DEWALT DC988 User Manual [ru]

0 (0)

 

 

 

 

 

 

 

DC980

 

DC981

 

DC984

 

DC987

503909-56 RUS/UA

DC988

Перевод с оригинала инструкции

A

2

B

 

 

 

 

 

 

C

D

 

 

 

3

DEWALT DC988 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

F

 

 

 

 

 

 

DC980, DC981, DC984

DC987, DC988

 

9

 

 

 

 

 

 

G

4

АККУМУЛЯТОРНАЯ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ/ ВИНТОВЕРТ

DC980, DC981, DC984, DC987, DC988

Поздравляем Вас!

Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали

инструменты DEWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.

Технические характеристики

 

 

DC980

DC981

DC984

DC987

DC988

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение питания

B

12

12

14,4

18

18

Тип

 

10

10

10/11

11/12

11/12

Скорость без нагрузки

 

 

 

 

 

 

1-я скорость

об./мин. 0-450

0-450

0-450

0-450

0-450

2-я скорость

об./мин. 0-1,400

0-1,400

0-1,400

0-1,450

0-1,450

3-я скорость

об./мин.

0-1,800

0-1,800

0-1,800

0-2,000

0-2,000

Кол-во ударов в минуту

 

 

 

 

 

 

1-я скорость

уд./мин.

0-7,650

0-7,650

0-7,650

2-я скорость

уд./мин.

0-23,800

0-23,800

0-24,650

3-я скорость

уд./мин.

0-30,600

0-30,600

0-34,000

Макс. крутящий момент

Нм

45

45

47

52

52

Патрон

мм

13

13

13

13

13

Максимальный диаметр сверления

 

 

 

 

 

 

сталь/дерево/кирпич

мм

13/38/–

13/38/10

13/45/14

13/50/–

13/50/16

Вес (без аккумулятора)

кг

1,6

1,7

1,7

1,6

1,7

 

 

 

 

 

 

 

LPA (звуковое давление)

дБ(А)

80

93

93

78

95

KPA (погрешность измерения

дБ(А)

3

3

3

3

3

звукового давления)

LWA (акустическая мощность)

дБ(А)

89

102

102

88

104

KWA (погрешность измерения

дБ(А)

3,3

3,8

3,8

3

3

акустической мощности)

 

Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:

Сверление с ударом

 

 

 

 

 

 

ah,ID =

м/с²

10,6

9,7

10,7

Погрешность K =

м/с²

1,9

1,9

1,5

Сверление в металле

 

 

 

 

 

 

ah,D =

м/с²

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

Погрешность K =

м/с²

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

Заворачивание

 

 

 

 

 

 

ah =

м/с²

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

Погрешность K =

m/s²

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN60745 и может использоваться

для сравнения инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.

5

ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения

инструмента. Однако если инструмент применяется не по

основному назначению, с другими принадлежностями или содержится

в ненадлежащем порядке, уровень

вибрации будет отличаться от

указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.

При оценке уровня воздействия

вибрации необходимо также учитывать время, когда инстру-

мент находился в выключенном состоянии или когда он включен, но не выполняет какую-либо опе-

рацию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия

в течение всего периода работы инструментом.

Определите дополнительные

меры предосторожности для

защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принадлежностями, содержание

рук в тепле, организация рабочего

места.

Аккумулятор

 

DE9075

DE9092

DE9096

DE9501

DE9502

DE9503

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип аккумулятора

 

NiCd

NiCd

NiCd

NiMH

NiMH

NiMH

 

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение питания

В пост. тока

12

14,4

18

12

14,4

18

Емкость

Ач

2,4

2,4

2,4

2,6

2,6

2,6

Вес

кг

0,65

0,7

0,97

0,68

0,7

0,97

Аккумулятор

 

DE9071

DE9091

DE9095

DE9140

DE9180

 

 

 

 

 

 

 

Тип аккумулятора

 

NiCd

NiCd

NiCd

Li-Ion

Li-Ion

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение

В пост. тока

12

14,4

18

14,4

18

 

 

 

 

 

 

 

Емкость

Ач

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

Вес

кг

0,65

0,70

0,97

0,58

0,68

Зарядное устройство

 

DE9116

DE9135

 

 

 

 

Тип аккумулятора

 

NiCd/NiMH

NiCd/NiMH/Li-Ion

 

 

 

 

Напряжение питания

В перем. тока

230

230

Приблизительное время

 

 

 

зарядки

мин.

40 (Аккумуляторы 2,0 Ач)

40 (Аккумуляторы 2,0 Ач)

Вес

кг

0,4

0,52

 

 

Минимальные электрические предохранители:

 

 

 

 

Инструменты 230 В

10 ампер, электросеть

 

Определения: Предупреждения безопасности

Следующие определения указывают на степень

важности каждого сигнального слова. Прочтите

руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.

ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.

ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая

может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.

UПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию,

которая может привести к полу-

чению травмы легкой или средней тяжести. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную с получением телесной травмы, которая, однако, может привести

к повреждению инструмента.

6

Риск поражения электрическим

током!

Огнеопасность!

Декларация соответствия ЕС

ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

DC980, DC981, DC984, DC987, DC988

DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандарта-

ми: 98/37/ЕС (до 28 декабря 2009 г.), 2006/42/

ЕС (с 29 декабря 2009 г.), EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.

Данные продукты также соответствуют Директиве 2004/108/EC. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному

ниже адресу или по адресу, указанному на пос-

ледней странице руководства.

Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы DEWALT.

Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)

Вице-президент по инженерным разработкам

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Germany 05.08.2009

ВНИМАНИЕ: Внимательно прочти-

те руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы.

Общие правила безопасности при работе с электроинструментами

ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение

всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.

СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Термин «Электроинструмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему

сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.

1)БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a)Содержите рабочее место в чистоте

и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.

b)Не используйте электроинструменты,

если есть опасность возгорания или

взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент создает искровые разряды,

которые могут воспламенить пыль или

горючие пары.

c)Во время работы с электроинструмен-

том не подпускайте близко детей или

посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.

2)ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

a)Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не

видоизменяйте вилку электрического

кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки

уменьшает риск поражения электрическим током.

b)Во время работы с электроинструмен-

том избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как

трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения электрическим током увели-

чивается, если Ваше тело заземлено.

c)Не используйте электроинструмент

под дождем или во влажной среде.

Попадание воды в электроинструмент

увеличивает риск поражения электрическим током.

d)Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни в коем случае не исполь-

зуйте кабель для переноски электро-

инструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки.

7

Не подвергайте электрический кабель

воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущих-

ся частей инструмента. Поврежденный или запутанный кабель увеличивает

риск поражения электрическим током.

e)При работе с электроинструментом на

открытом воздухе используйте удлини-

тельный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения элек-

трическим током.

f)При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде

используйте источник питания, обо-

рудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.

3)ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a)При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем,

что Вы делаете, и руководствуйтесь

здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали,

атакже находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарс-

твенных препаратов и других средств.

Малейшая неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной травме.

b)При работе используйте средства

индивидуальной защиты. Всегда наде-

вайте защитные очки. Своевременное использование защитного снаряжения,

аименно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушни-

ков, значительно снизит риск получения травмы.

c)Не допускайте непреднамеренного

запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/или

аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено».

Не переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя и не

подключайте к сетевой розетке элект-

роинструмент, выключатель которого

установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю.

d)Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные

или гаечные ключи. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электро-

инструмента, может стать причиной тяжелой травмы.

e)Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую

позу. Это позволит Вам не потерять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации.

f)Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения.

Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движущих-

ся частей инструмента. Свободная

одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента.

g)Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим

образом. Использование устройства

пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запыленностью рабочего пространства.

4)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

a)Не перегружайте электроинструмент. Используйте Ваш инструмент по

назначению. Электроинструмент рабо-

тает надежно и безопасно только при

соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.

b)Не используйте электроинструмент,

если его выключатель не устанавливается в положение включения или выклю-

чения. Электроинструмент с неисправным выключателем пред-

ставляет опасность и подлежит

ремонту.

c)Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и/или извлекайте

аккумулятор перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинстру-

мента.

d)Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями,

8

работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют опасность в руках неопытных пользова-

телей.

e)Регулярно проверяйте исправность

электроинструмента. Проверяйте точность совмещения и легкость переме-

щения подвижных частей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте неис-

правный электроинструмент, пока он

не будет полностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинстру-

ментом.

f)Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей.

Принадлежности с острыми кромками

позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.

g)Используйте электроинструмент, аксессуары и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом

рабочих условий и характера будущей

работы. Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.

5)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

a)Заряжайте аккумулятор зарядным устройством указанной производителем

марки. Зарядное устройство, которое

подходит к одному типу аккумулято-

ров, может создать риск возгорания в случае его использования с аккумуля-

торами другого типа.

b)Используйте электроинструменты только с предназначенными для них

аккумуляторами. Использование аккумулятора какой-либо другой марки может привести к возникновению пожара и

получению травмы.

с) Держите не используемый аккумулятор подальше от металлических предме-

тов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы, и других мелких металлических предметов, которые могут замкнуть контакты аккумулятора. Короткое замыкание контактов акку-

мулятора может привести к получению

ожогов или возникновению пожара.

d)В критических ситуациях из аккумулятора может вытечь жидкость (электролит); избегайте контакта с кожей. Если жидкость попала на кожу, смойте

ее водой. Если жидкость попала в глаза, обращайтесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора,

может вызвать раздражение или ожоги.

6)ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a)Ремонт Вашего электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами с исполь-

зованием идентичных запасных частей.

Это обеспечит безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.

Дополнительные правила безопасности при работе дрелями

Надевайте защитные наушники.

Воздействие шума может привести к потере слуха.

Держите электроинструмент только за изолированные поверхности при выполнении работ, во время которых режущая принадлежность может

задеть скрытую проводку или кабель

подключения к электросети. Контакт насадки с находящимся под напряжением проводом делает непокрытые изоляцией металлические части элект-

роинструмента также «живыми», что

создает опасность удара электрическим током.

Используйте струбцины или другие

приспособления для фиксации обраба-

тываемой детали, устанавливая их только на неподвижной поверхности.

Если держать обрабатываемую деталь руками или с упором в собственное тело, то можно потерять контроль

над инструментом или обрабатываемой деталью.

Надевайте защитные очки или другие

средства защиты глаз. При сверлении частицы материала разлетаются во

все стороны. Разлетающиеся частицы могут повредить глаза.

Сверла и инструменты в процессе работы сильно нагреваются.

Прикасайтесь к ним, предварительно

надев перчатки.

Поверхность рукояток должна оста-

ваться сухой, чистой и не содержать следов масла и консистентной смазки. Настоятельно рекомендуется использовать резиновые перчатки. Это улуч-

шит контроль над инструментом.

9

Loading...
+ 19 hidden pages