Canon IR2025, IR2022I, IR2018I, IR 2030 User Manual [it]

0 (0)
Canon IR2025, IR2022I, IR2018I, IR 2030 User Manual

Guida per l'utente

Leggere per prima cosa questa guida.

Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto.

Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro per eventuali ITALIANO consultazioni.

iR2030/iR2025/

iR2022i/iR2018i Guida per l’utente

Manuali per questa apparecchiatura

I manuali redatti per questa apparecchiatura sono suddivisi come segue. Consultare i manuali per avere informazioni dettagliate sull’argomento desiderato.

Nella lista riportata qui sotto sono compresi anche i manuali forniti con gli accessori opzionali. Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.

Questo simbolo indica i manuali stampati.

Questo simbolo indica i manuali in formato PDF contenuti nel disco fornito.

Riferimento rapido per le operazioni principali

Per le operazioni principali Funzioni di base

Per le Funzioni aggiuntive Personalizzazione del sistema

Guida rapida all’utilizzo

Informazioni principali

Operazioni principali

Individuazione e soluzione dei problemi

Istruzioni per la copiatura

Istruzioni per invio e fax

Installazione del software dal disco e configurazione della rete

Istruzioni relative all’interfaccia utente remota

Collegamento alla rete e istruzioni per la configurazione

Installazione ed istruzioni relative a Color Network ScanGear

Istruzioni per la stampa PCL/UFRII LT

Istruzioni per la stampa UFRII LT

Istruzioni per la stampa dei codici a barre

Installazione del driver di stampa PCL e istruzioni per l’utilizzo

Installazione del driver di stampa UFRII LT e istruzioni per l’utilizzo

Installazione del driver fax e istruzioni per l’utilizzo

Guida per l’utente (Questo documento)

Guida di riferimento

Guida alla copiatura

Guida alla funzione di trasmissione e Fax

Guida rapida per la rete

Guida Interfaccia Utente

Remota

Guida per la rete

Color Network ScanGear

Guida dell’utente

Guida per la stampa

PCL/UFR II

Guida per la stampa UFR II

Guida per la stampa dei codici a barre

Guida al Driver PCL

Guida al Driver UFR II

Guida al Driver Fax

Per visualizzare il manuale in formato PDF, è necessario avere Adobe Reader/Adobe Acrobat. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat non è installato nel sistema usato, scaricarlo dal sito di Adobe Systems Incorporated.

Indice

Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Come utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Tasti utilizzati nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Illustrazioni utilizzate nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Funzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Note legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Direttiva R&TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Sicurezza del raggio laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Programma International Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x Direttiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Logo IPv6 Ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Abbreviazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Declino di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Limiti legali per l’uso del prodotto e delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii

Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx

Informazioni sui manuali in forma elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi

Contenuto del disco del manuale di istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Kit di documentazione multi-lingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Kit di documentazione incluso nella confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Documentazione solo nel kit della funzione Invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi

Menu del disco del manuale utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii

Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Uso del menu del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiii

iii

Caipotlo 1 Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura

Luogo di installazione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Precauzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Evitare di installare la macchina in presenza delle condizioni indicate . . . . . . . . . . 1-2 Scegliere una presa di alimentazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Spostamento della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Precauzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Funzioni della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Configurazione del sistema e componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Parti interne ed esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Componenti del pannello comandi e relative funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Display del pannello digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

Interruttore principale di accensione e interruttore sul pannello comandi . . . . . . . . 1-18

Come accendere la macchina con l’interruttore principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Operazioni da effettuare prima di iniziare ad utilizzare la macchina. . . . . . . . . . . . . . 1-20

Selezione del tipo di linea telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 Impostazione della data e dell’ora correnti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Registrazione del numero di fax della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Registrazione del nome dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

Caipotlo 2 Manutenzione periodica

Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Caipotlo 3 Individuazione e soluzione dei problemi

Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Elenco dei messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Elenco dei codici di errore senza messaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Caipotlo 4 Appendice

Uso di più funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Carta/supporti utilizzabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

iv

Prefazione

Vi ringraziamo di avere acquistato Canon iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con l’apparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.

Il presente manuale contiene informazioni che devono essere lette prima di iniziare ad utilizzare la macchina e informazioni sulle operazioni principali. Per ulteriori informazioni sulle operazioni, fare riferimento al manuale su disco fornito.

Come utilizzare il presente manuale

Simboli utilizzati nel manuale

I simboli riportati nel manuale e descritti di seguito indicano particolari procedure, limiti, precauzioni e operazioni da eseguire per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza.

AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza,

prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

.

ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare danni a persone o a cose se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza,

prestare pertanto attenzione a questi avvertimenti.

.

IMPORTANTE

Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell’apparecchiatura.

 

Leggere attentamente tali avvisi in modo da utilizzare l’apparecchiatura

 

correttamente ed evitare di danneggiarla.

.

 

NOTA

Riporta la spiegazione di una determinata operazione o una spiegazione

 

supplementare relativa ad una procedura. Si consiglia vivamente di leggere

 

queste note.

v

Tasti utilizzati nel manuale

I simboli ed i nomi riportati di seguito rappresentano alcuni esempi di come i tasti che devono essere premuti vengono raffigurati all’interno del manuale:

Tasti del pannello digitale: Esempi:

Tasti del pannello comandi: Esempi:

[Nome tasto]

[Annulla]

[Fine]

<Icona tasto> + (Nome tasto)

(Avvio) (Stop)

Illustrazioni utilizzate nel manuale

Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono alla iR2022i corredata dei seguenti accessori opzionali: Finisher-U2, Additional Finisher Tray-C1 e Modulo Cassetto Aggiuntivo-Q1.

vi

Funzioni disponibili

Le procedure descritte nel presente manuale sono basate sull’unità iR2022i. A seconda della configurazione di sistema e del prodotto acquistato, alcune funzioni descritte nei manuali potrebbero non essere attivabili. La tabella mostra le funzioni disponibili in base al prodotto.

: disponibile

: non disponibile opz.: opzionale

 

Stampa

Stampa

 

I-fax/

Scansione

IU

Rilevamento

Stampa

Alimentatore/

Copie

(UFRII LT)

(PCL)

Fax

E-mail/

in rete

remota

formato

2 lati

coperchio

 

 

 

 

FTP/SMB

 

 

originale

 

vetro di lettura

iR2018i

 

 

opz.

 

 

 

 

opz.

*1

iR2022i

 

 

opz.

 

 

 

 

opz.

*1

iR2025

 

opz.

opz.

opz.

 

 

 

 

opz.*2

iR2030

 

opz.

opz.

opz.

 

 

 

 

opz.*2

*1: È disponibile soltanto l’alimentatore.

*2: Il coperchio del vetro di lettura o l’alimentatore possono essere scelti al momento dell’acquisto.

NOTA

Per ulteriori informazioni sugli accessori opzionali, vedere il Capitolo 3, “Accessori opzionali”, nella Guida di riferimento.

vii

Note legali

Direttiva R&TTE

Questa apparecchiatura (F189800) risponde ai requisiti essenziali richiesti dalla Direttiva CE 1999/5/EC e può essere utilizzata nei paesi della Comunità Europea.

Dichiariamo che questo prodotto risponde ai requisiti EMC richiesti dalla Direttiva CE 1999/5/EC con alimentazione nominale di 230V, 50 Hz, sebbene l’alimentazione nominale per questo prodotto sia di 220V-240V, 50/60Hz.

L’uso di un cavo schermato è necessario per conformità ai requisiti tecnici della Direttiva EMC.

Se vi trasferite in un altro paese dell’UE e si verificano dei problemi sulla vostra apparecchiatura, contattare Pronto Canon.

(Solo per l’Europa) Canon Inc./Canon Europa N. V.

Sicurezza del raggio laser

Questo prodotto è certificato come apparecchio laser di Classe I secondo le norme IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001. Questo significa che il prodotto non genera radiazioni laser pericolose.

Dato che le radiazioni laser vengono generate all’interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all’esterno durante il funzionamento della macchina. Quando occorre eseguire un intervento sulla macchina, rimuovere solo gli alloggiamenti di protezione o le coperture esterne indicati nella Guida di riferimento.

viii

Informazioni supplementari

Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non posizionare cacciaviti o altri oggetti riflettenti nel percorso del raggio laser. Prima in eseguire interventi sulla macchina, rimuovere anche gli accessori personali (ad esempio orologio o anelli). Il raggio laser riflesso, visibile o invisibile, può provocare danni permanenti alla vista.

Le etichette mostrate di seguito sono applicate sul gruppo di esposizione laser all’interno della macchina e vicino alla cartuccia del toner, all’interno dello sportello anteriore.

Questo prodotto è stato classificato sotto IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001, ed è conforme alle seguenti classi:

CLASS I LASER PRODUCT

LASER KLASSE I

APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I

APPARECCHIO LASER DI CLASSE I

PRODUCTO LASER DE CLASE I

APARELHO A LASER DE CLASSE I

ATTENZIONE

I controlli, le regolazioni o le procedure non contemplate in questo manuale possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.

ix

Programma International Energy Star

In qualità di Partner ENERGY STAR, Canon Inc. ha stabilito che il presente prodotto è conforme al Programma ENERGY STAR relativamente all’efficienza energetica.

Il programma International ENERGY STAR per le apparecchiature per l’Ufficio, è un programma internazionale che promuove il risparmio energetico tramite l’uso di computer ed alter apparecchiature per l’ufficio.

Il programma promuove lo sviluppo e la diffusione di prodotti con funzioni che riducono efficacemente il consumo di energia. Si tratta di un programma aperto, a cui le aziende possono partecipare volontariamente.

I prodotti obiettivo del programma sono le apparecchiature per ufficio, come ad esempio computer, monitor, stampanti, fax e fotocopiatrici. Gli standard e i logo sono uniformati per tutti i paesi partecipanti.

Direttiva EMC

Questa apparecchiatura risponde ai requisiti essenziali della Direttiva CE 89/336/EEC.

Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC di cui alla Direttiva CE 89/336/EEC con alimentazione nominale di rete pari a 230V, 50Hz sebbene l’alimentazione nominale per questo prodotto sia di 220V-240V, 50/60Hz.

L’uso di un cavo schermato è necessario per conformità ai requisiti tecnici della Direttiva EMC.

x

Direttiva WEEE (RAEE)

Solo per Unione Europea (ed AEE).

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.

(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

Logo IPv6 Ready

Questa macchina ha ottenuto la certificazione IPv6 Ready Phase-1, secondo quanto stabilito dal Forum IPv6.

Abbreviazioni utilizzate nel manuale

Nel manuale, i nomi di prodotto e di modello vengono abbreviati come segue:

Sistema operativo Microsoft® Windows® 98:

Windows 98

Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium Edition:

Windows Me

Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000:

Windows 2000

Sistema operativo Microsoft® Windows® XP:

Windows XP

Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003:

Windows Server 2003

Sistema operativo Microsoft® Windows Vista:

Windows Vista

Sistema operativo Microsoft® Windows®:

Windows

xi

Marchi di fabbrica

Canon, il logo Canon, iR, e NetSpot sono marchi di fabbrica Canon Inc.

Adobe e Adobe Acrobat sono marchi di fabbrica Adobe Systems Incorporated.

Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri Paesi.

Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri Paesi.

Gli altri nomi di prodotto e di azienda riportati nel manuale potrebbero essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.

Copyright

Copyright 2007 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, compreso fotocopiatura e registrazione, o con qualsiasi mezzo di memorizzazione delle informazioni o di recupero dei dati, senza autorizzazione scritta di Canon Inc.

Declino di responsabilità

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE DI VENDIBILITÀ, COMMERCIABILITÀ, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI QUALSIASI BREVETTO.

CANON INC. NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, NÉ DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALL’USO DEL PRESENTE MATERIALE.

xii

Limiti legali per l’uso del prodotto e delle immagini

L’utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre alcuni tipi di documenti nonché l’uso delle riproduzioni così ottenute possono essere vietati dalla legge ed essere perseguibili penalmente e/o civilmente. Di seguito viene riportato un elenco dei documenti che è vietato riprodurre. L’elenco va inteso unicamente come guida. In caso di dubbi sulla legalità dell’utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre un particolare documento e/o sull’uso delle immagini acquisite, stampate o riprodotte, si consiglia di consultare un legale.

Banconote

Assegni o cambiali emessi

Marche da bollo

 

dallo Stato

(annullate e non)

Vaglia postali

Patenti e certificati

Obbligazioni o altri certificati

 

di proprietà

di debito

Certificati di deposito

Travelers Cheques

Certificati azionari

Francobolli

Buoni pasto

Opere/opere d’arte protette

(annullati e non)

 

da copyright senza il

 

 

permesso del proprietario

 

 

del copyright

Badge o distintivi

Passaporti

 

Documenti per il servizio

Permessi di soggiorno

 

militare

 

 

xiii

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente queste “Importanti istruzioni per la sicurezza” prima di iniziare ad utilizzare la macchina. Prestare molta attenzione a queste istruzioni, che hanno lo scopo di evitare che l’operatore o altre persone si feriscano durante l’uso della macchina e di evitare che vengano causati danni all’apparecchiatura. Inoltre, per evitare incidenti, si raccomanda di eseguire solo gli interventi e le operazioni indicati nel manuale. Un uso non corretto della macchina potrebbe causare incidenti e/o provocare danni alla macchina che potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla garanzia limitata fornita con la macchina.

Installazione

AVVERTENZA

Non installare la macchina in luoghi dove vengono usati alcool, diluenti o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un componente elettrico all’interno della macchina, potrebbe causare incendi o folgorazioni.

Non avvicinare alla macchina gli oggetti indicati di seguito. Se uno di questi oggetti o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un’area ad alta tensioneö all’interno della macchina, può causare incendi o folgorazioni.

Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina,

spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore

principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.

-Collane o oggetti in metallo

-Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi

xiv

ATTENZIONE

Non installare la macchina su un piano poco stabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l’operatore.

Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti all’interno della macchina. Se queste aperture vengono ostruite, le parti all’interno della macchina si surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su una superficie soffice, ad esempio un divano o un tappeto.

Evitare di installare la macchina:

-In un luogo umido o polveroso

-Vicino a rubinetti d’acqua o in prossimità di acqua

-In un luogo esposto alla luce solare diretta

-In un luogo dove la temperatura raggiunge valori elevati

-Vicino a fiamme

Alimentazione elettrica

AVVERTENZA

Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non modificarlo. Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo può subire dei danni che possono causare incendi o folgorazioni.

Non avvicinare il cavo a fonti di calore; se non si segue questa precauzione, il rivestimento del cavo potrebbe fondersi e causare incendi o folgorazioni.

Per evitare folgorazioni, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando si hanno le mani bagnate.

Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa multipla, altrimenti si possono verificare incendi o folgorazioni.

Non avvolgere o annodare il cavo, altrimenti si possono verificare incendi o folgorazioni.

La spina del cavo deve essere inserita a fondo nella presa, in caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni.

Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, altrimenti si possono verificare incendi o folgorazioni.

Come regola generale, non utilizzare prolunghe. L’uso di un cavo di prolunga può causare incendi o folgorazioni. Se non fosse possibile evitare l’uso di un cavo di prolunga, utilizzare un cavo per tensioni di 220-240V c.a., 50/60 Hz o superiori, svolgere il cavo ed inserire la spina

a fondo nella presa della prolunga.

xv

ATTENZIONE

Non utilizzare un’alimentazione con un voltaggio diverso da quello indicato, altrimenti si possono verificare incendi o folgorazioni.

Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo inutilizzabile il cavo. Se il cavo è danneggiato, si possono verificare dispersioni di corrente che causano incendi o folgorazioni.

Lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il cavo all’occorrenza. Se si posizionano degli oggetti intorno alla presa, il cavo non potrà essere scollegato facilmente in caso di emergenza.

Precauzioni

AVVERTENZA

Non tentare di smontare o di modificare la macchina. All’interno della macchina sono presenti componenti che raggiungono alte temperature o componenti soggetti ad alte tensioni; un uso improprio può causare incendi o folgorazioni.

Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. L’uso continuato della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o folgorazioni.

Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in queste sostanze entra a contatto di un componente elettrico all’interno della macchina, può causare incendi o folgorazioni.

Per evitare di causare danni al cavo di alimentazione o per evitare pericoli di incendio, spegnere sempre la macchina con l’interruttore principale e scollegare il cavo di interfaccia quando si deve spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero subire dei danni che causano incendi o folgorazioni.

Prestare attenzione a non fare cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo. Fare inoltre attenzione a non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzene, diluenti, ecc.) all’interno della macchina. Se uno di questi oggetti

o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un’area ad alta tensione all’interno della macchina, può causare incendi o folgorazioni. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina, spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.

xvi

ATTENZIONE

Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina; questi oggetti potrebbero cadere e ferire l’operatore.

Chiudere gentilmente l’alimentatore/il coperchio del vetro

di lettura per evitare che le mani vi rimangano intrappolate, causando lesioni personali.

Non esercitare un’eccessiva pressione sull’alimentatore/

sul coperchio del vetro di lettura dopo avere posizionato un originale di grande spessore sul vetro.

Non toccare il finisher mentre è in corso la stampa, altrimenti ci si può ferire.

Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc. ai rulli di trasporto e di uscita fogli. Anche se al momento la macchina non sta eseguendo operazioni, le mani, i capelli

o gli abiti dell’operatore potrebbero essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina dovesse iniziare a

stampare improvvisamente; questo può provocare lesioni personali o danni alla macchina.

Prestare attenzione durante la rimozione della stampa dai vassoi di uscita oppure durante il suo allineamento, poichè questa può presentare temperature elevate e causare quindi ustioni.

Quando è installato il finisher, non infilare la mano nell’area del vassoio dove avviene la pinzatura, altrimenti ci si può ferire.

Finisher-U2

xvii

Il raggio laser può essere pericoloso. Dato che le radiazioni laser vengono generate all’interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all’esterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e precauzioni.

Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, l’esposizione può causare seri danni alla vista.

Non aprire i pannelli e le coperture non citati nelle procedure illustrate nel manuale.

Non rimuovere le etichette di avviso applicate sul gruppo di esposizione laser all’interno della macchina e vicino alla cartuccia del toner all’interno dello sportello anteriore.

Per sicurezza, spegnere la macchina con l’interruttore sul pannello comandi quando la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, ad esempio di notte. Inoltre, spegnere la macchina con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere utilizzata per periodi di tempo ancora più lunghi, ad esempio durante le vacanze.

xviii

Manutenzione e controlli

AVVERTENZA

Prima di procedere alla pulizia, spegnere la macchina con l’interruttore principale, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Se non si osservano queste precauzioni, si possono verificare incendi o folgorazioni.

Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa di rete e pulire la base degli spinotti in metallo della spina e la presa utilizzando un panno asciutto e rimuovere tutta la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, sulla spina del cavo si accumula polvere che si inumidisce. Questo può causare cortocircuiti e incendi.

Pulire la macchina con un panno inumidito con un detergente neutro diluito con acqua. Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili. Prima di utilizzare un detergente, controllare se è infiammabile. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un’area ad alta tensione all’interno della macchina, si possono verificare incendi o folgorazioni.

Alcune aree all’interno della macchina sono soggette ad alta tensione. Quando si estraggono i fogli inceppati o si eseguono controlli all’interno della macchina, fare in modo che collane, bracciali o altri oggetti in metallo non tocchino delle parti all’interno della macchina, per evitare ustioni o folgorazioni.

Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi.

ATTENZIONE

Durante l’utilizzo, il gruppo di fissaggio, l’unità duplex e le parti vicine all’interno della macchina possono riscaldarsi. Quando si estraggono dei fogli inceppati o si eseguono dei controlli all’interno della macchina, non toccare il gruppo di fissaggio, l’unità duplex e le parti vicine, per evitare ustioni.

Quando si rimuove un inceppamento carta o si sostituisce la cartuccia del toner, fare attenzione a non macchiarsi con il toner. Se questo dovesse accadere, lavare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e diventa indelebile.

Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente, altrimenti il toner non fissato presente sui fogli può entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Quando si carica la carta o si estraggono degli originali o dei fogli inceppati, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli.

Quando si estrae una cartuccia di toner usata, prestare attenzione a non fare entrare a contatto di occhi e bocca i residui di toner. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

xix

Maneggiare la cartuccia del toner con attenzione. Evitare il contatto con qualsiasi traccia di toner fuoriuscito dalla cartuccia. Se il toner entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la zona con sapone ed acqua fredda. Se, dopo aver lavato accuratamente la zona, la pelle è ancora irritata oppure se si ingerisce del toner, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Materiali di consumo

AVVERTENZA

Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi.

Non conservare le cartucce di toner e la carta in luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni.

Quando si deve buttare una cartuccia di toner usata, metterla in un sacchetto per raccogliere gli eventuali residui di toner che possono fuoriuscire dalla cartuccia, quindi riporre il sacchetto in un luogo lontano da fiamme, in attesa dello smaltimento.

AVVERTENZA

Tenere le cartucce di toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.

Non smontare la cartuccia del toner. Tale operazione può causare spargimenti di residui di toner su pelle ed indumenti. Spazzolare immediatamente via il toner dagli indumenti (ma non lavare in acqua calda, altrimenti il toner può fissarsi nel tessuto). Se il toner dovesse entrare in contatto con occhi o bocca, rimuoverlo immediatamente con acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Maneggiare la cartuccia del toner con attenzione. Evitare il contatto con qualsiasi traccia di toner fuoriuscito dalla cartuccia. Se il toner entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la zona con sapone ed acqua fredda. Se, dopo aver lavato accuratamente la zona, la pelle è ancora irritata oppure se si ingerisce del toner, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Altre avvertenze

AVVERTENZA

Per i portatori di pacemaker cardiaco:

Questo prodotto genera un campo magnetico di bassa intensità. Se si è portatori di pacemaker cardiaco e si riscontrano delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare un medico.

xx

Informazioni sui manuali in forma elettronica

Contenuto del disco del manuale di istruzioni

Kit di documentazione multi-lingue

Disco del manuale di istruzioni

Contiene le versioni delle seguenti guide in più lingue.

Guida rapida all'utilizzo

Funzioni di base

Contiene le istruzioni relative alle operazioni principali di copiatura, mailbox, invio, fax, IU remota e stampa.

Personalizzazione del sistema

Contiene le impostazioni principali della videata Funzioni aggiuntive.

Guida di riferimento

Contiene istruzioni su come eseguire le operazioni principali, sulla manutenzione periodica e su come individuare la causa di un problema e gli interventi da effettuare per risolverlo.

Guida alla copiatura e alla funzione Mailbox

Contiene istruzioni sulla copiatura e sulla funzione Mailbox.

Guida alla funzione di trasmissione e Fax

Contiene istruzioni relative alla funzione di trasmissione e alla funzione di invio/ricezione dei fax.

Guida per l'utente (Questo documento)

Kit di documentazione incluso nella confezione

Contiene le seguenti guide in inglese, francese, italiano, tedesco e spagnolo.

Guida rapida all'utilizzo

Funzioni di base

Contiene le istruzioni relative alle operazioni principali di copiatura, mailbox, invio, fax, IU remota e stampa.

Personalizzazione del sistema

Contiene le impostazioni principali della videata Funzioni aggiuntive.

Guida di riferimento

Contiene istruzioni su come eseguire le operazioni principali, sulla manutenzione periodica e su come individuare la causa di un problema e gli interventi da effettuare per risolverlo.

Guida alla copiatura e alla funzione Mailbox

Contiene istruzioni sulla copiatura e sulla funzione Mailbox.

Guida Interfaccia Utente Remota

Contiene istruzioni relative all'Interfaccia Utente remota.

Guida per la rete

Contiene istruzioni su come eseguire il collegamento alla rete e la configurazione.

Documentazione solo nel kit della funzione Invio

Disco di Color Universal Send Kit

Contiene le seguenti guide in inglese, francese, italiano, tedesco e spagnolo.

Guida alla funzione di trasmissione e Fax

Contiene istruzioni relative alla funzione di trasmissione e alla funzione di invio/ricezione dei fax.

xxi

Loading...
+ 51 hidden pages