CASIO CTK-3200, CTK-2300, CTK-2200 User Manual [fr]

0 (0)

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

F

MODE D’EMPLOI

Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les

« Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

CTK2200/3200-F-1B

Important !

Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.

Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.

Ne jamais essayer de recharger les piles.

Ne pas utiliser de piles rechargeables.

Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.

Utiliser les piles recommandées ou de même type.

Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.

Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.

Ne pas court-circuiter les pôles des piles.

Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.

N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.

L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.

Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:

CASIO EUROPE GmbH

Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.

EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.

L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.

Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Sommaire

Guide général..............................

F-2

Utilisation du pavé numérique (bq)........................

F-4

Utilisation du bouton FUNCTION (3)...................

F-4

Se préparer à jouer.....................

F-5

Installation du pupitre à musique............................

F-5

Alimentation............................................................

F-5

Jouer du clavier numérique.......

F-6

Mise sous tension et interprétation.........................

F-6

Utilisation d’un casque d’écoute .............................

F-6

Changement de la sensibilité de la réponse

 

au toucher du clavier (Réponse au toucher)

 

(CTK-3200 seulement) ...........................................

F-7

Utilisation des voice pads .......................................

F-8

Utilisation du métronome........................................

F-8

Régler les sons du clavier .......

F-10

Sélection parmi les nombreux sons

 

d’instruments de musique.....................................

F-10

Utilisation de la réverbération ...............................

F-11

Utilisation d’une pédale ........................................

F-11

Changement de la hauteur du son

 

(Transposition, Accordage) ..................................

F-12

Utilisation de la molette de variation

 

pour changer la hauteur des notes

 

(CTK-3200 seulement) .........................................

F-12

Échantillonnage d’un son et reproduction

 

sur le clavier (Échantillonnage) ............................

F-13

Utilisation d’un son échantillonné dans un

 

rythme (Affectation aux percussions) ...................

F-16

Écouter les chansons

 

intégrées....................................

F-17

Écoute des chansons de démonstration ..............

F-17

Écoute d’une chanson particulière .......................

F-17

Utiliser les chansons intégrées

 

pour maîtriser le clavier ...........

F-21

Phrases ................................................................

F-21

Déroulement de la leçon progressive ...................

F-21

Sélection de la chanson, de la phrase et

 

de la partie à apprendre .......................................

F-22

Leçons 1, 2 et 3 ....................................................

F-23

Réglages des leçons ............................................

F-24

Utilisation de la leçon progressive automatique ...

F-25

Jeu de test musical...................

F-27

Utilisation de l’accompagnement

automatique...............................

F-29

Exécution de la partie rythme seulement .............

F-29

Exécution de toutes les parties.............................

F-30

Utilisation optimale de l’accompagnement

 

automatique..........................................................

F-32

Utilisation du préréglage monotouche ..................

F-33

Raccorder d’autres

 

appareils ....................................

F-34

Raccordement d’un ordinateur .............................

F-34

Réglages MIDI......................................................

F-35

Raccordement à un appareil audio.......................

F-37

Référence...................................

F-38

En cas de problème..............................................

F-38

Fiche technique ....................................................

F-40

Précautions d’emploi ............................................

F-41

Liste des chansons...............................................

F-42

Guide des doigtés.................................................

F-43

MIDI Implementation Chart

Accessoires fournis

 

Accessoires vendus séparément

Pupitre à musique

 

• Vous obtiendrez toutes les informations

Recueil de chansons

 

nécessaires sur les accessoires de ce produit

Brochures

 

vendus séparément dans le catalogue CASIO,

• Précautions concernant la sécurité

 

disponible auprès de votre revendeur, ainsi que

• Appendice

 

sur le site CASIO à l’adresse suivante.

• Divers (Garantie, etc.)

 

 

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés

 

http://world.casio.com/

sans avis préalable.

 

 

 

 

 

F-1

CASIO CTK-3200, CTK-2300, CTK-2200 User Manual

Guide général

Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200.

Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le CTK-3200.

Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants.

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 8 9 bk bl

bm

bn bo bp

bq

 

br

 

 

bs

bt

ck

cl

cm

cn

co

cp

cq

cr

 

 

cn

 

cs

ct

dk

F-2

 

B

 

 

Guide général

Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de boutons ci-dessous a la signification suivante. $ : Indique une fonction que l’on active en maintenant le bouton un certain temps enfoncé.

1Bouton d’alimentation (POWER) F-6

2Curseur de réglage du volume (VOLUME) F-6

3Bouton de fonction (FUNCTION) F-4

4Bouton d’échantillonnage (SAMPLING) F-13

5Bouton de métronome, temps (METRONOME, $ BEAT) F-8

6Boutons de tempo (TEMPO) F-9, 19, 33

7Bouton d’intro, répétition (INTRO, REPEAT) F-18, 32

8Bouton normal/insertion, recul (NORMAL/FILL-IN, REW) F-18, 32

9Bouton de variation/insertion, avance (VAR./FILL-IN, FF) F-18, 32

bkBouton de synchro/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) F-18, 32

blBouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) F-17, 29

bmBouton d’accompagnement, accords, sélection de partie (ACCOMP, $CHORDS, PART SELECT)

F-20, 30

bnBouton de sonorité (TONE) F-10

boBouton de rythme, préréglage monotouche (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) F-29, 33

bpBouton de banque de chansons (SONG BANK) F-17

bqTouches numériques, touches [–]/[+] F-4

brBouton de voice pad 1, écoute (VOICE PAD 1, LISTEN) F-8, 23

bsBouton de voice pad 2, observation (VOICE PAD 2, WATCH) F-8, 23

btBouton de voice pad 3, mémorisation (VOICE PAD 3, REMEMBER) F-8, 24

ckBouton de voice pad 4, suivant (VOICE PAD 4, NEXT) F-8, 22

clBouton de voice pad 5, automatique (VOICE PAD 5, AUTO) F-8, 25

cmBouton de sélection de jeu, de test musical (SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) F-8, 27

cnHaut-parleurs

coListe de la banque de chansons cpListe des rythmes

cqAfficheur

crListe des sonorités

csMolette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND) (CTK-3200 seulement)

ctNoms des fondamentales d’accords F-30 dkListe des instruments de percussion F-10

Arrière

dl dm

dlPort USB (USB) F-34

dmPrise de pédale de prolongation (SUSTAIN)F-11

dn do dp

dnPrise d’entrée audio (AUDIO IN) F-13, 37 doBorne CC de 9,5V (DC 9.5V) F-5

dpPrise de casque d’écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) F-6, 37

F-3

Guide général

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Appuyez ensuite sur 3(FUNCTION) jusqu’à ce

 

Utilisation du pavé numérique (bq)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que le paramètre dont vous voulez changer le

Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour

 

 

réglage apparaisse.

 

 

changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans

 

 

À chaque pression du doigt sur 3(FUNCTION), les

le coin supérieur gauche de l’écran.

 

 

 

 

paramètres disponibles défilent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramètre

Afficheur

Voir page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Transposition

Trans.

F-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Volume de l’accompagnement

AcompVol

F-33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage

3

 

Volume du morceau

Song Vol

F-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Sensibilité au toucher

Touch

F-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CTK-3200 seulement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Accordage

Tune

F-12

 

 

M d e r n P n o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Réverbération

Reverb

F-11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Guide vocal du doigté

Speak

F-24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Guide des notes

NoteGuid

F-25

 

Touches numériques

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Évaluation des performances

Scoring

F-25

Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et

10

 

Phrase

PhraseLn

F-25

 

 

 

 

 

 

les valeurs.

11

 

Début d’échantillonnage

SmplAuto

F-15

Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée.

 

 

 

 

 

 

12

 

Canal du clavier

Keybd Ch

F-35

 

Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 004,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

introduisez 0 3 0 3 4.

13

 

Canaux de navigation

Navi. Ch

F-35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Contrôle local

Local

F-36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Sortie de l’accompagnement

AcompOut

F-36

• Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les

 

 

touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation)

16

 

Effet de la pédale

Jack

F-11

 

et [–] (diminution).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Plage de variation de hauteur

Bend Rng

F-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches [–] et [+]

 

 

 

des notes (CTK-3200 seulement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez

Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–]

(diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.

 

 

bq(pavé numérique) pour changer son réglage.

Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre

 

 

• Le réglage de paramètre disparaît du coin supérieur

 

touche enfoncée.

 

 

 

 

 

 

gauche de l’écran si vous n’effectuez aucune opération

Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage

 

 

 

 

 

 

durant un certain temps.

 

 

 

recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs

 

Utilisation du bouton FUNCTION

 

 

réglages par défaut à la mise sous tension du clavier

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numérique (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez le bouton FUNCTION (3) pour accéder aux réglages vous permettant de sélectionner le type de réverbération, l’effet de pédale, etc.

1. Appuyez sur 3(FUNCTION).

Réglage

T r a n s .

Paramètre

F-4

Se préparer à jouer

Installation du pupitre à musique

Pupitre à musique

Alimentation

Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.

L’adaptateur secteur n’est pas fourni avec le clavier numérique. Procurez-vous en un auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.

Utilisation de l’adaptateur secteur

Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.

Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L

(Fiche de norme JEITA)

Prise d’alimentation domestique

Borne DC 9.5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptateur secteur

Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.

L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.

Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.

Ne pas plier !

Ne pas enrouler !

N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la borne CC 9,5V de ce produit. Ceci peut causer un accident.

Utilisation de piles

Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.

Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel.

1.Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

2.Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.

Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur l’illustration.

3.Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.

Onglets

Témoin de faible charge des piles

Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles par des neuves.

Témoin de faible charge des piles (clignote)

F-5

Jouer du clavier numérique

1 2 3 5 6

 

 

bnbo bq

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise sous tension et interprétation

1.Appuyez sur 1.

Le clavier numérique se met sous tension.

Pour mettre le clavier numérique hors tension, appuyez une nouvelle fois sur 1.

2.Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez 2pour régler le volume.

Augmentation

Diminution

Tous les réglages effectués et tous les sons échantillonnés (page F-13) sont effacés à la mise hors tension du clavier numérique. À la prochaine mise sous tension du clavier numérique, les réglages par défaut seront rétablis.

Extinction automatique

Si vous n’effectuez aucune opération sur le clavier numérique dans les intervalles mentionnés ci-dessous, l’alimentation sera automatiquement coupée.

Fonctionnement sur piles : 6 minutes Fonctionnement sur l’adaptateur secteur: 30 minutes

Désactivation de la mise hors tension automatique

Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier numérique ne s’éteigne pas, par exemple au cours d’un concert.

1.Tout en tenant bn(TONE) enfoncé, mettez le clavier numérique sous tension.

La mise hors tension automatique est désactivée.

br bs bt ck cl cm

Utilisation d’un casque d’écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.

Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume.

Prise PHONES/OUTPUT

Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.

Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.

N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.

Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.

F-6

 

 

Jouer du clavier numérique

Changement de la sensibilité de

Changement de sensibilité de la réponse au

la réponse au toucher du clavier

toucher

 

Procédez de la façon suivante pour préciser le degré de

(Réponse au toucher)

changement du volume des notes jouées par rapport à la

(CTK-3200 seulement)

vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté

La réponse au toucher change le volume du son

à votre style.

 

1. Appuyez un certain nombre de fois sur 3

proportionnellement à la pression exercée sur le clavier

(vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche

(FUNCTION) de sorte que « Touch » apparaisse

de celle d’un piano acoustique.

à l’écran (page F-4).

 

Une frappe rapide produit

 

T o u c h

des notes plus puissantes.

 

 

 

 

2. Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé

Une frappe lente produit des

numérique) pour sélectionner un des trois

notes plus douces.

réglages de sensibilité de la réponse au

 

toucher.

 

 

Hors service

La réponse au toucher est hors service. Le

 

(oFF)

volume sonore est fixe, quelle que soit la

Évitez d’exercer une

 

vitesse de frappe des touches.

Type 1 (1) Réponse au toucher normale

pression trop forte.

 

Type 2 (2) Réponse au toucher plus sensible que

 

 

Type 1

F-7

Jouer du clavier numérique

Utilisation des voice pads

 

Utilisation des Voice Pads pour faire

 

 

 

 

 

résonner les sons échantillonnés

Vous pouvez utiliser les voice pads pour obtenir divers effets

 

Les sons échantillonnés peuvent remplacer les sonorités

sonores ou même les sons que vous avez vous-même

 

 

affectées aux jeux 1 à 3. Reportez-vous à la page F-13 pour

échantillonnés (« Échantillonnage » page F-13). Les voice pads

 

permettent d’ajouter une note personnelle aux morceaux joués.

 

de plus amples informations.

1. Appuyez sur bo(RHYTHM).

 

Utilisation du métronome

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme

 

 

 

S’éclaire

 

régulier et aide à maintenir le tempo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche/Arrêt

2. Appuyez sur un pad (1 à 5, brà cl) pour

1. Appuyez sur 5.

Le métronome se met en marche.

écouter les sons qu’il contient.

 

 

Ce motif change à chaque battement.

Il y a quatre jeux de sons de voice pads numérotés de 1 à

 

4 (voir ci-dessous). À chaque pression du doigt sur cm,

 

les jeux de sons changent de 1 à 4.

 

 

 

br

bs

bt

ck

cl

cm

2. Appuyez une nouvelle fois sur 5pour arrêter

le métronome.

 

 

 

 

 

 

Changement des temps par mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier

 

 

 

 

Pad 1

Pad 2

Pad 3

 

Pad 4

Pad 5

 

 

 

 

 

temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE 402

TONE 403

TONE 404

 

TONE 401

 

marqué par un son de clochette.

Jeu 1

 

« VOICE

« VOICE

« VOICE

 

1

 

 

« ORIGINAL » *

• Vous pouvez spécifier 0, ou une mesure de 2 à 6 temps.

 

 

 

 

PAD 1 »

PAD 2 »

PAD 3 »

 

 

Jeu 2

Le jeu 1 résonne à différentes hauteurs.*2

 

 

 

• Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temps par mesure (et par conséquent le moment où la

Jeu 3

Le jeu 1 est répété.*3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction

Jeu 4

XIAO LUO

GUNSHOT

BONGO

 

CONGA

TAMBOURINE

de la chanson sélectionnée.

*1: Le pad 5 joue le son original élevé à la quinte parfaite.

1. Appuyez sur 5jusqu’à ce que l’écran de

*2: Pad 1

: Élève d’une quinte parfaite ;

 

 

 

 

 

 

réglage du nombre de temps par mesure

 

Pad 2

: Abaisse d’une quinte parfaite ;

 

 

 

 

Pad 3

: Identique au jeu 1 ;

 

 

 

apparaisse.

 

Pad 4

: Élève d’une tierce mineur ;

 

 

 

 

 

 

 

Pad 5

: Abaisse d’une quinte parfaite.

 

 

 

 

 

 

*3: Pads 1 et 5 : Augmente graduellement la hauteur du son ;

 

 

 

 

Pad 2

: Diminue graduellement de la hauteur du son.

 

B e a t

 

 

Exemple : Lorsque le jeu 2 est sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Si vous n’effectuez aucune opération après l’affichage de l’écran de réglage du nombre de temps par mesure,

P a d S e t l’écran affiché avant que vous n’appuyiez sur 5 réapparaîtra.

 

 

 

2. Utilisez bq(pavé numérique) pour préciser le

 

 

 

nombre de temps par mesure.

 

 

 

• La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme

 

 

 

• Lorsqu’un numéro de jeu est affiché, vous pouvez le

réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par

 

changer avec bq(pavé numérique). Si vous n’effectuez

 

un tic tac. Ce réglage permet de s’exercer au son

 

aucune opération pendant quelques secondes après

 

régulier des battements, sans se soucier du nombre de

 

l’apparition du témoin, l’écran précédent réapparaîtra

 

temps présents dans chaque mesure.

 

automatiquement.

 

 

F-8

Jouer du clavier numérique

Changement du tempo du métronome

Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.

1.Appuyez sur 6.

Utilisez w (plus lent) et q (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.

Pour revenir au tempo par défaut de la chanson ou du rythme actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur w et q.

La valeur du tempo clignote à l’écran lorsque vous

appuyez sur 6. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser bq(pavé numérique) pour la changer.

N’oubliez pas de saisir les zéros d’en-tête, par exemple 089 pour 89.

La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n’effectuez aucune opération pendant quelques secondes.

Valeur du tempo (clignote)

Changement du volume sonore du métronome

Le volume du métronome change automatiquement en fonction du réglage de volume de l’accompagnement automatique ou de la chanson actuellement sélectionné. Vous ne pouvez pas régler indépendamment le volume du métronome.

Pour de plus amples informations sur le changement de volume de l’accompagnement automatique, reportez-vous à la page F-33.

Pour de plus amples informations sur le changement de volume de la chanson, reportez-vous à la page F-19.

Vous ne pouvez pas ajuster la balance entre le volume du métronome et des notes pendant l’accompagnement automatique et la lecture d’une chanson intégrée.

F-9

Régler les sons du clavier

3 4

 

 

bnbo bq

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique

Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d’instrument pour qu’une chanson prenne une toute autre allure.

Pour sélectionner l’instrument à jouer

1. Appuyez sur bn(TONE).

Numéro de la sonorité

S t . G r P n o

Nom de la sonorité

2.Utilisez bq(pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaité.

Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l’écran.

Utilisez les touches numériques pour préciser le numéro de sonorité. Spécifiez trois chiffres comme numéro de sonorité.

Exemple : Pour sélectionner 001, saisissez 0 3 0 3 1.

Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles.

Lorsqu’un ensemble de percussion est sélectionné (numéros de sonorités 395 à 400), un son de percussion différent est attribué à chaque touche du clavier.

br bs bt ck cl

3.Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

La sonorité de l’instrument sélectionné résonne.

Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)

Appuyez en même temps sur bn(TONE) et bo(RHYTHM). La sonorité du piano à queue est sélectionnée.

Réglages

 

Numéro de sonorité

: « 001 »

Reverb

: « 06 »

Transposition

: « 00 »

Réponse au toucher (CTK-3200 seulement):

 

Hors service : Retour au réglage

 

par défaut

 

En service : Pas de changement

Effet de la pédale

: SUS

Numéro de rythme

: « 131 »

Accompagnement

: Partie rythme seulement

Contrôle local

: En service

Affectation aux percussions : Hors service

F-10

Régler les sons du clavier

Utilisation de la réverbération

La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.

1.Appuyez un certain nombre de fois sur 3 (FUNCTION) de sorte que « Reverb » apparaisse à l’écran (page F-4).

R e v e r b

2.Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé numérique) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaité.

Hors service

Met la réverbération hors service.

(oFF)

 

1 à 10

La réverbération est d’autant plus longue

 

que le nombre sélectionné est élevé.

 

 

R e v e r b

Le témoin disparaît lorsque la réverbération est mise hors service.

Utilisation d’une pédale

Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.

Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.

Raccordement d’un bloc pédale

Raccordez un bloc pédale disponible en option.

Prise SUSTAIN

Sélection de l’effet de la pédale

1.Appuyez un certain nombre de fois sur 3 (FUNCTION) de sorte que « Jack » apparaisse à l’écran (page F-4).

J a c k

2.Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé numérique) pour sélectionner l’effet de pédale souhaité.

Les effets de pédales suivants sont disponibles.

Prolongation Prolonge les notes jouées pendant que la (SUS) pédale est pressée. Les notes d’orgue ou

de sonorités similaires sont prolongées même lorsque la pédale n’est pas pressée.

Sostenuto

Prolonge les notes jouées dans la mesure

(SoS)

où la pédale est pressée avant le

 

relâchement des touches du clavier.

 

 

Douce

Adoucit légèrement les notes jouées

(SFt)

pendant que la pédale est pressée.

 

 

Rythme

Une pression du pied sur la pédale démarre

(rHy)

et arrête l’accompagnement automatique ou

 

la chanson.

F-11

Régler les sons du clavier

Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage)

Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition)

La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d’un chanteur.

• La plage de transposition va de –12 à +12 demi-tons.

1. Appuyez sur 3(FUNCTION).

T r a n s .

2.Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé numérique) pour sélectionner le réglage de transposition souhaité.

Accordage fin (Accordage)

L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d’un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d’accorder le piano exactement sur un morceau d’un CD.

L’accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.

1.Appuyez un certain nombre de fois sur 3 (FUNCTION) de sorte que « Tune » apparaisse à l’écran (page F-4).

T u n e

2.Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé numérique) pour ajuster l’accordage.

À ce moment, l’affichage « Tune » est remplacé par une valeur qui indique le réglage de fréquence actuel, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer la fréquence par incréments de 0,1 Hz.

4 4 0 . 0 H z

Même si vous n’accordez pas la fréquence avec bq (pavé numérique), le réglage de fréquence actuel apparaît automatiquement au bout de quelques secondes.

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes (CTK-3200 seulement)

Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou le bas. Cette technique permet d’obtenir des effets similaires aux sons produits par la variation de hauteur des notes sur un saxophone ou une guitare électrique.

Pour jouer avec la molette de variation de hauteur des notes

1.Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier.

L’ampleur de la variation de la note dépend de l’ampleur de la rotation de la molette.

Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le clavier numérique sous tension.

Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes

Procédez de la façon suivante pour préciser de combien de demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez spécifier une plage de 0 à 12 demi-tons (une octave).

1.Appuyez un certain nombre de fois sur 3 (FUNCTION) de sorte que « Bend Rng » apparaisse à l’écran (page F-4).

B e n d R n g

2.Utilisez les touches [–] et [+] de bq(pavé numérique) pour changer la plage de variation.

F-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régler les sons du clavier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur 4et relâchez immédiatement le

 

Échantillonnage d’un son et

 

 

bouton.

 

 

 

 

reproduction sur le clavier

 

 

 

 

 

 

Le clavier se met en attente d’enregistrement.

 

(Échantillonnage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour échantillonner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un son provenant d’un lecteur audio portable ou d’un autre

 

 

 

W a i t

i

n g

 

appareil, puis reproduire ce son par le clavier ou les voice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pads. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un chien et utiliser ce son comme mélodie. Vous pouvez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aussi échantillonner et utiliser des passages d’un CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’échantillonnage permet de créer des sons nouveaux et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’être créatif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clignote

 

Raccordement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordez un autre appareil.

 

4. Fournissez le son de l’autre appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur de CD, Lecteur de

 

 

L’échantillonnage commence automatiquement et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s’arrête une seconde plus tard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cassette, etc.

 

 

• L’échantillonnage ne commencera pas si le volume de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’autre appareil est trop faible.

 

 

 

 

 

 

 

Minifiche stéréo

 

• Le son échantillonné est enregistré sous le numéro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonorité 401.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise AUDIO IN du clavier numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S a m p

l

i n g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Pour le raccordement vous devez vous procurer des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liaison doivent être munis d’une minifiche stéréo à une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de l’autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appareil à l’autre extrémité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clignote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Éteignez l’autre appareil et le clavier numérique avant de les relier.

Les sons échantillonnés sont enregistrés en monophonie.

Échantillonnage et reproduction d’un son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il y a deux méthodes d’échantillonnage : l’échantillonnage

 

 

 

O r i g i n a l

 

complet et l’échantillonnage court.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Échantillonnage complet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette méthode permet d’échantillonner un son simple d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seconde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Réduisez le volume de l’autre appareil et du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S’éclaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clavier numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Mettez l’autre appareil puis le clavier numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sous tension.

5. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

 

 

• Vous pouvez appuyer sur le pad 4 ou 5 (ckou cl)

 

 

pour faire résonner le son échantillonné (page F-8).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le nouvel échantillonnage remplace les données affectées

 

 

au numéro de sonorité 401. Les anciennes données sont

 

 

supprimées (y compris les sons échantillonnés courts).

F-13

Loading...
+ 33 hidden pages