APPLE iMac 2008 User Manual [pt]

Page 1
Parabéns! Você e o iMac foram
feitos um para o outro.
Page 2
Time Machine
Efectue automaticamente cópias de segurança dos seus ficheiros para uma unidade de disco externa.
www.apple.com/pt/macosx
Ajuda Mac
time machine
DVD
Movies
TV Shows
Music
Podcasts
Photos
Settings
Sources
Front Row
Câmera iSight integrada
Realize um bate-papo com até três pessoas ao mesmo tempo em qualquer lugar do mundo.
www.apple.com/pt/imac
> > > > > > > >
isight
Finder
Percorra os conteúdos do seu computador com Cover Flow.
www.apple.com/pt/macosx
Ajuda Mac
finder
Front Row com o telecomando Apple Remote
Desfrute de filmes, música e fotos no conforto do seu sofá.
www.apple.com/pt/imac
Ajuda Mac
front row
Page 3
iMovie
Reúna todos os seus vídeos numa única biblioteca. Crie e partilhe filmes em poucos minutos.
www.apple.com/pt/ilife/imovie
Ajuda do iMovie filme
iPhoto
Organize todas as suas fotos em Eventos. Publique numa Galeria Web com apenas um clique.
www.apple.com/pt/ilife/iphoto
Ajuda do iPhoto
foto
GarageBand
Crie música adicionando músicos num palco virtual. Melhore as suas músicas a nível profissional.
www.apple.com/pt/ilife/garageband
Ajuda do GarageBand gravar
iWeb
Crie bonitos sites com fotos, filmes, blogues, podcasts e web widgets dinâmico.
www.apple.com/pt/ilife/iweb
Ajuda do iWeb site
Page 4
Page 5

Conteúdo

Capítulo 1: Pronto para arrancar
9
Conteúdo da Embalagem
10
Instalar o iMac
15
Colocar o iMac em Modo de Pausa ou Desligá-lo
Capítulo 2: Conhecer Melhor o iMac
20
Funcionalidades Básicas do iMac
22
Outras funcionalidades do iMac
24
Portas do Your iMac
26
Outros componentes do iMac
28
Obter Respostas
Capítulo 3: Instalar Memória Adicional
33
Instalar Memória Adicional
38
Certificar-se de que o iMac Reconhece a Nova Memória
Conteúdo
5
Page 6
Capítulo 4: Resolução de Problemas
41
Problemas Que Impedem a Utilização do iMac
43
Utilizar o Apple Hardware Test
44
Problemas com a Ligação à Internet
46
Problemas na Utilização das comunicações sem fios AirPort Extreme
47
Manter o Software Actualizado
48
Quando uma Aplicação Não Responde
48
Reinstalar o Software Fornecido com o iMac
50
Outros Problemas
52
Saber mais, Assistência e Suporte
54
Localizar o Número de Série do Produto
Capítulo 5: Informações de Segurança, Utilização e Suporte
56
Instruções de Segurança para Configurar e Utilizar o iMac
60
Evite Danos Auditivos
60
Compreender a Ergonomia
63
Limpar o iMac
64
Transportar o iMac
64
A Apple e o Ambiente
65
Informações sobre Regulamentação de Comunicações
6
Conteúdo
Page 7
1

Pronto para arrancar

www.apple.com/pt/imac
Ajuda Mac Assistente de Migração
1
Page 8
O iMac foi concebido para que possa configurá-lo rapidamente e começar a trabalhar de imediato. Se nunca utilizou um iMac ou não tem experiência com computadores Macintosh, leia este capítulo para obter as instruções básicas.
Importante:
Leia todas as instruções de instalação e informações de segurança a partir
da página 55, antes de ligar o computador à tomada de corrente.
Se for um utilizador experiente, é natural que já tenha os conhecimentos necessários para começar. Leia as informações do capítulo 2, “Conhecer Melhor o iMac”, para desco­brir as novas funcionalidades deste iMac.
Antes de configurar o iMac, remova todas as películas protectoras da parte exterior do computador.
8 Capítulo 1
Pronto para arrancar
Page 9

Conteúdo da Embalagem

O iMac é fornecido com um teclado Apple, um rato Mighty Mouse, um telecomando Apple Remote e um cabo de alimentação AC.
Teclado
Cabo de alimentação CA
Rato Mighty Mouse
Telecomando Apple Remote
Capítulo 1
Pronto para arrancar
9
Page 10

Instalar o iMac

Siga os passos seguintes para instalar o iMac.
Passo 1: Passe o cabo de alimentação através do orifício do suporte e ligue-o à porta
de alimentação na parte posterior do iMac e, em seguida, ligue o cabo à corrente.
10 Capítulo 1
Pronto para arrancar
Page 11
Passo 2: Para aceder à Internet ou a uma rede, ligue uma extremidade de um cabo
Ethernet à porta Ethernet do iMac. Ligue a outra extremidade a um modem de cabo, modem DSL ou rede Ethernet.
G
Nota:
O iMac também dispõe de tecnologia AirPort Extreme para ligação a uma rede sem fios. Para informações acerca da configuração de uma rede sem fios, seleccione Ajuda > Ajuda Mac e pesquise “AirPort”.
Para utilizar uma ligação analógica, necessita de um modem externo USB, disponível na loja Apple online em www.apple.com/pt/store ou num revendedor autorizado Apple.
Capítulo 1
Pronto para arrancar
11
Page 12
Passo 3: Ligue o teclado e o rato.
Ligue o cabo do teclado a uma das portas USB (d Mighty Mouse a uma porta USB (d
) no teclado.
) no iMac. Ligue o cabo do rato
d
d
d
Utilizar um Teclado ou Rato Sem Fios
Se adquiriu um teclado sem fios Apple ou um rato sem fios Mighty Mouse com o iMac, consulte as instruções fornecidas com o teclado e rato para configurá-los.
12 Capítulo 1
Pronto para arrancar
Page 13
Passo 4: Prima o botão de ligação (®
Ouvirá um som quando ligar o iMac. Depois de o iMac iniciar, o “Assistente de configu­ração” é apresentado automaticamente.
) na parte posterior para ligar o iMac.
®
Capítulo 1
Pronto para arrancar
13
Page 14
Passo 5: Utilize o “Assistente de configuração” para configurar o iMac.
A primeira vez que ligar o iMac, é iniciado o “Assistente de configuração”. O “Assistente de configuração” ajuda-o a introduzir as informações referentes à Internet e ao ende­reço de e-mail e a configurar uma conta de utilizador no iMac. Se já tiver um Mac, o “Assistente de configuração” poderá ajudá-lo a transferir automaticamente ficheiros, aplicações e outras informações do Mac anterior para o novo iMac.
Se tencionar não utilizar ou ficar com o outro Mac, o melhor é desautorizar a reprodução de músicas, vídeos ou livros áudio adquiridos na loja iTunes Store. A desautorização de um computador evita que as músicas, vídeos ou livros áudio que adquiriu sejam reproduzi­dos por outras pessoas, libertando uma autorização que poderá ser utilizada. Para informa­ções acerca da desautorização, seleccione a “Ajuda iTunes” no menu Ajuda do iTunes.
Se não utilizar o “Assistente de configuração” para transferir informações quando ini­ciar o computador pela primeira vez, poderá fazê-lo mais tarde através do “Assistente de migração”. Vá à pasta Aplicações, abra Utilitários e faça um duplo clique no “Assis­tente de migração”.
Passo 6: Personalizar a secretária e definir as preferências.
Pode rapidamente personalizar o aspecto da secretária utilizando as Preferências do Sis­tema. Seleccione Apple (
) > Preferências do Sistema, na barra de menus. À medida que se vai familiarizando com o seu iMac, explore as Preferências do Sistema—é o centro e comandos para a maior parte das definições do iMac. Para mais informações, abra a Ajuda Mac e pesquise “preferências do sistema” ou o nome de uma preferência específica.
14 Capítulo 1
Pronto para arrancar
Page 15

Colocar o iMac em Modo de Pausa ou Desligá-lo

Quando terminar de trabalhar com o iMac, pode colocar o computador em modo de pausa ou encerrá-lo.

Colocar o iMac em Modo de Pausa

Se não utilizar o iMac durante alguns dias, coloque o computador em modo de pausa. Quando o iMac está em modo de pausa, o ecrã fica escuro. Pode rapidamente activar o iMac e ignorar o processo de arranque.
Para colocar o iMac rapidamente em modo de pausa, execute um dos seguintes procedimentos:
Â
Seleccione Apple (
Â
Prima o botão de alimentação (® na caixa de diálogo que aparece.
Â
Seleccione Apple ( e defina um temporizador de modo de pausa.
Â
Mantenha premido o botão Reprodução/Pausa ( durante 3 segundos.
Para “despertar” o iMac do modo de pausa, execute um dos seguintes procedimentos:
Â
Prima qualquer tecla no teclado.
Â
Prima qualquer botão no telecomando Apple Remote.
Â
Clique no rato.
Â
Prima o botão de ligação (®
) > Pausa, na barra de menus.
) na parte de trás do iMac e clique em Pausa,
) > Preferências do Sistema, clique em “Poupança de energia”
) no telecomando Apple Remote
) na parte posterior do iMac.
Capítulo 1
Pronto para arrancar
15
Page 16
Quando o iMac despertar do modo de pausa, as aplicações, documentos e as definições do computador encontram-se exactamente tal como as deixou.

Desligar o iMac

Se não for utilizar o seu iMac por um dia ou mais, deverá desligá-lo.
Para desligar o iMac, execute um dos seguintes procedimentos:
Â
Seleccione Apple (
Â
Prima o botão de alimentação (® na caixa de diálogo que aparece.
NOTA:
Desligue o iMac antes de o desligar da corrente ou o deslocar. Deslocar o iMac com o disco rígido em funcionamento pode danificar o disco rígido, provocando a perda de dados ou a incapacidade de arranque a partir do disco.
) > Desligar.
) na parte de trás do iMac e clique em Desligar,
Para voltar a ligar o iMac, prima novamente o botão de alimentação (®
16 Capítulo 1
Pronto para arrancar
).
Page 17
2
2

Conhecer Melhor o iMac

www.apple.com/pt/macosx
Ajuda Mac iLife
Page 18
Page 19
Leia mais para obter um descrição geral das várias funcionalidades e portas do iMac.
O website da Apple, em www.apple.com/pt, contém hiperligações para as notícias mais recentes da Apple, downloads gratuitos e catálogos online de software e hardware para o iMac.
Também pode procurar os manuais de vários produtos da Apple e suporte técnico para todos os produtos Apple no Website de Suporte da Apple, em www.apple.com/pt/support.
Capítulo 2
Conhecer Melhor o iMac
19
Page 20

Funcionalidades Básicas do iMac

Microfone integrado
Indicador luminoso da câmara
Unidade de disco óptico para cartões
Câmara iSight integrada
Teclado Apple
Mighty Mouse
Telecomando Apple Remote
20 Capítulo 2
Conhecer Melhor o iMac
Page 21
Microfone integrado
Grave som directamente no iMac ou comunique com amigos em tempo real através de banda larga, utilizando a aplicação iChat AV fornecida.
Indicador luminoso da câmara
O indicador luminoso da câmara acende-se quando a câmara iSight está em funcionamento.
Unidade de disco óptico para cartões
A SuperDrive lê discos CD-ROM, foto-CDs, discos de áudio e DVDs de tamanho standard. A SuperDrive também permite a gravação de música, documentos e outros ficheiros em discos CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW e DVD±R Double Layer (DL) de tamanho standard. Para inserir um disco, empurre-o com um movi­mento contínuo para dentro da unidade. Continue a empurrar o disco até tocar com os dedos na parte lateral do iMac.
Câmara iSight integrada
Permite realizar videoconferências com amigos e familiares através de banda larga utilizando a aplicação iChat AV ou tirar fotografias com a aplicação Photo Booth ou ainda capturar vídeo com o iMovie.
Teclado Apple
Utilize as teclas de função e o teclado numérico para trabalhar de forma eficiente.
Mighty Mouse
Utilize o rato multi-teclas programável com a nova bola de deslocamento para clicar, apertar e deslocar-se nos documentos, páginas web ou outros conteúdos.
Telecomando Apple Remote
Controle músicas, fotografias e vídeos a partir de qualquer ponto da sala com o telecomando Apple Remote de fácil utilização e o Front Row.
Capítulo 2
Conhecer Melhor o iMac
21
Page 22

Outras funcionalidades do iMac

Altifalante estéreo integrado
Receptor de infravermelhos (IR) integrado
Dashboard
Exposé
Teclas de brilho
Portas USB
d
22 Capítulo 2
Conhecer Melhor o iMac
Teclas multimédia
Teclas
-
de volume
Tecla
C
Ejectar
Altifalante estéreo integrado
Page 23
d
-
C
Altifalantes estéreo integrados
Oiça música, filmes, jogos e multimédia.
Tecla do Dashboard (F4)
Abra o Dashboard para aceder aos seus widgets.
Tecla do Exposé Todas as Janelas (F3)
Abra o Exposé para aceder rapidamente a todas as janelas abertas.
Teclas de brilho (F1, F2)
Para aumentar ( ) ou reduzir ( ) o brilho do ecrã Apple.
Duas portas USB 2.0
Ligue um rato e sincronize o seu iPhone, iPod ou câmara digital.
Receptor de infravermelhos (IR) integrado
Trabalha na perfeição com o telecomando Apple Remote para um controlo sem fios.
Teclas multimédia (F7, F8, F9)
Para avançar rápido (‘), reproduzir ou colocar em pausa (’), ou retroceder (]) uma música, apresentação ou um filme.
Teclas de volume (F11, F12)
Para reduzir (–) ou aumentar (-) o volume do som proveniente das colunas ou da porta para auscultadores no iMac.
Tecla Ejectar
Prima e mantenha premida a tecla Ejectar (C) para ejectar um disco.
Capítulo 2
Conhecer Melhor o iMac
23
Page 24

Portas do Your iMac

Porta mini-DVI
£
Porta Ethernet
G
(10/100/1000 Base-T)
Portas USB 2.0 (3)
d
Entrada de áudio/
,
porta de entrada de áudio digital óptico
Saída de
f
auscultadores/ porta de saída de áudio digital óptico
Porta FireWire 400HPorta FireWire 800
24 Capítulo 2
H
Conhecer Melhor o iMac
Page 25
£
G
d
,
f
H
Porta Mini-DVI (saída de vídeo)
Utilize um adaptador Mini-DVI para DVI para ligar o iMac a um ecrã plano Apple ou a outro ecrã com um conector DVI. Ligue-se a um monitor externo que utilize um conector VGA com um adaptador Mini-DVI para VGA. Também pode utilizar um adaptador Mini-DVI para Vídeo para suporte de vídeo composto e S-Vídeo para ligar a uma TV, gravador de vídeo ou outro dispositivo de vídeo. Os adapta­dores estão disponíveis em www.apple.com/pt/store.
Porta Ethernet (10/100/1000Base-T)
Ligue-se a uma rede Ethernet 10/100/1000Base-T de alta velocidade, ligue um modem DSL ou um modem por cabo ou ligue-se a outro computador e transfira ficheiros. A porta Ethernet detecta automaticamente outros dispositivos Ethernet.
Três portas USB 2.0
Ligue um iPod, impressora, unidade de disco, câmara digital, joystick, modem, etc. ao iMac. Também pode ligar dispositivos USB 1.1. N o teclado Apple existem também duas portas USB 2.0.
Porta de entrada de linha/entrada óptica de áudio digital
Ligue um microfone com alimentação externa ou equipamento de áudio digital ao iMac. Esta porta também é uma mini-ficha S/PDIF estéreo 3.5.
Porta de saída para auscultadores/saída óptica de áudio digital
Ligue auscultadores, altifalantes com alimentação externa ou equipamento de áudio digital. Esta porta também é uma mini-ficha S/PDIF estéreo 3.5.
Duas portas FireWire (uma porta FireWire 400 e uma porta FireWire 800)
Ligue dispositivos externos de alta velocidade, tais como uma câmara de vídeo digital ou um dispositivo de armazenamento externo. Cada porta fornece até 7 watts de energia.
Capítulo 2 Conhecer Melhor o iMac 25
Page 26

Outros componentes do iMac

Porta para adaptador de corrente
Orifício de segurança
Acesso à memória
Botão de alimentação
®
26 Capítulo 2 Conhecer Melhor o iMac
Page 27
®
Z
Porta para adaptador de corrente
Ligue o cabo de alimentação do iMac.
Orifício de segurança
Coloque um cadeado e um cabo para impedir o roubo (disponível em www.apple.com/pt/store).
Acesso à memória
O iMac é fornecido com um mínimo de 1 GB de memória. Pode adicionar mais memória, até um total de 4 GB (pode adquirir memória em www.apple.com/pt/store). Veja “Instalar Memória Adicional” na página 33.
Botão de alimentação
Ligue o iMac ou coloque-o em pausa. Mantenha-o premido para reinicializar durante a resolução de problemas.
Tecnologia sem fios AirPort Extreme (no interior)
Ligue-se a uma rede sem fios utilizando a tecnologia AirPort Extreme integrada.
Tecnologia sem fios Bluetooth® 2.1+EDR (no interior)
Ligue dispositivos sem fios, tais como telemóveis Bluetooth, PDAs, impressoras, o teclado sem fios Apple e o rato sem fios Mighty Mouse (pode adquirir o teclado sem fios Apple ou o rato sem fios Mighty Mouse em www.apple.com/pt/store).
Capítulo 2 Conhecer Melhor o iMac 27
Page 28

Obter Respostas

Estão disponíveis muitas mais informações sobre a utilização do iMac na Ajuda Mac e na Internet, em www.apple.com/pt/support.
Para abrir a Ajuda Mac:
1 Clique no ícone Finder na Dock (a barra de ícones ao longo da extremidade do ecrã). 2 Seleccione Ajuda > Ajuda Mac (clique no menu Ajuda na barra de menus e seleccione
Ajuda Mac).
3 Clique no campo de pesquisa, escreva uma pergunta e prima Enter no teclado.

Mais Informações

Para mais informações sobre como utilizar o iMac, consulte a secção em baixo:
Para obter informações sobre Consulte
Como instalar memória O capítulo 3, “Instalar Memória Adicional”, na página 31.
Como resolucionar problemas do iMac
Como encontrar assistência e suporte para o iMac
Como utilizar o Mac OS X Visite o website do Mac OS X em http://www.apple.com/pt/macosx.
Como migrar de um PC para um Mac
Como utilizar as aplicações iLife A website do iLife em www.apple.com/pt/ilife. Ou abra primeiro
O capítulo 4, “Resolução de Problemas”, na página 39.
“Saber mais, Assistência e Suporte” na página 52. Ou consulte o Website de Suporte da Apple em www.apple.com/pt/support.
Ou pesquise “Mac OS X” na Ajuda Mac.
“Como migrar para Mac” em www.apple.com/getamac/movetomac.
uma aplicação iLife, abra a Ajuda Mac e depois escreva uma pergunta no campo de pesquisa.
28 Capítulo 2 Conhecer Melhor o iMac
Page 29
Para obter informações sobre Consulte
Como alterar as Preferências do Sistema
Como utilizar a câmara iSight Procure por “iSight” na Ajuda Mac.
Como utilizar o rato e o teclado
Como utilizar a tecnologia sem fios AirPort Extreme
Como utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Como ligar uma impressora Pesquise “printing” (imprimir) na Ajuda Mac.
Ligações FireWire e USB Pesquise “USB” ou “FireWire” na Ajuda Mac.
Como ligar-se à Internet Pesquise “Internet” na Ajuda Mac.
Como ligar um ecrã externo Pesquise “display port” (porta do ecrã) na Ajuda Mac.
Telecomando Apple Remote Pesquise “remote” (telecomando) na Ajuda Mac.
Front Row Pesquise “Front Row” na Ajuda Mac.
Como gravar um CD ou DVD Pesquise “burn disc” (gravar disco) na Ajuda Mac.
Especificações O site de especificações em www.apple.com/support/specs para
Abra as Preferências do Sistema seleccionando Apple ( Preferências do Sistema. Ou pesquise “preferências do sistema” na Ajuda Mac.
Abra as Preferências do Sistema e seleccione a preferência “Teclado e rato”. Ou abra a Ajuda Mac e pesquise “rato” ou “teclado”.
A página de suporte do AirPort em www.apple.com/pt/support/airport. Ou abra a Ajuda Mac e pesquise “AirPort”.
A página de suporte do Bluetooth em www.apple.com/pt/support/bluetooth. Ou abra a aplicação Bluetooth File Exchange, localizada na pasta Utilitários, dentro da pasta Aplicações, e seleccione Ajuda > Ajuda Bluetooth.
especificações técnicas standard. Ou abra a “Configuração de sis­tema” seleccionando Apple ( de menus e, em seguida, clique em Info Adicional.
K) > “Acerca deste Mac”, na barra
K) >
Capítulo 2 Conhecer Melhor o iMac 29
Page 30
Page 31
3

3 Instalar Memória Adicional

www.apple.com/pt/store
Ajuda Mac RAM
Page 32
O iMac é fornecido com um mínimo de 1 GB de memória Double Data Rate 2 (DDR2) Synchronous Dynamic Random Access (SDRAM) instalada. Pode adicionar módulos de memória de 1 GB ou 2 GB, até um máximo de 4 GB de memória. Os módulos de memória têm de cumprir as seguintes especificações:
 Formato Small Outline Dual Inline Memory Module (SO-DIMM).  800 MHz, PC2-6400, compatível com DDR2 (também referido como DDR2 800).  Não registada e sem buffer.
AVISO: A Apple recomenda que a instalação seja feita por um técnico certificado da
Apple. Consulte as informações de assistência e suporte fornecidas com o iMac para obter instruções sobre como contactar a Apple para assistência. Se tentar instalar memória e danificar o equipamento, esses danos não estão cobertos pela garantia limitada do iMac.
32 Capítulo 3 Instalar Memória Adicional
Page 33
Instalar Memória Adicional
O iMac dispõe de dois conectores de memória. Um dos conectores contém um módulo de memória de, no mínimo, 1 GB. Pode adicionar um módulo de memória no conector vazio ou remover o módulo de memória do conector preenchido para substituir a memó­ria instalada. Pode adicionar módulos de memória de 1 GB ou 2 GB até um máximo de 4 GB de memória.
Pode adquirir memória Apple adicional num revendedor autorizado Apple, numa loja Apple ou na loja Apple online em www.apple.com/pt/store.
AVISO: Desligue sempre o iMac e retire o cabo de alimentação da corrente antes
de instalar a memória. Não tente instalar memória com o iMac ligado à corrente.
Para instalar memória
1 Desligue o iMac seleccionando Apple () > Desligar. 2 Desligue todos os cabos do iMac, incluindo o cabo de alimentação. 3 Coloque uma toalha ou um pano limpo e macio sobre a superfície de trabalho. Segure
nos lados do iMac e coloque-o de modo a que o ecrã fique em contacto com a superfí­cie e a parte inferior fique voltada para si.

Capítulo 3 Instalar Memória Adicional 33

Page 34
4 Levante o suporte e utilize uma chave Phillips #2 para desaparafusar o parafuso
da porta de acesso à memória no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Levantar suporte
Porta de acesso à memória
Chave Phillips
5 Retire a porta de acesso à memória e coloque-a de lado.
34 Capítulo 3 Instalar Memória Adicional
Page 35
6 Abra as patilhas no compartimento da memória. 7 Se desejar substituir um módulo de memória, abra e puxe a patilha para ejectar
o módulo de memória instalado. Retire o módulo de memória que deseja substituir.
Puxar a lingueta
Desprender as linguetas
Módulo de
memória
Capítulo 3 Instalar Memória Adicional 35
Page 36
8 Introduza o novo módulo de memória no conector com o entalhe para o lado
esquerdo, conforme ilustrado na figura.
9 Prima o módulo de memória com firmeza e uniformemente para dentro do comparti-
mento. Irá ouvir um ligeiro estalido quando o módulo de memória estiver correcta­mente instalado.
10 Feche as patilhas para dentro do compartimento de memória.
Módulos de memória
36 Capítulo 3 Instalar Memória Adicional
Tuck the tab
Prender a lingueta
Page 37
11 Volte a colocar a porta de acesso à memória utilizando uma chave de parafusos
Phillips #2 para apertar o parafuso.
AVISO: Lembre-se de voltar a colocar a porta de acesso à memória depois de instalar
a memória. O iMac não funciona correctamente sem a porta de acesso à memória.
Levantar suporte
Porta de acesso à memória
Chave Phillips
12 Segure em ambos os lados do iMac, coloque o computador na posição normal
e, em seguida, ligue novamente os cabos, incluindo o cabo de alimentação.
13 Prima o botão de ligação (®) na parte posterior do iMac para ligar o computador.
Capítulo 3 Instalar Memória Adicional 37
Page 38

Certificar-se de que o iMac Reconhece a Nova Memória

Depois de instalar a memória, verifique se o computador reconhece a nova memória.
Para verificar a memória instalada no iMac:
1 Inicie o iMac. 2 Quando visualizar a secretária do Mac OS, seleccione Apple () > Acerca deste Mac.
Será apresentada a memória total instalada no iMac. Para uma vista mais detalhada da quantidade de memória instalada, abra a “Configuração de sistema”, clicando em “Info adicional”.
Se a memória instalada não satisfazer as especificações (consulte a página 32), o iMac emitirá três sons de 5 em 5 segundos. Se isto acontecer, desligue o iMac e verifique novamente as instruções de instalação para se certificar de que a memória é compatí­vel com o iMac e que está instalada correctamente. Se os problemas persistirem, remova a memória e consulte as informações de suporte fornecidas com a memória ou contacte o fornecedor da memória.
38 Capítulo 3 Instalar Memória Adicional
Page 39
4

4 Resolução de Problemas

www.apple.com/pt/support
Ajuda Mac ajuda
Page 40
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas quando estiver a trabalhar com o iMac. Continue a ler para encontrar soluções que possam resolver eventuais problemas. Também pode encontrar mais informações sobre a resolução de problemas na Ajuda Mac e no website de suporte do iMac, em www.apple.com/pt/support/imac.
Se ocorrer um problema com o iMac, existe normalmente uma solução simples e rápida. Se encontrar um problema, tente lembrar-se do que estava a fazer quando o problema ocorreu. Isso irá ajudá-lo a limitar as causas possíveis do problema e, em seguida, encon­trar as respostas necessárias. As situações a observar incluem:
 As aplicações que estava a utilizar quando o problema ocorreu. Os problemas que
ocorrem apenas com uma aplicação específica podem indicar que essa aplicação não é compatível com a versão do Mac OS instalada no iMac.
 Qualquer novo hardware (tal como memória adicional ou um periférico) que tenha
ligado ou instalado.
AVISO: Não tente abrir o iMac excepto para instalar memória. Se o iMac necessitar de
assistência, consulte “Saber mais, Assistência e Suporte” na página 52 para mais informa­ções sobre como contactar um Fornecedor de Assistência Autorizado Apple ou a Apple para obter assistência. O iMac não contém partes que possam ser substituídas pelo utili­zador, à excepção da memória.
40 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 41

Problemas Que Impedem a Utilização do iMac

Se o iMac não responde ou o ponteiro não se move
 Certifique-se de que o rato e o teclado estão ligados. Desligue e ligue novamente os
conectores e certifique-se de que estão bem ligados. Se tiver um teclado ou rato sem fios, certifique-se de que as baterias são novas.
 Tente forçar a saída da aplicação que está a dar problemas. Mantenha premidas as teclas
Opção e Comando (x) e prima a tecla Esc. Se for apresentado um diálogo, seleccione a aplicação e clique em “Forçar saída”. Em seguida, guarde o trabalho caso tenha aplica­ções abertas e reinicie o iMac para se certificar de que o problema está resolvido.
 Caso não consiga forçar a aplicação a sair, mantenha premido o botão de ligação (®)
na parte posterior do iMac durante 5 ou 6 segundos para desligar o computador. Desligue o cabo de alimentação do iMac. Em seguida, ligue novamente o cabo de alimentação e prima o botão de ligação (®) do iMac para ligá-lo.
Se o problema ocorrer frequentemente quando utiliza uma determinada aplicação, verifique junto do fabricante da aplicação se a aplicação é compatível com o iMac.
Para obter informações de contactos e suporte para o software fornecido com o iMac, visite o site www.apple.com/guide.
Se o problema ocorrer frequentemente, poderá ter de reinstalar o software de sistema. Consulte “Reinstalar o Software Fornecido com o iMac” na página 48.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 41
Page 42
Se o iMac bloquear durante o arranque ou visualizar um ponto de interrogação a piscar
 Espere alguns segundos. Se o iMac não arrancar após um pequeno compasso de espera,
desligue-o mantendo premido o botão de ligação (®) durante 5 ou 6 segundos, até que o iMac encerre. Em seguida, mantenha premida a tecla Opção e prima o botão de liga­ção (®) novamente para iniciar o iMac. Quando o iMac arrancar, clique no ícone do disco rígido e, em seguida, clique na seta para a direita.
 Quando o iMac arrancar, abra as Preferências do Sistema e clique em “Disco de arran-
que”. Seleccione uma pasta local do sistema Mac OS X.
 Se o problema ocorrer frequentemente, poderá ter de utilizar o Utilitário de Disco (locali-
zado no disco de instalação 1 do Mac OS X fornecido com o iMac) ou reinstale o software de sistema (consulte “Reinstalar o Software Fornecido com o iMac” na página 48).
Se o iMac não se ligar ou não arrancar
 Verifique se o cabo de alimentação está ligado ao iMac e a uma tomada de corrente
a funcionar.
 Prima o botão de ligação (®) e mantenha premida as teclas de Comando (x),
Opção, P e R até ouvir o som de arranque pela segunda vez.
 Se instalou memória adicional recentemente e o iMac emitir sons de 5 em 5 segundos,
certifique-se de que a memória está correctamente instalada e que é compatível com o iMac. Verifique se a remoção da memória que instalou permite que o iMac arranque (consulte a página 33).
 Desligue o cabo de alimentação e aguarde, pelo menos, 30 segundos. Ligue novamente
o cabo de alimentação e prima o botão de ligação (®) de novo para iniciar o iMac.
 Se continuar sem conseguir iniciar o iMac, consulte “Saber mais, Assistência e Suporte”
na página 52 para saber como contactar a Apple para receber assistência.
42 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 43

Utilizar o Apple Hardware Test

Pode utilizar o Apple Hardware Test para ajudar a determinar se existe algum problema com o hardware do iMac.
Para utilizar o Apple Hardware Test:
1 Desligue todos os dispositivos externos do iMac excepto o teclado e o rato. Se tiver
um cabo Ethernet ligado, desligue-o.
2 Reinicie o iMac enquanto mantém premida a tecla D. 3 Quando for apresentado o ecrã de opções do Apple Hardware Test, seleccione
o idioma desejado.
4 Prima Enter no teclado ou clique na seta para a direita. 5 Quando for apresentado o ecrã principal do Apple Hardware Test (após cerca
de 45 segundos), siga as instruções no ecrã.
6 Se o Apple Hardware Test detectar um problema, é apresentado um código de erro.
Registe o código de erro antes de executar as opções de suporte. Se o Apple Hardware Test não detectar qualquer falha no hardware, o problema poderá estar relacionado com o software.
Para mais informações, consulte o ficheiro Apple Hardware Test Read Me no disco Mac OS X Install Disc 1.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 43
Page 44

Problemas com a Ligação à Internet

Se tiver problemas com a ligação à Internet, pode tentar os passos descritos nesta secção, começando pelo Diagnóstico da Rede.
Para utilizar o Diagnóstico da Rede:
1 Seleccione Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em Rede e, em seguida, clique em Assistente. 3 Clique em Diagnóstico para abrir o Diagnóstico da Rede. 4 Siga as instruções no ecrã.
Se o Diagnóstico da Rede não resolver o problema, pode existir um problema com o for­necedor de serviço Internet (ISP) com o qual está a tentar estabelecer ligação, com um dispositivo externo que está a utilizar para ligar ao ISP ou com o servidor ao qual está a tentar aceder. Também pode tentar os passos descritos nas secções seguintes.
Ligações à Internet por Modem por Cabo, DSL e LAN
Certifique-se de que todos os cabos do modem estão correctamente ligados, incluindo o cabo de alimentação do modem, o cabo do modem para o computador e o cabo do modem para a tomada de parede. Verifique também os cabos e fontes de alimentação para os hubs e routers Ethernet.
Desligue e ligue o modem para reiniciar o hardware do modem.
Desligue o modem DSL ou o modem por cabo durante alguns minutos e ligue-o nova­mente. Alguns ISP recomendam que desligue o cabo de alimentação do modem. Se o modem dispor de um botão de reposição, pode premi-lo antes ou depois de desligar e ligar a alimentação.
44 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 45
Ligações PPPoE
Se não conseguir estabelecer ligação com o fornecedor de serviço Internet utilizando PPPoE, certifique-se de que introduziu as informações correctas em “Preferências de rede”.
Para introduzir as definições de PPPoE:
1 Seleccione Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em rede. 3 Clique em Adicionar (+), no fundo da lista de serviços de ligação de rede, e seleccione
PPPoE no menu instantâneo Interface.
4 Seleccione uma interface para o serviço PPPoE no menu instantâneo Ethernet.
Seleccione Ethernet se estabelecer ligação a uma rede com fios, ou AirPort se estabele­cer ligação a uma rede sem fios.
5 Introduza a informação recebida do seu fornecedor de serviços, tais como o nome de
utilizador, palavra-passe e nome de serviço PPPoE (se for requerido pelo seu fornece­dor de serviços).
6 Clique em Aplicar para activar as definições.
Ligações de Rede
Certifique-se de que o cabo Ethernet está ligado ao computador e à rede. Verifique os cabos e fontes de alimentação para os hubs e routers Ethernet.
Se tiver dois ou mais computadores a tentar partilhar uma ligação à Internet, certifi­que-se de que a rede está configurada correctamente. Tem de saber se o ISP fornece apenas um endereço IP ou se fornece vários endereços IP, um para cada computador.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 45
Page 46
Se for utilizado apenas um endereço IP, terá de ter um router capaz de partilhar a liga­ção, também denominada por tradução de endereços de rede (NAT ) ou “Máscara de IP.” Para mais informações de configuração, verifique a documentação fornecida com o rou­ter ou pergunte à pessoa que configurou a rede. Pode utilizar uma estação base AirPort para partilhar um endereço IP entre vários computadores. Para obter informações sobre como utilizar a estação base AirPort, consulte a Ajuda Mac ou visite o website de suporte do AirPort, em www.apple.com/pt/support/airport.
Se não conseguir resolver o problema utilizando estes passos, deverá contactar o ISP ou o administrador de rede.

Problemas na Utilização das comunicações sem fios AirPort Extreme

Se tiver problemas na utilização das comunicações sem fios AirPort Extreme: Â Certifique-se de que configurou correctamente o software de acordo com as instru-
ções fornecidas com a estação base.
 Certifique-se de que o computador ou a rede a que está a tentar estabelecer ligação
está a funcionar e tem um ponto de acesso sem fios.
 Certifique-se de que se encontra na área de cobertura da antena do outro computador
ou ponto de acesso de rede. A proximidade de dispositivos electrónicos ou estruturas metálicas pode interferir com as comunicações sem fios e reduzir a área de cobertura. O reposicionamento ou a rotação do computador pode melhorar a captação.
 Verifique o nível de sinal AirPort. São apresentadas até quatro barras no ícone
de estado AirPort na barra de menus.
46 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 47
 Podem ocorrer problemas de desempenho na rede se for utilizado um microondas,
telefone sem fios ou outra fonte de interferência próximo da estação base. Para mini­mizar as interferências, afaste a estação base desses dispositivos.
 Para mais informações, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo sem fios
ou procure “AirPort” na Ajuda Mac.

Manter o Software Actualizado

Pode ligar-se à Internet e descarregar e instalar de forma automática e gratuita as últimas versões de software, recursos e outros melhoramentos da Apple.
Quando está ligado à Internet, a aplicação Actualização de Software verifica nos servido­res Internet da Apple se existem actualizações disponíveis para o computador. O iMac está definido para fazer a verificação automática uma vez por semana, mas poderá defi­nir a verificação como diária ou mensal. Também pode verificar manualmente se existem actualizações.
Para verificar se existem actualizações de software, seleccione Apple () > Actualização de Software, na barra de menus, e siga as instruções no ecrã. Também pode abrir as Preferências do Sistema e clicar no ícone de actualização de software.
Para mais informações, procure “Software Update” (Actualização de software) na Ajuda Mac. Para obter as informações mais recentes sobre o Mac OS X, visite www.apple.com/pt/macosx.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 47
Page 48

Quando uma Aplicaçãoo Responde

Uma aplicação pode, em casos excepcionais, “bloquear” durante a utilização. O Mac OS X fornece uma forma de sair de uma aplicação que não está a responder, sem ter de reini­ciar o iMac. Sair de uma aplicação bloqueada pode permitir guardar o trabalho em curso noutra aplicação que também esteja aberta.
Para forçar a saída de uma aplicação:
1 Prima Comando (x) + Opção + Esc, ou seleccione Apple () > Forçar saída.
O diálogo “Forçar aplicações a sair” é apresentado com a aplicação seleccionada.
2 Clique em “Forçar saída”.
A aplicação é encerrada, mantendo as restantes aplicações abertas.

Reinstalar o Software Fornecido com o iMac

Utilize os discos de instalação fornecidos com o iMac para reinstalar o Mac OS X e as aplicações fornecidas com o iMac.
Importante: A Apple recomenda que faça uma cópia de segurança dos dados do disco
rígido antes de reinstalar o software. A Apple não é responsável por qualquer perda de dados.
Instalar o Mac OS X e Aplicações
Para instalar o Mac OS X:
1 Faça uma cópia de segurança dos ficheiros importantes.
Deverá fazer uma cópia de segurança dos ficheiros importantes antes de instalar o Mac OS X e outras aplicações, porque a opção “Apagar e instalar” irá apagar o conteúdo do disco de destino.
48 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 49
2 Introduza o disco Mac OS X Install Disc 1 fornecido com o iMac. 3 Faça duplo clique em “Install Mac OS X and Bundled Software”. (Instalar Mac OS X
e pacote de software)
4 Siga as instruções no ecrã. 5 Após seleccionar o disco de destino para a instalação, siga as instruções no ecrã. O iMac
pode reiniciar e pedir -lhe para introduzir o disco de instalação seguinte do Mac OS X.

Instalar Aplicações

Para instalar apenas as aplicações fornecidas com o iMac, siga os passos abaixo. O iMac tem de ter o Mac OS X instalado.
Para instalar aplicações:
1 Faça uma cópia de segurança dos ficheiros importantes. 2 Introduza o disco Mac OS X Install Disc 1 fornecido com o iMac. 3 Faça duplo clique em “Install Bundled Software only” (Instalar apenas pacote de software). 4 Siga as instruções no ecrã. 5 Após seleccionar o disco de destino para a instalação, siga as instruções no ecrã.
Nota: Para instalar o iCal, iChat, iSync, iTunes e Safari, siga as instruções indicadas acima em “Instalar o Mac OS X”.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 49
Page 50

Outros Problemas

Para problemas relacionados com o software de um fabricante que não seja a Apple, contacte o fabricante. Os fabricantes de software fornecem com frequência nos respecti­vos websites actualizações para o software.
Pode verificar a existência e instalar o software Apple mais recente utilizando o painel “Actualização de software” das Preferências de sistema. O iMac está definido para fazer a verificação automática uma vez por semana, mas poderá definir a verificação como diária ou mensal. Também pode verificar manualmente se existem actualizações. Para mais informações, seleccione Ajuda > Ajuda Mac e procure “software update” (actuali­zação de software).
Nota: As aplicações Classic (ou Mac OS 9) não são compatíveis com o computador e não abrem.
Se tiver problemas para inserir um disco
 Com um movimento contínuo, introduza o disco na unidade, até tocar com os dedos
na parte lateral do iMac.
 Utilize apenas discos de tamanho standard.
Se tiver problemas para ejectar um disco
 Saia de todas as aplicações que possam estar a utilizar o disco e, em seguida, prima
a tecla Ejectar (C) no teclado.
 Abra uma janela do Finder e clique no ícone Ejectar junto do ícone do disco na barra
lateral ou arraste o ícone do disco da Secretária para o Lixo.
50 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 51
 Termine a sessão da conta de utilizador seleccionando o menu Apple > Encerrar
sessão de “Utilizador” (a conta de utilizador é apresentada no menu) e, em seguida, prima a tecla Ejectar (C) no teclado.
 Reinicie o iMac mantendo o botão do rato premido.
Se tiver problemas para deslocar-se com o Mighty Mouse
 Se o deslocamento for irregular ou a bola de deslocamento não se deslocar para
cima, para baixo ou para os lados, segure no rato virado ao contrário e rode a bola vigorosamente enquanto a limpa.
 Para mais informações, consulte “Limpar o Mighty Mouse” na página 63.
Se ocorrer um problema durante a utilização do iMac ou a trabalhar com o Mac OS
 Se não encontrar resposta para as suas perguntas neste manual, procure na Ajuda
Mac instruções e informações para a resolução de problemas. No Finder, seleccione Ajuda > Ajuda Mac.
 Visite o Website de Suporte da Apple, em www.apple.com/pt/support, para obter as
informações mais recentes sobre a resolução de problemas e actualizações de software.
Se perder as definições de data e hora frequentemente
Poderá ter de substituir a bateria de reserva interna. A bateria do iMac não pode ser substituída pelo utilizador. Contacte um Fornecedor de Serviços Autorizado Apple ou uma Loja Apple para mais informações.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 51
Page 52

Saber mais, Assistência e Suporte

O iMac não contém peças a substituir pelo utilizador, à excepção do teclado, rato e memó­ria. Se necessitar de assistência, contacte a Apple ou leve o iMac a um fornecedor de assis­tência autorizado Apple. Poderá encontrar mais informações sobre o iMac através de recursos online, da ajuda no ecrã, da Configuração do Sistema ou do Apple Hardware Test.
Recursos Online
Para assistência online e informações de suporte, visite o site www.apple.com/pt/support. Seleccione o seu país da lista pendente. Pode procurar na AppleCare Knowledge Base, procurar actualizações de software ou obter ajuda nas áreas de debate Apple.
52 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 53
Ajuda no Ecrã
Pode encontrar com regularidade as respostas à suas perguntas, bem como instruções e informações de resolução de problemas na Ajuda Mac. Seleccione Ajuda > Ajuda Mac.
Configuração do Sistema
Para obter informações sobre o iMac, utilize a Configuração do Sistema. A Configuração do Sistema apresenta o hardware e o software instalado, o número de série e a versão do sistema operativo, a quantidade de memória instalada, etc. Para abrir a Configuração do Sistema, seleccione Apple () > “Acerca deste Mac”, na barra de menus e, em seguida, clique em “Info Adicional”.

Informações de Assistência e Suporte AppleCare

O iMac é fornecido com 90 dias de suporte técnico e um ano de garantia de reparação do hardware numa Loja Apple ou num Centro de Reparação Autorizado Apple, tal como um Fornecedor de Assistência Autorizado Apple. Pode alargar a cobertura adquirindo o Plano de Protecção AppleCare. Para mais informações, visite o website www.apple.com/pt/support/products ou o website referente ao seu país na lista em baixo.
Se necessitar de assistência, os técnicos de assistência telefónica AppleCare podem ajudá-lo com a instalação e abertura de aplicações e na resolução de problemas bási­cos. Ligue para o número do centro de assistência mais próximo (os primeiros 90 são complementares). Tenha presente a data de aquisição e o número de série do iMac quando efectuar a chamada.
Capítulo 4 Resolução de Problemas 53
Page 54
Nota: Os 90 dias de assistência telefónica complementares têm início na data de aquisição. Poderá ter custos telefónicos associados.
País Telefone Website
Portugal (00351) 0707 200 826
(chamada nacional)
www.apple.com/pt/support
Os números de telefone podem ser alterados e podem ser aplicados custos telefónicos locais e nacionais. Na Internet está disponível uma lista completa, em:
www.apple.com/contact/phone_contacts.html

Localizar o Número de Série do Produto

Utilize um dos seguintes métodos para localizar o número de série do iMac: Â Seleccione Apple () na barra de menus e, em seguida, seleccione “Acerca deste Mac”.
Clique no número da versão por baixo das palavras “Mac OS X” para alternar entre o número da versão do Mac OS X, a versão da actualização e o número de série.
 Clique no ícone do Finder e abra /Aplicações/Utilitários/Configuração de sistema.
Clique em Hardware no painel de conteúdos.
 Veja na parte inferior da base do iMac.
54 Capítulo 4 Resolução de Problemas
Page 55
5
5 Informações de Segurança,
Utilização e Suporte
www.apple.com/pt/environment
Ajuda Mac
ergonomia
Page 56
Para a sua segurança e segurança do equipamento, siga as seguintes regras para a limpeza e utilização do iMac, bem como os conselhos para trabalhar mais confortavel­mente. Os produtos Apple são concebidos e avaliados de acordo com as normas das tecnologias de informação mais recentes e de segurança para equipamentos de áudio e vídeo. Contudo, é importante seguir as instruções de segurança no próprio produto e na documentação que o acompanha.
Instruções de Segurança para Configurar e Utilizar o iMac
Para a sua própria segurança e segurança do equipamento, tome sempre as seguintes precauções. Guarde estas instruções para referência.
 Instale o computador numa superfície sólida e plana.  Mantenha o computador afastado de fontes líquidas, tais como bebidas, lavatórios,
banheiras, duches, etc.
 Proteja o computador da humidade e tempo húmido, tal com a chuva e neve.  A única forma de desligar a alimentação completamente é desligar o cabo
de alimentação. Desligue sempre a alimentação antes de abrir o computador para instalar memória.
56 Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte
Page 57
 Desligue o cabo de alimentação (puxando a ficha e não o cabo) e desligue o cabo
Ethernet ou cabo telefónico se ocorrer uma das seguintes condições:
 Se pretender adicionar memória.  Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem gastos ou danificados.  Se derramar algo sobre a caixa.  Se o iMac estiver exposto à chuva ou a excesso de humidade.  Se o iMac caiu ou a estrutura estiver danificada.  Se suspeitar que o iMac necessita de assistência ou reparação.  Se pretender limpar a parte exterior (utilize apenas os procedimentos recomendados
descritos posteriormente).
Importante: A única forma de desligar a alimentação completamente é desligar o cabo
de alimentação. Certifique-se de que pelo menos uma das extremidades do cabo de ali­mentação está ao seu alcance para que possa desligar o iMac sempre que for necessário.
AVISO: O cabo AC é fornecido com uma ficha com ligação à terra de três fios (uma
ficha que tem um terceiro pino). Esta ficha só pode ser ligada a uma tomada de parede AC com terra. Se não conseguir inserir a ficha na tomada porque a tomada não tem terra, contacte um electricista para substituir a tomada por uma tomada com terra apropriada. Não ponha em causa a finalidade ficha com ligação à terra.
Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte 57
Page 58
Importante: O equipamento eléctrico pode ser perigoso caso seja utilizado incorrecta-
mente. O funcionamento deste produto ou de produtos semelhantes, tem de ser sempre supervisionado por um adulto. Não permita o acesso de crianças ao interior de qualquer produto eléctrico e não permita que toquem em qualquer cabo.
AVISO: Nunca introduza objectos, qualquer que seja o tipo, pelas aberturas de ventila-
ção da estrutura deste produto. A introdução de objectos pode ser perigosa e provocar um incêndio ou dar origem a um choque eléctrico perigoso.

Não Tente Reparar o Equipamento

O iMac não contém partes que possam ser substituídas pelo utilizador, à excepção do teclado, do rato e da memória (consulte “Instalar Memória Adicional” na página 33). Não tente abrir o iMac. Se o iMac necessitar de assistência, consulte as informações de assistência e suporte fornecidas com o computador para obter instruções sobre como contactar um fornecedor de assistência autorizado da Apple ou a Apple para obter assistência.
Se abrir o iMac ou instalar outros itens para além da memória, arrisca-se a danificar o equipamento. Esse tipo de danos não estão cobertos pela garantia limitada do iMac.

Utilização de Conectores e Portas

Nunca force um conector numa porta. Se o conector e a porta não encaixarem com uma facilidade razoável, provavelmente não correspondem. Certifique-se de que o conec­tor corresponde à porta e que posicionou o conector correctamente em relação à porta.
58 Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte
Page 59

Informação sobre o Laser

AVISO: A execução de ajustes ou de procedimentos diferentes dos especificados
no manual do equipamento podem resultar em perigo de exposição a radiações.
Não tente desmontar o chassis que contém o laser. O feixe laser utilizado neste pro­duto é perigoso para os olhos. A utilização de instrumentos ópticos com este produto, tais como lentes de aumento, aumentam o perigo potencial para os olhos. Para sua segurança, o equipamento deverá ser assistido apenas num Fornecedor de Serviços Autorizado da Apple.
Devido à unidade de disco óptico existente no equipamento, o computador é conside­rado um produto laser de Classe 1. A etiqueta Classe 1, localizada numa área acessível para manutenção, indica que a unidade cumpre os requisitos mínimos de segurança. Existe uma etiqueta de aviso de assistência localizada numa área de acesso para assis­tência. As etiquetas presentes no equipamento podem ser ligeiramente diferentes das que são aqui apresentadas.
Etiqueta de Classe 1 Etiqueta de aviso de assistência

Aviso de Actividades de Elevado Risco

Este sistema de computador não foi concebido para ser utilizado no funcionamento de recursos nucleares, navegação de aeronaves, sistemas de comunicações, equipa­mento de controlo de tráfego aéreo ou para qualquer outra utilização onde a falha do computador pode causar a morte, danos pessoais ou danos ambientais graves.
Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte 59
Page 60

Evite Danos Auditivos

AVISO: Podem ocorrer perdas auditivas permanentes se forem utilizados auriculares
ou auscultadores em volumes muito elevados. Pode adaptar-se com o tempo a volu­mes de som elevados que podem parecer normais, mas que podem causar danos na audição. Se sentir um zumbido nos ouvidos ou as falas lhe parecerem abafadas, pare de ouvir e consulte um médico. Quanto mais elevado estiver o volume, menor será o tempo até poder afectar a audição. Os especialistas auditivos sugerem que proteja os ouvidos da seguinte forma:
 Limite o tempo de utilização de auriculares ou auscultadores com volumes eleva-
dos de som.
 Evite aumentar o volume para abafar o ruído ambiente.  Baixe o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar consigo.

Compreender a Ergonomia

Seguem-se algumas sugestões para configurar um ambiente de trabalho saudável.
Cadeira
Uma cadeira ajustável que forneça firmeza e um suporte confortável. Ajuste a altura da cadeira de modo a que as coxas fiquem horizontais e os pés paralelos ao chão. A parte posterior da cadeira deve suportar a parte inferior das costas (região lombar). Siga as instruções do fabricante para ajustar os braços da cadeira correctamente ao corpo.
60 Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte
Page 61
Poderá ter de elevar a cadeira para que o antebraço e as mãos fiquem num ângulo correcto com o teclado. Se não conseguir pousar totalmente os pés no chão, pode uti­lizar um apoio para os pés com altura e inclinação ajustáveis para compensar a distân­cia entre o chão e os pés. Também pode baixar a secretária para eliminar a necessidade de um apoio para os pés. Outra opção é a utilização de uma secretária com uma super­fície para o teclado mais baixa do que a superfície de trabalho.
Ombros descontraídos
Antebraços e mãos em linha recta
Antebraços nivelados ou ligeiramente inclinados Zona lombar inferior apoiada
45–70 cm
Topo do ecrã ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo
Ecrã posicionado de forma a evitar reflexos
Folga sob a superfície de trabalho
Coxas ligeiramente inclinadas
Pés assentes no chão ou num descanso para pés
Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte 61
Page 62
Ecrã
Ajuste o ecrã de forma a que a parte superior fique ligeiramente abaixo do nível dos olhos quando está sentado na secretária. A melhor distância entre os olhos e o ecrã fica ao critério do utilizador, embora a maioria dos utilizadores prefiram 45 a 70 cm (18 a 28 polegadas). Posicione o ecrã de forma a minimizar o reflexo no ecrã a partir de fontes de luz no tecto e janelas.
Rato
Posicione o rato à mesma altura do teclado e a uma distância confortável.
Teclado
Quando utilizar o teclado, os ombros devem estar relaxados. O braço e o antebraço devem formar um ângulo ligeiramente maior do que 90º, com o pulso e a mão numa linha recta.
Utilize toques suaves durante a escrita e mantenha as mãos e os dedos relaxados. Evite colocar os polegares por baixo das palmas das mãos.
Mude a posição das mãos com frequência para evitar a fadiga. Alguns utilizadores de computadores podem sentir desconforto nas mãos, pulsos ou braços após um trabalho intensivo sem descanso. Se sentir uma dor crónica ou desconforto nas mãos, nos pulsos ou braços, consulte um especialista de saúde qualificado.
Estão disponíveis mais informações sobre ergonomia na Internet:
www.apple.com/about/ergonomics
62 Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte
Page 63

Limpar o iMac

Siga estas directrizes quando limpar a parte exterior do iMac e os respectivos componentes:
 Desligue o iMac e desligue todos os cabos.  Utilize um pano macio e húmido que não largue pêlos para limpar a parte exterior
do iMac. Evite a entrada de humidade nas aberturas. Não pulverize líquido directa­mente no iMac.
 Não utilize aerossóis, solventes ou abrasivos.

Limpar o ecrã do iMac

Utilize o pano fornecido com o iMac para limpar o ecrã.
Para limpar o ecrã do iMac faça o seguinte:
 Desligue o iMac e desligue todos os cabos.  Humedeça o pano fornecido com o iMac, ou outro pano limpo e macio que não largue
pêlos, apenas com água e passe no ecrã. Não pulverize líquido directamente no ecrã.

Limpar o Mighty Mouse

Pode ser necessário limpar o rato de vez em quando para remover sujidade e pó acu­mulados na área da bola de deslocamento. Segure o rato virado ao contrário e rode a bola de deslocamento vigorosamente com o pano fornecido com iMac, ou com outro pano limpo e macio que não largue pêlos, para ajudar a expulsar quaisquer partículas que possam interferir com o funcionamento correcto do rato.
Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte 63
Page 64

Transportar o iMac

Antes de levantar ou mudar a posição do iMac, desligue o computador e desligue todos os cabos ligados. Para levantar ou mover o iMac, segure pelos lados do computador.

A Apple e o Ambiente

A Apple Computer, Inc., reconhece a responsabilidade em ajudar a minimizar o impacto ambiental relacionado com os seus produtos e operações.
Para mais informações, consulte na Internet:
www.apple.com/pt/environment
64 Capítulo 5 Informações de Segurança, Utilização e Suporte
Page 65

Informações sobre Regulamentação de Comunicações

Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Â Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
65
Page 66
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme Card in this device is far below the FCC radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and a person’s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
66
Europe–EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Statements
Keyboard (A1243) APL-A1243 (B)
Apple Inc /
Mighty Mouse
Apple Inc /
Mighty Mouse
Apple Inc /
Page 67
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Mouse Class 1 LED Information
The Apple Mighty Mouse is a Class 1 LED product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2.
It also complies with the Canadian ICES-003 Class B Specification.
External USB Modem Information
When connecting your iMac to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Statement
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ENERGY STAR equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov
®
guidelines for energy efficiency. The
®
program is a partnership with electronic
67
Page 68
Informações de Eliminação e Reciclagem
Este símbolo indica que o produto deve ser eliminado adequadamente, de acordo com as leis e regulamentos locais. A lâmpada de retroiluminação que equipa este produto contém mercúrio e, por isso, deve ser eliminada separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o final de vida, contacte a Apple ou as autoridades locais para se informar acerca das possibilidades de reciclagem.
Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, visite o site www.apple.com/pt/environment/recycling.
Informações sobre a Eliminação da Bateria
Elimine as baterias de acordo com as leis e directrizes ambientais locais.
California: The coin cell battery in your product contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
68
Page 69
Taiwan:
União Europeia—Informações de eliminação:
O símbolo acima indica que de acordo com as leis e normas locais o produto deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o final de vida, leve-o a um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de recolha aceitam produtos sem encargos. A recolha e reciclagem em separado do produto na altura da eliminação irá ajudar a conservar os recursos naturais e garantir que é reciclado de forma a proteger a saúde pública e o ambiente.
69
Page 70
Page 71
K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Todos os direitos reservados.
Ao abrigo dos direitos de autor, este manual não pode ser copiado, no todo ou em parte, sem a permissão por escrito da Apple.
O logótipo da Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. A utilização do logótipo da Apple “teclado” (Opção + 1) para fins comerciais sem o consentimento prévio por escrito da Apple pode constituir violação da marca registada e concorrência desleal, violando as leis federais e estatais.
Foram efectuados todos os esforços para garantir que as informações contidas neste manual são exactas. A Apple não é responsável por erros de impressão ou de escrita.
Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, o logótipo da Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh, Photo Booth e SuperDrive são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registadas nos EUA e noutros países.
Finder, o logótipo FireWire, iPhone, iWeb e Safari são marcas registadas da Apple Inc.
AppleCare e Apple Store são marcas de serviço da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. iTunes Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
Mighty Mouse™ & © 2007 CBS Operations Inc. Todos os direitos reservados.
ENERGY STAR
Intel, Intel Core e Xeon são marcas comerciais da Intel Corp. nos EUA e noutros países.
A marca nominativa Bluetooth® e os respectivos logóti­pos são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Apple está licenciada.
Outras empresas ou nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas registadas das res­pectivas empresas. A referência a produtos de outros fabricantes é apenas para fins informativos e não indica aprovação ou recomendação. A Apple não assume qual­quer responsabilidade em relação ao desempenho ou utilização desses produtos.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” e o símbolo de D duplo são marcas regista­das da Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.
O produto descrito neste manual incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Cor­poration e outros proprietários dos direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e des­tina-se apenas a utilização doméstica e outras visualiza­ções limitadas, excepto se autorizadas pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou desassemblagem é proibida.
Patentes nos Estados Unidos N.º 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 e 4.907.093 licenciadas apenas para visualiza­ção limitada.
Publicado em simultâneo nos Estados Unidos e no Canadá.
®
é uma marca registada nos EUA.
Page 72
Loading...