D H 3 0 0 P
• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
pag. 2 |
• Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 13 |
• Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 24 |
• Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 35 |
• Gebruiksaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 46 |
• Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
pág. 57 |
• Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
pág. 68 |
• √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÛÂÏ. 79
I n t r o d u z i o n e / Av ve r t e n z e
Complimenti, avete scelto un apparecchio in grado di soddisfare tutte le vostre esigenze, a casa come in ufficio. Questo manuale riporta le informazioni necessarie per la cura e la manutenzione del vostro nuovo apparecchio. Con una corretta manutenzione, l'apparecchio durerà per anni senza problemi. Vi invitiamo a dedicare alcuni istanti alla lettura delle presenti istruzioni per familiarizzare con il funzionamento dell'apparecchio.
Questo deumidificatore può essere facilmente spostato da una stanza all'altra all’interno della vostra casa e reso operativo in pochi minuti.
Avvertenze
•L’Utilizzate l’apparecchio solo come indicato in questo libretto.
Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che può presentarsi.
Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nell’utilizzo e nella conservazione di ogni elettrodomestico.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
•Questo apparecchio è stato costruito per deumidificare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi.
•E’ pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio.
•Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ed esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice. Richiedere sempre che vengano utilizzati pezzi di ricambio originali. Le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
•Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti; non permettere che i bambini giochino col prodotto.
•L’apparecchio deve essere collegato ad un’efficace impianto di “terra”. Fate controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualificato.
•Evitare l’utilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica.
•Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
•Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per spostare l’apparecchio.
•Non installare l’apparecchio in ambienti dove l’aria contiene gas, olio, zolfo o in prossimità di fonti di calore.
•Mantenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 50 cm da sostanze infiammabili, (alcool, etc.) o da contenitori in pressione (e.g. bombolette spray).
•Non appoggiare oggetti sopra l’apparecchio.
•Pulire il filtro dell’aria periodicamente.
•In caso di trasporto, l’apparecchio deve restare in posizione verticale o adagiato su un fianco. E’ buona regola, dopo ogni trasporto, attendere almeno un’ora (con l’apparecchio posizionato in verticale) prima di rimettere in funzione il Vostro deumidificatore.
Prima di un trasporto, vuotare la tanica dell’acqua di condensa.
•R134A è un refrigerante conforme alle direttive e regolamenti europei sulla protezione del- l'ambiente. Alla fine della sua vita utile, consegnate il deumidificatore presso gli appositi centri di raccolta.
•I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili. Si consiglia quindi di riporli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
2
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio
8
10 2
3
1.Pannello comandi
2.Mobile esterno
3 Ruote
4.Filtro dell’aria
5.Tanica raccolta condensa
6.Spina di alimentazione
4
1
5
6
7
9
7.Beccuccio scarico in continuo
8.Tubo scarico condensa in continuo
9.Connnessione scarico continuo con pompa
10.Tubo scarico condensa in continuo con pompa
Pannello comandi
Pulsante temperatura |
Lampada spia “ON” |
Display |
Lampada spia |
|
|
Pulsante |
|||||
ambiente °F/°C |
|
|
|
|
|
|
sbrinamento |
|
|
MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante |
Pulsante |
|
TURBO |
||
ventilazione |
||
POWER |
||
|
Pulsante
TIMER
|
Pulsante riduzione |
|
Pulsante aumento |
Lampada |
Pulsante |
Lampada spia |
STAND-BY |
spia |
|||
tanica piena |
livello umidità/ore |
button |
livello umidità/ore |
pompa |
pompa |
3
Pa n n e l l o c o m a n d i
Pulsante STAND-BY
Premere questo pulsante per accendere/spegnere l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente.
Pulsante temperatura ambiente
Premere questo pulsante per visualizzare la temperatura sul display. Se premete questo pulsante una volta, il display visualizza i °F. Se premete il pulsante due volte il display visualizza la temperatura in °C. Dopo alcuni secondi il display rivisualizza il livello di umidità.
Pulsante ventilazione
Premere questo pulsante per selezionare la velocità di ventilazione (Massima, Media, Minima).
Pulsante aumento/riduzione livello umidità
Utilizzare questi pulsanti -/+ per regolare il livello di umidità con incrementi del 5%. Con questi è possibile anche impostare il timer.
Da 0 -10 le ore incrementano di 30 minuti e da 10-24 le ore incrementano di 1 ora.
Pulsante TIMER
Con l’apparecchio acceso, se premete il pulsante , il display visualizza le ore dopo le quali desiderate che l’apparecchio si spenga (1-2-3... ore).
Con l’apparecchio in stand-by premere il pulsante timer, il display visualizza le ore dopo le quali desiderate che l’apparecchio si accenda.
Pulsante MODE
Premere questo pulsante per selezionare la funzione di sola ventilazione o Deumidificazione.
Pulsante TURBO POWER
Premere questo pulsante per attivare la funzione “turbo power”. In questa funzione l’apparecchio funziona alla massima velocità di ventilazione e in modo continuo. Ripremendo il pulsante, l’apparecchio ritorna nella funzione precedentemente impostata.
Pulsante POMPA
Utilizzare questo pulsante per attivare la pompa e permettere lo scarico in continuo.
4