v nabíjacej stanici a je k nej správne pripojený. ►Skontrolujte či je zástrčka nabíjacej stanice zapojená do elektrickej siete napájania. V inom prípade vysávač nevyjde v naplánovaný čas upratovania, pretože nebude nabitý.
NASTAVENIE FREKVENCIE UPRATOVANIA Tipy:
►Keď nastane čas upratovania, vysávač začne upratovať v režime automatického upratovania. ►Ak v čase naplánovaného času vysávač práve upratuje v režime lokálnej upratovanie alebo
režimu pozdĺž stien, v tento čas upratovanie neprebehne. Upratovanie prebehne v nasledujú­com naplánovanom čase upratovania.
Stlačením tlačidla prepnite frekvenciu upratovania v nasledujúcom poradí.
pre naplánované upratovanie - jedenkrát
pre naplánované upratovanie každý ďalší deň
pre zrušenie naplánovaného upratovania, vysávač bude pracovať iba podľa vašej manuálnej obsluhy
SK - 51
9. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
UMIESTNENIE BATÉRIÍ
Tipy:
►Sú potrebné dve alkalické batérie AAA ►Do diaľkového ovládania je potreba dve alkalické batérie AAA (sú súčasťou balenia). ►Uistite sa, že diaľkový ovládač má umiestnené batérie napájania pred tým, než ho použijete.
Ak nie, vložte batérie do diaľkového ovládača.
►Pri inštalácii batérií prosíme dodržte správnu polaritu batérií. ►Batérie vymeňte, ak sú vybité a uistite sa, že používate rovnaký typ nových batérií. ►Batérie vyberte, ak diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať, aby ste predišli úniku
elektrolytu, čo môže spôsobiť poškodenie ovládača.
►Nedávajte diaľkový ovládač do extrémne horúceho alebo vlhkého prostredia. ►Nikdy nevystavujte vysielač IR signálu slnečnému alebo silnému svetelnému zariadenia,
mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu. ►Likvidácia použitých batérií musi byť v súlade s miestnou ekologickú vyhláškou.
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Prostredníctvom diaľkového ovládania môžete ovládať vysávač.
• Nasmerujte vysávač na určené miesto pomocou smerových tlačidiel na ovládači.
• Zvoľte zodpovedajúci režim upratovania podľa stavu podlahy a stlačte príslušné tlačidlo: Režim automatické upratovanie/
Režim pozdĺž stien/ Režim lokálne upratovanie/ Režim
intenzívne upratovanie/ Režim hľadania nabíjacej stanice
Pre podrobnejší opis funkcie sa prosím pozrite do popisu režimov na strane 48. Tlačidlo pauza: dočasne pozastaví aktuálnu činnosť vysávača a ten zostane stáť na mieste. Pre pokračovanie stlačte tlačidlo režimu. Smerové ovládacie tlačidlá sú 4: dopredu, dozadu, doľava a doprava. V pohotovostnom režime môžete určovať vysávaču smer prostredníctvom diaľkového ovládania.
• Môžete voliť režim upratovania, režim hľadaní nabíjacej stanice a smer pohybu z dosahu maximálne 5 m pomocou príslušného tlačidla na diaľkovom ovládači.
• Ak je vysávač v upratovacom režime alebo v režime hľadania nabíjacej stanice, prosíme, stlačte najprv tlačidlo pauza a až potom zvoľte smer pohybu.
• Keď nastavujete smer pohybu vysávača, nie je schopný pri tom upratovať.
• Pri používaní namierte vysielač diaľkového ovládania na prijímač signálu na vysávači.
• Keď je vysávač v blízkosti nabíjacej stanice, virtuálnej steny, zdrojov sa silným svetelným žiarením, alebo iného vysielača IR signálu, nebude diaľkové ovládanie správne fungovať. V takomto prípade prosím nastavte režim upratovania manuálne priamo na vysávači.
SK - 52
Enjoy smarter life
10. VIRTUÁLNA STENA
UMIESTNENIE BATÉRIÍ Tipy:
• Sú potrebné dve alkalické batérie R20
• Do diaľkového ovládania je potreba dve alkalické batérie R20 (sú súčasťou balenia).
• Uistite sa, že diaľkový ovládač má umiestnené batérie napájania pred tým, než ho použijete. Ak nie, vložte batérie do diaľkového ovládača.
• Sú potrebné dve alkalické batérie R20.
• Pri inštalácii batérií prosíme dodržte správnu polaritu batérií.
• Batérie vymeňte ak sú vybité a uistite sa, že používate rovnaký typ nových batérií.
• Batérie vyberte ak virtuálnu stenu nebudete dlhšiu dobu používať, aby ste predišli úniku elekt­rolytu, čo môže spôsobiť poškodenie virtualnej zdi.
• Nikdy nevystavujte vysielač IR signálu slnečnému alebo silnému svetelnému zariadenia, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
• Likvidácia použitých batérii musí byť v súlade s miestnou ekologickú vyhláškou.
SK
POUŽITIE VIRTUÁLNEJ STENY
Môže sa použiť na to, aby sa obmedzil pohyb vysávača a nedovolila mu vstup do miest, ktoré nechcete upratať. Používa na to neviditeľnú IR signálovou bariéru, aby vytvorila asi 2 m dlhý optický pás, za ktorý vysávač nevjede (ako napríklad vchod do izby, chodbu a schodisko). Virtuálny múr tiež môžete použiť, keď chcete udržať vysávač ďaleko od žiary domácich spotrebičov, počítača alebo cenného predmetu (vázy...).
Môžete tiež použiť súčasne niekoľko stien, ak je to potrebné.
Lúč virtuálnej steny má kužeľovitý tvar a cez tento lúč sa vysávač nedostane.
Ak spozorujete, že kontrolka prevádzky svieti slabšie alebo, že sa vysávač dostal do blokovaných miest, prosíme, skontrolujte batérie vo virtuálnej stene. Ak je to potrebné, vymeňte ich.
Spínač ZAP/VYP: stlačte toto tlačidlo a virtuálnu stenu začne pracovať. Kontrolka prevádzky: svieti červeno, keď je virtuálna stena zapnutá, to znamená, že vytvára neviditeľnú bariéru a nepustí vysávač do zablokovaného miesta.
Vysielač IR signálu: vytvára neviditeľnú bariéru. Prijímač IR signálu: prijíma IR signál.
P28 Prijímač IR signálu P30 Kontrolka prevádzky P29 Spínač ZAP/VYP P31 Vysielač IR signálu IR
SK - 53
Poznámka
►Keď používate virtuálnu stenu, prosíme, namierte stranu s označením ECOVACS vybraným smerom. ►Pre najlepšie výsledky obmedzenia priestoru jednej miestnosti umiestnite virtuálnu stenu pred vchod do tejto izieb.
Virtuálny múr sa po 2 hodinách automaticky vypne, aby sa šetrili batérie. Zakaždým, keď vysávač začne plniť nový upratovanie a je potreba použiť virtuálnu stenu, prosíme, skontrolujte či je virtuálna stena zapnutá a svieti kontrolka prevádzky.
11. MAGNETICKÁ PÁSKA
Použitie magnetickej pásky
Magnetická páska sa používa na trvalé obmedzenie priestoru pre upratovanie. Vysávač za ohraničený priestor nevojde.
• Povrch na ktorý chcete nalepiť pásku, očistite suchou handričkou.
SK - 54
• Odmotajte potrebnú časť pásky a odstrihnite ju.
• Odlepte ochrannú pásku zo spodnej strany a nalepte magnetickú pásku na podlahu.
• Po inštalácii pásky (jej vrchnej časti) niekoľkokrát prejdite zmagnetovávačom, ktorý je súčasťou balenia vysávača.
Poznámka
► Pásku nelepte v okruhu 1,5 m od nabíjacej stanice.
Deepoo by sa nemusel vrátiť do nabíjacej stanice.
► Uistite sa, že povrch je suchý, inak páska nebude držať. ► V prípade, že slabne efektívnosť magnetickej pásky, použite
zmagnetovávač a niekoľkokrát ním pásku prejdite.
► Ak je na povrchu niekoľko rôzne vyvýšených plôch, vždy mag­netickú pásku prilepte na najvyššej plochu
► Magnetická páska môže byť prilepená na linoleum, dlažbu a iné tvrdé podlahy. Nelepte ju na koberec, ľahko by sa odlepila.
12. KAŽDODENNÉ ULOŽENIE
Napriek tomu, že vysávač už skončil upratovanie, mal by zostať v nabíjacej stanici. Po nabití sa nabíjací systém prepne na udržiavanie akumulátora slabým prúdom.
Ak ho nebudete dlhšiu dobu používať (aspoň 3 mesiace), na bite akumulátor vysávača a uložte ho späť do pôvodného obalu. Uložte obal s vysávačom na suché miesto, mimo slnečné žiarenie a vlhkosť.
13. ÚDRŽBA
ČISTENIE TELA VYSÁVAČA
Pred čistením vysávač vypnite.
Pred čistením nabíjacej stanice vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Na čistenie povrchu nepoužívajte benzín ani olej, ale môže te použiť vodu alebo neutrálny čistiaci prostriedok. Uistite sa, že používate suchý alebo navlhčenú handričku na utieranie.
Enjoy smarter life
SK
VYPRÁZDNENIE A ČISTENIE FILTRA A ZÁSOBNÍKA NA NEČISTOTY
Vypnite vysávač.
Stlačte tlačidlo pre prístup k zásobníku.
Otvorte kryt zásobníka na nečistoty.
SK - 55
Čistenie zásobníka na nečistoty a antibakteriálneho filtra
Nadvihnite sponu uzáveru pre otvá-
Z ltra odstráňte nečistoty.
ranie zásobníka na nečistoty.
Výmena antibakteriálneho filtra
Ak je na ltri väčšie množstvo nečistôt, môžete ho umyť pod tečúcou vodou. Potom ho nechaj­te riadne vysušiť (napr. voľne na slnečnom mieste) aspoň 24 hodín. Po kompletnom vysušení ltra a zásobníka ho umiestnite späť do vysávača.
1. Otvorte kryt zásobníka na tele vysávača a vyberte zásobník na nečistoty.
2. Nadvihnite sponu uzáveru pre otvorenie zásobníka a vyčistite zásobník.
3. Vytiahnite osu zo zásobníka spájajúcu lter a zásobník.
4. Odoberte lter od zásobníka a vložte nový lter. Tento opäť zaistite osou. Potom zásobník umiestnite späť do vysávača.
SK - 56
Enjoy smarter life
ČISTENIE HLAVNEJ KEFY
Tipy: vyčistite hlavnú kefu po tom, čo bol v prevádzke 3krát. Nečistenie kefy môže spôsobiť
zastavenie a nefunkčnosť vysávača.
SK
Odskrutkujte skrutky rámu hlav­ného kefy.
Odstráňte vlasy a prach, ktoré sú v uloženie kefy.
Zložte rám hlavnej kefy. Vytiahnite jeden koniec
hlavnej kefy z ulože­nia. Začnite stranou pri bočnej kefy
Odstráňte vlasy a namotané nečistoty z hlavnej kefy
Utrite prach na častiach
pod kefou. (pomocou priloženého háčka na čistenie hlavnej kefy). Čistite okolie ložiska hlavnej kefy od namotaných vlasov a chlpov (miesta ukazujú šípky)
Vložte hlavnú kefu späť do tela vysávača, začnite nasadením pohonného remienka na kefu a potom usadením do uloženia.
Umiestnite rám späť.
Zaskrutkujte skrutky.
SK - 57
Čistenie hlavnej kefy Tipy: vyčistite hlavnú kefu po tom, čo bol v prevádzke 3krát. Nečistenie kefy môže spôsobiť
zastavenie a nefunkčnosť vysávača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!!!
Pre správnu funkciu vysávača Ecovacs ho musíte pravidelne čistiť.
Dôkladne čistite predovšetkým hlavnú kefu, najmä okolie ložísk (šípky ukazujú miesto zachy­távania). V tejto časti sa zachytávajú vlasy a chlpy, ktoré sťažujú otáčanie kefy a vysávač túto situáciu vyhodnotí ako poruchu.
Toto znečistenie sa prejaví hlučnejšiou prevádzkou, prerušovaným otáčaním kefy a následne aj zastavením vysávača sprevádzaným zvukovým signálom spoločne s červeno blikajúcou kont­rolkou stavu.
Pri čistení odoberte gumové prachovky chrániace ložisko a namotané vlasy vyberte (použite ostrý nôž alebo nožnice a pinzetu).
Dajte si pozor , aby ste pri zostavovaní nezabudli umiestniť späť gumové prachovky na ložiská.
Na poruchy spôsobené znečistením alebo zanesením hlavnej kefy a ložísk sa nevzťahuje záruka.
SK - 58
Enjoy smarter life
Uchopte rukoväť zásobníka a vyberte ho.
Aby ste sa vyhli vysypaniu prachu zo zásobníka, neste ho štrbinou na nečistoty hore. Tento krok robte diskrétne.
Obráťte zásobník dnom nahor a jemne ho vyklepnite do odpad­kového koša. Môžete s ním jemne poklepať, aby sa dostali von všetky nečistoty.
SK
Ak je na ltri príliš veľa prachu, môžete otvoriť sponu uzatváranie zásobníka a otvoriť ho. Vyčistite prach z antibakteriálneho ltra. K tomu môžete použiť klasický vysávač Ak zistíte, že je vnútri zásobníka príliš veľa prachu, môžete ho dať pod tečúcu vodu, aby sa vyčistil (potom ho riadne vysušte na slnku). Vložte späť do tela vysávača vtedy, až sú zásobník aj lter úplne suchý.
Zatvorte zásobník, budete počuť cvaknutie, ktoré potvrdí správne uzatvorenie. Vložte zásobník na nečistoty späť do tela robota a uzavrite krytom.
Tipy:
Ak nebude zásobník na nečistoty riadne umiestnený, vysávač vydá varovný tón, na displeji sa rozsvieti varovný indikátor pre vloženie zásobníka a kontrolka stavu bude blikať červene.
SK - 59
ČISTENIE BOČNEJ KEFY
Bočná kefa sa ľahko opotrebuje. Odporúčame zakaždým skontro­lovať, či pracuje a či nie sú vlasy zamotané. Pokiaľ je to nutné, vymeňte ju.
Poznámka
Vysávač oznámi varovným signálom, že sa bočná kefa zamotá a na LCD displeji sa objaví .
Výmena bočnej kefy
Pri poškodení bočnej kefy ju vymeňte.
Odskrutkujte skrutku z bočnej
Na osu nasaďte novú kefu. Zaskrutkujte skrutku strany kefy a vyberte ju smerom hore. Pre vybratie ich podoberte zo spodnej časti menším skrut­kovačom.
uchycujúcu kefu.
Zaskrutkujte skrutku uchycujúcu kefu
Použite háčik na čistenie pre odstránenie prachu alebo chlpov z pohonných kolies.
Poznámka
Ak sa do kolies dostanú chlpy alebo kus látky a na LCD displeji
sa objaví varovný signál .
ČISTENIE SNÍMAČA PROTI PÁDU
Senzory proti pádu sú umiestnené na prednej časti vysávača (viď obrázok). Sú schopné zaznamenať až 8 cm výškový rozdiel. Odporúčame utrieť ich suchou bavlnenou handričkou po každom upratovaní, aby sa zabránilo zanášaniu prachom, čo by ovplyvnilo ich činnosť a môže spôsobiť až nefunkčnosť čidiel.
1. Vypnite vysávač a odstráňte nečistoty zo zásobníka.
2. Obráťte robota a dajte ho na rovný suchý povrch.
3. Utrite povrch troch senzorov proti pádu suchou bavlnenou handričkou.
SK - 60
ČISTENIE SENZORU ZNEČISTENIA
Senzor umiestnenia zásobníka je uložený vpredu na vstupu pre nečistoty. Je schopné zaznamenať vyššiu koncentráciu prachu a vysávač potom zvýši efektívnosť upratovania pohybom do „vejára“ alebo „špirály“. Odporúčame čistiť senzor zakaždým, keď čistíte zásobník na nečistoty. Zvýšite tým efektivitu upratova­nia.
1. Vypnite vysávač.
2. Vyberte zásobník na nečistoty a vyčistite čidlo i zásobník.
NÁVOD NA POUŽITIE HÁČIKA NA ČISTENIE
Háčik na čistenie rotačnej kefy.
Enjoy smarter life
SK
Použitie 1
Použite ostrie háčika na odstránenie namotaných vlasov a na zbavenie sa malých častí nečistôt. Poznámka: používajte ostrie háčika na vyčistenie osi rotačnej kefy.
Použitie 2
Ostrie háčika môžete tiež použiť na čistenie štetín kefy od nečistôt alebo vlasov.
Použitie 3
Použite chrbát háčika na vyšetrovanie nečistôt z gumenej stierky.
Bezpečnostné upozornenie:
1. Udržujte mimo dosahu detí a domácich zvierat
2. Zaobchádzajte s čistiacim háčikom opatrne, aby ste predišli zraneniu.
SK - 61
14. VAROVNÉ SIGNÁLY
Vysavač prestane pracovať při níže uvedených situacích; zobrazí sa signalizácia varovného sig­nálu na LCD displeji a zároveň zaznie zvukový signál. Naviac na vysávači bude blikať červená kontrolka. Prosíme, sledujte čo sa zobrazuje na LCD displeji.
Symbol Príčina poruchy Riešenie Poznámka
Pre zvýšenie účinnosti
1) V zásobníku na ne­čistoty je príliš mnoho prachu.
2) Na senzore znečis­tenia je príliš mnoho
1) Vysypte zásobník na nečistoty.
2) Zotrite prach zo sen­zoru na znečistenie.
prachu
1) Zásobník na nečisto­ty nie je umiestnený vo vysávači.
2) Zásobník na nečis­toty nie je správne umiestnený
1) hlavná kefa alebo pohonné kolesá sú zanesené chlpmi ale­bo sa do nich dostal kúsok látky.
2) bočná kefa je zablo­kovaná
Pohonné koleso je zastavené
1) Vložte zásobník na nečistoty do vysávača.
2) Znovu nainštalujte zásobník na nečisto­ty a zatlačte ich.
1) Vyčistite hlavnú kefu (podľa strany 57)
2) Vyčistite bočnú kefu a dajte ich späť. Vymeňte ich ak je to nutné.
Uvoľnite koleso a vyčisti­te priestor okolo neho.
Vráťte vlastnoručne
Vybitý akumulátor.
vysávač do nabíjacej stanice.
upratovania sa môže po niekoľko úklidoch zob­raziť tento symbol, ktorý odporúča vyčistenie sen­zorov a to aj v prípade, že podlaha nie je moc špinavá a zásobník nie je plný.
Toto upozornenie sa zobrazí pri nadvihnutí a vysávač sa zastaví. Zastavenie zabráni mož­nému riziku pri nadvihnu­tí deťmi alebo domácim zvieraťom.
SK - 62
15. BEŽNÉ CHYBY
Číslo Problém Riešenie
Vysávač vypnite.
1) Skontrolujte, či na senzoroch proti pádu nie je prach, ktorý spô­sobuje zlý prenos signálu. Pre vyčistenie použite suchú
Keď je vysávač zapnutý, pohy-
1
buje sa stále smerom doza­du.
2
Vysávač má problémy.
Vysávač nie je
3
schopný rozpo­znať schody.
Kvalita
4
upratovania sa znižuje.
5
Vysávač má veľkú hlučnosť.
Vysávač nepra-
6
cuje podľa zvo­leného režimu.
V prípade problémov kontaktujte prosím našich odborníkov (info@ecovacs.cz).
handričku.
2) Pamäť prístroja je narušená. Dajte ruku na pravú časť, na stred a na ľavú časť vysavača (zakryte senzory proti pádu) aby ste zistili, či to spôsobuje sám prístroj.
3) Niektoré koberce a povrchy (napr. tmavé, čierne koberce), ab­sorbujú signál vysielaný snímačmi pre detekciu schodov a vysá­vač ide iba dozadu a po chvíli sa zastaví. Toto je sprevádzané červenou signalizáciou na vysávači a vysávač sa zastaví. Na tieto koberce nemožno vysávač použiť..
Vysávač sa mohol dostať do problémov pri upratovaní. V takomto prípade sa vysávač bude snažiť sám dostať z tejto situacia, ale pri neúspechu zostane na tom mieste a spustí varovný signál. Pomôžte mu zbaviť sa problémov. Problémy môžu byť nasledujúce:
1) Zamotal sa do prívodného kábla.
2) Dostala sa do neho visiaca záclona alebo iný matrial.
Vysávač je schopný zaznamenať väčšinu schodov s výškovým rozdielom 8 cm. Ale jeho schopnosť rozoznania sa zhorší, keď sa dostane do miest s nižším výškovým rozdielom alebo na podlahu s vysokou odrazovou schopnosťou, alebo tmavými kobercami. V takomto prípade odporúčame môžete nainštalovať virtuálnu stenu.
Vypnite vysávač a vyberte zásobník na nečistoty, potom postupujte nasledovne:
1) Skontrolujte, či v antibakteriálnom ltre nie je príliš mnoho pra­chu a nepotrebuje vyčistiť.
2) Skontrolujte, či nie je upchatá štrbina satia pre vstup nečistôt.
3) Vyberte hlavnú kefu a vyčistite ju. Uistite sa, že žiadny koniec kefy nie je zanesený chlpmi ani vláknami. Nasaďte kefu späť.
4) Skontrolujte, či v blízkosti pohonných kolies nie sú nánosy nečis­tôt či namotané vlasy.
5) Vyčistite senzor znečistenia.
6) Ak problém pretrváva i po týchto opravách, kontaktujte prosím prosím našich odborníkov (info@ecovacs.cz).
Vypnite vysávač a potom vyberte zásobník na nečistoty. Po vysypaní nečistôt prevráťte vysávač.
1) Skontrolujte, či nie je zablokované satie hlavnej kefy.
2) Skontrolujte a vyčistite hlavnú kefu (oba konce)
3) Skontrolujte a vyčistite bočnú kefu
4) Ak problémy i po týchto opravách pretrvávajú, kontaktujte pro­sím prosím našich odborníkov (info@ecovacs.cz).
Akumulátor je vybitý a vysávač sa prepne do režimu hľadania nabíjacej stanice.
Enjoy smarter life
SK
SK - 63
16. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
1) Ako dlho dokáže vysávač vyhľadávať nabíjaciu stanicu pri vyhodnotení slabé­ho akumulátoru ?
Odpoveď: Obvykle je zostávajúci čas závislý na objeme energie akumulátoru a druhu povrchu podlahy. Zostávajúci čas pre vyhľadávanie nabíjacej stanice je ma­ximálne 10 minút.
2) Jak dlho vydrží vysávač pracovať po plnom nabití akumulátoru?
Odpoveď: Líši sa podľa typu podlahy; pre hladkou podlahu, drevenú podlahu a pod­lahu z kachličiek je pracovný čas 60 minút; pre podlahu s kobercom s krátkym vlasom to naopak môže byť 20 minút.
3) Je možné nechať vysávač upratovať, bez toho, že by na neho niekto dohliadal?
Odpoveď: Áno. Ale mali by ste upozorniť osoby v miestnosti či okolí o tejto situácii, aby o neho nezakopli.
4) Na ktoré časti vysávača sa zamerať pri riešení problémov, ktoré časti by mohli spôsobiť poškodenie vysávača ?
Odpoveď: Vysávač je vybavený súčiast­kami citlivými na svetlo pre rozpoznanie výškových rozdielov do 8 cm; aby robot nespadol dole. Dbajte na ich pravidelnú údržbu.
5) Vie vysávač vyčistiť priestor pod nábyt­kom?
Odpoveď: Vysávač má nízku výšku, môže vojsť pod stôl, posteľ, pohovku alebo skri­ňu, kým je pod nábytkom výška aspoň 10 cm.
6) Ako dlhá je životnosť akumulátoru?
Odpoveď: Za normálnych okolností môže byť opätovne nabitý až 500krát.
7) Prečo vysávač nepracuje podľa nasta­veného režimu?
Odpoveď: Pretože akumulátor je vybitý, vysávač sa automaticky prepne do režimu hľadania nabíjacej stanice.
8) Ako veľkú plochu vysávač uprace pri plne nabitom akumulátore? (pri režime automatické upratovanie)
Odpoveď: Za normálnych okolností je to okolo 120 - 150m², ale líši sa podľa typu podlahy.
9) Prečo vysávač prestane pracovať keď narazí na prekážku?
Odpoveď: Za normálnych okolností vysá­vač po náraze na prekážku zmení smer. Ak pohybujete vysávačom pomocou dia­ľkového ovládanie, po náraze do prekáž­ky sa zastaví a prestane sa pohybovať. Potom stlačte iné tlačidlo pre pokračovanie v pohybe vysávača.
10) Prečo za sebou vysávač necháva nepo­riadok behom upratovania?
Odpoveď:
a. Skontrolujte, či nie je v zásobníku na nečistoty príliš mnoho nečistôt (môže nastať situácia kedy na podlahe bude príliš mnoho prachu a vysávač nebude signalizovať plný zásobník, aj keď bude plný zásobník). Preto je potreba vysypať zásobník na nečistoty. b. Skontrolujte, či nie je potreba vyčistiť hlavnú kefu, protože môže byť zanesený vlasmi a prachom.
11) Prečo vysávač nezačne upratovať v nastavenom čase?
Odpoveď: a. Skontrolujte či je dostatočne nabitý akumulátor. Načasované upratovanie nefunguje, keď sa vysávač po upratova ní vracia do nabíjacej stanice. b. Skontrolujte, či je vysávač v pohotovostnom režime. c. Či je umiestnený v nabíjacej stanici.
SK - 64
Enjoy smarter life
SK
12) Prečo sa vysávač nenabíja, aj keď je v nabíjacej stanici? Kontrolka nabíjania tiež nesvieti.
Odpoveď: a. Skontrolujte, či je batéria správne umiestnená, čiže je kryt uvoľnený, pripevnite ho. b. Skontrolujte, či je v zásuvke napätie. c. Obráťte sa prosím na autorizovaný servis, ak problémy stále pretrvávajú.
13) Prečo nefunguje diaľkový ovládač?
Odpoveď: a. Vzdialenosť, na ktorú ovládač funguje, je maximálne 5 m. Ak je vzdialenosť večšia, ovládač nereaguje. b. Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládači a ujistite sa, že je správne umiestnená. c. Ujistite sa, že je vysávač zapnutý a nechajte ho nabiť, pokiaľ sa na LCD displeji objaví symbol vybitého akumulátora. d. Čistou handričkou utrite vysielač IR signálu na diaľkovom ovládaní a prijímač IR signálu na vysávači. e. Ak je robot príliš blízko virtuálnej steny alebo nabíjacej stanice, signál diaľkového ovládača je rušený.
15) Je pre vysávač zložité vyčistiť roh, ktorý má guľatý tvar?
Odpoveď: Robot je sám schopný rozpoznať stenu. Vie upratať priestor pozdĺž steny v režime automatické upratovanie alebo v režime pozdĺž stien. Jeho bočná kefa vie z týchto priestorov efektívne vymiesť prach. V úzkom priestor medzi dvoma stenami sa za vysávačom môže nahromadil prach, ktorý musíte zamiesť ručne.
16) Prečo vysávač niekedy v priebehu upratovania spomalí?
Odpoveď: Keď vysávač zaznamená, že je na podlahe príliš mnoho nečistôt a prachu, automaticky sa prepne do pomalšieho režimu.
17) Existuje nejaké nebezpečie pre nábytok a deti, keď vysávač upratuje?
Odpoveď: Nie. Vpredu na robote je mäkký gumový nárazník vyrobený z PPC. Vysávač zmení smer, keď sa dotkne nábytku alebo dieťaťa.
18) Má vysávač pri prevádzke nejaký vlpyv na domáce zviera?
14) Prečo nefunguje virtuálna stena?
Odpoveď: a. Skontrolujte správne umiestnenie virtuálnej steny, dosah signálu je okolo 2 m smerom vpred. Týmto signálom by mal vzniknúť ohraničený priestor, kam by vysávač nemal ísť. b. Signál je rušený, čiže je virtuálna stena príliš blízko nabíjacej stanice. c. Skontrolujte, či je priestor dostatočne obmedzený virtuálnou stenou, v inom prípade odporúčame zakúpiť ďalšiu virtuálnu stenu.
Odpoveď: Vysávač pri upratovaní nerobí moc veľký hluk, takže nevydáva žiadny prenikavý zvuk, ktorý by mohol u zvieraťa spôsobiť podráždenie alebo dokonca nedôveru. Ak doma nejaké zviera chováte, odporúčame ho pri prvom použití zoznámiť ho s vysávačom
19) Čo je potreba si uvedomiť pri vysávaní koberca?
Odpoveď: Vysávač nie je schopný vysávať koberec s dlhým vlasom - viac dlhšom než 2 cm. Pred upratovaním je potreba koberec prichytiť.
SK - 65
20) Vadí vysávaču, ak zostane v nabíjacej
stanice keď sa nepoužíva dlhšie ako 7 dní ??
Odpoveď: Áno. Akumulátor vysávača sa stále nabíja malým prúdom. Pokiaľ dlhú dobu nebudete používať vysávač, vyberte ho z nabíjacej stanice. Zabráňte hraniu deťom s vysávačom.
21) Hrozí nejaké nebezpečie pri
nesprávnom dotyku kontaktov nabíjania medzi vysávačem a nabíjacou stanicou?
Odpoveď: Nie. Dva kontakty nabíjacej stanice nie sú pod napätím bez správne zapojeného vysávača. Maximálne napätie je 24 V čo je bezpečné i pri nabíjaní.
22) Ako sa dá zabrániť tomu, aby sa do
hlavnej kefy nezamotal prívodný kábel?
Odpoveď: Vysávač sa pravdepodobne zamotal pri práci, kedy prívodný kábel ležal rozmotaný na podlahe. V takomto prípade sa vysávač bude snažiť sa z tejto situácie dostať. Keď sa mu to nepodarí ani na niekoľký pokus, ozve sa varovný signál.
23) Ako môžem pozastaviť naplánované
upratovanie, keď budem nejakú dobu mimo domov?
25) Ako sa dá zvýšiť efektivita práce vysávača?
Odpoveď: Umiestnite vysávač a nabíjacej stanice do rovnakej miestnosti, pretože tak skrátite dobu, kedy bude vysávač nabíjacej stanice hľadať a predĺžite tým dobu upratovania. Ak potrebujete, aby vysávač upratal všetky miestnosti v dome, umiestnite nabíjaciu stanicu doprostred, aby sa sem vysávač mohol pohodlne vracať.
26) Čo robiť v prípade, keď vysávač nasal tekutinu?
Odpoveď: a. Vypnite ho a vyberte zásobník na nečistoty, vysypte ho a vysušte. b. Vytiahnite antibakteriálny lter a vysušte ho dosucha. c. Vyberte hlavnú kefu a vyčistite ju, potom handričkou utrite kefu i vnútornú časť jeho uloženia vo vysávači. Počkajte, než kefa uschne a potom ho upevnite späť. d. Nechajte prístroj, aby sa sám vysušil
- aspoň 12 hodín (uistite sa, že hlavné časť je suchá a potom vysávač zapnite). Ak predchádzajúce rady nepomohli a problémy pretrvávajú, obráťte sa prosím na autorizovaný servis.
Odpoveď: Môžete zrušiť naplánované upratovanie. Pozrite sa na stranu 50.
24) Ako môžem vysávač premiestniť?
Odpoveď: Môžete ho oboma rukami zdvihnúť a položiť inde. Postupujte opatrne a nenahýbajte vysávač, inak prach a nečistoty môžu zo zásobníku vypadnúť.
SK - 66
Enjoy smarter life
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ-
SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi­áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení život­nosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidá-
ciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostre­die a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektro­zariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obec­nom úrade a na webe www.sewa.sk.
SK
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
SK - 67
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odkurzacz automatyczny
Szanowni Państwo, serdecznie dziękujemy za zakup naszego odkurzacza automatycznego ECOVACS. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję
PL - 68
Dziękujemy Ci za wybranie naszego produktu!
SPIS TREŚCI
Enjoy smarter life
PL
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ... 70
Zasilanie produktu ............................. 71
Uwagi przed czyszczeniem .............. 73
2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ............ 75
3. PARAMETRY TECHNICZNE .............. 76
4. ELEMENTY URZĄDZENIA ................. 76
Jednostka główna ............................. 77
Wyświetlacz LCD i panel sterowania 78
5. STACJA ŁADUJĄCA ......................... 78
Umieszczenie stacji ładującej .......... 78
Ładowanie odkurzacza
automatycznego ................................ 79
Automatyczne ładowanie .................. 80
6. WŁĄCZENIE/PAUZA/WYŁĄCZENIE . 81
Włączenie ......................................... 81
Pauza ................................................ 81
Wyłączenie ........................................ 81
7. WYBÓR TRYBU ................................. 82
Tryb automatyczny .....................82
Tryb sprzątanie wzdłuż ścian ......82
Tryb miejscowy ........................... 83
Tryb czyszczenia dokładny ......... 83
Tryb szukania stacji ładującej .... 83
10. WIRTUALNA ŚCIANA ..................... 87
Umieszczenie baterii ........................ 87
Korzystanie z wirtualnej ściany ......... 88
11. TAŚMA MAGNETYCZNA ................ 88
12. CODZIENNE SKŁADOWANIE ......... 89
13. KONSERWACJA .............................. 89
Czyszczenie korpusu ....................... 89
Opróżnienie zbiornika na kurz ........... 89
Czyszczenie szczotki głównej .......... 91
Czyszczenie ltra i zbiornika na kurz 93
Czyszczenie szczotki bocznej .......... 94
Czyszczenie czujników
zapobiegających przed upadkiem ..... 94
Czyszczenie czujników
zanieczyszczenia .............................. 95
Instrukcje użytkowania haczyka
czyszczącego .................................. 95
14. SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE ......... 96
15. USTERKI EKSPLOATACYJNE ....... 97
16. INNE PROBLEMY ............................. 98
8. ZAPLANOWANE SPRZĄTANIE ........ 84
Ustawienie czasu sprzątania ............. 84
Ustawienie aktualnego czasu ........... 85
Ustawienie częstotliwości sprzątania 85
9. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA .. 86
Umieszczenie baterii ......................... 86
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania ......................................... 86
PL - 69
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga
►Nie należy otwierać urządzenia. Poszczególnych części odkurzacza nie należy naprawiać samemu, jak również nie naprawiać pilota zdalnego sterowania lub wirtualnej ściany. ►To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do zastosowań przemysłowych lub na zewnątrz. ►Proszę nie naciskać wyświetlacza LCD.
Instrukcja obsługi
Proszę kierować się następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa:
• Należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i używać odkurzacz zgodnie
z tymi instrukcjami.
• Instrukcję obsługi schowaj w bezpiecznym miejscu. Jeśli dajesz komuś urządzenie, upewnij
się, że dałeś je wraz z niniejszą broszurą
• Nieodpowiednie użytkowanie tego urządzenia może być przyczyną uszkodzenia urządzenia
oraz jego obudowy.
____________________________________________________________________________
Bez barierki ochronej
UWAGA:
• W sprzątanych pomieszczeniach, w których znajdują się schody lub inny uskok, i w których nie ma dywanu powinno się sprawd­zić czy odkurzacz prawidłowo wykryje uskok bez spadnięcia z wysokości.
• Może być konieczne ustawienie fizycznej barierki, aby zapobiec spadnięciu z wysokości.
Ustawienie barierki
• Upewnij się, że barierka jest wystarczająco wysoka.
UWAGA
• Nie zaleca się rozkręcać wyposażenia. Nie należy samemu pró­bować naprawiać robota i akcesoriów.
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego, nie nadaje sie do użytku przemysłowego i na zewnątrz.
• Prosze nie wciskać wyświetlacza LCD.
PL - 70
ZASILANIE PRODUKTU
Enjoy smarter life
• Zasilanie zapewnia akumulator Ni-MH umieszczony wewnątrz odkurzacza i zaprojektowany specjalnie do pracy ze stacją ładującą.
• Sprawdź dokładnie wartość napięcia zasilania stacji ładującej i sprawdź, czy jest używan zgodnie z instrukcją.
• Nie wolno używać uszkodzonej wtyczki lub przewodu
• zasilającego, w takim wypadku skontaktuj się z naszym autoryzowanym serwisem.
• Nigdy nie należy ciągnąć za przewód zasilania stacji ładującej w celu przenoszenia.
• Nie należy skręcać lub przekręcać kabla zasilania orazi nie blokować podczas zamykania drzwi. Nie należy umieszczać ciężkich rzeczy na odkurzacz.
PL
• Nie należy pozwolić, aby przewód zasilający dotykał gorących lub ostrych powierzchni.
• Nie należy ciągnąć za kabel, tylko za wtyczkę.
• Nie należy dotykać wtyczki lub urządzenia mokrymi rękami.
• Jeżeli stacja ładująca nie jest używana należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
• Do usuwania kurzu z wtyczki, należy używać suchej szmatki.
PL - 71
Użytkowanie urządzenia
• Ten odkurzacz automatyczny może być stosowany tylko i włącznie w domu. Robot jest przystosowany do podłóg drewnianych, płytek ceramicznych, linoleum, wykładzin i dywanów o krótkim i średnio długim włosiu.
• W następujących przypadkach urządzenie nie może być stosowane:
- Na mokrej lub wilgotnej podłodze
- W toalecie, w łazience lub w innych wilgotnych pomieszczeniach
- Na schodach
- W pomieszczeniach, gdzie jest piec lub otwarty ogień
• Nie wolno odkurzać:
- Gorącej sadzye, palącyche się niedopałków i zapałek. Obiekty te mogłyby spowodować pożar
- Ostryche przedmiotów, takiche jak kawałki szkła, szpilki, spinacze, kamienie, gips i duże kawałki papieru. Obiekty te mogą zablokować urządzenie.
- Wody lub innyche płynów, zwłaszcza detergentów, nafty, benzyny, farby, alkoholu, perfum, jak również roztworów do czyszczenia dywanów i podłóg. Wewnętrzna część odkurzacza mogłaby się zamoczyć, i tym samym spowodować jego uszkodzenie.
- Tonerów drukarek laserowych i kopiarek, które mogą spowodować pożar i wybuch.
____________________________________________________
• Należy chronić urządzenie przed źródłami ciepła, takimi jak piec lub kominek, ponieważ ciepło może uszkodzić obudowę robota.
• Nie należy używać urządzenia w środowiskach zagrożonych wybuchem. Na przykład, na stacjach benzynowych, magazynach ropy naftowej, zakładach chemicznych i tym podobne.
• Nigdy nie używaj odkurzacza automatycznego na zewnątrz. Deszcz lub stałe cząstki pyłu mogą dostać się do środka urządzenia i spowodować jego uszkodzenie.
• Nie naprawiaj we własnym zakresie lub nie zmieniaj żadnych elementów.
• Nie rzucaj urządzeniem i nie obciążaj go mechanicznie.
• Nie nawilżaj urządzenia, w przeciwnym razie mogłoby to spowodować zwarcie, pożar lub porażenie prądem.
• Urządzenie regularnie utrzymuj i przechowuj w czystym miejscu.
• Nie wolno wystawiać odkurzacza na działanie ekstremalnych temperatur lub na zimno. Nie wolno pozostawiać urządzenia długo w temp. otoczenia poniżej zera lub powyżej 30°C.
• Nie zanurzaj odkurzacza w żadnym płynie lub nie wystawiaj na działanie wysokiej wilgotności.
• Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu zapalonego papierosa lub ognia.
PL - 72
UWAGI PRZED CZYSZCZENIEM
• Zwróć szczególną uwagę podczas pierwszego uruchomienia. Usuń przeszkody stojące na drodze, gdy odkurzacz pracuje. Staraj się unikać sytuacji, w której odkurzacz przestaje działać.
• W przypadku, gdy ruch odkurzacza jest przerwany:
- Umieść w bezpiecznyme miejscu przedmioty, które mogą zostać łatwo przewrócone.
- Zabezpiecz krawędzie wykładzin.
- Wiszące obrusy i zasłony nie powinny dotykać ziemi.
- Elementy palne muszą być umieszczone z dala od źródła ognia.
- Luźno położone kable zasilające wyrównaj i zabezpiecz przed odkurzaczem.
- Pozbieraj gazety, książki, czasopisma i duże kartki papieru porozrzucane na ziemi.
• Przed odkurzaniem, upewnij się, że główna szczotka jest prawidłowo umieszczona w odkurzaczu.
• Upewnij się, że zbiornik na nieczystości jest pusty i dobrze zamocowany.
• Sprawdź, czy czujniki zapobiegające upadkowi są czyste.
• Jeśli potrzebujesz odkurzyć tylko jeden pokój, zamknij drzwi.
• Jeśli pomieszczenie, gdzie chcesz odkurzać musisz podzielić, można umieścić wirtualną ścianę ograniczając tym samym ilość miejsca.
Enjoy smarter life
PL
____________________________________________________________________________
Bezpieczeństwo dzieci
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej, a takż osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli nie są pod nadzorem lub nie były poinstruowane o obsłudze tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
PL - 73
• Dbaj o urządzenie i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i ludzi, którzy nie są w stanie rozpoznać zagrożenia. Zwróć uwagę w momencie, gdy urządzenie zacznie działać.
• Osobie wewnątrz odkurzanego pomieszczenia powiedz, że odkurzacz działa, w celu uniknięcia wypadków takich jak kopnięcie urządzenia.
• Nie wolno obchodzić się z urządzeniem, jak z zabawką. Większa uwaga jest potrzebna, gdy wokół znajdują się dzieci i zwierzęta.
• Opakowanie z tworzywa sztucznego niesie w sobie niebezpieczeństwo uduszenia i należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
____________________________________________________________________________
Wymiana akumulatora i jego utylizacja
• Jeśli chcesz zmienić akumulator, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem. Zastąpienie istniejącego modelu baterii na inny może spowodować uszkodzenie odkurzacza i akumulatora.
• Potencjalne ryzyko zagrożenia występuje w przypadku korzystania z akumulatora i stacji ładującej od innego producenta. Zniszczenie lub uszkodzenie w takim przypadku nie jest objęte gwarancją.
• Należy pozbywać się zużytych akumulatorów zgodnie z przepisami, ponieważ zawierają niebezpieczne substancje, które mogą szkodzić środowisku naturalnemu.
• Postępować zgodnie z lokalnymi dyrektywami w sprawie środowiska i zbywania akumulatorów przez przekazanie sprzedawcy lub do punktu zbiorczego.
____________________________________________________________________________
Opakowanie
Nie obchodź się z opakowaniem urządzenia, jako z normalnym odpadem domowym, i nie wyrzucaj go do śmieci.
Przetransportuj opakowanie do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu.
____________________________________________________________________________
Gdy urządzenie jest uszkodzone
• Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie naprawiaj lub nie demontuj ich samemu.
• Skontaktuj się z naszym autoryzowanym serwisem, żeby usterka była profesjonalnie usunięta.
PL - 74
2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Enjoy smarter life
PL
PL - 75
3. PARAMETRY TECHNICZNE
Odkurzacz Stacja ładująca Napięcie zasilania DC 14.4 V Napięcie wejściowe AC 220 - 240 V Moc znamionowa 30 W Napięcie wyjściowe DC 17,5 V Prędkość 0,25 m/s Częstotliwość 50 Hz Pojemność zbiornika na
zanieczyszczenia Głośność ≤ 62 dB prąd wyjściowy 0,8 A Czas ładowania Ok. 3 godziny Wirtualna ściana Maksymalny czas
działania przy pełnym na­ładowaniu akumulatora
Maksymalna powierzchnia czyszczenia z w pełni na­ładowaną baterią
Rozmiar 335 × 335 × 98 mm Napięcie zasilania DC 3 V Waga (NETTO) 2,8 Kg Zasięg pilota ≤ 5 metrów
0,4 L Moc 30 W
Ok. 60 minut Napięcie zasilania DC 3 V
120 - 150 m² Pilot zdalnego sterowania
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych w prezentowanych produktach.
4. ELEMENTY URZĄDZENIA
Opis elementów
P0 Włącznik/Wyłącznik P1 Przyciski sterujące P2 Wyświetlacz LCD P3 Czujnik boczny P4 Odbiornik sygnału IR P5 Kontakt do ładowania P6 Zderzak P7 Wyjście powietrza P8 Czujniki przeciw upadnięciu P9 Boczna szczotka P10 Główna szczotka P11 Gumowa łopatka P12 Przednie koła skrętne P13 Koła napędowe z zawieszeniem P14 Czujnik zanieczyszczenia/czujnik napełnionego zbiornika
P15 Zbiornik na kurz P16 Kontrolka ładowania i stanu P17 Przycisk dostępu do zbiornika P18 Rękojeść zbiornika P19 Szczelina na nieczystości P20 Filtr antybakterialny P21 Klamra zamykania zbiornika
Stacja ładowania
P22 Kontakty ładowania P23 Otwory wentylacyjne P24 Kabel zasilający P25 Kontrolka eksploatacji P26 Nadajnik sygnału IR P27 Powierzchnia przeciwpoślizgowa
PL - 76
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Enjoy smarter life
PL
PL - 77
WYŚWIETLACZ LCD I PANEL STEROWANIA
1) Główny włącznik
2) Wybór trybu
3) Start/Pauza
4) Wyświetlenie stanu pauzy
5) Tryb sprzątanie lokalne
6) Tryb szukania stacji ładowania
7) Tryb wzdłuż ścian
8) Tryb sprzątanie intensywne
9) Tryb sprzątanie automatyczne
10) Wyświetlenie stanu eksploatacji
11) Anulowanie zaplanowanego sprzątania
12) Aktywne zaplanowane sprzątanie
5. STACJA ŁADUJĄCA
UMIESZCZENIE STACJI ŁADUJĄCEJ
Umieść stację ładującą na płaskiej powierzchni tak, aby z tyłu dotykała ściany pokoju. Sprawdź wymagane napięcie, aby upewnić się, że przestrzegasz danej instrukcji.
13) 1 x zaplanowane sprzątanie
14) Wyświetlenie czasu
15) Wyświetlenie zaplanowanego sprzątania aż w dwóch czasach
16) Przyciski ustawienia czasu
17) Tryb ustawienia aktualnego czasu
18) Stan baterii
19) Zalecenie opróżnić zasobnik na zanieczy­szczenia
20) Włóż zasobnik na zanieczyszczenia
21) Sygnalizacja zablokowanego odkurzacza
22) Wskaźnik podniesienia koła
PL - 78
Kabel zasilający nawiń na uchwyt. Nie zostawiaj go leżącego na stacji ładującej, albo nie dawaj na dolną podstawę, takie rozmie­szczenie mogłyby ograniczać odkurzacz gdy będzie wjeżdżał do stacji
W promieniu co najmniej 1,5 m od stacji ładującej nie może znajdować się jakiekolwiek przedmiot. Dodatkowo, przed odbior­nikiem sygnałów podczerwieni nie może być źródła silnego światła, lub nie może leżeć obiekt z silną zdolnością odbicia. Na przykład, szkło szlifowane, gładkie wazy ceramiczne i tak dalej. W innym przypadku, odkurzacz może nie odnaleźć stacji ładującej.
W celu uniknięcia potencjalnego zagrożenia, nie należy umieszc­zać stacji ładującej w pobliżu schodów.
ŁADOWANIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGO
• Przed pierwszym użyciem odkurzacza automatycznego należy go naładować.
• Włącz przycisk zasilania znajdujący się pod spodem
Enjoy smarter life
PL
• Czas ładowania to około 3 godzin.
• Ładowanie jest dozwolone wyłącznie w zakresie temperatur od 0ºC do 45ºC, ekstremalne zimno lub ciepło wydłużają czas ładowania, a nawet mogą doprowadzić do uszkodzenia baterii.
Rady:
► Aby zagwarantować, że akumulator jest w pełni naładowany, zalecamy ładować go do momentu gdy kontrolka ładowania będzie się świecić. W tym samym czasie system ładowania przełącza się na utrzymywanie ładowania słabym prądem.
► W zależności od rodzaju odkurzanej powierzchni, odkurzacz jest w stanie pracować na pełnym naładowaniu akumulatora maksymalnie 60 minut.
► Pojemność akumulatora obniży się, po długim okresie nie używania, będzie to mieć wpływ na czas eksploatacji odkurzacza.
PL - 79
AUTOMATYCZNE ŁADOWANIE
• Gdy odkurzacz skończy sprzątanie lub rozładują się baterie, sam będzie szukać stacji ładującej. Aby odkurzacza łatwiej odnalazł stacjęą ładującą, konieczne jest aby położyć stację obok ściany i zagwarantowaćupewnić się, że w odległości 1,5 m przed odbiornikiem sygnału IR nie ma żadnych przeszkód. Sprawdź, jeśli przed stacją ładowania nie ma żadnego źródła silnego światła, lub nie leży żaden przedmiot z silną zdolnością odbicia (na przykład kryształ, gładkie wazy ceramiczne i tak dalej).
• Zajmie mu trochę czasu zanim znajdzie stację ładującą. Czas jest zwykle uzależniony od ilości energii w akumulatorze i rodzaju powierzchni. Czas wyszukiwania stacji ładującej wynosi maksymalnie 10 minut.
• Odkurzacz może powrócić do stacji ładującej w normalnych okolicznościach. W ekstremalnych warunkach, takich jak duży i członowy dom może być trudne dla robota znaleźć stację ładującą, w tym przypadku należy mu pomóc wrócić do stacji.
• Zwróć podczas pierwszego ładowania. Jeśli stwierdzisz, że robot powraca do określonego miejsca zamiast do stacji ładującej, możesz mu pomóc dostać się z powrotem do stacji ładującej i pozwolić mu na ładowanie.
• W trybie szukania stacji ładującej , główna szczotka przestanie pracować i odkurzacz nie będzie już sprzątać.
• Odkurzacz powinien pozostać w stacji ładującej po zakończeniu ładowania. Po ładowaniu system ładowania przełączy się na zasilanie akumulatora słabym prądem do czasu aż odkurzacz ponownie rozpocznie pracę. Jeśli masz ustawione regularne sprzątanie, odkurzacz w ustawionym czasie odjedzie ze stacji ładującej w celu rozpoczęcia sprzątania.
PL - 80
6. WŁĄCZENIE/PAUZA/WYŁĄCZENIE
WŁĄCZENIE
• Włącz przycisk zasilania znajdujący się pod spodem. Wyłącz robota tym przyciskiem jeżeli nie planujecie używać go przez tydzień lub dłużej
• Naciśnij przycisk na odkurzaczu celem włączenia. Usłyszysz krótki dźwiękowy sygnał i równocześnie ekran LCD zaświeci się na 5 sekund, a następnie zgaśnie.
• Potem naciśnij przycisk, aby rozpocząć pracę odkurzacza.
Enjoy smarter life
PL
____________________________________________________________________________
PAUZA
• Naciskając przycisk , wstrzymasz pracę odkurzacza w danym momencie.
Rady:
► Podczas wyświetlania stanu pauzy, można przywrócić tryb czyszczenia, naciśnij przycisk , odkurzacz zaczyna działać ponownie.
► Innym sposobem przejścia do stanu pauzy jest naciśnięcie dowolnego przycisku na odkurzaczu, lub podniesienie go w czasie jego pracy.
____________________________________________________________________________
WYŁĄCZENIE
• Naciśnij przycisk , odkurzacz zostanie zatrzymany
Rady:
► Jeśli chcesz, aby odkurzacz przestał pracować, naciśnij przycisk w stanie pauzy, odkurzacz zostanie wyłączony.
► Po zakończeniu odkurzania, włóż odkurzacz do stacji ładowania, w innym przypadku istnieje zagrożenie, że na odkurzacz ktoś nadepnie lub go kopnie.
► Po zakończeniu pracy, włóż odkurzacz do stacji ładowania i pozostaw do naładowania.
► Nie pozostawiaj odkurzacza w stanie pauzy zbyt długo, ponieważ podczas pauzy akumulator pozostaje naładowany przez około 20 godzin. Zalecamy odkurzacz wyłączyć, jeśli nie będziesz go używać.
PL - 81
7. WYBÓR TRYBU
TRYB AUTOMATYCZNY
Instrukcja dotycząca stanu
Urządzenie może znajdować się w trzech możliwych pozycjach podczas użytkowania:
Stan pracy: odkurzacz wykonuje pracę - odkurza Stan gotowości:
1. przycisk odkurzacz przestanie działać.
2. naciśnij przycisk lub inny przycisk na odkurzaczu podczas pracy spowoduje to zatrzymanie.
3. podnieś odkurzacz Stan wyłączenia: odkurzacz nie jest włączony i nie pracuje.
Naciskając przycisk podczas trybu gotowości odkurzacz zostanie wyłączony.
Opis ruchu: najpierw odkurzacz jedzie prosto, po natraeniu na przeszkodę zmieni kierunek ruchu. Sprzątanie będzie trwało aż do wyczerpania akumulatora. Następnie przejdzie do trybu wyszukiwania stacji ładującej.
Jeśli robot zarejestruje na swojej drodze większe zanieczyszczenie będzie poruszać się jak „wachlarz“ lub ruchem spiralnym.
► Po wybraniu tego trybu, skuteczność czyszczenia będzie maksymalna w stosunku do wielkości pomieszczenia, które odkurzasz. Zalecamy ten program używać do normalnego czyszczenia w warunkach domowych.
____________________________________________________________________________
TRYB SPRZĄTANIE WZDŁUŻ ŚCIAN
Opis ruchu: Gdy w tym trybie odkurzacz rejestruje przedmiot,
przejdzie obok niego np. wzdłuż ściany tak długo, aż spotka inną przeszkodę a następnie zmieni kierunek.
► Dzięki temu trybowi robot jest w stanie wyczyścić przestrzeń wzdłuż na okrajach ściany, stołów, sof, łóżek.
PL - 82
► Czyszczenie w trybie trwa około 25 minut, następnie
odkurzacz sam wróci do stacji ładowania.
Enjoy smarter life
TRYB MIEJSCOWY
Opis trybu: W tym trybie odkurzacz porusza się jak spirala
i zaczyna od środka. Skupi się na określonym obszarze, który sprząta. Obejmuje tak obszar o średnicy 1,2 m.
► Ten tryb jest odpowiedni na mniejszą powierzchnię z większym zanieczyszczeniem.
► W normalnych okolicznościach czyszczenie jednej wybranej powierzchni zajmuje około 2 minut. Jeśli podczas pracy odkurzacz napotka na przeszkody lub zarejestruje schody, zacznie się przemieszczać gdzie indziej, aby kontynuować pracę w wybranym trybie.
► Po zaskończeniu sprzątania odkurzacz pozostaćnie na miejscu gdzie skończył a następniei wyda sygnał dźwiękowy.
____________________________________________________________________________
PL
TRYB CZYSZCZENIA DOKŁADNY
Opis kierunku: W tym trybie robot jeździ tak samo jak w trybie
automatycznym do momentu wyładowania się akumulatora, w tym wypadku sam powróci do stacji ładującej.
► Tryb odpowiedni dla większości powierzchni.
► Polecamy wybrać ten tryb, gdy podłoga jest bardziej
zanieczyszczona, ponieważ posiada najwyższą wydajność i najlepsze wyniki.
____________________________________________________________________________
TRYB SZUKANIA STACJI ŁADUJĄCEJ
Opis ruchu: Odkurzacz sam znajdzie drogę do stacji ładującej,
jeżeli zarejestruje, że akumulator jest wyładowany. Po znalezieniu stacji ładującej i podłączeniu do styków rozpocznie się ładowanie, które jest sygnalizowane miganiem zielonej kontrolki ładowania.
PL - 83
8. ZAPLANOWANE SPRZĄTANIE
USTAWIENIE CZASU SPRZĄTANIA Pierwszy czas sprzątania
Rady:
• Ustawienie wartości: godzina w zakresie 0 - 23, minuta 0 - 59
• W normalnych okolicznościach, wyświetlacz LCD pokazuje aktualny czas.
1) Gdy odkruzacz jest włączony, przytrzymaj przycisk około trzech sekund a następnie zacznij ustawiać pierwszy czas sprzątania. Symbol na wyświetlaczu LCD zaświeci a numery ustawienia będą migać.
2) Ustaw godzinę i minutę za pomocą i , przez każde naciśnięcie podwyższy się godzina lub minuta, naciskając godzina lub minuta obniży się. Aby potwierdzić i przejść do następnej opcji, naciśnij .
3) Po zakończeniu ustawiania pierwszego czasu, naciśnij ponownie a następnie zacznij ustawiać drugi czas czyszczenia.
Drugi czas czyszczenia
Rady:
• Ustawienie wartości: godzina w zakresie 0 - 23, minuta 0 - 59
• W normalnych okolicznościach, wyświetlacz LCD pokazuje aktualny czas.
• Jeśli chcesz ustawić tylko jeden czas sprzątania, drugi ustaw na 00:00.
PRZYKŁAD:
Ustawiony czas pierwszego czyszc­zenia 12:07 pm, na wyświetlaczu pojawi się LCD:
1) Symbol drugiego czasu czyszczenia na wyświetlaczu LCD świeci a numery ustawienia czasu migają.
2) Ustaw godzinę i minutę za pomocą i , przez każde naciśnięcie podwyższy się godzina lub minuta, naciskając godzina lub minuta obniży się. Aby potwierdzić i przejść do następnej opcji, naciśnij .
3) Po zakończeniu ustawiania drugi czasu, naciśnij ponownie a następnie zacznij ustawiać aktualny czas.
Przykład:
Ustawiony czas drugiego czyszc­zenia 2:08 am, na wyświetlaczu LCD pojawi się:
PL - 84
USTAWIENIE AKTUALNEGO CZASU
Rady:
• Ustawienie wartości: godzina w zakresie 0 - 23, minuta 0 - 59
• W normalnych okolicznościach, wyświetlacz LCD pokazuje aktualny czas.
Enjoy smarter life
1) Po ustawieniu drugiego czasu czyszczenia, ustawienie przełączy się do aktualnego ustawienia czasu. Symbol
zgaśnie i zaświeci się symbol .
2) Ustaw godzinę i minutę za pomocą i , przez każde naciśnięcie podwyższy się godzina lub minuta, naciskając godzina lub minuta obniży się. Aby potwierdzić i przejść do następnej opcji, naciśnij .
3) Po zakończeniu ustawiania aktualnego czasu naciskając przejdziesz do wyboru częstotliwości czyszczenia.
Przykład:
Ustawiony aktualny czas 12:07 pm, na wyświetlaczu LCD pojawi się:
PL
Rady:
►Jeśli chcesz zrezygnować z pierwszego lub drugiego czasu czyszczenia, proszę powtórzyć ustawianie czasu i nastawić czas czyszczenia na do 00:00. Wtedy symbol na wyświetlaczu zniknie. ►Przerwa między pierwszym i drugim czyszczeniem musi wynosić co najmniej 4 godziny.
Uwaga
►Jeżeli odkurzacz jest wyłączony, nie wyjedzie w planowanym czasie czyszczenia. Jeśli ustawisz czyszczenie, włącz odkurzacz i pozostaw go w trybie gotowości, w przeciwnym razie nie wyjedzie. Upewnij się, że odkurzacz jest umieszczony w stacji ładującej i jest do niej prawidłowo podłączony. ►Sprawdź, czy wtyczka stacji ładującej jest podłączona do zasilania sieciowego. W innym przypadku odkurzacz nie rozpocznie pracy w planowanym czasie z powodu wyładowania akumulatora.
USTAWIENIE CZĘSTOTLIWOŚCI SPRZĄTANIA Rady:
►Gdy przyjdzie czas czyszczenia, odkurzacz rozpocznie pracę w trybie odkurzania automat. ►Jeżeli w momencie zaplanowanego czasu, odkurzacz właśnie odkurza w trybie czyszczenia
lokalnego lub w trybie wzdłuż ścian, sprzątanie nie odbędzie się w tym czasie. Czyszczenie odbędzie się w następnym zaplanowanym czasie czyszczenia.
Naciskając przycisk przełączysz częstotliwość czyszczenia w następującej kolejności.
zaplanowane czyszczenie - jednorazowo
zaplanowane czyszczenie każdegoy dnia
anulowanie zaplanowanego czyszczenia, odkurzacz będzie pracował według obsługi manualnej
PL - 85
9. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
UMIESZCZENIE BATERII
Rady:
►Wymagane są dwie baterie alkaiczne AAA ►Podczas instalacji, należy przestrzegać prawidłowej biegunowości baterii. ►Wymień baterie, jeśli są wyładowane i upewnij się, że używasz ten sam rodzaj nowych
baterii. ►Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, co może spowodować uszkodzenie pilota.
►Nie kładź pilota w skrajnie gorącym lub wilgotnym środowisku. ►Nie należy wystawiać nadajnika podczerwieni na bezpośrednie światło słoneczne lub silne
urządzenia oświetleniowe, może on ulec uszkodzeniu. ►Zużyte baterie muszą być zutylizowane zgodne z przepisami.
KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Poprzez zdalne sterowanie możesz kierować ruchem odkurzacza.
• Nakieruj odkurzacz na wyznaczone miejsce, korzystając z przycisków kierunkowych na pilocie.
• Wybierz odpowiedni tryb sprzątania naciskając odpowiedni przycisk:
Tryb automatyczny/ Tryb wzdłuż ścian/ Tryb miejscowy/ Tryb dokładny/ Tryb szukania stacji ładującej.
Bardziej szczegółowy opis funkcji z opisem trybów znajduje się na stronie 82. Przycisk pauzy: czasowo zawiesza bieżącą operację odkurzacza i odkurzacz stoi w miejscu. Przycisków kierunkowych jest 4: przód, tył, lewo i prawo. W trybie gotowości, można określić kierunek odkurzacza poprzez zdalne sterowanie.
• Można wybrać tryb czyszczenia, tryb wyszukiwania stacji ładującej i kierunek ruchu z odległości maksymalnie 5 m za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
• Jeśli odkurzacz jest w trybie czyszczenia lub trybie wyszukiwania stacji ładującej, proszę naciśnij najpierw przycisk pauzy, a następnie wybierz kierunek ruchu.
• Przy ustalaniu kierunku ruchu odkurzacz nie jest w stanie czyścić.
• Upewnij się przed jego użyciem czy pilot posiada baterie. Podczas użycia nakieruj nadajnik zdalnego sterowania na odbiornik sygnału na odkurzaczu.
• Gdy odkurzacz jest w pobliżu stacji ładującej, wirtualnej ściany, źródła z silnym promieniowaniem, lub jakiegokolwiek innego nadajnika sygnału IR, pilot nie będzie poprawnie działać. W takim przypadku należy ustawić tryb ręcznego sprzątania bezpośrednio na odkurzaczu.
PL - 86
10. WIRTUALNA ŚCIANA
UMIESZCZENIE BATERII
Enjoy smarter life
Rady:
Wymagane są dwie baterie alkaiczne R20.
Podczas instalacji, należy przestrzegać prawidłowej biegunowości baterii.
Wymień baterie, jeśli są wyładowane i upewnij się, że używasz ten sam rodzaj nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli wirtualna ściana nie będzie przez dłuższy czas używana, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, co może spowodować uszkodzenie wirtulnej ścieny.
Nie należy wystawiać nadajnika podczerwieni na bezpośrednie światło słoneczne lub silne urządzenia oświetleniowe, może on ulec uszkodzeniu.
Zużyte baterie muszą być zutylizowane zgodne z przepisami.
PL
Uwaga
►Korzystając z wirtualnej ściany, należy nakierować stronę ze znakiem ECOVACS w wybranym kierunku. ►Aby uzyskać najlepsze wyniki ograniczenia przestrzeni jednego pomieszczenia umieść wirtualną ścianę aż za miejsce wejścia do innych pomieszczeń. ►Ściana wirtualna po 2 godzinach wyłączy się automatycznie, aby oszczędzać baterie. Za każdym razem, gdy odkurzacz rozpocznie nowe czyszczenie i niezbędne jest korzystanie z wirtualnej ściany, proszę sprawdzić, czy wirtualna ściana jest włączona i świeci kontrolka eksploatacji. ►Jeśli odkurzacz był wstrzymany (pauza) przez dłuższy czas, upewnij się, że poprawnie wyłączyłeś odkurzacz, aby uniknąć ewentualnego zagrożenia.
Przycisk WŁ/WYŁ: naciśnij ten przycisk, aby uruchomić wirtualną ścianę zapobiegnie to dostaniu się odkurzacza do zablokowanych miejsc. Kontrolka eksploatacji: świeci na czerwono, gdy wirtualna ściana jest włączona, znaczy to, że tworzy się niewidzialna bariera, która nie pozwoli odkurzaczowi wjechać do zablokowanego miejsca.
Nadajnik sygnału IR: wytwarza niewidzialną barierę Odbiornik sygnału IR: odbiera sygnał podczerwieni
P28 Odbiornik sygnału IR P29 Przycisk WŁ/WYŁ P30 Kontrolka eksploatacji P31 Nadajnik sygnału IR
PL - 87
KORZYSTANIE Z WIRTUALNEJ ŚCIANY
Może być stosowana w celu ograniczenia ruchu odkurzacza i zablokowania dostępu do miejsc, których nie chcesz sprzątać. Jest do tego używany do tego niewidoczna bariera sygnałowa podczerwieni, aby wytworzyć optyczną barierę długości około 2 m, która tworzy granicę blokowanego obszaru, jak na przykład wejście do pokoju, korytarz i schody. Wirtualne ściany mogą być stosowane, jeżeli chcesz trzymać odkurzacz daleko sprzętów gospodarstwa domowego, które wytwarzają ciepło, komputerów i innych cennych obiektów.
Wirtualną ścianę możesz umieścić na początku zablokowanej strefy. W razie potrzeby możesz także użyć kilku równoległych ścian.
Promień wirtualnej ściany ma stożkowy kształt wiązki i przez ten promień odkurzacz nie może przejechać.
Jeśli zauważysz, że światło eksploatacji świeci się światło eksploatacji słabiej lub, że odkurza­cz dostał się do zablokowanych miejsc, należy sprawdzić baterie w wirtualnej ścianie. Jeśli to konieczne,należy je wymienićń je.
11. TAŚMA MAGNETYCZNA
Zastosowanie taśmy magnetycznej
Taśma magnetyczna jest używana do ograniczenia przestrzeni czyszczenia. Odkurzacz nie wjedzie za ograniczony obszar.
• Oczyść powierzchnię czystą i suchą szmatką w miejscu, gdzie chcesz umieścić taśmę.
• Odwiń niezbędną część taśmy i odetnij.
• Oderwij taśmę ochronną ze spodniej strony i naklej taśmę magnetyczną na podłodze.
PL - 88
• Po zainstalowaniu taśmy kilka razy przejedź magnetyzatorem, który znajduje się w opakowaniu odkurzacza.
Enjoy smarter life
Uwaga
►Taśmy nie naklejaj w odległości 1,5 m od stacji dokującej. Urządzenie nie mogłoby powrócić do stacji ładującej.
►Upewnij się, że powierzchnia jest sucha, inaczej taśma nie będzie sie trzymać. ►W przypadku, gdy słabnie działanie taśmy magnetycznej, należy używać urządzenia
magnetyzatora i taśmę namagnetyzować. ►Jeśli powierzchnia nie jest płaska, taśmę magnetyczną należy przykleić na najwyższą powierzchnię. ►Taśma magnetyczna może być naklejona na linoleum, płytki i inne twarde podłogi. Nie należy naklejać jej na dywan, ponieważ może się z łatwością odkleić. ►Taśmą magnetyczną należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
12. CODZIENNE SKŁADOWANIE
• Odkurzacz powinien pozostać w stacji ładującej po zakończeniu sprzątania. Po naładowaniu system ładowania przełączy się do utrzymania akumulatora słabym prądem.
• Jeśli nie będziesz używać odkurzacza przez dłuższy czas (co najmniej 3 miesiące), naładuj akumulator i włóż go do oryginalnego opakowani. Włóż opakowanie z odkurzaczem na suche miejsce z dala od światła słonecznego i wilgoci.
PL
13. KONSERWACJA
CZYSZCZENIE KORPUSU
Przed czyszczeniem należy odkurzacz wyłączyć.
Przed czyszczeniem stacji ładującej wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Do czyszczenia powierzchni nie należy używać benzyny lub oleju, ale można użyć roztworu wody i neutralnego detergentu. Użyj lekko zwilżonej lub suchej szmatki do wycierania. Sama woda nie powinna być wykorzystywana - dostałaby się do wewnątrz urządzenia.
OPRÓŻNIENIE ZBIORNIKA NA KURZ
wyłącz odkurzacz
naciśnij przycisk dostępu do zbiornika
otwórz osłonę zasobnika na kurz
PL - 89
Chwyć uchwyt zbiornika i wyjmij.
Aby uniknąć rozsypania się kurzu z zasobnika, nieś go otworem do góry. Ten krok wykonuj uważnie.
Obróć zbiornik do góry dnem i delikatnie wytrzep go do kosza. Możesz delikatnie potrzepać, aby wydostać wszystkie zanieczyszczenia.
Jeżeli na ltrze jest zbyt dużo kurzu, można otworzyć klamrę za­mka zasobnika i go otworzyć.
Wyczyść kurz z ltra.
Zamknij zbiornik, usłyszysz pstryknięcie, które potwierdzi prawi­dłowe zamknięcie. Włóż zbiornik na kurz z powrotem do korpusu robota i zamknij osłonę.
Rady:
Jeżeli zasobnik na kurz nie będzie ustawiony prawidłowo, od­kurzacz wyda ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik ostrzeżenia o umieszczeniu zasobnika i wskaźnik stanu zacznie migać na czerwono.
PL - 90
CZYSZCZENIE SZCZOTKI GŁÓWNEJ
Rady: wyczyść szczotkę główną po 3-tym użyciu.
Enjoy smarter life
PL
Zdemontuj śruby ramy szczotki głównej
Usuń włosy i kurz, które znajdują się w miejscu uchwycenia szczotki
Zdejmij ramę szczotki głównej Wyciągnij jeden koniec
szczotki głównej. Za­cznij na boku szczotki bocznej
Usuń włosy i nawinięte niec­zystości z głównej szczotki (za
Wytrzyj kurz z elemen-
tów pod szczotką pomocy dołączonego haka do czyszczenia szczotki obrotowej)
Umieść szczotkę główną z powrotem do korpusu odkurzacza, rozpocznij wkładając pas napędowy na szczotkę i włóż z powrotem
Umieść ramę z powrotem Zakręć śruby
PL - 91
WAŻNA UWAGA!
Aby odkurzacz prawidłowo funkcjonował należy go regularnie czyścić.
Należy dokładnie oczyścić główną szczotkę, szczególnie wokół łożyska (strzałki na zdjęciu wskazują dokładnie to miejsce). Wplątane włosy lub sierść mogą utrudniać lub uniemożliwiać ruch szczotki, w rezultacie może to spowodować unieruchomienie robota.
Zanieczyszczenie będzie powodowało zwiększenie poziomu hałasu podczas pracy a szczotki obrotowe zostaną zatrzymane. Będzie temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy a także migająca na czerwono lampka kontrolna umieszczona na obudowie.
W trakcie czyszczenia konieczne jest, aby zdjąć gumową nasadkę chroniącą łożyska i usunąć nawinięte włosy (można użyć ostrego noża lub nożyczek). Nie zapomnij założyć gumowej nasadki po zakończeniu czyszczenia.
Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane zanieczyszczeniem szczotki głównej oraz łożysk nie są objęte gwarancją.
PL - 92
CZYSZCZENIE FILTRA I ZBIORNIKA NA KURZ
Zwolnij klamrę z tyłu zbiornika.
Wysyp kurz z ltra antybakteryjnego
Wymiana filtra
Enjoy smarter life
Zwolnij klamrę z tyłu zbiornika. Wysyp kurz z ltra antybakteryjnego. Jeśli okaże się, że w zbiorniku jest za dużo kurzu, możesz włożyć go pod strumień bieżą­cej wody, że by się oczyścił (osusz właści­wie na słońcu). Włóż go z powrotem do korpusu robota dopiero wtedy, aż zbiornik i ltr będą zupełnie suche.
PL
1. Otwórz pokrywę i wyciągnij pojemnik na kurz.
2. Otwórz zatrzask na spodzie pojemnika i opróżnij go.
3. Wyciągnij zawias przytrzymujący pokrywkę.
4. Wymień ltr i zamontuj pokrywkę a następnie umieść pojemnik w odkurzaczu.
PL - 93
CZYSZCZENIE SZCZOTKI BOCZNEJ
Szczotka boczna zużywa się łatwo. Polecamy zawsze sprawdzić, czy nie jest skręcona. Jeśli to konieczne, wymień ją.
Uwaga
Odkurzacz powiadomi Cię sygnałem ostrzegawczym, kiedy szczotka boczna się zaplączea uwikłana i wyświetlacz LCD pokaże .
Wymiana szczotki bocznej
Po uszkodzeniu szczotki bocznej należy ją wymienić.
Odkręcić śrubę na bocznej
Na oś nasadź nową szczotkę. Na oś nasadź nową stronie szczotki i wyjmij ją w kierunku do góry. Aby wyjąć ją pomóż sobie małym śrubokrętem.
szczotkę.
Czyszczenie kół napędowych
Użyj haczyk do czyszczenia , aby usunąć kurz, sierść, włosy z kół napędowych.
Uwaga
Jeżeli do kół dostaną się włosy lub kawałek szmatki, wyświetlacz
LCD pokaże ostrzeżenie .
CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW ZAPOBIEGAJĄCYCH PRZED UPADKIEM
Czujniki zapobiegające przed upadkiem są umieszczone w przedniej części odkurzacza. Są zdolne zarejestrować 8 cm różnicę wysokości. Zalecamy wytrzeć je suchą bawełnianą szmatką po każdym sprzątaniu, aby zapobiec zbieraniu się kurzu, który miałby wpływ na ich działanie.
PL - 94
1. Wyłącz odkurzacz i usuń zanieczyszczenia ze zbiornika.
2. Odwróć robota i umieścić go na płaskiej suchej i powierzchni.
3. Wytrzyj powierzchnię trzech czujników przeciw spadnięciu suchą szmatką bawełnianą.
CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW ZANIECZYSZCZENIA
Czujnik zanieczyszczenia jest umieszczony z przodu na wejściu zanieczyszczeń. Jest zdolny zarejestrować wyższą koncentrację kurzu i odkurzacz zwiększy efektywność odkurzania. Zalecamy czyszczenie czujnika za każdym razem, gdy czyścisz zbiornik zanieczyszczeń. Podwyższysz tak efektywność odkurzania.
1. Wyłącz odkurzacz
2. Wyjmij zasobnik na nieczystości i wyczyść czujnik i zasobnik
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HACZYKA CZYSZCZĄCEGO
Haczyk do czyszczenia szczotek obrotowych.
Enjoy smarter life
PL
Zastosowanie 1 Użyj ostrze haka do usunięcia nawiniętych włosów i do usuwania drobnych nieczystości. Uwaga: Użyj ostrze haka do wyczyszczenia osi szczotki obrotowej.
Zastosowanie 2 Ostrze haczyka możesz również użyć do wyczyszcze­ nia włosia szczotki z zanieczyszczeń lub włosów.
Zastosowanie 3 Użyj grzbietu haka na starcie zanieczyszczeń z gumowej łopatki.
Bezpieczeństwo:
1. Trzymaj z dala od dzieci i zwierząt
2. Z haczykiem do czyszczenia obchodź się starannie, aby uniknąć zranienia.
PL - 95
14. SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE
Uwaga
Odkurzacz przestanie działać w następujących okolicznościach, wyświetli się sygnalizacja alar­mu ostrzegawczego, a także zabrzmi dźwięk sygnału. Dodatkowo ekran LCD będzie migać na czerwono. Proszę obserwować to, co jest wyświetlane na ekranie LCD.
Symbol Przyczyna usterki Rozwiązanie Uwaga
1) W zbiorniku na zanieczyszczenia jest zbyt dużo kurzu.
2) Na czujniku zanieczyszczenia jest zbyt dużo kurzu.
1) Zasobnik na nieczys­tości nie jest umiesz­czony w odkurzaczu.
2) Zbiornik na nieczys­tości nie jest dobrze włożony.
1) Główna szczotka lub koła napędowe są blokowane przez włosy lub dostały się do nich kawałki materiałów.
2) Boczna szczotka jest zablokowana.
Koło napędowe jest zatr­zymane.
Wyładowany akumulator
1) Wysyp zbiornik na zanieczyszczenia.
2) Wytrzyj kurz z czujników zanieczyszczenia.
1) Włóż zbiornik na nieczystości do od­kurzacza.
2) Ponownie zainstaluj zbiornik na zaniec­zyszczenia i lekko naciśnij.
1) Wyczyść główną szc­zotkę (według strony
91)
2) Wyczyść boczną szczotkę i włóż ją z powrotem. Wymień ją, jeśli jest to konieczne.
Zwolnij koło i wyczyść przestrzeń wokół niego.
Włóż odkurzacz do stacji ładującej.
Aby zwiększyć skuteczność czyszczenia, może pojawić się sygnał zalecający czyszczenie nawet jeśli podłoga nie jest bardzo brudna i zbiornik nie jest pełny.
Ostrzeżenie to pojawia się po podniesieniu, odkurzacz zostanie zatrzymany. Zatrzymanie zapobiegnie ewentualnym zagrożeniom po podniesieniu przez dzieci
PL - 96
15. USTERKI EKSPLOATACYJNE
Numer Problem Rozwiązanie
Wyłącz odkurzacz.
Gdy jest włąc-
1
zony, porusza się ciągle do tyłu.
2
Odkurzacz ma problemy.
Odkurzacz nie
3
jest w stanie wykryć scho­dów.
Jakość
4
czyszczenia jest zmniejszona.
Odkurzacz ma
5
wysoki poziom hałasu.
Odkurzacz nie
6
działa zgodnie z wybranym trybem..
1) Sprawdź, czy na czujnikach przeciwko spadnięciu nie ma kurzu, co powoduje zły sygnał. Do czyszczenia należy użyć zwilżonej ściereczki.
2) Wykrywanie zderzenia jest zakłócone. Umieść rękę na prawą, środkową i na lewą część zderzaka, aby sprawdzić czy robot sam się odbije.
Odkurzacz może mieć kłopoty podczas czyszczenia. W tym przypadku odkurzacz będzie próbował wydostać się z tej sytuacji, ale gdy się to nie powiedzie pozostaje na miejscu i uruchamia sygnał ostrzegawczy. Pomóż mu pozbyć się problemu. Problemy mogą być następujące:
1) Może zaplątać się w kabel zasilający.
2) Mogły dostały się pod niego wiszące zasłony lub inny materiał.
Odkurzacz jest w stanie zarejestrować większość schodów o różnicy wysokości 8 cm. Ale jego zdolności rozeznania pogorszy się, gdy dostanie się do miejsca o niższej różnicy wysokości lub na podłodze o wysokim współczynniku odbicia, lub na ciemnym dywanie. W takim przypadku można zainstalować wirtualne ściany.
Wyłącz odkurzacz i usuń zbiornik z zanieczyszczeniami, a następnie wykonaj następujące kroki:
1) Sprawdź, czy ltr antybakteryjny nie jest i nie wymaga oczyszczenia.
2) Sprawdź, czy nie jest zatkany wlot wejścia zanieczyszczeń.
3) Wyjmij główną szczotkę i wyczyść ją. Upewnij się, że żaden koniec szczotki nie jest zaplątany włosami ani włóknami. Wsadź z powrotem szczotkę.
4) Sprawdź, czy w pobliżu kół napędowych nie ma zanieczyszczeń i lub nawiniętych włosów.
5) Wyczyść czujnik zanieczyszczenia. Jeśli problem nie ustąpi po tych poprawkach, proszę skontaktuj się z serwisem.
Wyłącz odkurzacz, a następnie wyjmij zasobnik na zanieczyszcze­nia. Po wysypaniu zanieczyszczeń, odwrócić robota.
1) Sprawdź, czy nie jest zablokowane ssanie głównej szczotki.
2) Sprawdź i wyczyść główną szczotkę (obydwa końce).
3) Sprawdź i oczyść boczną szczotkę.
4) Jeśli problem nie ustąpi po tych poprawkach, proszę skontaktuj się z serwisem.
Akumulator jest wyładowany a odkurzacz przełączy się do trybu szukania stacji ładującej.
Enjoy smarter life
PL
PL - 97
16. INNE PROBLEMY
1) Jak długo czasu odkurzacz potrzebuje, aby znalazł stację ładującą?
Odpowiedź: Zajmie mu trochę czasu zanim znajdzie stację ładującą. Czas zwykle jest zależny od ilości energii w akumulatorze i rodzaju powierzchni. Czas do wyszukiwania stacji ładowania wynosi maksymalnie 10 minut.
2) Jak długo odkurzacz będzie pracować po całkowitym naładowaniu akumulatora?
Odpowiedź: Zależy od typu podłogi, gładka podłoga, drewniana podłoga i podłoga z płytek czas pracy to 60 minut, w przypadku podłogi z dywanem z krótkim włosem czas pracy wynosi 20 minut.
3) Możliwe jest pozostawienie odkurzacza bez nadzoru?
Odpowiedź: Tak. Ale powinieneś ostrzec osoby w pokoju i otoczeniu, aby na niego uważali.
4) Na które części odkurzacza należy się skoncentrować podczas rozwiązywa­nia problemów, które części mogłyby spowodować uszkodzenie odkurzacza?
Odpowiedź: Odkurzacz jest wyposażony w elementy wrażliwe na światło do wykry­cia różnic wysokości do 8 cm, aby robot nie spadł. Zapewnij ich regularną konser­wację.
5) Czy odkurzacz wyczyścić przestrzeń pod meblami?
Odpowiedź: Odkurzacz ma niską wyso­kość, może wejść pod stół, łóżko, kanapę i szafkę, wysokość pod meblami musi być co najmniej 10 cm.
6) Jaka jest żywotność akumulatora?
Odpowiedź: W normalnych warunkach, może być ponownie naładowany 500 razy i zachowa swoją maksymalną żywotność. Po tym czasie skuteczność ładowania będ­zie zmniejszona.
7) Dlaczego odkurzacz nie pracuje według ustawionego trybu?
Odpowiedź: Ponieważ akumulator jest rozładowany, odkurzacz automatycznie przełączy się do trybu szukania stacji ładowania.
8) Jak wielki obszar odkurzacz odkurzy z naładowaną baterią? (w trybie automatycznym)
Odpowiedź: W normalnych okoliczności­ach 120 - 150 m², ale zależy to od rodzaju podłogi.
9) Dlaczego odkurzacz przestaje działać, gdy trafi na przeszkody?
Odpowiedź: W normalnych okolicznoś­ciach, odkurzacz po natrafieniu na pr­zeszkodę zmieni kierunek lub zawróci. Jednakże, jeżeli jest sterowany pilotem zdalnego sterowanie, nie może uniknąć przeszkody.
10) Dlaczego podczas sprzątania odkurzacz pozostawia za sobą zanieczyszczenia?
Odpowiedź: a. Skontroluj, czy w zbiorniku na zanieczyszczenia nie zbyt dużo zanieczyszczeń (może zdarzyć się sytuacja, gdy na podłodze będzie zbyt dużo kurzu i odkurzacz nie będzie sygnalizować pełnego zbiornika, pomimo że zbiornik będzie pełny). Dlatego konieczne jest aby opróżnić zasobnik na nieczystości. b. Sprawdź czy nie potrzeba wyczyścić głównej szczotki, ponieważ może być zaplątana włosami..
PL - 98
Enjoy smarter life
PL
11) Dlaczego odkurzacz nie zaczyna odkurzać w ustawionym czasie?
Odpowiedź: a. Skontroluj czy akumulator jest wystarczająco naładowany. Zaplanowane sprzątanie nie zadziała, gdy robot jest w trakcie sprzątania lub wraca do stacji ładującej. b. Sprawdź czy robot jest w stanie gotowości. c. Sprawdź czy robot jest umieszczony w stacji ładującej?
12) Dlaczego odkurzacz nie ładuje się, chociaż znajduje się w stacji ładującej? Dioda ładowania również nie świeci.
Odpowiedź: a. Skontroluj, czy bateria jest dobrze umieszczona, jeśli osłona jest odkręcona należy ją przykręcić. b. jestSprawdź czy w gniazdku jest napięcie. c. Proszę skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu, jeżeli problemy nadal występują.
14) Dlaczego nie działa wirtualna ściana?
Odpowiedź: a. Sprawdź poprawną lokalizację wirtualnej ściany zasięg sygnału wynosi około 2 m do przodu. Sygnał powinien zablokować obszar do którego odkurzacz nie powinien wkraczać. b. Sygnał jest zakłócany, jeśli wirtualna ściana znajduje się zbyt blisko stacji ładującej. c. Sprawdź, czy obszar jest wystarczająco ograniczony wirtualną ścianą, w przeciwnym wypadku zalecamy zakup dodatkowej wirtualnej ściany.
15) Czy trudno jest odkurzyć róg, który ma
okrągły kształt?
Odpowiedź: Robot jest w stanie rozpoznać ścianę. Umie posprzątać wzdłuż ściany w trybie automatycznym lub w trybie wzdłuż ścian. Szczotki boczne potraą z takiego obszaru wymieść kurz. W wąskiej przestrzeni pomiędzy dwoma ścianami, z tyłu odkurzacza może się nagromadzić kurz, który należy ręcznie zamiatać.
13) Dlaczego nie działa pilot zdalnego sterowania?
Odpowiedź: a. Odległość, na której pilot jest skuteczny wynosi maksymalnie 5 m. Jeżeli odległość jest większa, pilot nie reaguje. b. Sprawdź baterie w pilocie zdalnego sterowania i sprawdź, czy są prawidłowo umieszczone. c. Upewnij się, że robot jest włączony i naładuj go, gdy na wyświetlaczu LCD pojawia się symbol niskiego poziomu naładowania akumulatora. d. Czystą tkaniną wytrzyj nadajnik podczerwieni zdalnego sterowania i odbiornik sygnałów podczerwieni na odkurzaczu. e. Jeśli robot znajduje się zbyt blisko wirtualnej ściany lub stacji ładującej, sygnał zdalnego sterowania jest zakłócony.
16) Dlaczego czasem w trakcie odkurzania
urządzenie spowalnia?
Odpowiedź: Gdy odkurzacz zarejestruje, że na podłodze jest zbyt dużo brudu i kurzu, automatycznie przełącza się na wolniejszy tryb.
17) Czy istnieje zagrożenie dla mebli
i dzieci podczas czyszczenia?
Odpowiedź: Nie. W przedniej części robota znajduje się miękki gumowy zderzak wykonany z PPC. Odkurzacz zmieni kierunek, gdy dotknie mebli lub dziecka.
18) Czy podczas eksploatacji odkurzacz
ma wpływ na zwierzęta domowe?
Odpowiedź: Robot podczas sprzątania nie robi wiele hałasu, również nie wydaje żadnych przenikliwych dźwięków, które by
PL - 99
mogły spowodować podrażnienie zwierząt, czy nawet nieufność. Jeżeli posiadasz zwierzęta w domu, zalecamy najpierw oswoić je z odkurzaczem podczas pierwszego użycia.
Odpowiedź: Możesz anulować zaplanowane czyszczenie. Patrz na stronę 84.
24) Jak mogę przenieść odkurzacz?
19) Jak należy postępować podczas odkurzania dywanów?
Odpowiedź: Odkurzacz nie poradzi sobie z dywanem od długości włosia powyżej 2 cm. Przed rozpoczęciem sprzątania należy zagiąć krawędzie.
20) Czy przeszkadza, jeżeli odkurzacz pozostaje w stacji ładującej, kiedy nie jest używany na więcej niż 7 dni?
Odpowiedź: Tak. Akumulator odkurzacza stale ładuje się małym strumieniem prądu. Jeżeli nie używasz odkurzacza przez dłuższy czas, wyjmij go ze stacji ładującej. Nie dopuść, aby dzieci bawiły się odkurzaczem.
21) Czy grozi jakieś niebezpieczeństwo przy niewłaściwym dotyku kontaktów ładowania między robotem i stacją ładującą?
Odpowiedź: Możesz go dwiema rękami podnieść i odstawić w inne miejsce. Postępuj ostrożnie i nie przechylaj odkurzacza, w takim przypadku nieczystości mogą wypaść na podłogę.
25) W jaki sposób można podwyższyć
wydajność pracy odkurzacza?
Odpowiedź: Umieść odkurzacz i stację ładującą w tym samym pomieszczeniu, ponieważ skraca się czas szukania stacji ładującej oraz przedłuża czas odkurzania. W domu należy umieścić stacji ładującą centralnie, żeby odkurzacz mógł łatwo wracać.
Odpowiedź: Nie. Dwa kontakty stacji ładowania nie są pod napięciem bez podłączonego odkurzacza. Maksymalne napięcie wynosi 24 V, jest bezpieczne nawet podczas ładowania.
22) Jak można nie dopuścić do tego, aby do głównej szczotki nie wplątał się kabel?
Odpowiedź: Istnieje prawdopodobieństwo, że odkurzacz zapląta zamotał się przy pracy, gdy kabel będzie leżał rozwinięty na podłodze. W tym przypadku odkurzacz będzie próbował wyjść z tej sytuacji. Gdy mu się to nie uda, będzie próbował nawet kilka razy, usłyszysz sygnał ostrzegawczy.
23) Jak mogę przerwać zaplanowane sprzątanie, gdy nie będzie mnie w domu przez jakiś czas?
26) Co robić w przypadku, gdy odkurzacz
zasysał płyn?
Odpowiedź: a. Wyłącz go i wyjmij zbiornik z zanieczyszczeniami, wysyp i wysusz zbiornik b. Wyjmij ltr antybakterialny i wysusz. c. Wyjmij główną szczotką i oczyścić, a następnie wytrzyj szmatką szczotkę i wewnętrzną część odkurzacza. Poczekaj, aż szczotka wyschnie, a następnie przymocuj z powrotem. d. Pozostaw urządzenie, aby samo wyschło - co najmniej 12 godzin (upewnij się, że główna część jest sucha, a następnie włącz odkurzacz). Jeśli poprzednie rady nie pomogły i problemy nie ustąpiły, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
PL - 100
Loading...