Aprilia GULLIVER 50 User Manual [da]

instruktionsbog
Gulliver 50
© 1997 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Denne brugsanvisning bør betragtes som en integreret del af kø-
retøjet, og skal medleveres også ved videresalg. aprilia s.p.a. forbeholder sig ret til at modificere sine modeller når som helst, uden at forringe de her beskrevne hovedkarakte­ristika. Alle rettigheder forbeholdes i alle lande hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle for­mer.
Omtale af produkter eller tjenesteydelser leveret af tre part, sker udelukkende af informationsformål og er ikke på nogen måde bindende. aprilia s.p.a frasiger sig al ansvar, hvad angår de nævnte pro­dukters ydelse.
Første udgave: marts 1997
Genoptryk:
Produceret og trykt af:
3TUDIO4ECNO0UBLIC
Viale del Progresso - 37038 Soave (VR) - Italien Tel. 045 - 76 11 911 Fax. 045 - 76 12 241
på vegne af:
APRILIASPA
Via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italien Tel. 041 - 58 29 111 Fax. 041 - 44 10 54
instruktionsbog Gulliver 50
2
.
).$,%$.).'
Læs før start af motoren denne brugsanvisning omhyggeligt, med særlig opmærksomhed på afsnittet "SIKKER KØRSEL".
Din og andres sikkerhed afhænger ikke alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til køretøjet, af dets effektivitet og af dit kendskab til de grundlæggende informa­tion om SIKKER KØRSEL. Få derfor et grundigt kendskab til køretøjet, således at du er i stand til at køre sikkert i trafikken. Henvend dig udelukkende til officielle aprilia agenter eller forhandlere for oplysninger om kontroller og reparationer som ikke udtrykkeligt beskrives i den­ne brugsanvisning, for anskaffelse af originale aprilia reservede- le, tilbehør og andre produkter, såvel som for tekniske rådgiv­ning. Dette sikrer dig en pålidelig og hurtig service. Tak for at du valgte aprilia. Vi ønsker dig god kørsel.
VIGTIGT:
Ved bestilling af reservedele fra forhandler, skal man altid refere­re til reservedelsnumrene som er stemplet på RESERVEDELS- MÆRKATEN.
Det er en god idé at nedskrive identifikationskoden herunder, så­ledes at denne altid er tilgængelig selvom identifikationsmærka­ten skulle gå tabt.
Mærkaten er placeret under inspektionsdækslet, og sidder på stellet.
aprilia
GR NL CH DK J SGP PL IL ROK
CODICE RICAMBI spare parts code number
ABCDE
I UK A P SF B D F E
I.M.
Overhold omhyggeligt anvisningerne som indledes af følgende advarselstegn.
Sikkerhedsnormer og -regler som skal beskytte føre-
a c
I denne brugsanvisning er de forskellige versioner mærket med følgende symboler:
ren og andre mod alvorlige kvæstelser eller alvorlige risici.
Angivelser som skal tydeliggøre betjening. Teknisk information.
Vandkølet version
1
version med katalysator
2
version Italien
I
version Det forenede kongerige
U
version Østrig
A
version Portugal
P
version Finland
"
version Belgien
B
version Tyskland
D
version Frankrig
F
version Spanien
E
version Grækenland
G
version Holland
O
version Schweiz
C
version Danmark
version Japan
J
version Singapore
S
version Polen
V
version Israel
%
version Syd-Korea
K
version Malaysia
M
version Chile
R
version Bermuda
Q
MAL RCH BM
instruktionsbog Gulliver 50
3
).$(/,$
SIKKER KØRSEL .............................................................................................5
GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER .........................................6
BEKLÆDNING ...........................................................................................9
TILBEHØR ................................................................................................10
LAST.........................................................................................................10
HOVEDELEMENTERNES PLACERING ........................................................12
INSTRUMENTERNES PLACERING ..............................................................14
INSTRUMENTER OG INDIKATORER ...........................................................14
INSTRUMENTER OG INDIKATORER .....................................................15
UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER.........................................................16
KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET ...................................16
KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET ........................................17
TÆNDINGSKONTAKT .............................................................................18
STYRLÅS .................................................................................................18
ANDET UDSTYR ............................................................................................19
INDSTILLING AF URET ...........................................................................19
UDSKIFTNING AF URETS BATTERI ......................................................19
OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL.....................................................20
INDSTILLING AF SADELLÅS ..................................................................20
HJELMKASSE/HANDSKERUM ...............................................................21
TRANSPORT AF UHÅNDTERLIGE GENSTANDE .................................21
HANDSKERUM/VÆRKTØJSKASSE .......................................................22
TASKEKROG ...........................................................................................22
ANTITYVERI-KROG.................................................................................22
HOVEDKOMPONENTER ...............................................................................23
BENZIN.....................................................................................................23
OLIEBLANDINGSTANK ...........................................................................24
BREMSEVÆSKE (anbefalet) ...................................................................24
FORBREMSE ...........................................................................................25
BAGBREMSE ...........................................................................................26
DÆK .........................................................................................................27
Dette køretøj er udstyret med slangeløse dæk.........................................27
KØLEVÆSKE KATALYTISK LYDDÆMPER
BRUGSANVISNING........................................................................................31
SKEMA OVER INDLEDENDE KONTROL ...............................................31
START ......................................................................................................32
IGANGSÆTNING OG KØRSEL ...............................................................34
INDKØRING .............................................................................................35
STANDSNING OG PARKERING .............................................................35
PLACERING AF KØRETØJET PÅ STÅFOD ...........................................35
FORSLAG TIL FOREBYGGELSE AF TYVERI ........................................36
VEDLIGEHOLDELSE .....................................................................................37
SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE..................................37
IDENTIFIKATIONSDATA .........................................................................38
.....................................................................................28
1
.............................................................30
2
LUFTFILTER............................................................................................ 39
KONTROL AF TRANSMISSIONSOLIENIVEAU ...................................... 40
SKIFT AF TRANSMISSIONSOLIE .......................................................... 41
FORHJUL................................................................................................. 42
MONTERING ........................................................................................... 43
BAGHJUL................................................................................................. 44
SMØRING AF BAGBREMSENS KAMBOLT ........................................... 45
KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING........................ 46
KONTROL AF BREMSEBAKKERNES NEDSLIDNING .......................... 46
KONTROL AF STYRINGEN .................................................................... 47
KONTROL AF MOTORAKSLENS OMDREJNINGSPUNKT ................... 47
AFMONTERING AF INSPEKTIONSDÆKSLET ...................................... 48
AFMONTERING AF NEDERSTE DÆKSLER PÅ
DEN BAGESTE KÅBE ............................................................................. 48
AFMONTERING AF STYRETS KÅBE..................................................... 49
TOMGANGSJUSTERING........................................................................ 50
OPSTRAMNING AF GASHÅNDTAGETS SPILLERUM .......................... 50
TÆNDRØR .............................................................................................. 51
BATTERI .................................................................................................. 52
KONTROL AF ELEKTROLYTNIVEAU .................................................... 53
LANG TIDS STILSTAND ......................................................................... 53
UDSKIFTNING AF SIKRINGEN .............................................................. 54
JUSTERING AF FORLYGTENS LYSSTRÅLE ........................................ 55
PÆRER.................................................................................................... 56
UDSKIFTNING AF PÆRERNE................................................................ 56
UDSKIFTNING AF INSTRUMENTBRÆTTETS PÆRER ........................ 57
UDSKIFTNING AF BAGLYGTENS PÆRE.............................................. 58
UDSKIFTNING AF PÆRE TIL NUMMERPLADEBELYSNING ............... 58
UDSKIFTNING AF PÆRER I FORRESTE AFVISERBLINK ................... 59
UDSKIFTNING AF PÆRE I BAGESTE AFVISERBLINK ........................ 60
UDSKIFTNING AF PÆRE I HJELMKASSE/HANDSKERUM.................. 60
TRANSPORT.................................................................................................. 61
TØMNING AF BENZINTANKEN .............................................................. 61
RENGØRING.................................................................................................. 62
LANG TIDS STILSTAND ......................................................................... 63
EFTER LANG TIDS STILSTAND............................................................. 63
TEKNISKE DATA........................................................................................... 64
SMØRESKEMA ....................................................................................... 68
IMPORTØR.............................................................................................. 69
KABELFØRING - Gulliver 50 (luftkølet model) ........................................70
NØGLE TIL KABELFØRING - Gulliver 50 (luftkølet model)..................... 71
KABELFØRING - Gulliver 50 (vandkølet version NØGLE TIL KABELFØRING - Gulliver 50 (vandkølet version
) ............................. 72
1
).......... 73
1
instruktionsbog Gulliver 50
4
turvallinen ajo
'25.$,''%.$%3)++%2(%$3./2-%2
For at køre køretøjet skal man opfylde alle lovens krav (kørekort, minimumsalder, psykofysiske evner, forsikring, statsafgif­ter, registrering, nummerplade eller identifi­kationsmærke, etc.). Få gradvist kendskab til køretøjet ved at køre i områder med mindre trafiktæthed og/eller i private områder.
Indtagelse af nogle medicinske stoffer, al­kohol og narkotiske eller bevidsthedsudvi­dende stoffer, forøger i betragtelig grad ri­sikoen for ulykker. Vær sikker på at du befinder dig godt psy­kofysisk, at du er klar til kørsel, med særlig opmærksomhed på fysisk træthed og dø­sighed.
De fleste trafikulykker kan tilskrives føre­rens manglende erfaring. Lån ALDRIG køretøjet ud til begyndere og vær under alle omstændigheder sikker på at føreren opfylder alle krav til kørslen.
instruktionsbog Gulliver 50
6
Overhold omhyggeligt alle vejskilte og nati­onale og lokale trafikregler. Undgå enhver form for pludselige bevæ­gelser, hvilke kan være farlige for dig selv og andre personer (for eksempel: at køre på baghjulet, bratte opbremsninger, over­skridelse af fartgrænser, etc.) og vær op­mærksom på vejbanens tilstand, synsvid­de, etc.
Lad være med at ramme forhindringer som kan beskadige køretøjet eller få dig til at miste kontrollen. Kør ikke i forankørende køretøjers slip­strøm for at forøge hastigheden.
Kør altid med begge hænder på styret og begge fødder på fodhvilerne, i korrekt kø­restilling. Undgå altid at stå oprejst eller strække lemmerne under kørslen.
instruktionsbog Gulliver 50
7
OIL
COOLER
Føreren bør aldrig være hverken uop­mærksom, og ej heller lade sig distrahere eller påvirke af mennesker, ting, bevægel­ser (lad være med at ryge, spise, drikke, læse, etc.) under kørsel.
instruktionsbog Gulliver 50
8
Anvend udelukkende væsker og smøre­midler som er specifikke for dette køretøj og nævnt under "SMØRESKEMA"; kontrol­lér hyppigt at olie, benzin og kølevæskes mængder er som angivet.
Hvis køretøjet har været involveret i en ulykke, skal man sikre sig at kontrolgrebe­ne, rørene, kablerne, bremsesystemet og vitale dele ikke er beskadiget. Få, om nødvendigt, køretøjet kontrolleret af en officiel aprilia agent eller forhandler, og bed denne om omhyggelig kontrol af stellet, styret, affjedringen, sikkerhedskom­ponenterne og -anordningerne hvis tilstand man ikke selv kan kontrollere. Husk altid at rapportere alle former for fejl til teknikerne og/eller mekanikerne for at hjælpe dem med deres arbejde. Anvend aldrig køretøjet hvis den skete ska­de kan risikere din sikkerhed.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Lad være med at ændre position på, hæld­ning af eller farven på: nummerplade, afvi­serblink, lygter og horn.
Enhver form for modifikationer af motoren eller andre dele, som kan øge hastigheden eller køretøjets ydelse er forbudt ved lov. Alle ændringer der medfører at køretøjet kører hurtigere, eller ændringer af moto­rens slagvolumen ændrer scooteren til en motorcykel, som medfører nye forpligtelser for ejeren: – ny typegodkendelse; – ny indregistrering; –kørekort.
Yderligere vil de omtalte ændringer medfø­re tab af dækning fra forsikringen, da for­sikringspolicen udtrykkeligt forbyder tekni­ske ændringer med henblik på at forøge køretøjets ydelse.
Af de ovennævnte grunde er det strafbart (inklusive konfiskation af køretøjet) at æn­dre køretøjet, som kan kombineres med bøder for ikke at benytte styrthjelm og/eller nummerplade, som det af afgiftsmæssige årsager er forbudt at benytte uden køre­kort.
Undgå enhver form for væddeløbskørsel med andre køretøjer. Undgå off-road kørsel.
"%+,$.).'
Sørg, inden afgang, for at være iklædt kor­rekt fæstnet styrthjelm. Kontrollér at den er homologeret, i god stand, af korrekt størrel­se og at visiret er rent.
Bær beskyttelsestøj, helst i lyse og/eller i reflekterende farver. Således vil du være synlig for andre trafikanter, hvilket vil ned­sætte faren for påkørsler, og du vil være bedre beskyttet ved fald. Denne påklæd­ning bør være meget tætsiddende og fast­gjort på ekstremiteterne. Stropper, bælter og slips bør ikke hænge løst. Sørg for at sådanne genstande ikke kan forstyrre kørslen ved at de bliver viklet ind i bevæge­lige dele eller drivmekanismer.
instruktionsbog Gulliver 50
9
Bær ikke genstande som kan udgøre en fare ved fald, for eksempel spidse genstan­de som nøgler, penne, glasflasker, etc, i lommerne (samme gælder for eventuelle passagerer).
instruktionsbog Gulliver 50
10
4),"%(2
Køretøjets ejer er ansvarlig for eventuel valg og montering af tilbehør. Undgå at tildække horn eller lygter ved montering af tilbehør, hvilket kan hæmme disses funktion, begrænse affjedringens funktion og styrvinklen, hæmme kontroller­nes funktion og nedsætte afstanden til jor­den og hældningsvinklen ved sving. Undgå at anvende tilbehør som hæmmer adgan­gen til kontroller, idet reaktionstiden ved nødstilfælde kan blive forlænget. Store strømlinieskærme og vindspejle monteret på køretøjet kan skabe aerodynamiske kræfter som kan forringe køretøjets stabili­tet under kørslen.
Kontrollér at udstyret er fastmonteret til kø­retøjet og ikke udgør fare under kørslen. Lad være med at montere elektriske anord­ninger eller at ændre eksisterende anord­ninger, som overskrider køretøjets kapaci­tet, idet køretøjet ellers kan stoppe pludseligt eller der kan opstå strømmangel i hornet eller lygterne.
,!34
Vær forsigtig og mådeholden ved placering af bagage. Bagagen skal placeres så tæt som muligt ved køretøjets tyngdepunkt og så jævnt fordelt som muligt på begge sider for at nedsætte eventuelle balanceproble­mer til et minimum. Sørg ydermere for at lasten er fastgjort sik­kert til køretøjet, især under lange ture.
KG!
Lad være med at hænge uhåndterlige, vo­luminøse, tunge og/eller farlige genstande på styret, stænkskærmeme og gaflerne, idet køretøjet kan reagere langsommere i sving og dets manøvreevne kan forringes uopretteligt. Lad være med at placere uhåndterlige ta­sker på køretøjets sider og kør ikke med hjelmen hængende i stroppen, idet disse kan ramme personer eller forhindringer, hvilket kan forårsage at herredømmet over køretøjet mistes.
Kør ikke med tasker som ikke er fastgjort sikkert til køretøjet. Kør ikke med tasker som rager for langt ud fra bagagebæreren eller som dækker lyg­ter, hornet eller blinklysene.
Kør ikke med dyr eller børn på handske­rummet eller på bagagebæreren.
Overskrid ikke maksimumsvægten som er tilladt for hver sidetaske. Hvis køretøjet er overbelastet, kan dets stabilitet og manøvreevne forringes.
instruktionsbog Gulliver 50
11
(/6%$%,%-%.4%2.%30,!#%2).'
.',%
1) Dæksel til benzintank
2) Handskerum/værktøjskasse
3) Taskekrog
4) Sadellås
5) Dæksel til olieblandingstank
6) Olieblandingstank
7) Påfyldningsdæksel til transmissionsolie
instruktionsbog Gulliver 50
12
8) Aftapningsskrue til transmissionsolie
9) Kick-start
10) Ståfod
11) Venstre nederste dæksel på den bageste kåbe
12) Dæksel til ekspansionstank til kølevæske
1
.',%
1) Tændingslås/styrlås
2) Horn
3) Inspektionsdæksel
4) Benzintank
5) Antityveri-krog
6) Højre nederste dæksel på den bageste kåbe
7) Bageste kappe
8) Batteri
9) Sikringsholder
instruktionsbog Gulliver 50
13
).3425-%.4%2.%30,!#%2).'
).3425-%.4%2/').$)+!4/2%2
.',%
1) Hornknap (f)
2) Chokergreb (e)
3) Bagbremsegreb
4) Venstre sidespejl
5) Kontakt til afviserblink (
6) Instrumenter og indikatorer
7) Højre sidespejl
8) Lyskontakt (
8) Lyskontakt (
9) Forbremsegreb
10) Gashåndtag
11) Startknap (
12) Tændingslås/styrlås
b - p ­a - b -
r)
c)
) ) J - %
12 3 4
1011
.',%
1) Grøn advarselslampe for blinklys (c)
2) Rød advarselslampe for blandingsoliereserve (j)
3) Kilometertæller
4) Speedometer
5) Grøn advarselslampe for nærlys (
5) Blå advarselslampe for højt lys (
6) Orange advarselslampe for reservetank (g)
7) Benzinmåler (g)
8-9)Digitalur funktions/indstillingsknap
10) Digitalur
11) Temperaturmåler for kølevæske
9
b)
a) J - %
1
56
8
(h)
7
instruktionsbog Gulliver 50
14
).3425-%.4%2/').$)+!4/2%2
Beskrivelse Funktion
Advarselslampe for blinklys (
Advarselslampe for olieniveau (
Kilometertæller Angiver det totale antal kørte kilometer.
Speedometer Angiver kørehastigheden.
Advarselslampe for nærlys (
Advarselslampe for højt lys
Advarselslampe for reservetank (
Benzinindikator (g) Benzinindikatoren angiver det omtrentlige benzinniveau i tanken.
Temperaturmåler for kølevæske
J - % (a) Lampen tændes, når forlygten er indstillet til højt lys.
c) Blinker når blinklyset er tændt.
Tænder når tændingsnøglen drejes til " knappen "
j)
a
blandingsoliereserven op igen, se side 24 (OLIEBLANDINGSTANK).
r". Hvis lampen ikke tænder under starten, skal den udskiftes.
Hvis advarselslampen tændes, og ikke slukkes efter aktivering af startknappen “ dette, at blandingsoliereserven anvendes; i dette tilfælde fyldes
r“, eller hvis den tændes under normal drift, betyder
b) Tænder når forlygten er i stillingen nærlys.
g) Tænder når der er cirka 1,5 L tilbage i benzintanken.
Den angiver cirkatemperaturen af kølevæsken i motoren. Når viseren begynder at bevæge sig over "MIN." mærket, er temperaturen høj nok til, at køretøjet kan køre. Den normale arbejdstemperatur er angivet ved det hvide område på skalaen.
(h)
1
Hvis viseren når det røde område, stoppes motoren og kølevæsken kontrolle­res, se side 24 (KØLEVÆSKE). Hvis temperaturen overstiger det maksimalt tilladte, kan motoren være alvorligt beskadiget.
n" og der samtidigt trykkes på start-
Digitalur Timer, dato og sekunder kan vises på displayet (se side 19 DIGITALUR).
instruktionsbog Gulliver 50
15
5!&(.')'%(/6%$+/.42/,,%2
+/.42/,,%206%.342%3)$%!&3492%4
3
12
c
1) HORNKNAP (
2) CHOKERGREB (
3) KONTAKT TIL AFVISERBLINK (
De elektriske komponenter virker kun når tændings­nøglen står på "
n".
f)
Hornet aktiveres når der trykkes på knappen.
e)
Startanordningen for kold start af motoren betjenes ved at dreje chokergrebet nedefter. For at afbryde starteren er det nødvendigt at dreje grebet til den oprindelige position.
c)
For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre; for at angive højresving, flyttes kontakten til højre. For at slukke for afviserblinket, trykkes der på kontakten.
instruktionsbog Gulliver 50
16
+/.42/,,%20(*2%3)$%!&3492%4
c
1) LYSKONTAKT (
2) STARTKNAP (
3) LYSKONTAKT (
De elektriske komponenter virker kun når tændings­nøglen står på "
Når tændingsnøglen er sat i stillingen "n" og lyskontakten står på " er parkeringslyset tændt (på modellerne lys). Når kontakten står på "b" er nærlyset tændt.
", er forlygten slukket. Når kontakten sættes til "p"
n".
b - p -
)
F - O med nær-
r)
Når der trykkes på knappen og der samtidig trækkes i brem­segrebet (for eller bag), begynder startmotoren at køre, hvil­ket starter motoren. Se side 32 (START) for anvisninger om, hvordan man starter.
Når lyskontakten er i position “•“, er lyset afbrudt; når kontak-
a - b -
ten er i position “b“ er det lave lys og parkeringslysene tændt; når den er i position “ lysene tændt.
) C - J -
%
a“ er det høje lys og parkerings-
instruktionsbog Gulliver 50
17
c
STILLING FUNKTION NØGLEUD-
TAGNING
4.$).'3+/.4!+4
Tændingskontakten er anbragt på højre si­de, nær forgaflen.
Tændingsnøglen (1) betjener
tændingskontakten/styrlåsen og åbner batterirummet/værktøjskassen og sadellåsen. Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (én reservenøgle).
3492,3
Drej aldrig nøglen til "
a
jet.
BETJENING
For at låse styret, drejes håndtaget helt mod venstre. Når nøglen (1) står på " len og slippes igen og drejes til " nøglen ud.
kørsel, da dette låser styret, så du mister kontrollen over køretø-
m" trykkes på nøg-
s" under
s". Tag
s
Styrlås
m
n
Styret er låst. Det er hverken mu­ligt at starte motoren el­ler at tænde lygterne.
Der kan hverken tændes for motoren el­ler for lygter­ne.
Motoren og lygterne kan tændes.
Nøglen kan tages ud.
Nøglen kan tages ud.
Nøglen kan ikke tages ud.
18
instruktionsbog Gulliver 50
!.$%45$3492
).$34),,).'!&52%4
Display:
Normalt display: Timer og minutter.
Dato-display: Tryk én gang på knappen (1), måneden og dagen vises.
Andet display: Tryk to gange på knappen (1), sekunderne vises.
Indstilling:
Tryk én gang på knappen (2), datoen og tiden vises skiftevis.
Måned: Tryk igen på knappen (2), hvor­efter måneden vises til venstre (resten forsvinder). Tryk på knappen (1) for at få den ønske­de måned.
Dato: Tryk igen på knappen (2), hvoref­ter datoen vises til højre. Tryk på knappen (1) for at få den ønske­de dato.
Timer: Tryk igen på knappen (2), hvoref­ter timetallet vises til venstre med bog­stavet "A" eller "P" ("A" = AM, "P" = PM) (AM = formiddag - PM = eftermiddag). Tryk på knappen (1) for at få det ønske­de timetal.
Minutter: Tryk igen på knappen (2), hvor­efter minuttallet vises til højre. Tryk på knappen (1) for at få det ønske­de minuttal.
Uret er nu indstillet. Tryk igen på knap­pen (2) for at vende tilbage til normal vis­ning.
5$3+)&4.).'!&52%43"!44%2)
Afmontér styrets kåbe, se side 49 (AF­MONTERING AF STYRETS KÅBE).
Løsn urets holder (3) på den bageste del af instrumentbrættet ved at trykke på sik­ringskoblingen (4).
Tag uret ud og skift batteriet.
instruktionsbog Gulliver 50
19
a
Kør ikke medens den bageste kappe er åben.
/0,5+.).'!&,3.).' !&3!$%,
For at låse sadlen op:
Sæt nøglen (2) i sadellåsen (1).
Drej nøglen (2) med uret og løft sadlen op.
Når sadlen er løftet er det også muligt at løfte den bageste kappe (3).
Inden sadlen sænkes igen skal den ba­geste kappe (3) lukkes, og man skal sik­re, at den ikke er løftet, da dens stilling gør det umuligt at låse sadlen.
c
ladt nøglen i hjelmkassen/handskerum­met.
a
Sørg, inden du sænker og låser sadlen, for at du ikke har efter-
Sadlen låses ved at man sænker den og trykker den helt ned, (tryk ikke for hårdt), således at den låses med et klik.
Før du sætter i gang, skal du sik­re dig at sadlen er låst korrekt.
).$34),,).'!&3!$%,,3
Hvis det er svært at låse sadlen eller hvis sadlen ikke forbliver låst, så gør som føl­ger:
Kontrollér de to låse (4) og at styret (5) er åbne, og at der ikke er noget der hindrer, at sadlen kan sænkes.
Hvis der ikke er nogen hindringer for op­lukning eller aflåsning af sadlen justeres låsekrogene (7) med en passende skruenøgle (6). Anbring den under sad­len mellem de to låsekroge (7).
Efter justeringsskruen sænkes sadlen og trykkes ned for at kontrollere lukningen og den rette oplukning/aflåsning af sad­len.
instruktionsbog Gulliver 50
20
(*%,-+!33%(!.$3+%25-
a
Takket være hjelmkassen/handskerummet behøver du ikke længere at tage styrthjel­men eller andre ting med dig, hver gang du parkerer køretøjet. Rummet er placeret under sadlen. For at få adgang til det:
Løft sadlen (1) og om nødvendigt også den bageste kappe (2) (Se side 20 OP­LUKNING/AFLÅSNING AF SADEL).
Den højst tilladte vægt i hjelmkassen/handskerummet er 2,5 kg.
42!.30/24!&5(.$4%2,)'% '%.34!.$%
Den gældende lovgivning skal
a
Til transport af uhåndterlige genstande, som hindrer lukning af sadlen eller som er farligt når det hænger fra taskekrogen, så gør som følger:
efterkommes med hensyn til last og transport af genstande.
Løft sadlen (1) og den bageste kappe (2). Skru knoppen (3) af. Fjern den bageste kappe (2).
Læg genstandene i aflukket til styrthjel­men, og luk støtten til den bageste kap­pe (4), og lade de dele af genstandene, der er for store, stikke ud af aflukket.
Sænk og lås sadlen.
Inden kørsel skal man sikre at
a
res er godt anbragt i aflukket.
sadlen er ordentlig låst og at de genstande, der skal transporte-
instruktionsbog Gulliver 50
21
(!.$3+%25-62+4*3+!33%
Handskerummet/værktøjskassen er an­bragt under styret på den inderste side af kappen. Adgang til rummet:
Sæt nøglen (1) i låsen.
Drej nøglen (1) med uret, træk udad og fjern dækslet (2).
Der er medleveret følgende emner i værk­tøjskassen: 1 værktøjskasse 1 25 mm tændrørsnøgle 1 rør til tændrørsnøgle 1 8/10 mm fast nøgle 1 skruetrækker til
stjerneskruer/almindelige skruer 1 skruetrækkergreb 1 4 mm unbraco-nøgle
instruktionsbog Gulliver 50
22
Kontrollér før du sætter dækslet
a
kassen.
Løft dækslet (2) og tryk det ned for at låse det. Det er ikke nødvendigt at anvende nøglen.
Maksimal vægt: 1,5 kg
4!3+%+2/'
a
forringe køretøjets manøvreevne og føddernes bevægelse.
Taskekrogen (3) er placeret foran på kå­bens inderside.
Maksimal vægt: 1,5 kg.
(2) på plads, at du ikke har glemt nøglen i batterirummet/værktøjs-
Lad være med at hænge meget store tasker eller pakker på kro­gen, idet dette i alvorlig grad kan
!.4)496%2)+2/'
Antityveri-krogen (4) er anbragt under fod­hvileren på højre side af køretøjet. For at undgå tyveri af køretøjet, skal man altid fastgøre det med en kæde og en lås (eller tilsvarende system), som er tilrådig­hed på markedet.
Benyt ikke krogen til hverken at
a
køretøjet når det er parkeret.
løfte eller trække køretøjet i, da den er kun er beregnet til at sikre
(/6%$+/-0/.%.4%2
a
Pas ydermere på at benzinen ikke flyder ud af påfyldningsanordningen, idet den kan bryde i brand når den kommer i kontakt med motorens brandvarme overflader.
Hvis noget benzin skulle spildes, skal man sikre sig at det pågældende områ­de bliver tørret fuldstændigt af og før køretøjet startes skal man kontrollere at der ikke er benzin indenfor benzintan­kens hals.
"%.:).
Benzinen som anvendes i for­brændingsmotorer er særdeles brandfarlig og under bestemte
forhold kan den blive eksplosionsfarlig.
Det er vigtigt at påfylde benzin og udfø­re vedligeholdelse i et godt udluftet om­råde, med slukket motor.
Lad være med at ryge under påfyldning af benzin eller nær benzindampe, og undgå under alle omstændigheder en­hver kontakt med åben ild, gnister og enhver anden form for varmekilder for at forhindre at benzinen bryder i brand eller eksploderer.
Fyld aldrig benzin helt op til halsen, da benzin ekspanderer i varmt vejr, spe­cielt i solskin.
Skru dækslet omhyggeligt til efter ben­zinpåfyldning.
Undgå enhver kontakt med benzin på huden samt inhalering af dampe. Slug ikke benzin eller hæld det i en beholder fra en anden ved hjælp af en slange.
HOLD DET VÆK FRA BØRN.
Anvend udelukkende super benzin (4 Stars DIN 51 600 standarden, min. O.N. 98 (N.O.R.M.) og O.N. 88 (N.O.M.M.).
BENZINTANKENS KAPACITET (inkl reservetank): 7
RESERVETANK: 1,5L.
), i overensstemmelse med
U
L.
For at komme til dækslet til benzintanken gøres som følger:
Sæt nøglen (1) i dækslet til benzintanken (2) (under kontakten til afviserblinket på venstre side).
Drej nøglen mod uret og åben dækslet.
Skru dækslet til tanken (3) af.
2
KUN FOR VERSIONEN MED
KATALYSATOR
Anvend udelukkende blyfri benzin, i overensstemmelse med DIN 51 607 standarden, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) og O.N. 85 (N.O.M.M.).
instruktionsbog Gulliver 50
23
Loading...
+ 51 hidden pages