|
|
|
|
|
|
|
D25032 |
|
D25033 |
|
D25133 |
|
D25134 |
|
D25143 |
|
D25144 |
RUS/UA |
D25263 |
Перевод с оригинала инструкции
Рисунок 1
Рисунок 2 |
Рисунок 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Рисунок 4 |
Рисунок 5 |
Рисунок 6 |
Рисунок 7 |
|
3 |
Рисунок 8 |
Рисунок 9 |
4
ПЕРФОРАТОР ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ
D25032, D25033, D25133, D25134, D25143, D25144, D25263
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали
электроинструменты DEWALT одними из самых надёжных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
|
|
D25032 |
D25033 |
D25133 |
D25134 |
D25143 |
D25144 |
D25263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение питания |
В |
230 |
230 |
230 |
230 |
230 |
230 |
230 |
Тип |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Частота |
Гц |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
Потребляемая мощность |
Вт |
710 |
710 |
800 |
800 |
900 |
900 |
900 |
Число оборотов без нагрузки |
об/мин. |
0–1550 |
0–1550 |
0–1500 |
0–1500 |
0–1450 |
0–1450 |
0–1450 |
Кол-во ударов без нагрузки |
уд/мин. |
0–5680 |
0–5680 |
0–5500 |
0–5540 |
0–5350 |
0–5350 |
0–5350 |
Энергия удара (EPTA 05/2009) |
Дж |
2,0 |
2,0 |
2,6 |
2,8 |
3,0 |
3,0 |
3,0 |
Макс. ударная энергия |
|
2,1 |
2,1 |
2,8 |
3,0 |
3,2 |
3,2 |
3,2 |
Максимальный диаметр |
|
|
|
|
|
|
|
|
сверления в стали/дереве/бетоне мм |
13/30/22 |
13/30/22 |
13/30/26 |
13/30/26 |
13/30/28 |
13/30/28 |
13/30/28 |
|
Позиции фиксации долот |
|
— |
44 |
44 |
48 |
48 |
48 |
48 |
Макс. диаметр сверления полой |
|
|
|
|
|
|
|
|
коронкой в мягком кирпиче |
мм |
50 |
50 |
50 |
65 |
65 |
65 |
65 |
Патрон |
|
SDS Plus |
SDS Plus |
SDS Plus |
SDS Plus |
SDS Plus |
SDS Plus |
SDS Plus |
Диаметр муфты патрона |
мм |
43 |
43 |
43 |
54 |
54 |
54 |
54 |
Вес |
кг |
2,5 |
2,5 |
2,6 |
3,0 |
3,1 |
3,1 |
3,1 |
|
||||||||
Сумма величин шума и вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом |
||||||||
EN60745-2-6: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D25032 |
D25033 |
D25133 |
D25134 |
D25143 |
D25144 |
D25263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LpA (звуковое давление) |
дБ(А) |
87 |
87 |
89 |
90 |
91 |
91 |
91 |
LwA (акустическая мощность) |
дБ(А) |
98 |
98 |
100 |
101 |
102 |
102 |
102 |
KwA (погрешность измерения |
дБ(А) |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
акустической мощности) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сверление в металле |
|
|
|
|
|
|
|
|
Значения вибрационного |
|
|
|
|
|
|
|
|
воздействия ah,D = |
м/с² |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
Погрешность K = |
м/с² |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
Сверление в бетоне |
|
|
|
|
|
|
|
|
Значения вибрационного |
|
|
|
|
|
|
|
|
воздействия ah,HD = |
м/с² |
13,6 |
13,6 |
15,4 |
15,7 |
14,9 |
14,9 |
9,8 |
Погрешность K = |
м/с² |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
5
Долбление |
|
|
|
|
|
|
|
|
Значения вибрационного |
|
|
|
|
|
|
|
|
воздействия ah,Cheq = |
м/с² |
— |
12,5 |
14,9 |
14,3 |
13,8 |
13,8 |
8,1 |
Погрешность K = |
м/с² |
— |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
Заворачивание без удара |
|
|
|
|
|
|
|
|
Значения вибрационного |
|
|
|
|
|
|
|
|
воздействия ah = |
м/с² |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
<2,5 |
Погрешность K = |
м/с² |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
1,5 |
Уровень вибрации, указанный в данном
информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения
инструментов разных марок. Он может также
использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако если
инструмент применяется
не по основному назначению, с другими принадлежностями
или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации
будет отличаться от
указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
При оценке уровня воздействия
вибрации необходимо также
учитывать время, когда
инструмент находился
ввыключенном состоянии или когда он включён, но не
выполняет какую-либо операцию.
Это может значительно
уменьшить уровень воздействия
втечение всего периода работы инструментом.
Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации,
такие как: тщательный
уход за инструментом и принадлежностями, работа
тёплыми руками, организация
рабочего места.
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации
и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы, которая, однако, может
привести к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим током!
Огнеопасность!
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите руководство по
эксплуатации для снижения риска
получения травмы.
6
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Перед началом работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции.
Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжёлой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Термин «Электроинструмент» во всех приведённых ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1)БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a)Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее
освещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
b)Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. В процессе работы
электроинструменты создают искровые разряды, которые могут
воспламенить пыль или горючие пары.
c)Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим
процессом.
2)ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a)Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля
исоответствующей ей штепсельной
розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
b)Во время работы с электроинструментом
избегайте физического контакта с заземлёнными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты
ихолодильники. Риск поражения электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c)Не используйте электроинструмент под дождём или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
d)Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни в коем
случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не
подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур
исмазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок
идвижущихся частей инструмента.
Повреждённый или запутанный кабель увеличивает риск поражения
электрическим током.
e)При работе с электроинструментом на
открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом
воздухе, снижает риск поражения
электрическим током.
f)При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде используйте
источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
7