Braun ORAL-B SMART User Manual

0 (0)
Braun ORAL-B  SMART User Manual

Charger Type 3757

Handle Type 3767

90881067

GB 0 800 731 1792

IE 1 800 509 448

TR 0 800 261 63 65

RU 8-800-200-20-20

UA 0 800 505 000

MA 0800 095 095

ZA Consumer Care Line 0860 112 188

(Sharecall charged at local rates)

Internet:

www.oralb-blendamed.de

www.oralb.com

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

Charger type 3757

Handle type 3767

90881067/XI-16 GB/TR/RU/UA/Arab

a

raO B-l

b

c

d

e f

g

 

i

B

h

-

Oral

 

j

Done

II Pause

k

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Bal

 

 

 

 

 

 

 

 

Or

 

 

 

 

 

 

 

3

4

 

 

c

3

 

 

 

 

 

 

 

e

0

 

 

 

 

 

3

0

s

s

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

c

 

 

0

3

 

 

 

e

 

 

 

 

s

s

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

3

c

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

English

Welcome to Oral-B!

Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference.

IMPORTANT

Periodically check the entire product/cord for damage. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.

Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Cleaning and maintenance shall not be performed by children.

Children shall not play with the appliance.

2

Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer.

WARNING

If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.

Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.

Do not open and disassemble device. For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations. Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.

When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.

If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.

This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.

Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head becomes worn.

Important Information

Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone (find details under «Connecting your toothbrush to your Smartphone»).

To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, deactivate the radio transmission before using it in restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals. Deactivate radio transmission when your toothbrush is turned off by pressing the on/off button (c) for 3 seconds. All indicator lights (b, e & f) will flash simultaneously. Follow the same procedure to reactivate transmission again.

Note: Every time you turn your toothbrush off, when using it without radio transmission, the indicator lights will flash simultaneously.

Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more than six inches (15 centimeters) from the pacemaker while turned on. Anytime you suspect interference is taking place, deactivate the radio transmission of your toothbrush.

Description

a Brush head

b Pressure sensor light

c On/off button (mode selection)

d Handle (with Bluetooth® wireless technology) e Charge indicator light

f Low charge indicator light g Charger

Accessories (depending on model):

h Brush head compartment with protective cover i Brush head holder

j Smartphone holder k Travel case

Note: Content may vary based on the model purchased.

Specification

For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 68 dB (A)

Charging and Operating

Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.

You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged-in charger (g).

Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated

(e) while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)), charge at least for 30 minutes.

The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge takes typically 15 hours and enables at least 2 weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).

Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash immediately; it can take up to 30 minutes.

If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.

You can always store the handle on the plugged-in charging unit to maintain it at full power; a battery overcharge is prevented by device.

Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance.

Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C.

Using your toothbrush

Brushing technique

Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5).

With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally.

You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.

In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).

Brushing modes (depending on model)

1-

2-

3-

4-

5-

Brushing modes

mode

modes

modes

modes

modes

(for handle type 3767)

 

 

 

 

 

Daily Clean –

Standard for daily mouth

 

 

 

 

 

cleaning

 

 

 

 

 

Pro Clean –

 

 

 

 

For an extraordinary clean

 

 

 

 

 

feeling (operated with a

 

 

 

 

 

higher frequency)

3

 

 

 

 

 

Sensitive

 

Gentle, yet thorough

 

 

 

 

 

cleaning for sensitive areas

 

 

 

 

 

Whitening –

 

 

Exceptional polishing for

 

 

 

 

 

occasional or everyday use

 

 

 

 

 

Gum Care –

 

 

 

 

 

Gentle massage of gums

Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to other modes, successively press the on/off button (picture 6). Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops.

Note: You can set/advance the mode functionality via Oral-BTM App.

Professional Timer

A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally (picture 4). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.

If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.

Note: You can set/advance the timer functionality via Oral-BTM App.

Pressure sensor

If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b) will light up in red, notifying you to reduce pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and the oscillation movement of the brush head will be reduced (during «Daily Clean», «Pro Clean» and «Sensitive» mode) (picture 3).

Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use.

Brush heads

Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.

We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.

Connecting your toothbrush to your Smartphone

The Oral-BTM App is available for mobile devices running iOS or Android operating systems. It can be downloaded for free from App Store(SM) or Google Play™.

The Oral-B™ App gives you the opportunity to chart your brushing progress and customize your toothbrush settings (for many more benefits see the Oral-B™ App instructions).

Start the Oral-B™ App. It will guide you through the entire Bluetooth pairing procedure.

Note: Oral-B™ App functionality is limited if Bluetooth wireless technology is deactivated on your smartphone (for directions please refer to your smartphone’s user manual).

Once the app asks you, please activate Bluetooth by lifting the toothbrush off the plugged-in charger (g) or briefly turning your toothbrush on and off (c). It automatically connects to the Oral-B™ App.

Any app instructions will be displayed on your smartphone.

Keep your smartphone in close proximity (within 5m distance) when using it with the handle. Make sure the smartphone is safely positioned in a dry place.

The smartphone holder (j) (depending on model) can hold your smartphone while using. Before use, make sure your phone fits the stand and keeps stable.

Note: Your smartphone must support Bluetooth 4.0 (or higher)/ Bluetooth Smart in order to pair your handle.

Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is designed for use in a bathroom environment.

Check www.oralbappavailability.co.uk for country availability of the Oral-BTM App.

Cleaning recommendations

After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/protective cover (h), brush head holder (i) and smartphone holder (j) are dishwasher-safe. The charger (g) and travel case (k) should be cleaned with a damp cloth only (picture 7).

Subject to change without notice.

Environmental Notice

Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.

The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. This appliance is equipped with a Bluetooth Smart approved radio module. Failure to establish a Bluetooth Smart connection to specific smart phones is not covered under the device guarantee, unless the Bluetooth radio module of this appliance is damaged. The Bluetooth devices are warranted by their own manufacturers and not by Oral-B. Oral-B does not influence or make any recommendations to device manufacturers, and therefore Oral-B does not assume any responsibility for the number of compatible devices with our Bluetooth systems.

Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any technical modifications or changes to system implementation of device features, interface, and menu structure changes that are deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.

4

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre.

Information

Bluetooth® radio module

Although all indicated functions on the Bluetooth device are supported, Oral-B does not ensure 100% reliability in connection, and feature operation consistency. Operation performance and connection reliability are direct consequences of each individual Bluetooth device, software version, as well as the operating system of those Bluetooth devices and company security regulations implemented on the device.

Oral-B adheres to and strictly implements the Bluetooth standard by which Bluetooth devices can communicate and function in Oral-B toothbrushes. However, if device manufacturers fail to implement this standard, Bluetooth compatibility and features will be further compromised and the user may experience functional and feature-related issues. Please note that the software on the Bluetooth device can significantly affect compatibility and operation.

1) Warranty – Exclusions and Limitations

This limited warranty applies only to the new products manufactured by or for The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries («P&G») that can be identified by the Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo affixed thereto. This limited warranty does not apply to any non-P&G product including hardware and software. P&G is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within the product, or any non-P&G product or part not covered by this limited warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this limited warranty.

This limited warranty does not apply to (i) damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-P&G product; (ii) damage caused by service performed by anyone other than Braun or authorized Braun service location; (iii) a product or part that has been modified without the written permission of P&G, and (iv) damage arising out of the use of or inability to use the Oral-B Smartphone stand/puck, Smartphone mirror holder, or charging travel case («Accessories»).

2) Using your smartphone holder

The Oral-B Accessories included in the package has been designed to provide you with a convenient way to position your smartphone while you are using the Oral-B app. Try multiple orientations of your smartphone in the Oral-B smartphone holder prior to use to determine the best positioning of your smartphone in the holder. Be sure to try this in a manner which will not harm your smartphone if it falls out of the stand. Do not use in automobiles.

LIMITATION OF LIABILITY

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS DISTRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, OF ANY NATURE WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSORIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, INJURY TO PERSONS, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, OR LOSS OF USE OF THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT P&G HAS NO LIABILITY FOR ANY DAMAGE OR DESTRUCTION TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES. IN NO EVENT SHALL ANY RECOVERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL PRICE PAID FOR THE PURCHASE OF THE PRODUCT.

This rechargeable toothbrush contains a Bluetooth radio which operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of 1mW.

Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.oralb.com/ce

Türkçe

Oral-B’ye hoş geldiniz!

Diş fırçanızı kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun ve ileride tekrar okumanız gerekebileceği için saklayın.

ÖNEMLİ

Ürünün/kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin. Hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etmeyin. Eğer ürün/kablo hasarlıysa Oral-B Yetkili Servisine götürün. Ürünü değiştirmeye veya onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir.

Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasarlanmamıştır. Diş fırçaları aklî, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf çocuklar ve kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa, fırçayı kullanabilirler.

Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın.

5

DİKKAT

Ürünün yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan önce değiştirilmelidir.

Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya sokarak çıkarmayın. Cihazı derhal prizden çekin.

Ürünü açmayınız ve sökmeyiniz. Pillerin geri dönüşümü için lütfen yerel çevresel düzenlemelere göre atın. Gövdeyi açmak cihaza zarar verir ve garantiyi geçersiz kılar.

Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik çarpmasına yol açabilir.

Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanmadan önce diş hekiminize danışın.

Bu ürün sadece diş fırçalamak içindir. Fırçanızı çiğnemeyin ya da ısırmayın. Ürünle oynamayın ya da yetişkin gözetimi olmaksızın kullanmayın.

Fırça başlığını her 3 ayda bir ya da fırça başlığı daha önce yıprandığında değiştirin.

Önemli Bilgiler

Oral-B diş fırçanız akıllı telefonunuzla kullanılabilir (gerekli detayları «Diş fırçanızı Akıllı telefonunuza bağlama» bölümünde bulabilirsiniz).

Elektromanyetik etkileşim ve veya uyumluluk sorunları yaşamamak için, diş fırçası gövdenizin radyo yayınını sınırlı yerlerde, örneğin uçak veya özellikle hastanelerin özel bölgelerinde kapatın.

Diş fırçanız kapalıyken radyo yayınını açma/kapma (c) butonuna 3 saniye boyunca basın. Bütün gösterge ışıkları (b, e ve f) eş zamanlı olarak yanacaktır. Yayımı tekrardan aktive etmek için aynı işlemi tekrarlayın.

Not: Diş fırçanızı her kapattığınızda, radyo yayını olmadan kullandığınızda, gösterge ışıkları eş zamanlı olarak yanar.

Kalp pili olan kişiler diş fırçasını açıkken her zaman 15 santimetre uzak tutmalıdır. Her ne zaman bir etkileşim hissederseniz, gövdenin radyo yayınını kapatın.

Parçalar

a Fırça Başlığı

b Basınç sensor ışığı

c Açma/kapama butonu (mod seçimi)

d Gövde (Bluetooth® wireless teknolojisi ile) e Şarj seviye göstergesi

f Düşük şarj seviye göstergesi g Şarj

Aksesuarlar (modele göre)

h Koruyucu kapak ile fırça başlık bölmesi i Fırça başlık tutacağı

j Akıllı telefon tutacağı k Seyahat çantası

Not: İçerik satın alınan varyanta göre değişebilir.

Teknik özellikler

Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın. Ses seviyesi: 68 dB (A)

Şarj etme ve İşlem bilgisi

Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Kullanmaya hemen başlayabilirsiniz veya kısaca prize takılı şarj ünitesine (g) yerleştirerek şarj edebilirsiniz.

Not: Eğer pil bitmişse (şarj seviye göstergesindeki (e) ışık yanmaz veya açma/kapama butonu (c) reaksiyon göstermez), en az 30 dakika boyunca şarj edin.

Yeşil gösterge ışığı (e) sap şarj olurken yanıp sönecektir. Tamamen şarj olduğunda, ışık sönecektir. Tam şarj genellikle 15 saat sürer ve 2 hafta normal fırçalama imkanı sunar (Günde iki kez, 2 dakika) (Resim 1).

Not: Uzun bir deşarjdan sonra, gösterge ışığı hemen yanıp sönmeyebilir; yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir.

Eğer pil bitmek üzere ise, şarj seviye göstergesinde (f) kırmızı ışık yanar ve motor hızını düşürür. Pil bittiği takdirde motor durur; tek seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir.

Pilin her zaman dolu olması için fırça gövdesini prize takılı şarj ünitesinin üzerinde bırakabilirsiniz; cihazın aşırı şarj olması önlenmiştir.

Not: İdeal pil bakımı için gövdeyi oda derecesinde muhafaza edin.

Dikkat: Gövdeyi 50 °C fazlasına maruz bırakmayınız.

Fırçalama yöntemi

Fırçalama yöntemi

Fırça başlığını ıslatıp istediğiniz bir diş macununu sürün. Diş macununun çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce fırça başlığını dişlerinize götürün (resim 2). Oral-B salınım-dönme hareketi yapan fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız, fırçayı yavaşça dişten dişe geçirin ve her bir diş yüzeyinde birkaç saniye bekleyin (resim 5).

Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış yüzeylerden başlayın, iç yüzeylerle devam edin ve son olarak çiğneme yüzeyini fırçalayın. Ağzınızın dört bölgesini de eşit olarak fırçalayın. Size uygun fırçalama tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de başvurabilirsiniz.

Herhangi bir şarj edilebilir diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk günlerde diş etleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize başvurun. Eğer diş ve/veya diş etleriniz hassassa, Oral-B «Hassas» modu (modele göre değişir) kullanmanızı önerir (Oral-B «Sensitive» fırça başlığıyla birlikte).

Fırçalama modları (modele göre)

1-

2-

3-

4-

5-

Fırçalama modları

mod

mod

mod

mod

mod

(gövde tipi 3767 için)

 

 

 

 

 

Günlük Temizleme –

Standart günlük ağız

 

 

 

 

 

temizleme için

 

 

 

 

 

Pro Clean –

 

 

 

 

Olağanüstü bir temizlik

 

 

 

 

 

hissi için (daha yüksek bir

 

 

 

 

 

frekansla çalışır)

 

 

 

 

 

Hassas

 

Hassas bölgeler için nazik

 

 

 

 

 

temizleme

 

 

 

 

 

Beyazlatma – Ara sıra veya

 

 

günlük kullanım için

 

 

 

 

 

olağanüstü parlaklık

 

 

 

 

 

Diş eti Bakımı –

 

 

 

 

 

Nazik diş eti masajı

6

Diş fırçası otomatik olarak «Günlük Temizleme» modunda başlar. Diğer modlara geçiş yapmak için art arda açma/kapama butonuna basın (resim 6). Diş fırçasını kapatmak için açma/kapama butonuna motor durana kadar basılı tutun.

Not: Mod işlevselliğini Oral-BTM App ile ayarlayıp/geliştirebilirsiniz.

Profesyonel süre ölçer

30 saniyelik kısa aralıklarla çıkan ses ağzınızın dört bölümünü de eşit bir şekilde fırçalamanızı hatırlatır (resim 4). Uzun aralıklarla çıkan ses tavsiye edilen 2 dakikalık profesyonel fırçalama süresinin bittiğini bildirir. Fırçalama sırasında fırça kısa süreyle kapatılırsa, geçen süre 30 saniyeliğine hafızada kalır. Fırça 30 saniyeden fazla kapalı kalırsa hafıza silinir.

Not: Mod işlevselliğini Oral-BTM App ile ayarlayıp/geliştirebilirsiniz.

Basınç sensörü

Eğer çok fazla baskı uygulanırsa, basınç sensor ışığı (b) kırmızı yanar ve baskıyı azaltmanızı bildirir. Ayrıca fırça başlığının titreşimi durur ve fırça başlığının salınım hareketi yavaşlar («Temizleme Modu», «Pro Temizleme» ve «Hassas» mod) (resim 3). Belirli aralıklarla basınç sensörünü kullanım sırasında fırça başlığını hafifçe bastırarak kontrol edin.

Fırça başlıkları

Bir çok Oral-B fırça başlığında ne zaman değiştirilmesi gerektiğini gösteren mavi INDICATOR® kıllar vardır. Dişler günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında, kılların mavi rengi yaklaşık 3 ay içinde yarıya kadar solar, bu da fırça başlığının değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Renk solmadan fırça kılları ayrılıyorsa, dişlerinize çok fazla basınç uyguluyor olabilirsiniz.

Dişlerinizde tel varsa Oral-B «FlossAction» veya Oral-B

«3D White» fırça başlıklarını kullanmanızı önermiyoruz. Teller ve aparatların çevresini temizlemek üzere özel olarak tasarlanmış Oral-B «Ortho» fırça başlığını kullanabilirsiniz.

Akıllı telefonunuzu Fırçanıza bağlama

Oral-BTM App İOS ve Android işletim sistemlerine uygundur. Ücretsiz olarak App Store(SM) veya Google Play™ den indirebilirsiniz. Oral-BTM App size fırçalama işleminizi gösterme ve fırça ayarlarınızı uyarlamanızı sağlar (daha fazla özellikleri görmek için Oral-BTM App talimatına bakınız).

Oral-B™ App’i çalıştırın. Size Bluetooth eşleşme sürecinde yol gösterecektir.

Not: Oral-B™ App işlevselliği eğer Bluetooth wireless teknolojisi aktif değil ise kısıtlıdır (gerekli talimatlar için lütfen akıllı telefon kullanım kılavuzuna bakınız).

Takılı olan şarjdan (g) diş fırçanızı kaldırdığınızda veya kısa bir süreliğine diş fırçanızı açıp kapattığınızda (c), otomatik olarak Oral-BTM App’e bağlanır.

App talimatları akıllı telefonunuzda gösterilecektir.

Akıllı telefonunuzu gövdeyle beraber kullanırken yakın mesafede tutun (5m mesafeli). Akıllı telefonunuzu kuru bir yere yerleştirdiğinizden emin olun.

Akıllı telefon tutucu (j) (modele göre) akıllı telefonunuzu kullanırken onu tutar. Kullanmadan önce, telefonunuzun tutaca uyduğundan ve sabit durduğundan emin olun.

Not: Akıllı telefonunuzun gövdeyle eşleşebilmesi için Bluetooth 4.0 (ya da daha yüksek)/Bluetooth Akıllı versiyonunu desteklemelidir.

Dikkat: Akıllı telefonunuzun kullanma kılavuzuna göre telefonunuzun/şarjınızın banyoda kullanıma elverişli olup olmadığını kontrol edin.

www.oralbappavailability.co.uk adresinden ülkenizin Oral-B™ App geçerliliğine bakabilirsiniz.

Temizleme önerileri

Fırçaladıktan sonra, fırça başlığınızı akan suyun altında çalışır vaziyetteyken çalkalayın. Kapatın ve fırça başlığını çıkartın. Gövde ve fırça başlığını ayrı ayrı temizleyin; yeniden takmadan önce kurulayın. Şarj ünitesini temizlemeden önce prizden çıkarın. Fırça başlığı bölümü/koruyucu kılıf (h) ve fırça başlık tutacağı (i) ve akıllı telefon tutacağı (j) bulaşık makinesinde yıkanabilir. Şarjı (g) ve seyahat çantasını (k) sadece nemli bir bezle temizleyin (resim 7).

Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.

Çevre Bilgisi

Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır. Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe

atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için ülkenizdeki elektronik atık toplayan noktalara götürün.

Garanti

Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir.

Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir. Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir.

Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar.

Bu cihaz test edilmiş Akıllı Bluetooth radyo modülü ile birlikte sunulur. Eğer bu cihazın Bluetooth radyo modülü hasar görmemişse, bazı akıllı telefonlara Akıllı Bluetooth bağlantısını kurma hataları garanti kapsamında değildir.

Bluetooth cihazları kendi üreticileri tarafından garanti altına alınmıştır, Oral-B tarafından garanti altında değildir. Oral-B cihaz üreticilerine herhangi bir etkide bulanamaz ya da herhangi bir tavsiye veremez ve bu yüzden Oral-B, Bluetooth sistemlerimize uygun cihaz sayısı konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

Oral-B; önceden herhangi bir bildirimde bulunmaksızın, Oral-B sistem işlerliğini güvenle temin etmek adına; cihaz özelliklerinin sistem uygulamalarına, arayüzüne ve menü yapısındaki değişikliklere teknik modifikasyonlar ve değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.

Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.

Bilgi

Bluetooth® radyo modül

Bluetooth cihazında belirtilen tüm özellikler desteklense bile, Oral-B bağlantı ve özellik çalışma uygunluğuna dair %100 teminat veremez.

7

Loading...
+ 16 hidden pages