K 1100 LT/RS
BMW AG Division Moto
After Sales
Edité par: |
BMW AG Division Moto |
|
After Sales |
|
UX-VS-2 |
Tous droits réservés. Toute réimpression, traduction ou publication, même partielle, de ce document seulement avec notre autorisation écrite.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Produced in Germany 5/99
Le présent manuel de réparation est destiné à favoriser l'exécution dans les règles de tous les travaux essentiels d'entretien et de maintenance. Il complète, par son utilisation continue par le personnel d'atelier, les connaissances théoriques et pratiques acquises au centre de formation. Il contribue donc à améliorer la qualité du service après-vente.
La totalité des figures et des textes se rapportent à des motos de série ou équipées d'accessoires BMW d'origine. Les motos transformées de quelque manière que ce soit ne sont pas prises en compte.
•Le Manuel est structuré conformément à la chronologie logique des opérations devant être effectuées : dépose, désassemblage, réparation, assemblage, repose.
•Tout le contenu est subdivisé en chapitres correspondant aux différents groupes de la moto.
11 . 10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
|
|
Ordre des pages du chapitre |
|
|||||
|
|
|
|
•Les opérations à réaliser au cours d'une inspection sont décrites dans le groupe «00». Les différents types d'inspections sont désignés par I, II, III et IV. Ces désignations se retrouvent aussi dans les descriptions suivantes des travaux à effectuer, ce qui garantit la continuité des opérations.
•L'utilisation des outils spéciaux BMW requis est expliquée dans les descriptions des opérations.
En cas de besoin, des consignes de réparation sont également fournies par les Service-Informations. Ces consignes sont bien entendu reprises dans l'édition suivante du manuel de réparation. Par ailleurs, nous vous recommandons de vous reporter au catalogue électronique des pièces (ETK) admirablement illustré qui constitue une source d'informations supplémentaire.
Lorsque des activités ne concernent qu'une variante d'équipement bien définie, celle-ci est indiquée entre crochets au début de la ligne, par exemple [LT].
Lisez attentivement les pages suivantes qui vous donnent les explications des symboles utilisés ainsi que de la manipulation.
BMW AG Division Moto
After Sales
Edité par : BMW AG Sparte Motorrad
After Sales
UX-VS-2
D - 80788 München
Tous droits réservés. Toute réimpression, traduction ou publication, même partielle, de ce document seulement avec notre autorisation écrite.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Produced in Germany
Utilisation
Chaque chapitre commence par la table des matières.
Après la table des matières, vous trouverez le tableau des caractéristiques techniques.
Le chapitre 00 Entretien et généralités présente le contrôle à la livraison, tous les couples de serrage ainsi que les fluides et lubrifiants.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel de réparation du modèle K 1100 LT/RS ; vous trouverez leur signification dans le tableau.
Consignes particulières pour une meilleure utilisation
L Remarque :
Observations particulières destinées à améliorer les opérations de contrôle et de réglage, de même que les travaux d'entretien.
e Attention :
Remarques particulières à observer et précautions à prendre afin de ne pas endommager la moto. La nonobservation de ces indications peut entraîner la nullité de la garantie.
d Attention :
Règles de sécurité et précautions à prendre pour que le conducteur ou d'autres personnes ne soient pas blessés ou leurs vies mises en danger.
Les titres des opérations décrites dans ce chapitre.............................. |
avec indication du numéro de page |
X Couples de serrage :
Lorsque les valeurs de serrage diffèrent de celles mentionnées dans les normes DIN EN 24 014 ou DIN 912 ISO, celles-ci sont indiquées ici.
BMW AG Division Moto |
|
Plan de maintenance |
K 75 RT/K 1100 RS/LT |
(uniquement modèles à partir de 1993)
|
|
|
|
|
|
Client |
Immatriculation |
||
|
|
|
||
|
No. de commande. |
Signature mécanicien |
||
|
|
|
|
|
Vidanger l’huile de moteur à la température de fonctionnement, remplacer la cartouche du filtre à huile 1)
Vidanger l’huile de la boîte de vitesses et du bloc d’entraînement de la roue arrière, remplacer la fourche télescopique; Nettoyer le transmetteur inductif sur le bloc d’entraînement de la roue arrière 2)
Graisser les raccords de traction du câble d’embrayage en haut/en bas ainsi que le logement de la béquille latérale et de la béquille centrale
Remplacement du filtre d’air d’aspiration 3)
Remplacement du filtre de carburant 4)
Contôler l’étanchéité des raccords des tuyaux du système d’alimentation et de refroidissement, resserrer les colliers des tuyaux si nécessaire;
Contrôler le niveau et la concentration du liquide de refroidissement, faire l’appoint si nécessaire
Vidanger le liquide de refroidissement au plus tard tous les deux ans *)
Contrôle du degré d’usure des garnitures et des disques de frein, le cas échéant, les remplacer *)
Controle du niveau du liquide en frein à l’avant et à l’arrière, le cas échéant, ajouter du liquide *) [b SI 00 027 95 (716)]
Contrôle le circuit de freinage au point de vue fonctionnement, étanchéité; le cas échéant les remettre en état ou les remplacer *).
Remplacer le liquide de frein au plus tard au bout d’un an
BMW Inspection à 1000 km |
|
Entretien BMW tous les 10 000 km |
|
Inspection BMW tous les 20 000 km |
|
BMW Service Annuel |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler l’écart des capteurs de l’ABS à l’avant et à l’arrière, l’ajuster si nécessaire 6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le capteur/la roue du transmetteur d’impulsions, les nettoyer si nécessaire 6) 5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le fonctionnement de la béquille électrique latérale (angle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le jeu de l’embrayage, le régler si nécessaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le jeu des câbles de la commande des gaz et l’augmentation du régime de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
démarrage a froid (Choke), le régler si nécessaire 8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remplacer les bougies d’allumage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imprimer le contenu de la mémoire de défauts (MOTRONIC) 7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le jeu des soupapes, le régler si nécessaire 8) |
|
|
|
5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le jeu du palier de direction, le régler si nécessaire *) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler le niveau d’électrolyte de la batterie, le cas échéant, ajouter de l’eau distillée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyer et graisser les bornes de la batterie, si nécessaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resserrer les vis et les écrous:
–unité de transmission sur cadre
– fixation des jambes de force
–béquille centrale et béquille latérale sur support de palier
–boulons de roue arrière
Pulvériser du spray au silicone sur la tringlerie de guidage du pare-brise réglable (seulement K 1100 LT, K 75 RT)
Contrôle du ralenti, de la synchronisation des papillons et du taux de CO, les régler éventuellement
Contrôle final avec essai au point de vue sécurité de circulation et de fonctionnement:
–l’état des pneus et des roues, pression de gonflage
–le sytème d’éclairage et de signalisation
–les voyants
– l’embrayage, la commande de boîte
–le frein à main et au pied, l’ABS
–la direction
–les instruments
–le cas échéant, l’essai sur route
Recommandation: Regraisser au plus tard tous les 30 000 km la poignée des gaz et le roulement de direction en cas d’utilisation dans des conditions extrêmes *)
1)au moins tous les 6 mois, en cas de déplacements courts exclusivement ou de températures en-dessous de 0°C, tous les 3 mois ou au plus tard tous les 3000 km
2)au moins une fois par an
3)remplacer le filtre d’air d’admission tous les 10 000 km ou plus souvent si nécessaire s’il est très encrassé et s’il y a beaucoup de poussière
4)normalement tous les 40 000 km, tous les 20 000 km si le carburant est de mauvaise qualité
5)uniquement série K 75
6)uniquement véhicules avec ABS
7)uniquement véhicules avec catalysateur
8)remplacer tous les 60 000 km le revêtement de la glissière de tension de la chaîne sur tous les modèles K
*) contre facturation supplémentaire
No. de commande 01 72 9 799 132 |
UX-VS-2, 12/98 |
Printed in Germany |
BMW AG Division Moto |
|
Contrôle à la remise |
K 75 RT/K 1100 RS/LT |
(uniquement modèles à partir de 1993)
|
|
|
|
|
Client |
Immatriculation |
|||
|
|
|
|
|
No. de commande. |
Signature mécanicien |
|||
|
|
|
|
|
Contrôle de l’emballage détériations
Moto:
–desemballager
–contrôle pour déteriations
–montage de la roue avant
–préparer
–nettoyer
Batterie:
–déposer
–verser l’éctrolyte au niveau correct
–charger
–graisser les pôles
–reposer (marquer date de montage)
Contrôle des fournitures:
–outillage de bord
–littérature de bord
–clés
–options équipments spéciaux
Contrôle du niveau de liquide de freins avant et arrière (frein disque)
Contrôle de la fonction électrique de la béquille latérale (angle)
Contrôle les vis de fixation de roue arrière (observer les couples de serrage)
Contrôle de la pression de gonflage des pneus
Remplir le réservoir d’essence
Contrôle final de fonctionnement:
–ralenti du moteur, valeur CO
–embrayage, passage des vitesses
–direction
–freins à main et à pied, ABS
–installation d’éclairage et de signalisation, voyants lumineux de contrôle, instruments
–réglage précis du phare
–le cas échéant, faire un tour d’essai
BMW
Contrôle final avant livraison
No. de commande 01 72 9 799 132 |
UX-VS-2, 12/98 |
Printed in Germany |
Groupe / Chapitre |
|
|
|
|
|
00 |
Entretien et généralités |
00.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
11 |
Moteur |
11.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
12 |
Moteur, électricité |
12.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
13 |
Alimentation et réglage du carburant |
13.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
16 |
Réservoir et conduites d'essence |
16.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
17 |
Radiateur |
17.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
18 Echappement |
18.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
21 Embrayage |
21.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
23 |
Boîte de vitesses |
23.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
31 |
Fourche avant |
31.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
32 |
Direction |
32.1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Groupe / Chapitre
......................................................................................33 Couple conique |
33.1 |
|
|
|
|
...................................................................................................34 Freins |
34.1 |
|
|
|
|
........................................................................36 Roues et pneumatiques |
36.1 |
|
|
|
|
...................................................................................................46 Cadre |
46.1 |
|
|
|
|
............................................................................................51 Equipement |
51.1 |
|
|
|
|
...............................................61 Système électrique général de la moto |
61.1 |
|
|
|
|
62 Instruments............................................................................................. |
62.1 |
63 Lampes ................................................................................................... |
63.1 |
Sommaire |
Page |
Couples de serrage ..................................................................................................................... |
3 |
Tableau des fluides et lubrifiants ...................................................................................... |
10 |
Codification des périodicités de maintenance .......................................................... |
11 |
Vidange de l'huile moteur ...................................................................................................... |
11 |
Inspections I, II, III, IV |
|
Vidange de l'huile de la boîte de vitesses ..................................................................... |
11 |
Inspections I, III, IV |
|
Vidange de l'huile du couple conique ............................................................................. |
12 |
Inspections I, III, IV |
|
Vidange de l'huile de la fourche télescopique ........................................................... |
12 |
Inspections I, III, IV |
|
Remplacement du filtre d'aspiration ............................................................................... |
12 |
Inspection III |
|
Remplacement du filtre à essence ................................................................................... |
13 |
Inspection III |
|
Nettoyage du capteur inductif sur le couple conique ........................................... |
13 |
Inspections I, III, IV |
|
Contrôle de l'usure et remplacement des plaquettes et disques de frein .14
Inspections II, III Frein avant
Frein arrière
Contrôle du niveau de liquide de frein, appoint si nécessaire .......................... |
15 |
Inspections I, II, III |
|
Contrôle du niveau de liquide de frein |
|
Appoint de liquide de frein |
|
Contrôle du système de freinage ...................................................................................... |
15 |
Inspection III |
|
Contrôle et réglage de l'entrefer des capteurs ABS ............................................... |
15 |
Inspections I, II, III |
|
Capteur avant |
|
Capteur arrière |
|
Vidange du liquide de frein ................................................................................................... |
16 |
Vidange du liquide de frein à l'avant |
|
Vidange du liquide de frein à l'arrière |
|
00.1
Sommaire |
Page |
Contrôle de la fonction de coupure |
|
de la béquille latérale électrique (angle) ....................................................................... |
17 |
Inspections I, II, III |
|
Contrôle et réglage du jeu de l'embrayage .................................................................. |
18 |
Inspections I, III |
|
Lecture de la mémoire des défauts Motronic ............................................................ |
18 |
Inspections II, III |
|
Contrôle et réglage de l'élévation du régime de démarrage (starter) ........... |
19 |
Inspections I, III |
|
Contrôle de l'élévation du régime de démarrage |
|
Contrôle et réglage du jeu des soupapes ..................................................................... |
20 |
Inspection III |
|
Réglage du jeu aux soupapes ............................................................................................. |
20 |
Dépose des pignons de chaîne |
|
Dépose des arbres à cames |
|
Repose des arbres à cames |
|
Repose des pignons de chaîne |
|
Repose du couvre-culasse |
|
Contrôle et réglage du jeu du palier de direction .................................................... |
23 |
Inspection III |
|
Lubrification de l'axe de guidage de la bulle réglable ........................................... |
24 |
Inspections III, IV |
|
Contrôle et réglage du régime de ralenti, de la synchronisation et de la |
|
teneur en CO ................................................................................................................................. |
25 |
Inspections I, II, III, IV |
|
Réglage du ralenti |
|
Réglage de la teneur en CO, sans catalyseur |
|
00.2
00
Modèle |
|
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
|
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 Moteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roue libre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tôle de recouvrement/cage de roue libre sur pignon |
|
|
|
|
|
d'arbre intermédiaire |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Pompe à huile–eau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manocontact de pression d’huile |
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonde de température/bouchon fileté |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clapet de décharge |
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hélice |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corps de pompe sur carter moteur |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle sur carter de pompe |
|
10 (3-Bond 1209) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bride intermédiaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaque de friction sur bride intermédiaire |
|
9 (Loctite 243) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bride intermédiaire sur carter moteur |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vilebrequin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pignon/Bride rotor sur vilebrequin |
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapeau de palier de vilebrequin sur carter de |
|
|
|
|
|
vilebrequin |
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bielles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapeau de tête de bielle |
|
30 |
|
|
|
Angle de serrage |
80° |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arbre primaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palier avant |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palier arrière |
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carter moteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cache de vilebrequin |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Partie inférieure extérieure |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carter d'huile |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle du filtre à huile |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon de vidange d'huile |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Culasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de culasse (SI 11 062 95 (697) |
|
22 |
|
|
|
Filetage court (de 6/93 à 11/94) : |
|
|
|
|
|
Angle de serrage 1ère passe |
64° |
|
|
|
|
Angle de serrage 2ème passe |
42° |
20 |
|
|
|
Filetage long (depuis 12/94) : |
|
|
|
|
|
Angle de serrage 1ère passe |
75° |
|
|
|
|
Angle de serrage 2ème passe |
75° |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvre-culasse |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arbre à cames |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapeaux de palier |
|
9 (appliquer une couche mince de 3-Bond 1209 |
|
|
|
|
|
seulement sur coins/rebords) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pignons |
|
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00.3
|
|
Modèle |
|
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
|
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaîne de distribution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tendeur de chaîne |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glissière sur chapeau de palier arbre à cames |
9 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle du carter de distribution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle du carter de distribution |
|
10 (3-Bond 1209) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle pour capteur à effet Hall |
|
9 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon fileté |
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embrayage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carter d'embrayage sur arbre de sortie |
|
|
|
|
|
serrer à |
|
140 |
|
|
|
redesserrer puis resserrer à |
|
50 |
|
|
|
angle de serrage |
50° |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle de carter |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternateur sur bride intermédiaire |
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plateau d'entraînement |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarreur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarreur sur boîte de vitesses |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carburation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tubulure d'admission |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rampe d'injection |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Système de refroidissement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccord du circuit de refroidissement sur culasse |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonde de température sur raccord du circuit de refroi- |
|
|
|
|
|
dissement |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtre à air |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boîtier de filtre à air partie inférieure |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 Moteur, électricité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarreur sur boîte de vitesses |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fil positif sur démarreur |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alternateur triphasé sur bride intermédiaire |
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couple de serrage initial |
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embase |
|
3,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rondelle de réglage |
|
2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cache de capteur Hall |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bobines d'allumage sur bride intermédiaire |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bougie |
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
00.4
Modèle |
|
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
|
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 Alimentation et réglage du carburant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rampe d’injection |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Tubulure d’admission |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boîtier de filtre à air partie inférieure |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite d'admission d'air |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Boîtier Motronic |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 Radiateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de raccordement, sonde de température |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fixation couvercle de thermostat |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radiateur sur cadre |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccord du circuit de refroidissement sur culasse |
|
9 (avec Loctite 243) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonde de température sur raccord du circuit de refroi- |
|
|
|
|
|
dissement |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 Echappement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Echappement sur culasse |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Silencieux avant |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Support d'échappement sur platine repose-pied |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Echappement sur support/platine repose-pied |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Équerre de fixation sur boîte de vitesses |
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sonde Lambda |
|
à la main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 Embrayage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carter d'embrayage sur arbre de sortie |
|
|
|
|
|
serrer à |
|
140 |
|
|
|
redesserrer puis resserrer à |
|
50 |
|
|
|
angle de serrage |
50° |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle de carter d'embrayage |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00.5
|
|
Modèle |
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 Boîte de vitesses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle de BV sur BV |
9 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Vis cylindrique pour blocage du ralenti |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis sans tête axe de commande des fourchettes |
17 (Loctite 243) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Boîte de vitesses sur bride intermédiaire |
16 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Fixation du cadre sur boîte de vitesses |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Support de palier sur boîte de vitesses |
41 (Loctite 243) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarreur sur boîte de vitesses |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fil positif sur démarreur |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Palier fixe de fourche oscillante sur boîte de vitesses |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourillon de palier de fourche oscillante, palier mobile |
7,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre-écrou, palier mobile |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Palier fixe, couple conique dans bras oscillant |
150 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourillon, palier mobile couple conique dans bras os- |
|
|
|
|
cillant |
7 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre-écrou, palier mobile couple conique dans bras |
|
|
|
|
oscillant |
105 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jambe de suspension sur cadre/couple conique |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Etrier de frein |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de roue arrière |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Échappement sur culasse |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Échappement sur support/platine repose-pied |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Silencieux avant sur boîte de vitesses |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Platine repose-pied sur boîte de vitesses |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 Fourche avant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon de remplissage d'huile |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon de vidange d'huile |
3,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Support de ressort |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tube de blocage |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Écrou six pans |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de blocage des pontets de fourche |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de fond |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale de serrage du guidon |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stabilisateur de fourche |
22 |
|
|
|
|
|
|
00.6
Modèle |
|
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
|
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 Direction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de blocage des commandes au guidon |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Vis de blocage |
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cale de serrage sur pontet de fourche |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 Couple conique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bague filetée |
|
118 (nettoyer le filetage + Hylomar SQ 32M) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ecrou hexagonal du pignon d'attaque |
200 (nettoyer le filetage + Loctite 273) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Couvercle de carter |
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palier fixe de fourche oscillante sur boîte de vitesses |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourillon, palier mobile boîte de vitesses dans bras os- |
|
|
|
|
|
cillant |
|
7 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre-écrou, palier mobile |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Palier fixe couple conique dans bras oscillant |
150 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tourillon, palier mobile couple conique dans bras os- |
|
|
|
|
|
cillant |
|
7 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre-écrou, palier mobile couple conique dans bras |
|
|
|
|
|
oscillant |
|
105 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tirant de réaction du couple conique |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jambe de suspension sur cadre/couple conique |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disque de frein sur couple conique |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etrier de frein sur couple conique |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de roue : |
1re passe |
50 |
|
|
|
|
2e passe |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon de vidange d'huile |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouchon de remplissage d'huile |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capteur inductif sur couple conique |
2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00.7
|
|
Modèle |
K 1100 LT |
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 Freins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couronne d’impulsion ABS |
4 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Capteur ABS avant/arrière |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Étrier de frein sur fourreau / couple conique |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite de frein sur étrier de frein |
18 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Vis de purge sur étrier de frein avant |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de purge sur étrier de frein arrière |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite de frein sur répartiteur |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite de frein sur maître-cylindre |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disque de frein sur roue avant |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disque de frein sur couple conique |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pédale de frein sur platine de repose-pied |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cylindre de frein arrière sur platine de repose-pied |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Contre-écrou, vis de réglage cylindre de frein arrière |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Répartiteur sur pontet de fourche |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité ABS sur fixation |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de purge sur unité ABS |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maître-cylindre de frein sur platine de repose-pied |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pivot sur manette de frein |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 Roues et pneumatiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de fixation de l'axe de roue |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de blocage de l'axe de roue |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Étrier de frein sur fourreau/couple conique |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Serrer les vis de roue dans l'ordre indiqué : |
|
|
|
|
1. serrer toutes les vis à la main |
|
|
|
|
2. précontraindre les vis de roue extérieures en croix |
50 |
|
|
|
3. serrer la vis centrale |
105 |
|
|
|
4. serrer les vis de roue extérieures |
105 |
|
|
|
|
|
|
00.8
Modèle |
K 1100 LT |
|
K 1100 RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Liaison |
Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 Cadre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cadre sur moteur |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Support de carénage sur cadre |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jambe de suspension sur cadre/couple conique |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guidon sur cale de serrage |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Vis de blocage du pontet de fourche |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tube de blocage |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écrou six pans |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Béquille centrale sur support de palier |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Béquille latérale sur support |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platine repose-pied |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite de frein sur cylindre de frein à main |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conduite de frein sur répartiteur |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 Equipement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cales de blocage du guidon |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis de rupture |
jusqu'à la rupture (~ 20 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 Système électrique général de la moto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Masse centrale |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boîtier Motronic |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00.9
|
|
Désignation |
|
Utilisation |
Référence |
Volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Graisse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Staburags NBU 30 PTM |
|
Pâte graisse haute performance |
07 55 9 056 992 |
Tube de 75 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optimoly MP 3 |
|
Pâte graisse haute performance |
07 55 9 062 476 |
Tube de 100 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optimoly TA |
|
Pâte de montage haute température |
18 21 9 062 599 |
Tube de 100 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Graisse au silicone 300 lourde |
|
Graisse d'amortissement |
07 58 9 058 193 |
Tube de 10 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Retinax EP 2 |
|
Graisse pour roulements de roue, ro- |
83 22 9 407 845 |
Tube de 100 g |
|
|
|
tule de direction et rouleaux coniques |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aérosol de contact |
|
Aérosol de contact |
81 22 9 400 208 |
Bombe 300 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aérosol pour chaîne |
|
Chaîne de transmission |
72 60 2 316 676 |
Bombe 50 ml |
|
|
|
72 60 2 316 667 |
Bombe 300 ml |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produits d'étanchéité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-Bond 1110 B |
|
Pâte d'étanchéité pour surfaces |
07 58 9 056 998 |
Tube de 5 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-Bond 1209 |
|
Pâte d'étanchéité pour surfaces |
07 58 9 062 376 |
Tube de 30 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
omni VISC 1002 |
|
Pâte d'étanchéité pour surfaces (jus- |
07 58 1 465 170 |
Tube de 90 g |
|
|
|
|
qu'à 200 °C) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 574 |
|
Pâte d'étanchéité pour surfaces |
81 22 9 407 301 |
Tube de 50 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Curil K 2 |
|
Pâte d'étanchéité thermoconductrice |
81 22 9 400 243 |
Boîte de 250 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hylomar SQ 32 M |
|
Pâte d'étanchéité à élasticité permanente |
81 22 9 400 339 |
Tube de 100 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colles et produits de freinage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 648 |
|
Colle d'assemblage de garde-boue/si |
07 58 9 067 732 |
Flacon de 5 g |
|
|
|
|
faible jeu |
|
|
|
|
Loctite 638 |
|
Colle d'assemblage de garde-boue/si |
07 58 9 056 030 |
Flacon de 10 ml |
|
|
|
|
jeu important |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 243 |
|
Vernis d'arrêt mi-dur |
07 58 9 056 031 |
Flacon de 10 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 270 |
|
Vernis d'arrêt dur |
81 22 9 400 086 |
Flacon de 10 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 2701 |
|
Vernis d'arrêt dur |
33 17 2 331 095 |
Flacon de 10 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loctite 454 |
|
Colle au cyanacrylate (gel) |
07 58 9 062 157 |
Tube de 20 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produits de nettoyage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyant pour freins |
|
Nettoyant pour freins |
83 11 9 407 848 |
Bombe 600 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Metal Polish |
|
Produit pour polir les pièces chromées |
82 14 9 400 890 |
Tube de 100 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produits de contrôle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pénétrant MR 68 |
|
Détecteur de fissures pour carters en |
83 19 9 407 855 |
Bombe 500 ml |
|
|
|
|
aluminium |
|
|
|
|
Révélateur MR 70 |
|
Détecteur de fissures pour carters en |
81 22 9 407 495 |
Bombe 500 ml |
|
|
|
|
aluminium |
|
|
|
|
Aide au montage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bombe réfrigérant BMW |
|
Refroidissement des composants |
83 19 9 407 762 |
Bombe 300 ml |
|
|
|
avant montage |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00.10
– Inspection à 1000 km |
I |
|
– Entretien BMW (tous les 10 000 km) |
II |
|
– |
Inspection BMW (tous les 20 000 km) |
III |
– |
Service Annuel BMW |
IV |
Vidange de l’huile moteur
•Remplacer au besoin le joint torique du couvercle.
X Couples de serrage : |
|
|
|
|
Bouchon de vidange d’huile ......................... |
18 |
Nm |
|
|
Couvercle sur carter d’huile ........................... |
6 |
Nm |
|
|
Quantité requise : |
|
|
|
|
|
|
|
||
Quantité d'huile |
.............................................. |
3,50 l |
|
|
Quantité d'huile au changement du filtre ........ |
3,75 l |
|
||
Qualités |
|
|
|
|
...............d'huile |
voir données relatives à l'entretien |
|
LT000010
• [RS] Déposer la partie inférieure du carénage.
11 4 650 |
|
|
1 |
||
|
|
|
2
LT000020
•Vidanger l'huile à chaud.
•Bouchon de vidange d’huile (1)
•Défaire la fixation (2) du couvercle du filtre à huile.
•Dévisser le filtre à huile au moyen de la clé spéciale, réf. BMW 11 4 650.
L Remarque :
Humidifier le joint du nouveau filtre avec de l’huile.
Visser le filtre à huile seulement à la main, suivre les indications notées sur le filtre.
2
1
LT000030
•Vidanger l'huile à chaud.
•Bouchon de vidange d’huile (1)
•Bouchon de remplissage d’huile (2)
L Remarque :
Remplacer les joints.
X Couples de serrage : |
|
|
Bouchon de vidange d’huile ......................... |
20 Nm |
|
Bouchon de remplissage d’huile .................. |
20 Nm |
|
Quantité requise : |
|
|
Quantité d'huile |
.............................................. |
0,85 l |
Qualités |
|
|
d'huile ............... |
voir données relatives à l'entretien |
00.11
Vidange de l’huile du couple conique
2
1
LT000040
•Vidanger l'huile à chaud.
•Bouchon de vidange d’huile (1)
•Bouchon de remplissage d’huile (2)
L Remarque :
Verser l’huile uniquement jusqu’au filet le plus bas de l’orifice de remplissage.
Quantité d'huile |
|
au premier remplissage .................................. |
0,25 l |
à la vidange.................................................... |
0,35 l |
Qualités d'huile voir données |
|
relatives à l'entretien ............................... |
Page 00.3 |
X Couples de serrage : |
|
Bouchon de remplissage d'huile ................. |
23 Nm |
Bouchon de vidange d'huile ......................... |
23 Nm |
Vidange de l’huile de la fourche télescopique
•Mettre la moto sur sa béquille centrale.
•Dévisser les bouchons de remplissage d'huile.
1
LT000050
•Défaire le bouchon de vidange d'huile (1) à gauche et à droite.
•Faire sortir l'huile résiduelle en pompant plusieurs fois sur la fourche.
•Visser les bouchons de remplissage d’huile.
•Soulever la moto à l'aide du dispositif de levage, réf. BMW 00 1 510, jusqu'à ce que la roue avant puisse tourner librement.
L Remarque :
La roue avant ne doit pas être chargée de façon à faire entrer une grande quantité d'air avant de fermer les tubes de fourche avec les bouchons de remplissage, amortissement supplémentaire.
•Verser la quantité d'huile prescrite.
•Fermer les tubes de fourche.
Quantité requise : |
|
Quantité d'huile à gauche .................... |
0,35 - 0,01 l |
Quantité d'huile à droite ....................... |
0,40 - 0,01 l |
Qualités d'huile voir données |
|
relatives à l'entretien ............................... |
Page 00.3 |
X Couple de serrage : |
|
Bouchons de remplissage d'huile ................ |
20 Nm |
Remplacement du filtre d’aspiration
•Déposer le cache de batterie côté droit.
•Déposer le grippe-genou à droite.
•Déposer le flanc de carénage droit.
•[LT] Déposer le reniflard d'aspiration.
1
LT000060
•Défaire les agrafes (1) à l'avant et à l'arrière.
•Soulever légèrement le couvercle du carter, dégager le filtre à air.
•Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
L Remarque :
Faire attention à la position de montage du filtre à air. Inscription vers l'arrière, flèche repère «TOPOBEN».
00.12
2
1
LT000070
•Abaisser le niveau d’essence au besoin avec la pompe de façon à dégager le filtre.
•Desserrer le collier (1) et le décaler vers le filtre.
•Débrancher la conduite et retirer le filtre avec la conduite du réservoir d'essence.
•Remplacer le filtre à essence.
L Remarque :
Faire attention au sens d'écoulement de l'essence dans le filtre.
•Rebrancher la conduite sur la pompe.
•Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
L Remarque :
Le joint (2) ne doit pas obturer l'orifice de trop-plein. Faire attention aux découpes (flèches) sur le joint.
Nettoyage du capteur inductif sur le couple conique
1
LT000080
•Déposer la vis de fixation (1).
•Soulever le capteur inductif au besoin pour le dégager et le nettoyer avec un chiffon.
X Couple de serrage : |
|
Capteur inductif sur roue arrière.................. |
2,5 Nm |
00.13
Contrôle de l'usure et remplacement des plaquettes et disques de frein
1
LT000090
LT000110
•Mesurer l'épaisseur du disque de frein au micromètre.
Limite d'usure ............................................. |
4,5 mm |
•Déposer la partie arrière du garde-boue.
•Déposer l'étrier de frein.
L Remarque :
Si seules les plaquettes de frein doivent être remplacées, ne pas détacher la conduite de frein de l'étrier.
•Chasser l’axe de maintien (1).
•Retirer les plaquettes de frein par le bas.
e Attention :
Ne pas descendre en dessous de l'épaisseur minimale des garnitures de frein (flèches).
Remplacer toujours les plaquettes en totalité.
Épaisseur minimale de la garniture.............. |
1,5 mm |
• Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
34 1 500
LT000100
L Remarque :
Repousser à fond les pistons avec l'écarteur, réf. BMW 34 1 500, avant de monter l'étrier.
1
LT000120
•Soulever le capuchon recouvrant l'étrier de frein.
•Déposer l'étrier de frein.
•Chasser les axes de maintien (1) à partir du côté de la roue.
•Dégager les plaquettes de frein par le haut.
•Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
Épaisseur minimale de la garniture.............. |
1,5 mm |
Limite d'usure du disque de frein ................ |
4,5 mm |
00.14
Contrôle du niveau de liquide de frein, appoint si nécessaire
Contrôle et réglage de l'entrefer des capteurs ABS
Max. Max.
Min.
Min.
LT000310
L Remarque :
Le couvercle du réservoir de liquide de frein doit toujours être à l'horizontale pour le contrôle du niveau du liquide de frein à l'avant.
(voir SI 00 027 95 (716))
•Démonter le couvercle du réservoir et le déposer avec la membrane.
L Remarque :
Faire attention à l'épaisseur des plaquettes pour le remplissage du liquide de frein. Remplir le réservoir de liquide de frein jusqu'au repère MAX avec des plaquettes neuves.
•Remplir le liquide de frein.
•Monter la membrane et le couvercle du réservoir.
•Serrer les vis de fixation avec doigté.
Qualité du liquide de frein :
Utiliser exclusivement du liquide de frein correspondant à la classe de qualité DOT 4 (par exemple liquide de frein ATE «SL»).
•Contrôler l'état et le bon montage de toutes les conduites de frein.
•Essuyer tous les raccords vissés des conduites de frein.
•Appuyer vigoureusement sur le frein et le maintenir un court instant dans cette position. Vérifier ensuite si les conduites de frein présentent des défauts d'étanchéité.
2 1
LT000130
•Contrôler l'entrefer du capteur à l'aide d'une jauge d'épaisseur.
Entrefer du capteur ......................... |
0,50...0,55 mm |
•Pour effectuer le réglage, détacher le capteur (1) et régler l'entrefer à l'aide de plaquettes d'écartement (2).
1
2
LT000140
•Contrôler l'entrefer du capteur à l'aide d'une jauge d'épaisseur.
Entrefer capteur .............................. |
0,60...0,65 mm |
•Pour effectuer le réglage, détacher le capteur (1) et régler l'entrefer à l'aide de plaquettes d'écartement (2).
00.15
• Déposer les plaquettes de frein.
e Attention :
Ne pas coincer l'étrier de frein de travers au cours de la dépose et de la repose ! Un endommagement des plaquettes de frein est possible !
•Démonter le couvercle du réservoir de liquide de frein et le déposer avec la membrane.
•Remplir le liquide de frein.
e Attention :
Le liquide de frein ne doit pas descendre en dessous du repère MIN durant la procédure, sinon de l'air est aspiré dans le système de freinage.
Purger le système de freinage si cela s'est produit.
•Mettre en place sur l'étrier de frein un récipient de récupération du liquide de frein qui s'échappe des vis de purge puis ouvrir la vis de purge d'un demi-tour.
34 1 500
LT000100
•Repousser à fond le piston de frein avec l’écarteur, réf. BMW 34 1 500.
•Déposer l’écarteur et monter la pièce d'écartement, réf. BMW 34 1 520.
•Repousser les pistons sur le deuxième étrier de frein, ne pas déposer l’écarteur.
•Fermer la vis de purge.
•Tirer plusieurs fois sur la poignée de frein jusqu'à ce que la pression de freinage soit perceptible.
•Maintenir la pression sur la manette de frein, ouvrir la vis de purge tout en tirant fermement à fond sur la manette de frein.
eAttention :
Ne relâcher la manette de frein qu'après avoir refermé la vis de purge.
•Fermer la vis de purge et relâcher la manette de frein.
•Faire couler le liquide de frein successivement des deux étriers de frein jusqu'à ce qu'il soit clair et exempt de bulle.
•Fermer la vis de purge.
•Monter les plaquettes et étriers de frein.
L Remarque :
Faire attention à l'épaisseur des plaquettes pour le remplissage du liquide de frein. Remplir le réservoir de liquide de frein jusqu'au repère MAX avec des plaquettes neuves.
•Niveau de liquide de frein = repère MAX
•Monter la membrane et le couvercle du réservoir.
•Serrer les vis de fixation avec doigté.
•Contrôler le fonctionnement du frein, purger au besoin le système de freinage.
•Il n'est pas nécessaire de déposer l'étrier de frein arrière ni de repousser les pistons.
•Le reste de la procédure correspond à la vidange du liquide de frein à l'avant.
eAttention :
Ne relâcher la pédale de frein qu'après avoir refermé les vis de purge.
00.16
a |
b |
LT000150
Contrôle de la fonction de coupure de la béquille latérale électrique (angle)
•Mettre la moto sur sa béquille centrale sur un sol horizontal ou sur un pont élévateur.
•Pulvériser un nettoyant rapide sur la partie cinématique de la béquille latérale et la manœuvrer plusieurs fois.
•Sortir à fond la béquille latérale et repérer la position sur le sol.
•Tracer un deuxième repère à la distance «a» et un troisième repère à la distance «b».
Distances : |
|
«a»................................................................ |
95 mm |
«b»................................................................ |
50 mm |
•Rentrer la béquille latérale et mettre le moteur en marche.
•Sortir lentement la béquille latérale, le moteur doit s'arrêter au niveau de la cote «b».
•Si le moteur ne s'arrête pas, contrôler ou remplacer le contacteur.
e Attention :
Le pliage du ressort de contact risque de provoquer un dysfonctionnement du contacteur.
En conséquence :
Ne jamais plier le ressort de contact !
•Actionner le démarreur et pendant ce temps rentrer lentement la béquille latérale, le moteur doit démarrer au niveau de la zone «b».
•Si le moteur ne démarre pas ou si la béquille latérale est très difficile à manœuvrer, contrôler le contacteur ou désassembler la béquille latérale.
00.17
B
1
2
LT000160
•Décrocher le câble d'embrayage de la manette de débrayage (1).
•Repousser le manchon caoutchouc (2) légèrement en arrière.
•A l'aide du gabarit de réglage,
réf. BMW 21 3 500, régler la cote «B» avec la vis de réglage sur la manette d'embrayage.
Cote « B »............................................... |
75 ± 1 mm |
•Accrocher à nouveau le câble d'embrayage sur la manette de débrayage.
6
7
LT000170
•Desserrer le contre-écrou (6) de la vis de réglage (7) sur la manette de débrayage à l'aide de la clé à douille, réf. BMW 21 3 610.
•Desserrer la vis de réglage de 1 à 2 tours, puis la resserrer jusqu'au point dur.
•Bloquer la vis de réglage avec le contre-écrou.
3
A 5
4
LT000180
•Régler la cote «A» avec la vis de réglage sur la manette d'embrayage.
•Bloquer la vis de réglage (5) avec l'écrou moleté (3).
Cote «A»................................................ |
4 ± 0,5 mm |
eAttention :
Ne corriger le réglage dû à l'usure qu'au niveau de la vis de réglage sur la manette d'embrayage.
•Ne réaliser cette opération que sur les motos équipées d'un catalyseur.
L Remarque :
Pour la lecture de la mémoire des défauts Motronic, se reporter à la brochure :
«BMW Diagnostic, Motronic 2.1, avec régulation Lambda» (numéro de commande 01 70 9 798 970).
00.18
4
3
2
1
LT130030
Contrôle et réglage de l'élévation du régime de démarrage (starter)
•Déposer le cache de la batterie côté gauche.
•Mettre l'accélérateur de régime en butée finale (palier 2).
eAttention :
La vis (2) est freinée par un vernis et ne doit pas être déréglée.
L Remarque :
La face de butée (1) doit reposer sur la vis (2) et le câble ne doit pas avoir de jeu ; un réglage du jeu du câble est nécessaire dans le cas contraire.
•Contrôler la face de butée (1).
•Mettre l'accélérateur de régime en butée finale (palier 2).
•Desserrer le contre-écrou (3).
•Repousser le levier avec la face de butée (1) contre la vis (2).
•Supprimer le jeu du câble à l'aide de la vis de réglage (4).
•Resserrer le contre-écrou (3).
00.19
Contrôle et réglage du jeu des soupapes
e Attention :
Ne jamais dévisser les bougies d'allumage avant de mesurer le jeu aux soupapes. Des particules de calamine risquent de se déposer en arrière d'une tête de soupape d'échappement et de fausser les résultats de la mesure.
•[RS] Déposer la partie inférieure du carénage.
•Déposer le flanc de carénage gauche.
•Déposer le couvre-culasse.
•Déposer le couvercle du capteur Hall.
•Continuer à faire tourner le moteur uniquement au niveau du vilebrequin (sens de rotation à gauche !).
•Mesurer le jeu des soupapes avec une jauge d'épaisseur.
•Température du moteur maxi 35 °C.
•Déterminer le poussoir de remplacement en faisant le comparatif théorique-réel.
Jeu aux soupapes : |
|
|
Admission ....................................... |
0,15... |
0,20 mm |
Échappement.................................. |
0,25... |
0,30 mm |
1
11 2 640
2 3
LT000200
•Bloquer le tendeur de chaîne et la chaîne de distribution au moyen du tendeur excentrique,
réf. BMW 11 2 640.
•Retirer la broche de calage (1), visser l’excentrique (2) sur 3 à 4 tours.
•Faire avancer la broche de calage au-dessus de la chaîne de distribution.
•Bloquer la chaîne de distribution et le tendeur de chaîne en faisant tourner légèrement l'excentrique vers la droite.
•Bloquer l'excentrique avec le contre-écrou (3).
•Les arbres à cames doivent être déposés pour permettre le remplacement des poussoirs.
•Mettre le cylindre 1 (côté distribution) au PMH d'allumage.
11 3 700
LT000190
•Le dispositif de réglage des arbres à cames, réf. BMW 11 3 700, doit pouvoir s'insérer dans les fentes à l'extrémité des arbres.
•Dévisser le bouchon fileté à l'intérieur du couvercle du carter de distribution.
1
LT000210
•Défaire les vis de fixation des pignons de chaîne et déposer les pignons de chaîne.
•Déposer le guide-chaîne des goujons.
•Déposer tout d'abord la butée axiale des arbres à cames pour éviter tout coincement.
•Déposer les autres paliers de l'arbre à cames et dégager l'arbre à cames.
•Extraire les poussoirs à remplacer à l'aide de la pince relais, réf. BMW 61 1 250, ou d’un aimant.
00.20
L Remarque :
Seuls les poussoirs changés lors de l'inspection des 1 000 km peuvent être réutilisés.
•Les arbres à cames sont repérés de façon qu’ils ne risquent pas d’être inversés.
eAttention :
Repérage des arbres à cames.
Admission : une gorge après la butée axiale Échappement : sans gorge
•Les chapeaux de palier des arbres à cames sont également repérés.
Côté admission : chiffres impairs Côté échappement : chiffres pairs
•L'ordre est croissant de l'avant (côté distribution) vers l'arrière.
•Monter les arbres à cames après les avoir légèrement huilés au niveau des paliers.
•Serrer les chapeaux de palier uniformément en procédant de l'intérieur vers l'extérieur.
•Monter les butées axiales (côté distribution) en dernier.
X Couple de serrage : |
|
Chapeaux de palier ........................................ |
9 Nm |
11 3 700
LT000190
•Faire tourner les arbres à cames pour que les gorges apparaissant sur les faces arrière soient perpendiculaires à la culasse.
•Les gorges du côté avant doivent être dirigées vers l'intérieur en direction du vilebrequin.
•Mettre en place le dispositif de réglage,
réf. BMW 11 3 700, et le fixer sur les paliers de l'arbre à cames.
3
2
1
LT000210
•Monter le pignon de chaîne inférieur (1) conjointement avec la chaîne et le guide-chaîne (2), la broche située sur le pignon de chaîne doit s'emboîter dans la gorge de l'arbre à cames.
•Le repère (triangle) tracé sur le pignon doit être dirigé vers le haut en position de montage.
•Monter ensuite le pignon supérieur (3) avec la chaîne.
•Serrer dans un premier temps les vis de fixation des pignons de chaîne seulement à la main.
e Attention :
Avant le serrage définitif des pignons de chaîne, déposer le dispositif de réglage pour éviter d'endommager les arbres à cames.
•Déposer le tendeur excentrique.
•Serrer les pignons de chaîne en retenant le six pans de l'arbre à cames.
X Couple de serrage : |
|
Pignon de chaîne sur arbre à cames ............ |
54 Nm |
• Contrôler une nouvelle fois le jeu aux soupapes.
00.21
11 1990
11 1 980
LT000230
•Monter la vis d’ajustage, réf. BMW 11 1 980,
(flèche) dans le trou avant intérieur.
•Enfoncer le mandrin de centrage,
réf. BMW 11 1 990, dans le logement sous le troisième palier d'arbre à cames.
LT000240
• Mettre en place le joint sur le couvre-culasse.
L Remarque :
Commencer la mise en place par les demi-lunes (1).
•Les repères (flèches) sur le couvre-culasse et sur le joint doivent coïncider à l'avant et à l'arrière.
•Enfoncer tout d'abord les demi-lunes à l'arrière (côté boîte de vitesses).
•Enduire légèrement d'huile la gorge du joint et les zones des demi-lunes au niveau du couvreculasse pour faciliter le montage.
•Appliquer un peu de 3-Bond 1209 en haut et en bas dans la zone du rebord du couvercle du carter de distribution (les surfaces doivent être exemptes de graisse).
•Poser le couvre-culasse avec le joint sur la culasse au moyen des outils de centrage.
•Serrer toutes les vis de fixation de façon à ce qu'elles restent sans précontrainte.
•Serrer à fond les vis de fixation en croix de l'intérieur vers l'extérieur.
•Retirer la vis d’ajustage et le mandrin de centrage, visser et serrer la dernière vis de fixation.
X Couple de serrage : |
|
Couvre-culasse sur culasse ........................... |
9 Nm |
00.22