via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Ιταλία
Τηλ. +39 - (0)41 58 29 111
Fax +39 - (0)41 44 10 54
www.aprilia.com
χρήση και συντήρηση MX 125
2
Τα ακόλουθα µηνύµ ατα σήµ ανσης
χρησιµοποιούνται σε όλο το εγχειρίδιο για
να δείξουν τα παρακάτω:
Σύµ βολο σχετικό µε την
ασφάλεια. Όταν υπάρχει αυτό το
σύµβολο στο δίκυκλο ή στο εγχειρίδιο,
δώστε προσοχή σε πιθανούς
κινδύνους τραυµατισµού.Η µη τήρηση
όσων αναφέρονται στις
προειδοποιήσεις που ακολουθούν
αυτό το σύµβολο µπορεί να θέσει σε
κίνδυνο τη δική σας ασφάλεια, την
ασφάλεια άλλων ή του δικύκλου!
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο.
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
ελαφρύ τραυµατισµ ό ή ζηµιά στο
δίκυκλο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο όρος
“ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ” στο παρόν εγχειρίδιο
προηγείται σοβαρών πληροφοριών ή
οδηγιών.
Οι εργασίες πριν από τις οποίες
★
υπάρχει αυτό το σύµβολο πρέπει να
επαναλαµβάνονται και από την άλλη
πλευρά του δικύκλου.
Αν δεν περιγράφεται επακριβώς, η
επανασυναρµολόγηση των τµηµάτων
ακολουθεί την αντίστροφη σειρά της
συναρµολόγησης.
Οι όροι “δεξί” και “αριστερό”
χρησιµοποιούνται λαµβάνοντας υπόψη ότι
ο οδηγός βρίσκεται καθισµ ένος στο
δίκυκλο σε θέση οδήγησης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
- ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΓΕΝΙΚΑ
Πρινβάλετεεµπρόςτονκινητήραδιαβάστε
µεπροσοχήαυτότοεγχειρίδιο, και
ειδικότερα το κεφάλαιο “ΑΣΦΑΛΗΣ
Ο∆ΗΓΗΣΗ”.
Η ασφάλειά σας καθώς και η ασφάλεια των
άλλων δεν εξαρτάται µόνο από την
ετοιµότητά σας, τα αντανακλαστικά και τη
σβελτάδα σας, αλλά και από τη γνώση του
οχήµατος, από την κατάσταση που
βρίσκεται και από τη γνώση των βασικών
κανόνων για την ΑΣΦΑΛΗ Ο∆ΗΓΗΣΗ.
Γι’αυτό σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε
το δίκυκλο µε τέτοιον τρόπο ώστε να
κινήστε στην οδική κυκλοφορία µε σιγουριά
και ασφάλεια.
πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τµήµα του
οχήµατος και πρέπει να συνοδεύει το όχηµα
ακόµα και σε περίπτωση µεταπώλησης.
Η aprilia πραγµ ατοποίησε το παρόν
εγχειρίδιο δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή για την
ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχονται.
Παρ’ όλα αυτά, λαµβάνοντας υπόψη το
γεγονός ότι τα προϊόντα της aprilia
υπόκεινται σε συνεχείς αναβαθµίσεις, µπορεί
να υπάρξουν µικρές διαφορές ανάµεσα στα
χαρακτηριστικά του δικύκλου σας και σε αυτά
που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Για οποιαδήποτε διευκρίνηση σχετικά µε τις
πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν
εγχειρίδιο, επικοινωνήστε µε έναν Επίσηµο
Αντιπρόσωπο της aprilia.
Για τις επεµβάσεις ελέγχου και τις επισκευές
που δεν περιγράφονται λεπτοµερώς σε αυτή
την έκδοση, για αγορά γνήσιων
ανταλλακτικών aprilia, αξεσουάρ ή άλλων
προϊόντων, καθώς και για οποιαδήποτε
συµβουλή, απευθυνθείτε αποκλειστικά στους
Επίσηµους Αντιπροσώπους και στα Κέντρα
Εξυπηρέτησης της aprilia, που εγγυώνται
ένα προσεγµένο και άµεσο σέρβις.
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την aprilia
και σας ευχόµαστε µία ευχάριστη οδήγηση.
Με την επιφύλαξη των δικαιωµάτων
ηλεκτρονικής αποθήκευσης, ολικής και
µερικής αναπαραγωγής ή προσαρµογής, µε
οποιοδήποτε µέσο για όλες τις Χώρες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε κάποιεςχώρες η
ισχύουσα νοµοθεσία επιβάλλει την τήρηση
των κανονισµών που αφορούν στη ρύπανση
και την ηχορύπανση και προβλέπουν την
πραγµατοποίηση περιοδικών ελέγχων.Ο
χρήστης που χρησιµοποιεί το δίκυκλο σε
αυτές τις χώρες πρέπει:
– να απευθύνεται στον Επίσηµο
Αντιπρόσωπο της aprilia για την
αντικατάσταση των συγκεκριµένων
εξαρτηµ άτων µε άλλα που είναι
εγκεκριµένα στη συγκεκριµένη χώρα.
– να πραγµατοποιεί τους απαιτούµενους
περιοδικούς ελέγχους.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά την αγορά του
δικύκλου, γράψτε στην εικόνα που
ακολουθεί, τα στοιχεία αναγνώρισης που
αναγράφονται στην ΕΤΙΚΕΤΑ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ. Η
ετικέτα αυτή βρίσκεται στο πλαίσιο κάτω
από τη σέλα. Για να την διαβάσετε, πρέπει
να βγάλετε τη σέλα του οδηγού.
Για να οδηγήσετε το δίκυκλο, πρέπει να
ικανοποιείτε όλες τις απαιτήσεις του νόµου
(δίπλωµα, ελάχιστη ηλικία, ψυχοφυσική
καταλληλότητα, ασφάλεια, άδεια
κυκλοφορίας, πινακίδα, κλπ.).
συνιστάται να εξοικειωθείτε και να
αποκτήσετε σιγουριά µε το δίκυκλο, σε
περιοχές µε χαµηλή κυκλοφοριακή κίνηση
και/ή σε ιδιόκτητους χώρους
χρήση και συντήρηση MX 125
6
Η λήψη ορισµ ένων φαρµάκων,
οινοπνεύµατος και ναρκωτικών ουσιών ή
ψυχοφαρµάκων, αυξάνει σηµαντικά τον
κίνδυνο ατυχηµάτων.
Βεβαιωθείτε ότι η ψυχοφυσική σας
κατάσταση είναι κατάλληλη για οδήγηση,
δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στη φυσική
κόπωση και στην υπνηλία.
Τα περισσότερα ατυχήµ ατα οφείλονται
στην έλλειψη πείρας του οδηγού.
ΠΟΤΕ µη δανείζετε το δίκυκλο σε
αρχάριους και, σε κάθε περίπτωση, να
βεβαιώνεστε ότι ο οδηγός διαθέτει όλες τις
απαραίτητες προϋποθέσεις για την
οδήγηση.
Τηρείτε αυστηρά τη σήµανση και τον
Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας.
Αποφεύγετε απότοµους και επικίνδυνους
ελιγµούς για εσάς και για τους άλλους
(παράδειγµα: σούζες, µη τήρηση των
ορίων ταχύτητας, κλπ.),
καθώς και να αξιολογείτε και να λαµβάνετε
υπόψη σας τις συνθήκες του
οδοστρώµατος, την ορατότητα, κλπ.
Μην προσκρούετε σε εµπόδια που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν ζηµιά στο
δίκυκλο και να σας κάνουν να χάσετε τον
έλεγχό του.
Μην παραµένετε πίσω από οχήµατα που
προηγούνται για να αυξήσετε την ταχύτητά
σας.
Οδηγείτε πάντα και µε τα δύο χέρια
πάνω στο τιµόνι και τα πόδια στο
µαρσπιέ (ή στα υποπόδια του οδηγού),
στη σωστή θέση οδήγησης.
Αποφεύγετε να σηκώνεστε όρθιοι ή να
τεντώνεστε κατά την οδήγηση.
χρήση και συντήρηση MX 125
7
OIL
COOLER
Ο οδηγός δεν πρέπει ποτέ να αποσπά την
προσοχή του από την οδήγηση, να
αποσπάται από άλλους ή να επηρεάζεται
από άτοµα, πράγµατα ή άλλες ενέργειες,
(µην καπνίζετε, τρώτε, πίνετε, διαβάζετε,
κλπ.) όταν οδηγεί το δίκυκλο.
χρήση και συντήρηση MX 125
8
Χρησιµοποιείτε καύσιµα και λιπαντικά, που
είναι κατάλληλα για το δίκυκλο αυτό, του
τύπου που αναφέρονται στον “ΠΙΝΑΚΑ
ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ” και να ελέγχετε
επανειληµµένα τη στάθµ η που
προβλέπεται για το καύσιµο, τα λάδια και
το υγρό ψύξης.
Αν εµπλακείτε σε κάποιο ατύχηµα ή
χτυπήσετε ή πέσετε µε το δίκυκλο,
βεβαιωθείτε ότι οι µανέτες ελέγχου, οι
σωλήνες, τα καλώδια, το σύστηµα φρένων
και τα ζωτικά µέρη δεν έχουν υποστεί
ζηµιά.
Πηγαίνετε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν
Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia,
ζητώντας να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο
σκελετό, το τιµόνι, τις αναρτήσεις, τα
όργανα ασφάλειας και εκείνα τα
εξαρτήµατα την ακεραιότητα των οποίων
δεν είναι σε θέση να αξιολογήσει ο
χρήστης.
Αναφέρατε οποιαδήποτε ζηµιά έτσι ώστε
να διευκολύνετε την εργασία των τεχνικών
και/ή των µηχανικών.
Μην οδηγείτε το δίκυκλο αν η ζηµιά που
υπέστη θέτει σε κίνδυνο την ασφάλειά του.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Μην τροποποιείτε τη θέση, την κλίση ή το
χρώµα: της πινακίδας, των φλας, των
εξαρτηµάτων φωτισµού και της κόρνας.
Οποιαδήποτε τροποποίηση στο δίκυκλο
µπορεί να επιφέρει την ακύρωση της
εγγύησης.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του δικύκλου ή
αφαίρεση γνησίων ανταλλακτικών, µπορεί
να µειώσει τις επιδόσεις του και το επίπεδο
ασφάλειάς του ή ακόµ α και να το
καταστήσει παράνοµο.
Σας συµβουλεύουµε να τηρείτε πάντα όλες
τις διατάξεις του νόµου καθώς και τους
εθνικούς και τοπικούς κανονισµούς σε
θέµατα εξοπλισµού του δικύκλου.
Ειδικότερα, πρέπει να αποφεύγετε τις
τεχνικές τροποποιήσεις µε στόχο την
αύξηση των επιδόσεων ή την µετατροπή
των αρχικών χαρακτηριστικών του
δικύκλου.
Αποφεύγετε το συναγωνισµό µε άλλα
οχήµατα.
Αποφεύγετε να οδηγείτε εκτός δρόµου.
ΕΝ∆ΥΣΗ
Πριν από την οδήγηση, να θυµάστε να
φοράτε και να κουµπώνετε σωστά το
κράνος.
Το κράνος πρέπει να είναι εγκεκριµένο,
ακέραιο, να έχει το σωστό µέγεθος και να
είναι καθαρή η ζελατίνα του.
Να φοράτε προστατευτική ένδυση, αν είναι
δυνατό ανοικτού και/ή αντανακλαστικού
χρώµατος. Έτσι θα είστε ορατοί από τους
άλλους οδηγούς, µειώνοντας σηµαντικά
τον κίνδυνο να σας χτυπήσουν και θα έχετε
µεγαλύτερη προστασία σε περίπτωση
πτώσης. Τα ρούχα πρέπει να είναι κολλητά
επάνω σας και κλεισµένα στις άκρες,
τα κορδόνια, οι ζώνες και οι γραβάτες δεν
πρέπει να κρέµονται.
Αυτά ή άλλα αντικείµενα δεν πρέπει να
εµ ποδίζουν την οδήγηση, ούτε να
µπλέκονται σε κινούµενα εξαρτήµατα ή
όργανα οδήγησης.
χρήση και συντήρηση MX 125
9
Μη βάζετε ποτέ στην τσέπη αντικείµενα
που µπορεί να γίνουν επικίνδυνα σε
περίπτωση πτώσης, για παράδειγµα:
µυτερά αντικείµενα όπως κλειδιά, µολύβια,
γυάλινα δοχεία, κλπ. (οι ίδιες συστάσεις
ισχύουν και για το συνεπιβάτη).
χρήση και συντήρηση MX 125
10
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για
την επιλογή, την εγκατάσταση και τη χρήση
των αξεσουάρ.
Συνιστάται, κατά την τοποθέτηση, τα
αξεσουάρ, να µην καλύπτουν τα όργανα
οπτικής και ηχητικής σήµανσης ούτε να
θέτουν σε κίνδυνο τη λειτουργία τους, να
µην περιορίζουν την ελεύθερη διαδροµή
των αναρτήσεων και τη γωνία στροφής, να
γωνία κλίσης σε στροφή.
Αποφεύγετε τη χρήση αξεσουάρ που
εµποδίζουν την πρόσβαση στα χειριστήρια,
επειδή, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
µπορεί να αυξήσουν το χρόνο αντίδρασης.
Τα φέρινγκ και τα παρµπρίζ µεγάλων
διαστάσεων, που είναι τοποθετηµένα στο
δίκυκλο, µπορεί να προκαλέσουν
αεροδυναµικές πιέσεις, τέτοιες που να
θέτουν σε κίνδυνο την ισορροπία του
δικύκλου κατά την οδήγηση, ειδικότερα στις
µεγάλες ταχύτητες.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήµατα είναι
καλά στερεωµένα στο δίκυκλο και δεν
ενέχουν κινδύνους κατά την οδήγηση.
Μην προσθέτετε και µην τροποποιείτε τα
ηλεκτρικά εξαρτήµατα του δικύκλου
υπερφορτώνοντας, διότι µε τον τρόπο
αυτό το δίκυκλο µπορεί να σταµατήσει
ξαφνικά ή να µην είναι διαθέσιµ η η
αναγκαία ηλεκτρική ισχύς για τη λειτουργία
των οργάνων ηχητικής και οπτικής
σήµανσης.
Η aprilia συνιστά τη χρήση γνήσιων
ανταλλακτικών (aprilia genuine
accessories).
ΦΟΡΤΙΟ
Να είστε προσεκτικοί και συνετοί όταν
φορτώνετε τις αποσκευές.
Είναι απαραίτητο να έχετε τις αποσκευές
όσο το δυνατόν πιο κοντά στο κέντρο
βάρους του δικύκλου και να κατανέµετε
οµοιόµορφα το φορτίο στις δύο πλευρές
για να ελαχιστοποιείται κάθε πιθανότητα
παράκεντρης φόρτωσης.
KG!
Ελέγξτε επίσης αν το φορτίο είναι καλά
δεµένο στο δίκυκλο, κυρίως στα µακρινά
ταξίδια.
Μη στερεώνετε ποτέ αντικείµενα µεγάλων
διαστάσεων, µεγάλου βάρους και/ ή
επικίνδυνα, στο τιµόνι, τα φτερά και τα
πιρούνια: αυτό θα προκαλούσε µία πιο
αργή ανταπόκριση του δικύκλου στις
στροφές και θα επηρέαζε αναπόφευκτα
την ευκολία της οδήγησης.
Μην τοποθετείτε στα πλαϊνά πολύ
ογκώδεις αποσκευές ή το κράνος, επειδή
υπάρχει κίνδυνος να χτυπήσουν πρόσωπα
ή εµπόδια και να προκαλέσουν απώλεια
ελέγχου του δικύκλου.
Μη µεταφέρετε καµία αποσκευή που δεν
είναι καλά στερεωµένη στο όχηµα.
Μη µεταφέρετε αποσκευές που εξέχουν
υπερβολικά από τις µπαγκαζιέρες ή που
καλύπτουν τα εξαρτήµατα φωτισµού και
ηχητικής ή οπτικής σήµανσης.
Μη µεταφέρετε ζώα ή παιδιά στη θήκη
εγγράφων ή την µπαγκαζιέρα.
Μην υπερβαίνετε το ανώτατο
επιτρεπόµενο όριο µεταφερόµενου βάρους
για κάθε µπαγκαζιέρα.
Η υπερφόρτωση θέτει σε κίνδυνο την
ισορροπία και την ευκολία οδήγησης του
οχήµατος.
Ανάβει, για περίπου 0,5 δευτερόλεπτα, κάθε φορά που γυρίζετε το διακόπτη εκκίνησης στη
θέση “n”, εκτελώντας έτσι έλεγχο λειτουργίας της λάµπας.
Αν κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης δεν ανάψει αυτή η ενδεικτική λυχνία, απευθυνθείτε σε
έναν Επίσηµο Αντιπρόσωπο aprilia
Αν η ενδεικτική λυχνία ανάβει κατά τη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας του κινητήρα, σηµαίνει ότι η στάθµη λαδιού µίξης
είναι σε ρεζέρβα.
Στην περίπτωση αυτή προνοήστε για το συµπλήρωµα λαδιού µίξης, βλέπε σελ.37
(ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΛΑ∆ΙΟΥ ΜΙΞΗΣ).
Ανάβει όταν είναι αναµµένη η λάµπα της µεγάλης σκάλας του εµπρός φαναριού ή όταν
κάνετε σινιάλο µε τη µεγάλη σκάλα
Ανάβει όταν είναι αναµµένη η λάµπα µεσαίας σκάλας του εµπρός φαναριού.
χρήση και συντήρηση MX 125
16
3214
1 2
1 2
88
88
DSTODO
DSTODO
88
88
888
888
AR TT
88:88
888
88:88:88
65
789
AS SPD MS
KM/H
KM/H
88
8
LO
10
10
101010
ΨΗΦΙΑΚΗ ΟΘΟΝΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Η οθόνη είναι εξοπλισµένη µε
λειτουργία αυτόµατου σβησίµατος.
Αν δεν γίνει χρήση του δικύκλου και της
οθόνης για τουλάχιστον 30 λεπτά, η
οθόνη απενεργοποιείται αυτόµατα
διατηρώντας στη µνήµ η τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
Η οθόνη επανενεργοποιείται αυτόµατα
πιέζοντας ένα οποιοδήποτε κουµπί ή
χρησιµοποιώντας το δίκυκλο.
ΥΠOΜΝΗΜΑ
1 2
KM/H - MPH Επιλογή χλµ.(km) ή µιλίων (mi)
SPDΤρέχουσα ταχύτητα
ASΜέση ταχύτητα
MSΜέγιστη ταχύτητα
TTΜερικός χιλιοµετρητής
RTΜερικός χρονοµετρητής
ARTΟλικός χρονοµετρητής
00:00:00Ωράριο 12h ή 24h
DSTΜερική διανυθείσα απόσταση
ODOΣυνολική διανυθείσα απόσταση
Το computer πολλαπλών λειτουργιών
επιτρέπει την καταχώρηση στη µνήµη
δύο διαφορετικών τύπων οχήµατος
(bike 1 και bike 2) επιλέγοντας την
περιφέρεια του εµπρός τροχού.
Αριστερή οθόνη: Επιλογή δικύκλου (1),
συνολική διανυθείσα απόσταση (2), µερική
διανυθείσα απόσταση (3), λειτουργίες
συντήρησης(4);
∆εξιάοθόνη: Μέση ταχύτητα (7), µέγιστη
ταχύτητα (8) και τρέχουσα ταχύτητα (9),
επιλογέας Km / mi (10).
χρήση και συντήρηση MX 125
17
KM/H
MODE
ΑΡΧΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Αλλαγή µετρικού συστήµατος
(KM/H ή MPH)
◆
Πιέστε ταυτόχρονα τα τρία κουµπιά για
περίπου 2 δ., µετά πιέστε ένα
οποιοδήποτε για να αρχίσετε.
M/H
MODE
◆
Πιέστε το αριστερό κουµπί για αλλαγή
της µονάδας µέτρησης από “km” σε
“mi” (KM/H σε MPH) ή αντίστροφα.
◆
Για επιβεβαίωση της επιλογής πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τη ρύθµιση της
διαµέτρου του τροχού “WS”.
1
55
21
MODE
Αφού πιέσετε το κουµπί MODE, στην
οθόνη αριστερά, εµ φανίζεται η
διάµετρος του τρέχοντος τροχού και το
πρώτο στοιχείο που αναβοσβήνει.
χρήση και συντήρηση MX 125
18
1
1111
55
MODE
KM/H
1
1111
KM/H
55
MODE
1
1919
55
MODE
KM/H
MODE
Ρύθµιση διαµέτρου τροχού “WS”
◆
Για να αλλάξετε την ένδειξη που
αναβοσβήνει, πιέστε το αριστερό
κουµπί.
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για µετάβαση
στην επόµενη τιµή και πιέστε ξανά το
κουµ πί αριστερά για αλλαγή της
ένδειξης.
Τιµή ρύθµισης 1850.
◆
Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθµιση πιέστε
το κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τη ρύθµιση της
ώρας.
Αφού πιέσετε το κουµπί MODE, στην
κεντρική οθόνη, εµ φανίζεται να
αναβοσβήνει η ένδειξη της ώρας (24h ή
12h).
χρήση και συντήρηση MX 125
19
12H
12:00:- -
MODE
Επιλογή ώρας
◆
Πιέζοντας το κουµπί αριστερά επιλέγετε
τον τρόπο εµφάνισης της ώρας (24h ή
12h).
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάστε
στη ρύθµιση “ώρα”. Πιέστε το κουµπί
αριστερά για να αλλάξετε την
εµφανιζόµενη τιµή.
24H
12:00:- -
MODE
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάσετε
στη ρύθµιση “λεπτά”. Χρησιµοποιήστε
ξανά το κουµπί αριστερά για αλλαγή της
εµφανιζόµενης τιµής.
◆
Για επιβεβαίωση της ρύθµισης πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τον προληπτικό
έλεγχο λίπανσης.
17:50:- -
24H
MODE
1
1
00
00
MODE
Μόλις πιέσετε το κουµπί MODE, στην
οθόνη αριστερά εµ φανίζεται το
σύµβολο λίπανσης και δίπλα, να
αναβοσβήνει, ο αριθµός προληπτικών
επεµβάσεων που πρέπει να γίνουν.
χρήση και συντήρηση MX 125
20
1
00
2
00
MODE
1
00
2
00
MODE
00
3
00
MODE
Προληπτικός έλεγχος λίπανσης
Η προγραµµατισµένη περίοδος
προληπτικής λίπανσης έχει ήδη
καθοριστεί στα 100 km (60 mi) για το
δίκυκλο 1 και 300 km (200 mi) για το
δίκυκλο 2.
Για ενδεχόµενη αλλαγή της περιόδου
λίπανσης, δείτε στη σελ.25 (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΣΤΑΝΤΑΡ).
◆
Πιέζοντας το κουµπί αριστερα µπορείτε
να αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάσετε
στην επόµενη τιµή.
◆
Για επιβεβαίωση της ρύθµισης πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τον προληπτικό
έλεγχο συντήρησης.
Εάν η λειτουργία ελέγχου λίπανσης δεν
χρησιµοποιείται, επιλέξτε για όλες τις
τιµές το µηδέν.
Μόλις πατήσετε το κουµπί MODE, στην
οθόνη αριστερά, ε µ φανίζεται το
σύµβολο συντήρησης και δίπλα, να
αναβοσβήνει, ο αριθµός προληπτικών
επεµβάσεων που πρέπει να γίνουν.
Έλεγχοι που διαχειρίζεται ο χρήστης.
Να µην συγχέονται µε τα
προγραµµατισµένα σέρβις.
χρήση και συντήρηση MX 125
21
1
4
00
00
MODE
Προληπτικός έλεγχος συντήρησης
Η προγραµµατισµένη περίοδος
προληπτικής συντήρησης έχει ήδη
καθοριστεί στα 300 km (200 mi) για το
δίκυκλο 1 και στα 990 km (600 mi) για το
δίκυλκλο 2.
Για ενδεχόµενη αλλαγή της περιόδου
λίπανσης, δείτε στη σελ.25 (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΣΤΑΝΤΑΡ).
◆
Πιέζοντας το κουµπί αριστερα µπορείτε
να αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
1
4
00
00
MODE
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάσετε
στην επόµενη τιµή.
◆
Για επιβεβαίωση της ρύθµισης πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τη ρύθµιση της
συνολικής απόστασης (ODO).
1
ODO
000
00
00
MODE
Μόλις πιέσετε το κουµπί MODE, στην
οθόνη αριστερά εµφανίζεται η ένδειξη
ODO.
Έλεγχοι που διαχειρίζεται ο χρήστης.
Να µην συγχέονται µε τα
προγραµµατισµένα σέρβις.
χρήση και συντήρηση MX 125
22
1
ODO
00
300
00
MODE
1
ODO
00
300
00
MODE
00:00
MODE
ART
00
Έλεγχος συνολικής απόστασης (ODO)
◆
Πιέζοντας το κουµπί αριστερα µπορείτε
να αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάσετε
στην επόµενη τιµή.
◆
Για επιβεβαίωση της ρύθµισης πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου
1,5 δ. και συνεχίστε µε τη ρύθµιση της
συνολικής διαδροµής (ART).
Μόλις πιέσετε το κουµπί MODE, στην
κεντρική οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
ART.
χρήση και συντήρηση MX 125
23
00:00
MODE
ART
20
00:00
MODE
ART
20
1
DSTSPD
00
00
0:00
11:53:48
MODE
RT
0
KM/H
0
Έλεγχοςχρόνουσυνολικήςδιαδροµής
(ART)
◆
Πιέζοντας το κουµπί αριστερα µπορείτε
να αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
χρήση και συντήρηση MX 125
24
◆
Πιέστε το κουµπί δεξιά για να περάσετε
στην επόµενη τιµή.
◆
Για επιβεβαίωση της ρύθµισης πιέστε το
κεντρικό κουµπί “MODE” για περίπου 2
δ. και ολοκληρώστε τις αρχικές
ρυθµίσεις.
1
DSTSPD
00
00
0:00
11:53:48
MODE
RT
0
KM/H
0
1
21
55
MODE
2
50
20
Προγραµµατισµός δεύτερου δικύκλου
Κρατώντας πατηµένο για περίπου 5 δ. το
δεξί κουµ πί στην αριστερή οθόνη,
εµφανίζεται η διάµετρος τροχού “WS” του
δευτέρου δικύκλου, µετά από µερικά
δευτερόλεπτα, αυτόµατα ενεργοποιείται το
µενού του δεύτερου δικύκλου.
1
DSTSPD
00
00
Πιέζοντας τα δύο εξωτερικά κουµπιά
για περίπου 2 δ. ενεργοποιείται το
πρόγραµµα µετατροπής των ΣΤΑΝΤΑΡ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ του δευτέρου δικύκλου
(bike 2).
0:00
11:53:48
MODE
RT
0
KM/H
0
WS
CLOCKODOARTWS
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΤΑΝΤΑΡ
Πιέζοντας τα δύο εξωτερικά κουµπιά
για περίπου 2 δ. ενεργοποιείται το
πρόγραµµα µετατροπής των ΣΤΑΝΤΑΡ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ.
Από το µενού αυτό µπορείτε να αλλάξετε
τη διάµετρο του τροχού, τις ρυθµίσεις
ώρας, την υπενθύµιση λίπανσης και
συντήρησης του δικύκλου, τη συνολική
διανυθείσα απόσταση (ODO) και το χρόνο
συνολικής διαδροµής (ART).
Η αλλαγή του µετρικού συστήµατος από
KM/H σε MPH ή αντίστροφα, γίνεται µόνο
µεενεργοποίησητου µενούΑΡΧΙΚΕΣΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
χρήση και συντήρηση MX 125
25
A
1
0
DST
0:00
00
11:53:48
MODE
SPD
RT
0
KM/H
0
B
1
DST
00
00
0:00
11:53:49
MODE
AS
TT
0
KM/H
0
C
00
1
ODO
00
0:00
11:53:50
MODE
MS
ART
0
KM/H
0
A
1
0
DST
0:00
00
11:53:56
MODE
SPD
RT
0
KM/H
0
ΡΥΘΜΙΣΗ/ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ
ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ
Πιέζοντας το κεντρικό κουµπί MODE
εµφανίζονται διαδοχικά οι διάφορες
οθόνες ρύθµισης.
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας, εµφανίζεται
η οθόνη (A), δείχνοντας την διανυθείσα
απόσταση από τον τελευταίο µηδενισµό
Πιέζοντας το κεντρικό κουµπί “MODE”
εµφανίζεται η οθόνη (B) και, εφόσον
ξαναπατηθεί, η οθόνη (C).
Οι οθόνες (B και C) παραµένουν ορατές
µ όνο για 5 δ . και στη συνέχεια
επενέρχεται η οθόνη (A).
A
1
DSTSPD
96
53
Πιέζοντας ταυτόχρονα το κεντρικό κουµπί
“MODE” και το δεξί κουµπί για περίπου 2
δ. εµφανίζεται η οθόνη (D) προληπτικός
έλεγχος συντήρησης και, εφόσον
ξαναπατηθεί, η οθόνη (E) προληπτικός
έλεγχος λίπανσης.
30:42
11:49:08
MODE
RT
1
30
KM/H
7
D
1
02
47
Οι οθόνες (D και E) παραµένουν ορατές
για 5 δ. και αν δεν πατηθεί κανένα
κουµπί επανέρχεται η οθόνη (A).
30:44
11:49:10
MODE
RT
1
SPD
35
KM/H
8
E
47
1
04
30:46
11:49:12
RT
1
SPD
35
KM/H
8
χρήση και συντήρηση MX 125
27
1
1
1
55
21
MODE
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ
Όταν ξεπεραστούν τα προεπιλεγµένα όρια
προγραµµατισµ ένων επεµ βάσεων
συντήρησης και λίπανσης, το στοιχείο στην
αριστερή οθόνη αναβοσβήνει.
Για να σβήσει κρατήστε πατηµ ένα
ταυτόχρονα για περίπου 2 δ.
το αριστερό και το δεξί κουµπί.
◆
Πιέστε για περίπου 1,5 δ. το κεντρικό
κουµπί “MODE” για να προσπεράσετε
την οθόνη διαµέτρου του τροχού.
◆
Πιέστε ξανά για περίπου 1,5 δ. το
κεντρικό κουµπί “MODE” για να
προσπεράσετε την οθόνη ρύθµισης της
ώρας και να αρχίσετε τη ρύθµ ιση
προληπτικής συντήρησης.
◆
Πιέστε το αριστερό κουµπί για να
αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
◆
Πιέστε το δεξί κουµπί για επιβεβαίωση
της επιλεγµένης τιµής και µετάβαση στο
επόµενο στοιχείο.
χρήση και συντήρηση MX 125
28
MODE
00
00
1
00
◆
◆
◆
◆
00
MODEMODEMODE
Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο “MODE” για
περίπου 1,5 δ. για επιβεβαίωση των
στοιχείων για την προληπτική λίπανση
και µετάβαση στην επόµενη ρύθµιση.
Πιέστε το αριστερό κουµπί για να
αλλάξετε την τιµή του στοιχείου.
Πιέστε το δεξί κουµπί για επιβεβαίωση
της επιλεγµένης τιµής και µετάβαση στο
επόµενο στοιχείο.
Πιέστε ξανά το δεξί κουµπί µέχρι,
περίπου 2 δ., να εµφανιστεί ξανά η
αρχική οθόνη (A).
2
1
00
00
1
2
00
00
1
3
00
1
53
MODE
4
00
MODE
DSTSPD
30:42
96
11:49:08
RT
1
1
00
MODE
30
4
00
KM/H
7
A
1
DST
53
96
30:42
11:49:08
MODE
RT
1
SPD
36
A
1
DST
97
30:43
11:49:09
MODE
KM/H
7
53
RT
1
SPD
36
KM/H
7
B
1
DST
53
98
0:05
11:49:14
MODE
AS
TT
34
KM/H
8
B
1
DST
54
05
0:07
11:49:16
TT
AS
34
KM/H
8
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ
Το computer πολλαπλών λειτουργιών είναι
εφοδιασµένο µε σύστηµα χρονοµέτρησης
που εµφανίζεται στην οθόνη (B) µε τον ίδιο
τρόπο όπως και ο µερικός χιλιοµετρητής
(TT).
◆
Για ενεργοποίηση του χρονόµετρου
πιέστε το αριστερό κουµπί.
◆
Πιέστε το κεντρικό κουµπί “MODE” για
εµφάνιση της οθόνης (B).
◆
Πιέστε ξανά το αριστερό κουµπί για να
σταµατήσει η χρονοµέτρηση.
χρήση και συντήρηση MX 125
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.