Canon IXUS 125 HS User Manual [es]

0 (0)
Canon IXUS 125 HS User Manual

Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva

Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana

Parengimo darbui instrukcija

Βασικές Οδηγίες Χρήσης

EN

DE

FR

ES

IT

NL

PT

DA SV

FI

CS

HU

PL

SK ET

LV

LT

EL

Package Contents

Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer.

Camera

Battery Pack NB-11L

Battery

Interface Cable Wrist Strap

 

(with terminal cover)

Charger

IFC-400PCU

WS-800*1

 

 

CB-2LDE

 

 

Getting Started

DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA

Warranty

(This Guide)

Manuals Disk*2

Solution Disk*3

System Booklet

*1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide in the DIGITAL CAMERA Manuals Disk.

*2 Contains the Camera User Guide and ImageBrowser EX User Guide.

*3 Contains software used with the camera. For installation instructions, refer to the Camera User Guide, and for instructions on use, refer to the ImageBrowser EX User Guide.

Compatible Memory Cards

A memory card is not included.

The following memory cards (sold separately) can be used, regardless of capacity. For details on the number of shots and recording time per memory card, refer to “Specifications” in the Camera User Guide.

SD memory cards*

SDHC memory cards*

SDXC memory cards*

Eye-Fi cards

*Conforms to SD specifications. However, not all memory cards have been verified to work with the camera.

About Eye-Fi Cards

This product is not guaranteed to support Eye-Fi card functions (including wireless transfer). In case of an issue with an Eye-Fi card, please check with the card manufacturer.

Also note that an approval is required to use Eye-Fi cards in many countries or regions. Without approval, use of the card is not permitted. If it is unclear whether the card has been approved for use in the area, please check with the card manufacturer.

2

Initial Preparations

Charging the Battery

Remove the cover and insert the battery.

After aligning the omarks on the battery and charger, insert the battery by pushing it in

( ) and down ( ).

Charge the battery.

Once you connect the power cord to the charger and plug the cord into a power outlet, the lamp will light up orange.

When charging is finished, the lamp turns green. Remove the battery.

For details on charging time and the number of shots or recording time available with a fully charged battery, refer to “Specifications” in the Camera User Guide.

Inserting the Battery and Memory Card

Open the cover.

Slide the cover ( ) and open it ( ).

Insert the battery.

While pressing the battery lock in the direction of the arrow, insert the battery as shown and push it in until it clicks into the locked position.

To remove the battery, press the battery lock in the direction of the arrow.

Terminals

Battery Lock

3

Initial Preparations

Check the card’s write-protect tab

and insert the memory card.

Recording is not possible on memory cards

with a write-protect tab when the tab is in the

locked (downward) position. Slide the tab up

until it clicks into the unlocked position.

Insert the memory card facing as shown until Terminals it clicks into the locked position.

To remove the memory card, push it in until you feel a click, and then slowly release it.

Close the cover.

Lower the cover ( ) and hold it down as you

slide it, until it clicks into the closed position

( ).

Setting the Date and Time

Turn the camera on.

Press the ON/OFF button.

The Date/Time screen is displayed.

Set the date and time.

Press the qrbuttons to choose an option.

Press the opbuttons to specify the date and time.

When finished, press the mbutton.

4

Initial Preparations

Set the local time zone.

Press the qrbuttons to choose your local time zone.

Press the mbutton when finished. After a confirmation message, the setting screen is no longer displayed.

To turn off the camera, press the ON/OFF button.

Changing the Date and Time

To adjust the date and time once you have set it, do the following.

Press the nbutton.

Move the zoom lever to choose the 3tab.

Press the opbuttons to choose [Date/Time], and then press the m button.

Follow step 2 again to complete the setting. Press the nbutton.

5

Trying the Camera Out

Display Language

Enter Playback mode.

Press the 1button.

Access the setting screen and choose a language.

Press and hold the mbutton, and then immediately press the nbutton.

Press the opqrbuttons to choose a language, and then press the mbutton.

Trying the Camera Out

Shooting

Turn the camera on and enter A mode.

Press the ON/OFF button. Set the mode switch to A.

Compose the shot.

To zoom in and enlarge the subject, move the

zoom lever toward i(telephoto) as you watch the screen, and to zoom away from the subject, move it toward j(wide angle).

6

Trying the Camera Out

Shoot still images.

Press the shutter button lightly ( ).

The camera beeps twice after focusing, and AF frames are displayed to indicate image

areas in focus. Press the shutter button all

the way down ( ).

Shoot movies.

Press the movie button to start shooting, and press it again to stop.

Viewing

Enter Playback mode.

Press the 1button.

Browse through your images.

To view the previous or next image, press the qrbuttons.

Movies are identified by aicon. To play movies, go to step 3.

Play movies.

Press the mbutton, press the opbuttons to choose , and then press the mbutton again.

To adjust the volume, press the opbuttons.

Playback now begins, and after the movie is finished, is displayed.

7

Viewing the Manuals

Erasing the Images

To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered.

Press the mbutton, press the opbuttons to choose a, and then press the mbutton again.

After [Erase?] is displayed, press the qrbuttons to choose [Erase], and then press the mbutton.

Viewing the Manuals

Refer to the manuals on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk for a more in-depth understanding of the camera, or when using software on the DIGITAL CAMERA Solution Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals. Microsoft Word/Word Viewer can be installed to view the Word manuals (required only for manuals for the Middle East).

Insert the DIGITAL CAMERA Manuals Disk in the computer’s CD-ROM drive.

Follow the instructions displayed to view the

manual.

Explains how to use all functions of this camera, lists product Camera User Guide specifications, and explains procedures for installing the

included software.

ImageBrowser EX User Instructions for the included software

Guide

8

European Union (and EEA) only.

These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC)

and/or your national laws implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown

above, in accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead)

is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable threshold specified in the Battery Directive.

This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.

Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.

For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment.

(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)

CAUTION

RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.

DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

© CANON INC. 2012

PRINTED IN THE EU

Lieferumfang

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.

Kamera

Akku NB-11L

Akku-

Schnittstellen-

Hand-

(mit Kontaktabdeckung)

ladegerät

kabel

 

schlaufe

 

 

 

CB-2LDE

IFC-400PCU

 

WS-800*1

Handbuch

 

CD-ROM

 

 

CD-ROM

Canon-Garantie-

Erste Schritte

DIGITAL CAMERA

DIGITAL CAMERA

 

broschüre

(Dieses Handbuch)

Manuals Disk*2

Solution Disk*3

 

 

*1 Informationen zur Verwendung von Zubehör finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.

*2 Enthält das Kamera-Benutzerhandbuch und das ImageBrowser EX Benutzerhandbuch.

*3 Enthält die mit der Kamera verwendete Software. Anweisungen zur Installation finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch und zum Betrieb im ImageBrowser EX Benutzerhandbuch.

Kompatible Speicherkarten

Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der Kapazität verwendet werden. Einzelheiten zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmedauer pro Speicherkarte finden Sie unter „Technische Daten“ im

Kamera-Benutzerhandbuch.

SD-Speicherkarten*

SDHC-Speicherkarten*

SDXC-Speicherkarten*

Eye-Fi-Karten

*Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden.

Informationen zu Eye-Fi-Karten

Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den Kartenhersteller.

Bitte beachten Sie auch, dass zur Verwendung einer Eye-Fi-Karte in bestimmten Ländern oder Regionen eventuell eine Zulassung notwendig ist. Ohne Zulassung ist die Verwendung nicht gestattet. Bei Unklarheiten, ob die Karte zur Verwendung in bestimmten Ländern / Regionen zugelassen ist, informieren Sie sich bitte beim Kartenhersteller.

2

Erste Vorbereitungen

Aufladen des Akkus

Öffnen Sie die Abdeckung, und setzen Sie den Akku ein.

Richten Sie die Markierungen oam Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ( ).

Laden Sie den Akku auf.

Sobald Sie das Netzkabel an das Ladegerät

und das Kabel dann an eine Steckdose angeschlossen haben, leuchtet die Lampe orange.

Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün. Entfernen Sie

den Akku.

Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei vollständig aufgeladenem Akku finden Sie unter „Technische Daten“ im

Kamera-Benutzerhandbuch.

Einsetzen von Akku und Speicherkarte

Öffnen Sie die Abdeckung.

Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ).

Setzen Sie den Akku ein.

Drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, und drücken Sie, bis er hörbar einrastet.

Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.

Anschlüsse Akkuverriegelung

3

Erste Vorbereitungen

Anschlüsse

Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte, und setzen Sie die Speicherkarte ein.

Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz (unten) befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er in die Position ohne Schreibschutz einrastet.

Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet.

Um die Speicherkarte herauszunehmen, drücken Sie sie hinein, bis Sie ein Klicken hören. Lassen Sie sie dann langsam los.

Schließen Sie die Abdeckung.

Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie

in Pfeilrichtung schieben, bis sie hörbar

einrastet ( ).

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Schalten Sie die Kamera ein.

Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Bildschirm für Datum/Uhrzeit

wird angezeigt.

Stellen Sie das Datum und die

Uhrzeit ein.

Drücken Sie die Tasten qr, um eine Option auszuwählen.

Drücken Sie die Tasten op, um das Datum und die Uhrzeit anzugeben.

Drücken Sie abschließend die Taste m.

4

Erste Vorbereitungen

Stellen Sie die lokale Zeitzone ein.

Drücken Sie die Tasten qr, um Ihre lokale Zeitzone auszuwählen.

Drücken Sie abschließend die Taste m. Nach der Anzeige einer Bestätigungsmeldung wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt.

Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die

Kamera auszuschalten.

Ändern von Datum und Uhrzeit

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten, nachdem Sie sie eingestellt haben.

Drücken Sie die Taste n.

Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3auszuwählen.

Drücken Sie die Tasten op, um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste m.

Wiederholen Sie Schritt 2, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie die Taste n.

5

Ausprobieren der Kamera

Spracheinstellung

Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.

Drücken Sie die Taste 1.

Öffnen Sie den Einstellungsbildschirm, und

wählen Sie eine Sprache aus.

Halten Sie die Taste mgedrückt, und

drücken Sie dann sofort die Taste n. Drücken Sie die Tasten opqr, um eine

Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.

Ausprobieren der Kamera

Aufnahme

Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus Aein.

Drücken Sie die Taste ON/OFF.

Stellen Sie den Modus-Schalter auf die Position A.

Richten Sie die Kamera auf den

gewünschten Bildausschnitt.

Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs bewegen Sie während der Betrachtung des Bildschirms den ZoomRegler in Richtung i(Tele). Um aus dem Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in Richtung j(Weitwinkel).

6

Ausprobieren der Kamera

Nehmen Sie die Fotos auf.

Tippen Sie den Auslöser an ( ).

Nach der Fokussierung ertönen zwei

Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche

werden AF-Rahmen angezeigt. Drücken Sie

den Auslöser vollständig herunter ( ).

Nehmen Sie die Filme auf.

Drücken Sie die Movie-Taste, um die

Aufnahme zu beginnen, und drücken Sie sie erneut herunter, um die Aufnahme

anzuhalten.

Anzeigen

Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.

Drücken Sie die Taste 1.

Durchsuchen Sie Ihre Bilder.

Drücken Sie die Tasten qr, um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen.

Filme können durch das Symbol identifiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.

Spielen Sie Filme ab.

Drücken Sie die Taste mund anschließend die Tasten op, um auszuwählen. Drücken Sie dann erneut die Taste m.

Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie die Tasten op.

Die Wiedergabe beginnt. Wenn der Film beendet ist, wird angezeigt.

7

Anzeigen der Handbücher

Löschen von Bildern

Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht.

Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten op, um aauszuwählen. Drücken Sie dann die Taste merneut.

Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten qr, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.

Anzeigen der Handbücher

In den Handbüchern auf der mitgelieferten CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk finden Sie detailliertere Informationen zu den Kamerafunktionen bzw. zur Verwendung der auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk befindlichen Software. Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Microsoft Word/Word Viewer kann zur Anzeige von Handbüchern im Word-Format installiert werden (nur erforderlich für Handbücher für den Nahen Osten).

 

Legen Sie die CD-ROM DIGITAL CAMERA

 

Manuals Disk in das CD-ROM-Laufwerk des

 

Computers ein.

 

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem

 

Bildschirm zur Anzeige des Handbuchs.

Kamera-

Erläutert alle Funktionen dieser Kamera, enthält technische

Daten zum Produkt und erklärt die Installation der im

Benutzerhandbuch

Lieferumfang enthaltenen Software.

 

ImageBrowser EX

Anweisungen zur mitgelieferten Software.

Benutzerhandbuch

 

8

Nur Europäische Union (und EWR)

Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG)

und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.

Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der

Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen geltenden Schwellenwert liegt.

Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen.

Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektround Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.

Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektround Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment.

(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)

VORSICHT

ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.

VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

© CANON INC. 2012

GEDRUCKT IN DER EU

Contenu du coffret

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.

Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.

Appareil

Batterie NB-11L

Chargeur

Câble

Dragonne

photo

(avec couvre-bornes)

de batterie

d’interface

WS-800*1

 

 

 

CB-2LDE

IFC-400PCU

 

Guide de mise

CD-ROM

 

CD-ROM

Brochure sur

en route

DIGITAL CAMERA

DIGITAL CAMERA

le système de

(Ce guide)

Manuals Disk*2

Solution Disk*3 garantie de Canon

*1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.

*2 Contient le Guide d’utilisation de l’appareil photo et le Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX.

*3 Contient les logiciels utilisés avec l’appareil photo. Pour obtenir des instructions sur l’installation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo et pour des instructions concernant l’utilisation, consultez le Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX.

Cartes mémoire compatibles

La carte mémoire n’est pas fournie.

Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la section

« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.

Cartes mémoire SD*

Cartes mémoire SDHC*

Cartes mémoire SDXC*

Cartes Eye-Fi

*Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.

À propos des cartes Eye-Fi

La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.

Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.

2

Préparations initiales

Charge de la batterie

Retirez le couvercle et insérez la batterie.

Après avoir aligné les symboles ode la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).

Chargez la batterie.

Une fois que vous connectez le cordon

d’alimentation au chargeur et branchez l’autre

extrémité sur la prise secteur, le témoin

s’allume en orange.

Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. Retirez la batterie.

Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises ou la durée d’enregistrement en cas de charge complète de la batterie, reportez-vous à la section

« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Ouvrez le couvercle.

Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ).

Insérez la batterie.

Tout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie comme illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.

Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche.

Bornes Verrou de la batterie

3

Préparations initiales

Bornes

Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière.

L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers

le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.

Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus jusqu’à ce que sentiez un déclic,

puis relâchez-la lentement.

Fermez le couvercle.

Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).

Réglage de la date et de l’heure

Mettez l’appareil photo sous tension.

Appuyez sur la touche ON/OFF. L’écran Date/Heure s’affiche.

Réglez la date et l’heure.

Appuyez sur les touches qrpour choisir une option.

Appuyez sur les touches oppour spécifier la date et l’heure.

Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche m.

4

Préparations initiales

Définissez le fuseau horaire local.

Appuyez sur les touches qrpour choisir le fuseau horaire local.

Appuyez sur la touche mune fois terminé. Après l’affichage d’un message de confirmation, l’écran de réglage disparaît.

Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.

Modification de la date et de l’heure

Pour modifier la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez comme suit.

Appuyez sur la touche n.

Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3.

Appuyez sur les touches oppour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.

Exécutez à nouveau l’étape 2 pour terminer le réglage. Appuyez sur la touche n.

5

Test de l’appareil photo

Langue d’affichage

Activez le mode de lecture.

Appuyez sur la touche 1.

Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.

Appuyez sur la touche met maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche n.

Appuyez sur les touches opqrpour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m.

Test de l’appareil photo

Prise de vue

Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A.

Appuyez sur la touche ON/OFF.

Positionnez le sélecteur de mode sur A.

Composez la vue.

Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom vers i (téléobjectif) tandis que vous regardez l’écran et, pour faire un zoom arrière, déplacez-la vers j(grand angle).

6

Test de l’appareil photo

Prenez des photos.

Appuyez légèrement sur le déclencheur ( ). L’appareil photo émet deux bips après la

mise au point et les zones AF s’affichent pour

indiquer les zones de l’image mises au point.

Appuyez sur le déclencheur à fond ( ).

Réalisez des vidéos.

Appuyez sur la touche vidéo pour démarrer l’enregistrement et appuyez à nouveau dessus pour l’arrêter.

Affichage

Activez le mode de lecture.

Appuyez sur la touche 1.

Parcourez vos images.

Pour afficher l’image précédente ou suivante, appuyez sur les touches qr.

Les vidéos sont identifiées par une icône

. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.

Lisez les vidéos.

Appuyez sur la touche m, puis sur les touches oppour choisir , et à nouveau sur la touche m.

Pour régler le volume, appuyez sur les touches op.

La lecture commence et, une fois la vidéo terminée, s’affiche.

7

Visualisation des manuels

Effacement d’images

Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images effacées.

Appuyez sur la touche m, puis sur les touches oppour choisir a, et à nouveau sur la touche m.

Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches qrpour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.

Visualisation des manuels

Reportez-vous aux manuels disponibles sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk fourni pour mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil photo ou lorsque vous utilisez un logiciel du CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).

 

Insérez le CD-ROM DIGITAL CAMERA

 

Manuals Disk dans le lecteur de CD-ROM

 

de l’ordinateur.

 

Suivez les instructions qui s’affichent pour

 

visualiser le manuel.

Guide d’utilisation

Explique comment utiliser l’ensemble des fonctions de

l’appareil photo, répertorie les caractéristiques du produit et

de l’appareil photo

décrit les procédures d’installation des logiciels fournis.

 

Guide d’utilisation

Instructions pour l’utilisation des logiciels fournis

d’ImageBrowser EX

 

8

Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.

Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive

européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur

dans votre pays, appliquant ces directives.

Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous

le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.

Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques ou électroniques.

Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.

Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.

(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)

ATTENTION

RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES.

REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

© CANON INC. 2012

IMPRIMÉ EN UE

Contenido del paquete

Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.

Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.

Cámara

Batería NB-11L

Cargador

Cable interfaz

Correa de

(con tapa de terminales)

de batería

IFC-400PCU

muñeca

 

 

CB-2LDE

 

 

WS-800*1

Guía de inicio

Disco

Disco

 

Folleto sobre el

(esta guía)

DIGITAL CAMERA

DIGITAL CAMERA

sistema de garantía

 

Manuals Disk*2

Solution Disk*3

 

de Canon

*1 Para instrucciones de montaje, consulte la Guía del usuario de la cámara en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.

*2 Contiene la Guía del usuario de la cámara y la Guía del usuario de ImageBrowser EX.

*3 Contiene el software utilizado con la cámara. Para instrucciones de instalación, consulte la Guía del usuario de la cámara y, para instrucciones sobre uso, consulte la Guía del usuario de ImageBrowser EX.

Tarjetas de memoria compatibles

No incluye tarjeta de memoria.

Se pueden utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad. Para ver información detallada sobre el número de disparos y el tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte “Especificaciones” en la Guía del usuario de la cámara.

Tarjetas de memoria SD*

Tarjetas de memoria SDHC*

Tarjetas de memoria SDXC*

Tarjetas Eye-Fi

*Compatibles con las especificaciones SD. No obstante, no se ha verificado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.

Acerca de las tarjetas Eye-Fi

No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto directo con el fabricante de las tarjetas.

También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite información al respecto al fabricante de las tarjetas.

2

Preparativos iniciales

Carga de la batería

Retire la tapa e inserte la batería.

Después de alinear las marcas ode la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( ).

Cargue la batería.

Una vez enchufado el cable de corriente al

cargador y a la toma de corriente, la lámpara

se ilumina en naranja.

Cuando la carga finaliza, la lámpara se ilumina en verde. Retire la batería.

Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, del número de disparos y del tiempo de grabación disponibles con una batería completamente cargada, consulte “Especificaciones” en la Guía del usuario de la cámara.

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria

Abra la tapa.

Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).

Introduzca la batería.

Mientras presiona el cierre de la batería en la dirección de la flecha, introduzca la batería como se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo.

Para retirar la batería, presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha.

Terminales Cierre de la batería

3

Preparativos iniciales

Terminales

Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.

No es posible grabar en tarjetas de memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña hacia arriba hasta que encaje en la posición de desbloqueo.

Introduzca la tarjeta de memoria con la orientación que se muestra hasta que encaje en la posición de bloqueo.

Para extraer la tarjeta de memoria, presiónela hasta que note un “clic” y después suéltela lentamente.

Cierre la tapa.

Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ).

Ajuste de la fecha y la hora

Encienda la cámara.

Pulse el botón ON/OFF.

Se mostrará la pantalla Fecha/Hora.

Establezca la fecha y la hora.

Pulse los botones qrpara elegir una opción.

Pulse los botones oppara especificar la fecha y la hora.

Cuando termine, pulse el botón m.

4

Preparativos iniciales

Ajuste la zona horaria local.

Pulse los botones qrpara elegir la zona horaria local.

Pulse el botón mcuando termine. Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.

Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF.

Cambio de la fecha y la hora

Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, haga lo siguiente.

Pulse el botón n.

Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.

Pulse los botones oppara elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.

Siga el paso 2 de nuevo para completar el ajuste. Pulse el botón n.

5

Prueba de la cámara

Idioma de la pantalla

Acceda al modo de reproducción.

Pulse el botón 1.

Acceda a la pantalla de ajustes y elija un idioma.

Mantenga pulsado el botón my,

a continuación, pulse inmediatamente el botón n.

Pulse los botones opqrpara elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón m.

Prueba de la cámara

Disparo

Encienda la cámara e introduzca el modo A.

Pulse el botón ON/OFF.

Establezca el conmutador de modo en A.

Componga la toma.

Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo) mientras observa la pantalla, y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia j(gran angular).

6

Loading...
+ 116 hidden pages