Casio CTK710 User Manual [es]

0 (0)

ES

USER’S GUIDE

GUÍA DEL USUARIO

CTK710ES1A

¡Importante!

Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.

Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.

No intente recargar las pilas.

No utilice pilas recargables.

No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.

Utilice las pilas recomendadas u otras de tipo equivalente.

Asegúrese siempre de que los polos positivo (+) y negativo (–) se orienten correctamente como se indica cerca del compartimiento de pilas.

Reemplace las pilas tan pronto como sea posible después de cualquier indicación de que están débiles.

No ponga en cortocircuito los terminales de pila.

El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.

Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5.

El adaptador de CA no es un juguete.

Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.

Este símbolo es válido sólo en países de la UE.

CASIO Europe GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

628A-E-038A

Precauciones de seguridad

Muchas gracias por seleccionar un instrumento musical electrónico CASIO.

Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual.

Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.

Símbolos

En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.

PELIGRO

Este símbolo indica información que, si es ignorado o se aplica incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias lesiones personales.

ADVERTENCIA

Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o lesiones serias, si el producto llega a operarse incorrectamente al ignorarse esta indicación.

PRECAUCIÓN

Esta indicación estipula la existencia de riesgos de lesiones, así también como la posibilidad de que ocurran daños físicos, solamente si el producto se opera incorrectamente ignorándose esta indicación.

Ejemplos de símbolos

Este símbolo triangular () significa que el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.)

Este círculo con una línea atravesada ( ) significa que la acción indicada no debe ser realizada. Las indicaciones dentro o cerca de este símbolo están específicamente prohibidos. (El ejemplo de la izquierda indica que el desarmado está prohibido.)

El punto negro () significa que la acción indicada debe ser realizada. Las indicaciones dentro de este símbolo son las acciones que están específicamente referidas para ser realizadas. (El ejemplo de la izquierda indica que el enchufe de alimentación debe ser desenchufado del tomacorriente.)

628A-E-039A

S-1

Precauciones de seguridad

 

 

PELIGRO

 

 

 

No toque el adaptador de CA mientras

 

 

 

 

 

sus manos están mojadas.

Haciéndolo

 

 

 

 

Pilas alcalinas

 

 

 

 

 

crea el riesgo de descargas eléctricas.

 

 

 

 

 

Utilice el adaptador de CA en donde no

Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas

será salpicado con agua. El agua crea el

llega a ponerse en contacto con sus ojos,

riesgo de incendio y descargas eléctricas.

realice los pasos siguientes:

 

 

 

 

 

No coloque un florero u otro contenedor

1. ¡No frote sus ojos! Enjuague con agua.

lleno de líquido en la parte superior del

2. Comuníquese con

su

médico

adaptador.

El agua crea el riesgo de

inmediatamente.

 

 

 

 

 

incendios y descargas eléctricas.

Dejando el fluido de pilas alcalinas en sus

 

 

 

 

 

 

ojos puede ocasionar la pérdida de su vista.

Pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El uso inadecuado de las pilas puede

 

 

 

 

 

 

 

 

ocasionar que tengan fugas resultando en

 

 

ADVERTENCIA

 

 

daños a objetos cercanos, o que exploten,

 

 

 

 

creando el riesgo de incendios y lesiones

 

 

 

Humo, olores anormales, sobrecalentamientos

personales. Asegúrese siempre de observar

las precauciones siguientes:

 

 

 

El uso continuo del producto mientras está

• No intente desarmar las pilas ni permita

emitiendo humo u olores anormales, o

que se pongan en cortocircuito.

mientras está sobrecalentado o presentando

• No exponga las pilas al calor ni las

otras anormalidades, crea el riesgo de

descarte incinerándolas.

 

 

 

incendios y descargas eléctricas.

Realice

• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.

de inmediato los pasos siguientes.

 

 

 

 

• No mezcle pilas de tipo diferentes.

1. Desactive la alimentación.

 

 

 

 

 

• No cargue las pilas.

 

 

 

2. Si está usando el adaptador de CA para

• Asegúrese de que los extremos positivo

energizar el producto, desenchufe desde

(+) y negativo (–) de las pilas se orienten

el tomacorriente.

 

 

 

 

 

correctamente.

 

 

 

 

3. Comuníquese con su vendedor original

 

 

 

 

 

 

o un proveedor de servicio CASIO

No incinere el producto.

 

 

 

autorizado.

 

 

 

 

 

No tire el producto al fuego.

Haciéndolo

Adaptador de CA

 

 

 

 

 

puede ocasionar que explote, y crear el

 

 

 

 

 

riesgo de incendios y lesiones personales.

El uso inadecuado del adaptador de CA

 

 

 

 

 

 

crea el riesgo de incendios y descargas

Agua y objetos extraños

 

 

 

eléctricas. Asegúrese

siempre de

El agua, otros líquidos y objetos extraños

observar las precauciones siguientes.

(tales como objetos metálicos) que ingresan

• Asegúrese de usar solamente el

en el producto crean el riesgo de incendios

adaptador de CA especificado para

y descargas eléctricas. Realice de inmediato

este producto.

 

 

 

 

 

los pasos siguientes:

 

 

 

 

• Utilice solamente una fuente de

1. Desactive la alimentación.

 

 

 

alimentación cuyo voltaje se encuentre

2. Si está usando el adaptador de CA para

dentro de los límites marcados en el

energizar el producto, desenchufe desde

adaptador de CA.

 

 

 

 

 

el tomacorriente.

 

 

 

 

• No sobrecargue las tomas eléctricas ni

3. Comuníquese con su vendedor original

los cables de extensión.

 

 

 

 

 

o un proveedor de servicio CASIO

El uso inadecuado del cable eléctrico del

autorizado.

 

 

 

 

 

adaptador de CA puede dañarlo o

 

 

 

 

 

 

romperlo, creando el riesgo de incendios

Desarmado y modificación

 

 

 

y descargas eléctricas. Asegúrese siempre

No intente desarmar este producto ni

de observar las precauciones siguientes:

modificarlo

de

ninguna

manera.

 

 

 

• No coloque objetivos pesados sobre el

Haciéndolo crea el riesgo de descargas

cable ni lo exponga al calor.

 

 

 

 

eléctricas, lesiones por quemadura y otras

• No trate de modificar el cable ni

lesiones personales.

Deje toda inspección

doblarlo excesivamente.

 

 

 

 

interna, ajuste y reparación que sea

• No tuerza ni estire el cable.

 

 

 

 

realizado por su vendedor original o un

• Si el cable eléctrico o enchufe llega a

proveedor de servicio CASIO autorizado.

dañarse, comuníquese con su

 

 

 

 

 

 

vendedor original o proveedor de

 

 

 

 

 

 

servicio CASIO autorizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-2

 

 

 

 

 

 

 

 

628A-E-040A

 

 

 

 

 

 

 

 

Precauciones de seguridad

Caída e impactos

El uso continuado de este producto después de que ha sido dañado al dejarlo caer o por impactos externos, crea el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes:

1.Desactive la alimentación.

2.Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente.

3.Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.

Bolsas plásticas

No coloque las bolsas plásticas que vienen con el producto y sus accesorios sobre la cabeza, ni se lo lleve a la boca.

Haciéndolo crea el riesgo de ocasionar sofocaciones. Se requiere particular precaución en este asunto en la presencia de niños pequeños.

No se suba encima del producto o soporte.*

Subiéndose encima del producto o soporte puede ocasionar que se vuelque o se dañe. Se requiere particular precaución en este asunto en la presencia de niños pequeños.

Ubicación

Evite ubicar el producto sobre una superficie inestable, o sobre una superficie sin uniformidad o cualquier otra ubicación inestable. Una superficie inestable puede ocasionar que el producto se caiga, creando el riesgo de lesiones personales.

PRECAUCIÓN

Adaptador de CA

El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.

No ubique el cable eléctrico cerca de una estufa u otras fuentes de calor.

No tire del cable cuando desenchufe desde el tomacorriente. Cuando desenchufe siempre tome del adaptador de CA.

El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.

Inserte el adaptador de CA en el tomacorriente en toda su extensión posible.

Desenchufe el adaptador de CA durante tormentas con relámpagos o antes de salir de viaje o durante otra ausencia larga.

Por lo menos una vez al año, desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente, y limpie toda la suciedad que se acumula en el área alrededor de los contactos del enchufe.

Cambiando de lugar el producto

Antes de cambiar de lugar el producto, siempre desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente y desconecte todos los otros cables y cables de conexión. Dejando los cables conectados crea el riesgo de daños a los cables, incendios y descargas eléctricas.

Limpieza

Antes de limpiar el producto, primero siempre desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente. Dejando el adaptador de CA enchufado crea el riesgo de daños al adaptador de CA, incendios y descargas eléctricas.

Pilas

El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas del fluido, resultando en daños a objetos cercanos, o exploten creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes:

Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto.

Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo durante mucho tiempo.

628A-E-041A

S-3

Precauciones de seguridad

Conectores

Conecte solamente los dispositivos y equipos especificados a los conectores del producto. La conexión de un dispositivo o equipo no especificado crea el riesgo de incendios y lesiones personales.

Ubicación

Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes. Tales ubicaciones crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo.

Cerca de áreas de preparación de comida, u otras áreas expuestas a humos de aceite.

Cerca de equipos acondicionadores de aire, sobre una alfombra caliente, áreas expuestas a los rayos directos del sol, dentro de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol, y en cualquier otra área expuesta a una temperatura muy alta.

Pantalla de display

No aplique presión sobre el panel LCD del display ni lo exponga a fuertes impactos. Haciéndolo ocasiona que el vidrio del panel LCD se raje, creando el peligro de lesiones personales.

En caso de que el panel LCD se raje o rompa, no toque el líquido dentro del panel. El líquido del panel LCD puede ocasionar irritación de la piel.

En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto con su boca, lave de inmediato su boca con agua y comuníquese de inmediato con su médico.

En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto con sus ojos o piel, enjuague de inmediato con agua potable durante por lo menos 15 minutos y comuníquese de inmediato con su médico.

Volumen del sonido

No escuche música en volúmenes muy altos durante largos períodos de tiempo. Esta precaución es especialmente importante cuando utiliza auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden dañar su audición.

Objetos pesados

No coloque objetos pesados sobre la parte superior del producto.

Haciéndolo puede ocasionar que el producto se vuelque o el objeto se caiga del mismo, creando el riesgo de lesiones personales.

Arme el soporte* correctamente

Un armado incorrecto del soporte puede hacer que se vuelque, ocasionando que el producto se caiga y creando el riesgo de lesiones personales.

Asegúrese de armar el soporte correctamente, siguiendo las instrucciones de armado que vienen con el mismo. Asegúrese de montar el producto sobre el soporte correctamente.

* El soporte se dispone como una opción.

¡IMPORTANTE!

Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de

CA siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes.

Indicador de fuente de alimentación débil.

El instrumento no se activa.

Display oscuro y difícil de leer.

Volumen de altavoz/auricular anormalmente bajo.

Salida de sonido distorsionada.

Interrupción ocasional de sonido cuando se ejecuta en volúmenes altos.

Falla de alimentación repentina cuando se ejecuta en volúmenes altos.

Oscurecimiento del display cuando se ejecuta en volumen alto.

La salida de sonido continúa aun después de soltar una tecla.

El sonido producido es diferente al sonido seleccionado.

Ejecución anormal de melodía de demostración y patrón de ritmo.

Volumen de micrófono anormalmente bajo.

Distorsión de entrada de micrófono.

Indicador de fuente alimentación débil cuando se usa un micrófono.

Falla de energía repentina cuando se usa el micrófono.

Los nombres de compañías y productos

usados en este manual pueden ser marcas

registradas de terceros.

S-4

628A-E-042A

Introducción

Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes características y funciones.

242 sonidos

Elija desde sonidos de orquesta, sonidos sintetizados y aun más.

100 ritmos

100 ritmos versátiles lo asisten a agregar plenitud de vida a todas sus ejecuciones de teclado.

Acompañamiento automático

Simplemente ejecute un acorde y las partes de acordes, bajo y ritmo correspondientes se ejecutan automáticamente.

Botón PIANO BANK

El toque de un botón lo lleva directamente a los sonidos de piano y lecciones de piano.

Sistema de lección de 3 pasos

El sistema de lección de 3 pasos le permite practicar en su propia velocidad. El teclado califica automáticamente sus ejecuciones, de manera que puede controlar su progreso a medida que va mejorando.

Sistema de lección de 3 pasos: Ahora puede aprender las partes que componen las melodías incorporadas en el teclado. La guía que aparece sobre la pantalla de monitor le ayuda a acortar el paso a la proficiencia musical.

Sistema de evaluación: El teclado puede ser configurado para calificar sus ejecuciones durante el paso 3 de la lección, mediante la asignación de puntos.

100 melodías incorporadas, incluyendo piezas de piano

Las melodías incorporadas se dividen en dos grupos: un banco de canciones de 50 melodías con acompañamiento automático, y un banco de piano de 50 melodías de piano.

Sistema de información musical

Una pantalla grande de CL le muestra sus digitaciones, teclas del teclado a ser presionadas y las notas, haciendo la ejecución del teclado más informativa y divertida que nunca.

Cuidado de su teclado

Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos.

No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas.

No utilice el instrumento cerca de una radio o TV.

Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la recepción de TV o radio. Si esto ocurre, aleje el instrumento del TV o radio.

No limpie el instrumento con líquidos disolventes de lacas ni agentes químicos similares.

Limpie con un paño limpio humedecido en una solución suave de agua y detergente neutro. Humedezca el paño en la solución y estrújelo hasta dejarlo casi seco.

Evite usar en áreas sujetas a temperaturas extremas.

Un calor extremo puede ocasionar que las cifras en la pantalla de cristal líquido se oscurezcan y sean difíciles de leer. Esta condición debe corregirse sola cuando el teclado vuelve a la temperatura normal.

NOTA

Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este teclado. Estas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado para dar forma al plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el plástico, por lo tanto no deben ser motivos de preocupación.

628A-E-043A

S-5

Indice

Precauciones de

 

seguridad ...............................

S-1

Introducción ..........................

S-5

Cuidado de su teclado ..........

S-5

Guía general ..........................

S-8

Fijación del soporte de partitura musical

.... S-9

Referencia rápida ................

S-10

Para ejecutar el teclado .........................

S-10

Fuente de alimentación ......

S-12

Manipulación de las pilas .......................

S-12

Usando el adaptador de CA ...................

S-13

Desactivación automática ......................

S-13

Ajustes ...................................................

S-13

Conexiones ..........................

S-14

Terminal de auriculares/salida ...............

S-14

Conectando a una computadora u

 

otro equipo .............................................

S-14

Terminal de toma de sostenido ..............

S-14

Toma de micrófono ................................

S-14

Accesorios y opciones ...........................

S-14

Operaciones básicas ..........

S-15

Tocando el teclado .................................

S-15

Seleccionando un sonido .......................

S-15

Usando la toma de micrófono ................

S-16

Usando el acompañamiento

automático ...........................

S-17

Seleccionando un ritmo .........................

S-17

Ejecutando un ritmo ...............................

S-17

Ajustando el tempo ................................

S-18

Usando el acompañamiento

 

automático .............................................

S-18

Usando un patrón de relleno ..................

S-20

Acompañamiento de inicio sincrónico

 

con ejecución de ritmo ...........................

S-20

Reproduciendo uno

 

melodía incorporada ...........

S-21

Para reproducir una melodía del

 

banco de canciones ...............................

S-21

Para reproducir una melodía del

 

banco de piano ......................................

S-22

Ajustando el tempo ................................

S-22

Para cambiar el sonido de la melodía ....

S-23

Para ejecutar todas las melodías en

 

sucesión .................................................

S-23

Usando el botón PIANO BANK ..............

S-23

S-6

628A-E-044A

Indice

Lección de 3 pasos .............

S-24

Modo de evaluación ...............................

S-25

Usando las funciones de lección y el

 

modo de evaluación ...............................

S-25

Paso 1

- Aprendiendo la

 

sincronización. .......................................

S-25

Paso 2

- Aprendiendo las notas. ............

S-26

Paso 3

- Ejecución a la velocidad

 

normal.

...................................................

S-26

Guía de digitación por voz .....................

S-27

Ajuste del teclado ...............

S-28

Ajustando el volumen del banco de

 

canciones y acompañamiento ...............

S-28

Transposición del teclado ......................

S-28

Afinando el teclado ................................

S-29

Conexión a una

 

computadora .......................

S-30

Conectando a una computadora ............

S-30

Sonidos de la MIDI general ....................

S-31

Cambiando los ajustes ...........................

S-31

Apéndice ................................

A-1

Lista de sonidos .......................................

A-1

Lista de instrumentos de percusión .........

A-5

Cuadros de acordes Fingered .................

A-6

Lista de ritmos ..........................................

A-8

Lista de canciones ...................................

A-9

Los mensajes MIDI pueden

enviarse y recibirse usando el

puerto USB

Solución de problemas.......

S-33

Especificaciones .................

S-34

628A-E-045A

S-7

Casio CTK710 User Manual

Guía general

1

2

3

4

 

5

6

7

 

8

9

0 A B

C D

 

E F

*

G

B

 

 

 

 

 

 

H

IJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K L M

 

 

N

 

O P Q R S T U

S-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

628A-E-046A

Guía general

1 Deslizador para volumen del micrófono (MIC VOLUME)

2 Indicador de alimentación

3 Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE)

4 Deslizador para volumen principal (MAIN VOLUME)

SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER (BANCO DE CANCIONES/BANCO DE PIANO/ CONTROLADOR DE RITMOS)

5 Botón de relleno (FILL-IN)

6 Botón de sincronismo (SYNCHRO)

7 Botón de inicio/parada (START/STOP)

8 Botones de tempo (TEMPO)

9 Botón de ajuste (SETTING)

0 Lista de instrumentos de percusión

A Nombre de acorde B Altavoces

C Lista de ritmos D Lista de sonidos E Presentación

F Lista del banco de canciones

G Lista del banco de piano

H CONTEO VOCAL 1 a 5

IBotones [+]/[–]

Los valores negativos pueden cambiarse solamente usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor visualizado.

JBotones numéricos

Para el omgresp de números para cambiar los ajustes visualizados.

K Botón de sonido (TONE)

L Botón de ritmo (RHYTHM)

M Botón del banco de canciones (SONG BANK) N Botón del banco de piano (PIANO BANK)

3-STEP LESSON (LECCIÓN EN 3 PASOS)

O Botón Paso 1 (STEP 1) P Botón Paso 2 (STEP 2) Q Botón Paso 3 (STEP 3)

R Botón de puntuación (SCORING)

S Botón izquierdo (LEFT) T Botón derecho (RIGHT)

U Botón de altavoz (SPEAK)

Panel trasero V

W X Y

Z

V Puerto USB

W Terminal de toma de sostenido

Y Terminal de auricular/salida

 

(SUSTAIN)

(PHONES/OUTPUT)

 

X Toma de fuente de alimentación (DC 9V)

Z Toma MIC IN

*Fijación del soporte de partitura musical

Inserte ambos extremos del soporte musical provisto con el teclado en los dos orificios sobre la superficie superior.

NOTA

Los ejemplos de presentación mostrados en esta “Guía del usuario” son solamente para propósitos ilustrativos. Los valores y texto actuales que aparecen sobre la presentación pueden diferir de los ejemplos mostrados en esta guía del usuario.

Visualizando la pantalla de cristal líquido desde un ángulo, puede cambiar la apariencia del contraste del display. El contraste del display de este teclado está ajustado para permitir una fácil visualización para una persona sentada en una silla frente al teclado. Tenga en cuenta que el contraste del display es fija, y no puede ajustarse.

628A-E-047A

S-9

Referencia rápida

Indicador de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones numéricos

 

 

 

 

Power indicator

 

 

 

 

 

POWER/MODE

SONG BANK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Number b ttons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEP 2

START/STOP

PIANO BANK

STEP 1

Esta sección proporciona un vista rápida de la operación del

4 Presione el botón STEP 1 o botón STEP 2.

teclado usando los pasos uno y dos de la función de lección

• El teclado hace sonar un tiempo de cuenta y espera

de 3 pasos.

para que toque algo sobre el teclado. Las teclas que

Con la función de lección de 3 pasos, las teclas de la guía del

necesita presionar primero destellan sobre el display.

teclado sobre la pantalla, se iluminan para mostrar la nota

5 Ejecute la melodía junto con el acompañamiento

siguiente de la melodía.

Para ejecutar el teclado

de la melodía seleccionada.

 

• Ejecute de acuerdo con las teclas del teclado,

 

digitaciones y notas que aparecen sobre el display.

1 Ajuste el interruptor POWER/MODE a NORMAL.

A l o h a

O e

• Esto ocasiona que el indicador de alimentación se

 

 

ilumine.

 

 

Iluminado

 

 

 

Se usan las teclas del teclado

Digitación

 

Altura tonal de nota

2 Presione el botón SONG BANK.

Si selecciona el paso 1 de la lección

 

 

 

 

 

 

• Ejecute las notas sobre el teclado.

 

 

 

 

 

 

• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ejecuta en sincronización con las notas.

 

 

 

 

 

 

Aparece el

 

 

 

 

 

• Con el paso 1, se ejecuta la nota de melodía correcta

 

 

 

 

 

indicador

 

 

 

 

sin tener en cuenta la tecla del teclado que presiona.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona el paso 2 de la lección

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ejecute las notas correctas del teclado.

3 Busque la melodía que desea ejecutar en la lista

• Mientras una tecla de la guía del teclado sobre la

pantalla se encuentra iluminada, presione la tecla

SONG BANK, y luego use los botones numéricos

correspondiente sobre el teclado actual. En el caso

para ingresar su número de dos dígitos.

de una melodía del banco de piano, la indicación de

• Para la lista SONG BANK vea la página A-9.

guía de teclado se desactiva cuando presiona una tecla

Ejemplo: Para seleccionar “40 ALOHA OE”, ingrese 4 y

del teclado, y la tecla de la guía del teclado sobre la

 

 

luego 0.

 

 

 

 

pantalla se ilumina para la nota siguiente a ser

 

 

 

 

 

 

 

 

ejecutada.

 

 

 

 

 

 

 

 

• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se

 

 

 

A l o h a

Oe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ejecuta en sincronización con las notas, en tanto

 

 

 

 

 

 

presiona las teclas correctas del teclado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-10

628A-E-048A

Referencia rápida

6Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón START/STOP.

Para ejecutar una melodía Etude o pieza de concierto

1Cuando llega al paso 2 del procedimiento anterior, presione el botón PIANO BANK en lugar del botón SONG BANK.

Aparece el indicador

2Encuentre la melodía que desea ejecutar en la lista PIANO BANK, y luego utilice los botones numéricos para ingresar su número de dos dígitos.

• Para la lista PIANO BANK vea la página A-9.

3Luego, continúe desde el paso 4 del procedimiento anterior.

628A-E-049A

S-11

Fuente de alimentación

Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no lo use.

Manipulación de las pilas

Asegúrese siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando coloca o cambia las pilas.

Para colocar las pilas

1 Retire la cubierta del compartimiento de pilas.

2Coloque las 6 pilas de tamaño AA en el compartimiento de pilas.

Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) se orientan correctamente.

3Inserte las lengüetas de la cubierta del compartimiento de pilas en los orificios provistos y cierre la cubierta.

Lengüeta

NOTA

El teclado puede no funcionar correctamente si coloca o cambia las pilas con la alimentación activada. Si esto llega a ocurrir, desactivando la alimentación del teclado y luego volviendo a activar de nuevo deberá retornar el funcionamiento a su condición normal.

Información importante acerca de las pilas

Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada.

Pilas alcalinas ........................................... 4 horas Pilas de manganeso ................................. 2 horas

El valor anterior es la duración de pila estándar a temperatura normal, con el volumen del teclado ajustado al medio. Las temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duración de las pilas.

ADVERTENCIA

El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas resultando en daños a objetos cercanos, o que exploten, creando el riesgo de incendios y lesiones personales.

Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes:

No intente desarmar las pilas ni permita que se pongan en cortocircuito.

No exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.

No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.

No mezcle pilas de tipo diferentes.

No cargue las pilas.

Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (–) de las pilas se orienten correctamente.

PRECAUCIÓN

El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas del fluido, resultando en daños a objetos cercanos, o exploten creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes:

Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto.

Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo durante mucho tiempo.

S-12

628A-E-050A

Fuente de alimentación

Usando el adaptador de CA

Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este teclado.

Adaptador de CA especificado: AD-5

[Panel trasero]

Toma DC 9V

Adaptador de CA AD-5

Tomacorriente de CA

Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el cable de alimentación.

Durante el uso

Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.

Nunca tire repetidamente del cable.

Nunca tuerza el cable en la base de la clavija o del conector.

El cable de alimentación no debe ser estirado con fuerza mientras está en uso.

Durante el movimiento

Antes de mover el teclado, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente.

Durante el almacenamiento

Haga un atado en forma de lazo con el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de CA.

¡IMPORTANTE!

Asegúrese de que el teclado está desactivado antes de conectar o desconectar el adaptador de CA.

Usando el adaptador de CA durante un período largo de tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal y no indica ninguna falla de funcionamiento.

Desactivación automática

Cuando se está usando la alimentación mediante pilas, el teclado se desactiva automáticamente siempre que se lo deja sin realizar ninguna operación durante unos 6 minutos. Cuando esto sucede, utilice el interruptor POWER/MODE para volver a activar la alimentación.

NOTA

La función de desactivación automática no funciona cuando se está usando el adaptador de CA como la alimentación del teclado.

Para inhabilitar la desactivación automática

Sosteniendo presionado el botón TONE mientras se activa la alimentación del teclado, inhabilita la desactivación automática.

NOTA

Cuando la desactivación automática está inhabilitada, el teclado no se desactiva automáticamente aunque se deje el teclado sin operar durante un tiempo muy largo.

La desactivación automática queda automáticamente habilitada cada vez que se conecta la alimentación del teclado.

Ajustes

Siempre que la alimentación del teclado es activada de nuevo luego de ser desactivada mediante la operación del interruptor POWER/MODE o apagado automático, todos los ajustes del teclado son retornados a sus ajustes por omisión iniciales.

628A-E-051A

S-13

Loading...
+ 33 hidden pages