Puoi fare videoconferenze con
tre amici di qualunque parte
del mondo in contemporanea.
www.apple.com/it/imac
Aiuto Mac iSight
Front Row con
telecomande
Apple Remote
Puoi guardare filmati e foto
e riprodurre musica comodamente
senza alzarti dal divano.
www.apple.com/it/imac
Aiuto Mac
Front Ro w
Musica
Widget Dashboard
Ottieni all’istante le informazioni
più aggiornate. Puoi visualizzare
le notizie, di borsa, controllare
le informazioni meterologiche,
cercare voli e molto altro.
www.apple.com/it/macosx/overview
Aiuto Mac
Dashboard
Page 3
iMovie
Raccogli tutti i tuoi video
in una libreria. Crea e condividi
filmati in pochi minuti.
www.apple.com/it/ilife/imovie
Aiuto iMovie filmato
iPhoto
Organizza tutte le tue foto
in eventi. Pubblica su una
galleria web in un solo clic.
www.apple.com/it/ilife/iphoto
Aiuto iPhoto foto
GarageBand
Crea musica aggiungendo
dei musicisti ad un palco virtuale.
Migliora le tue canzoni per ottenere
un suono da professionista.
www.apple.com/it/ilife/garageband
Aiuto GarageBand
registrazione
iWeb
Crea splendidi
siti web con foto,
filmati, blog, podcast
e widget web dinamici.
www.apple.com/it/ilife/iweb
Aiuto iWeb
sito web
Page 4
Page 5
Indice
Capitolo 1: Installazione semplice e rapida per utilizzo
immediato
9
Contenuto della confezione
10
Configurare il computer iMac
15
Mettere iMac in stato di Stop o spegnerlo
Capitolo 2: Utilizzo quotidiano di iMac
20
Caratteristiche base di iMac
22
Altre Caratteristiche di iMac
24
Porte disponibili su iMac
26
Altri componenti di iMac
28
Domande e risposte
Capitolo 3: Potenzia la tua memoria
33
Installazione di memoria aggiuntiva
38
Verifica che iMac rilevi la nuova memoria
Capitolo 4: Una soluzione per ogni problema
41
Problemi che non permettono di utilizzare iMac
Indice
5
Page 6
43
Utilizzo di Apple Hardware Test
44
Problemi con la connessione Internet
46
Problemi con la comunicazione wireless AirPort Extreme
47
Mantenere aggiornato il software
48
Quando un’applicazione non risponde
48
Reinstallare il software fornito con iMac
50
Altri problemi
51
Ulteriori informazioni, servizio e supporto
54
Individuare il numero di serie del prodotto
Capitolo 5: Informazioni supplementari importanti
56
Istruzioni di sicurezza per la configurazione e l’utilizzo di iMac
60
Evitare danni all’udito
60
Disposizione dell’ambiente di lavoro
62
Pulire iMac
63
Trasportare il computer iMac
63
Apple e l’ambiente
64
Regulatory Compliance Information
6
Indice
Page 7
1
1
Installazione semplice e
rapida per utilizzo immediato
www.apple.com/it/imac
Aiuto MacAssistente Migrazione
Page 8
iMac è stato progettato per poter essere installato con rapidità e utilizzato immediatamente. Se non hai mai utilizzato un iMac o non conosci i computer Macintosh, leggi
le istruzioni sull’installazione contenute in questa sezione.
Importante:
prima di collegare il computer a una presa di corrente, leggi attentamente
tutte le istruzioni sull’installazione e le informazioni sulla sicurezza a partire da pagina 55.
Gli utenti esperti dovrebbero essere già in grado di eseguire le procedure di installazione. Ti consigliamo comunque di leggere il capitolo 2, “Utilizzo quotidiano di iMac”,
per informazioni sulle nuove caratteristiche di iMac.
Prima di configurare iMac, rimuovi la pellicola protettiva sulla superficie esterna
del computer.
8Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Page 9
Contenuto della confezione
iMacè fornito di tastiera Apple Keyboard, mouse Mighty Mouse, telecomando
Apple Remote e cavo di alimentazione CA.
Cavo di alimentazione AC
Tastiera
Telecomando Apple Remote
Capitolo 1
Mighty Mouse
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
9
Page 10
Configurare il computer iMac
Segui questi passi per configurare iMac.
Punto 1: Fai passare il cavo di alimentazione nel foro della struttura di supporto,
inseriscilo nella porta di alimentazione sul retro di iMac e quindi inseriscilo in una
presa di corrente.
10Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Page 11
Punto 2: Per accedere a Internet su banda larga o aun network, collegaun’estre-
mità del cavo Ethernet aiMac e l’altra estremità aun modem viacavo, un modem
DSL o un network.
G
Nota:
iMac viene fornito con la tecnologia AirPort Extreme integrata per connessioni
network wireless. Per maggiori informazioni sulla configurazione di una connessione
wireless, seleziona Aiuto > Aiuto Mac, e quindi seleziona Libreria > Aiuto AirPort.
Consulta anche “Domande e risposte” a pagina 28.
Per utilizzare una connessione telefonica, è necessario un modem USB esterno che
puoi acquistare in linea da Apple Store all’indirizzo www.apple.com/it/store o da un
distributore autorizzato Apple.
Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
11
Page 12
Punto 3: Collegaicavi della tastiera e del mouse.
d
d
d
Utilizzare una tastiera o un mouse wireless
Se hai acquistato una tastiera Apple Wireless Keyboard o un mouse Mighty Mouse
wireless con iMac, segui le istruzioni fornite con la tastiera e il mouse per configurarli.
12Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Page 13
Punto 4: Premi il pulsante di alimentazione (®
) situato sul retro diiMac
per accenderlo.
Quando accendi iMac, viene emesso un segnale acustico. Dopo l’avvio di iMac,
viene visualizzata automaticamente Impostazione Assistita.
®
Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
13
Page 14
Punto 5: Utilizza Impostazione Assistita per configurare iMac.
La prima volta che si accende iMac, si avvia Impostazione Assistita. Impostazione
Assistita ti aiuta a inserire le informazioni relative a Internet ed e-mail, nonché a configurare un utente su iMac. Se disponi già di un Mac, Impostazione Assistita ti aiuterà a
trasferire automaticamente documenti, applicazioni e altre informazioni dal computer
precedente al nuovo iMac.
Se non prevedi di tenere o utilizzare il computer Mac precedente, è consigliabile rimuovere
l’autorizzazione per la riproduzione di musica, video o audiolibri acquistati da iTunes Store.
Rimuovendo l’autorizzazione da un computer si impedisce che i brani, i video o gli audiolibri da te acquistati vengano riprodotti da altre persone e si rende così disponibile un’altra
autorizzazione. Per informazioni sulla rimozione di un’autorizzazione, scegli Aiuto iTunes dal
menu Aiuto di iTunes.
Se al primo avvio non utilizzi Impostazione Assistita per trasferire le informazioni, puoi
farlo successivamente utilizzando Assistente Migrazione. Vai nella cartella Applicazioni,
apri Utility e fai doppio clic su Assistente Migrazione.
Punto 6: Personalizzare la scrivania e configurare le preferenze
Puoi personalizzare velocemente la scrivania utilizzando le Preferenze di Sistema. Scegli
Apple (
) > Preferenze di Sistema dalla barra dei menu. Mentre acquisisci dimestichezza
con il tuo computer, esplora le preferenze di sistema, il tuo centro di comando per la maggio parte delle impostazioni di iMac. Per ulteriori informazioni, apri Aiuto Mac e cerca
“Preferenze di Sistema” o l’impostazione specifica che desideri modificare.
14Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Page 15
Mettere iMac in stato di Stop o spegnerlo
Una volta che hai finito di usare iMac, puoi metterlo in stato di Stop o spegnerlo.
Metti iMac in stato di Stop
Se non utilizzi iMac per un breve periodo di tempo, mettilo in stato di Stop. Quando
iMac è in stato di Stop, lo schermo è scuro. Puoi riattivare iMac velocemente senza
doverlo riavviare.
Per mettere iMac velocemente in stato di Stop, utilizza una delle seguenti procedure:
Â
Scegli Apple (
Â
Premi il pulsante di alimentazione (®
Â
Scegli Apple (
l’intervallo di tempo dopo il quale il computer entrerà in stato di Stop.
Â
Tieni premuto per tre secondi il pulsante Riproduci/Pausa (’
Apple Remote.
Per riattivare iMac, premi il pulsante di alimentazione (®
e qualsiasi pulsante su Apple Remote. Le applicazioni, documenti e impostazioni del
computer si presenteranno inalterati dopo la riattivazione di iMac.
) > Stop dalla barra dei menu.
) sul retro di iMac.
) > Preferenze di Sistema, fai clic su Risparmio energia e imposta
) del telecomando
), qualsiasi tasto sulla tastiera
Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
15
Page 16
Spegnere iMac
Se non utilizzi iMac per diversi giorni, si consiglia di spegnerlo. Scegli Apple (
) > Spegni.
ATTENZIONE:
spegni iMac prima di scollegarlo o di spostarlo. Se sposti iMac mentre il
disco rigido è in funzione, potresti danneggiarlo, causando la perdita di dati o rendendo
impossibile eseguire l’avvio dallo stesso disco rigido.
Per accendere nuovamente il computer iMac, premi il pulsante di alimentazione (®
16Capitolo 1
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
).
Page 17
2
2
Utilizzo quotidiano di iMac
www.apple.com/it/macosx/overview
Aiuto MaciLife
Page 18
Page 19
Ti consigliamo di leggere questo capitolo per una panoramica delle diverse parti
e caratteristiche di iMac.
Visitando il sito web Apple www.apple.com/it, puoi eseguire download gratuiti, consultare
le ultime novità Apple e i cataloghi in linea di software e hardware per iMac.
Puoi anche trovare i manuali e il supporto tecnico per tutti i prodotti Apple accedendo
al sito web di supporto Apple www.apple.com/it/support.
Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
19
Page 20
Caratteristiche base di iMac
20Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
Microfono integrato
Spia della videocamera
Unità disco ottico
a caricamento automatico
Videocamera iSight integrata
Tastiera Apple Keyboard
Mighty Mouse
Telecomando Apple Remote
Page 21
Microfono integrato
Consente di registrare l’audio direttamente su iMac o di chattare con gli amici
su banda larga utilizzando l’applicazione iChat AV inclusa.
Spia della videocamera
La spia della videocamera si illumina quando iSight è in funzione.
Unità disco ottico a caricamento automatico
L’unità SuperDrive consente di leggere dischi CD-ROM, Photo CD, dischi audio
e dischi DVD. Inoltre può scrivere musica, documenti e altri contenuti digitali di
dimensioni standard su dischi CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW e DVD+R doppio
strato (DL). Per inserire un disco, spingerlo nell’unità con un movimento continuo. Continua a spingere il disco finché con le dita non tocchi il lato di iMac.
Videocamera iSight integrata
Puoi fare videoconferenze con amici e parenti su banda larga con l’applicazione
iChat AV, scattare foto con Photo Booth o acquisire video con iMovie.
Tastiera Apple Keyboard
Per lavorare in modo efficiente, utilizza i tasti funzione e il tastierino numerico.
Mighty Mouse
Utilizza il mouse programmabile a più pulsanti con l’innovativa pallina di scorrimento per fare clic, premere e scorrere documenti, pagine web e altri contenuti.
Telecomando Apple Remote
Utilizza l’intuitivo telecomando Apple Remote e Front Row per controllare
musica, foto e video dall’altra parte della stanza.
Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
21
Page 22
AltreCaratteristichediiMac
Altoparlanti
stereo
integrati
Ricevitore a
infrarossi (IR)
integrato
Dashboard
Exposé
Controlli
luminosità
Porte USB
d
22Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
Controlli
multimediali
Controlli
-
volume
Tasto
C
Espelli media
Altoparlanti
stereo
integrati
Page 23
d
’
-
C
Altoparlanti stereo integrati
Consentono di ascoltare musica e audio di filmati, giochi e altri documenti
multimediali.
Dashboard
Apri Dashboard per accedere ai widget e ottenere informazioni meterologiche,
sulle quotazioni di borsa e altro ancora.
Tasto Exposé - Tutte le finestre
Apri Exposé per avere rapidamente accesso alle finestre aperte sul computer.
Controlli luminosità
Consentono di ridurre o aumentare la luminosità del monitor di iMac.
Porte USB
Utilizza le due porte USB 2.0 per collegare un mouse e per sincronizzare l’iPod
o la videocamera digitale.
Ricevitore a infrarossi (IR) integrato
Da utilizzare insieme al telecomando Apple Remote per un controllo wireless.
Controlli multimediali
Consentono di riavvolgere (]), riprodurre, mettere in pausa (’) oppure di far
avanzare velocemente (‘
Controlli volume
Consentono di attivare il mute (—), di diminuire (–) o di aumentare (-) il volume
degli altoparlanti o della porta uscita audio di iMac.
Tasto Espelli media
Premi e mantieni premuto il tasto Espelli media (C) per rimuovere un disco.
) un brano, un filmato o una presentazione.
Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
23
Page 24
Porte disponibili su iMac
Porta uscita
£
video Mini-DVI
Porta Ethernet
G
(10/100/1000
Base-T)
Porte USB 2.0 (3)
d
Ingresso audio/porta
,
ingresso audio
ottica digitale
Uscita auricolari/
f
porta uscita audio
ottica digitale
Porta FireWire 400HPorta FireWire 800
24Capitolo 2
H
Utilizzo quotidiano di iMac
Page 25
£
G
d
,
f
H
Porta uscita video Mini-DVI
Utilizza un adattatore mini DVI-DVI per collegare iMac a un monitor a schermo
piatto Apple o a un altro tipo di monitor dotato di un connettore DVI. Utilizza un
adattatore Mini-DVI-VGA per collegare un monitor esterno che utilizza un connettore VGA. Puoi anche utilizzare un adattatore Mini-DVI/Video per collegare TV,
videoregistratori e altri dispositivi con connettore S-Video o video Composito.
Gli adattatori sono disponibili su www.apple.com/it/store.
Porta Ethernet (10/100/1000Base-T)
Consente di connettersi a un network Ethernet 10/100/1000Base-T ad alta velocità, a un modem DSL o via cavo o di collegarsi a un altro computer e trasferire
documenti. La porta Ethernet è in grado di rilevare automaticamente altri dispositivi Ethernet.
Tre porte USB 2.0
Consentono di collegare iPod, stampanti, unità disco, fotocamere digitali, joystick,
modem e molto altro. Puoi inoltre collegare periferiche USB 1.1. A nche la tastiera
Apple Keyboard dispone di due porte USB 2.0.
Consente di collegare auricolari, altoparlanti esterni amplificati o apparecchi
audio digitali. Questa porta è anche un mini jack stereo S/PDIF di 3,5 mm.
Due porte FireWire (una porta FireWire 400 e una porta FireWire 800)
Consentono di collegare dispositivi esterni ad alta velocità, come una videocamera digitale o un dispositivo esterno per memorizzare i dati. Ogni porta fornisce massimo 7 watt di potenza.
Capitolo 2
Utilizzo quotidiano di iMac
25
Page 26
AltricomponentidiiMac
26Capitolo 2 Utilizzo quotidiano di iMac
Porta alimentazione
Slot di sicurezza
Accesso alla memoria
Pulsante di alimentazione
®
Page 27
®
Z
◊
Porta alimentazione
Consente di collegare il cavo di alimentazione all’iMac.
Slot di sicurezza
Consente di collegare un lucchetto e un cavo per evitare furti (disponibile
al sito www.apple.com/it/store).
Accesso alla memoria
iMac viene fornito con almeno 1 GB di memoria. Puoi aggiungere altra
memoria fino a un totale di 4 GB (puoi acquistare memoria all’indirizzo
www.apple.com/it/store). Consulta “Installazione di memoria aggiuntiva” a
pagina 33.
Pulsante di alimentazione
Consente di accendere iMac o di impostarlo nello stato di Stop. Mantieni
premuto il pulsante per riavviare iMac durante la soluzione dei problemi.
Tecnologia wireless AirPort Extreme (incorporata)
Ti consente la connessione a un network wireless utilizzando la tecnologia
integrata AirPort.
Consente di collegare dispositivi wireless, quali telefoni cellulari abilitati
Bluetooth, PDA, stampanti, tastiera Apple Wireless Keyboard e mouse
Mighty Mouse (acquistabili sul sito www.apple.com/it/store).
Capitolo 2 Utilizzo quotidiano di iMac27
Page 28
Domandeerisposte
Ulteriori informazioni sull’utilizzo di iMac sono disponibili in Aiuto Mac e su Internet
all’indirizzo www.apple.com/it/support.
Per aprire Aiuto Mac:
1 Fai clic sull’icona del Finder nel Dock (la barra delle icone sul bordo dello schermo).
2 Scegli Aiuto > Aiuto Mac (scegli Aiuto Mac dal menu Aiuto nella barra dei menu).
3 Fai clic nel campo di ricerca, digita una domanda e premi Invio sulla tastiera.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di iMac, consulta:
Per informazionisuConsultail
Installare la memoriacapitolo 3, “Potenzia la tua memoria”, a pagina 31.
Risolvere problemi nel caso in
cui si verifichi un inconveniente
Servizio e supporto per iMac“Ulteriori informazioni, servizio e supporto” a pagina 51.
Utilizzo di Mac OS XIl sito web di Mac OS X all’indirizzo
Passaggio da un PC a un MacHow To Move To Mac (Come passare a Mac) all’indirizzo
28Capitolo 2 Utilizzo quotidiano di iMac
capitolo 4, “Una soluzione per ogni problema”, a pagina 39.
o il sito web del supporto Apple www.apple.com/it/support.
www.apple.com/it/macosx/overview oppure cerca
“Mac OS X” in Aiuto Mac.
www.apple.com/it/macosx/switch. Oppure fai clic su
“Passaggio da Windows” nella sezione dedicata ai principali
problemi dei clienti nella pagina iniziale di Aiuto Mac.
Page 29
Per informazionisuConsultail
Utilizzo delle applicazioni iLifeIl sito web iLife all’indirizzo www.apple.com/it/ilife oppure apri
Modificare le preferenze
di sistema
Utilizzo della videocamera
iSight
Utilizzo della tecnologia
wireless AirPort Extreme
Utilizzo della tecnologia
wireless Bluetooth
Collegare una stampanteCerca “stampa” in Aiuto Mac.
Connessioni FireWire e USBCerca “USB” o “FireWire” in Aiuto Mac.
Connettersi a InternetCerca “Internet” in Aiuto Mac.
Connessione di un monitor
esterno
un’applicazione iLife, quindi apri l’Aiuto dell’applicazione e digiti
una domanda nel campo di ricerca.
Apri le preferenze di sistema scegliendo Apple (
di Sistema oppure cerca “preferenze di sistema” in Aiuto Mac.
Cerca “iSight” in Aiuto Mac.
Puoi consultare il supporto AirPort all’indirizzo
www.apple.com/it/support/airport oppure apri
Aiuto AirPort tenendo premuto il pulsante Inizio
nella parte superiore della pagina di Aiuto Mac
e quindi selezionando Aiuto AirPort dall’elenco.
Puoi consultare il supporto Bluetooth all’indirizzo
www.apple.com/it/support/bluetooth oppure
apri l’applicazione Scambio Documenti Bluetooth
(nella cartella Applicazioni > Utility) e scegli Aiuto >
Aiuto Bluetooth.
Cerca “porta del monitor” in Aiuto Mac.
Capitolo 2 Utilizzo quotidiano di iMac29
K) > Preferenze
Page 30
Per informazionisuConsultail
Telecomando Apple RemoteCerca “telecomando” in Aiuto Mac.
Front RowCerca “Front Row” in Aiuto Mac.
Inserimento di un disco CD o
DVD
Specifiche tecnicheLa pagina delle specifiche tecniche standard all’indirizzo
30Capitolo 2 Utilizzo quotidiano di iMac
Cerca “masterizzare un disco” in Aiuto Mac.
www.apple.com/it/support/specs oppure apri System Profiler
scegliendo Apple (
dei menu e quindi fai clic su “Più informazioni”.
K) > Informazioni su questo Mac dalla barra
Page 31
3
3Potenzia la tua memoria
www.apple.com/it/store
Aiuto Mac RAM
Page 32
iMac viene fornito con almeno 1 gigabyte (GB) di memoria SDRAM (Synchronous
Dynamic Random Access) DDR2 (Double Data Rate 2). Puoi aggiungere moduli di
memoria da 1 GB o 2 GB per un massimo di 4 GB di memoria. I moduli di memoria
devono rispondere alle seguenti specifiche:
 Formato SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module)
 667 MHz, PC2-5300, compatibili con DDR2 (anche chiamato DDR2 667)
 Senza memoria tampone e non registrati.
ATTENZIONE: ti raccomandiamo di rivolgerti a un tecnico qualificato Apple per
l’installazione della memoria. Consulta la documentazione di supporto fornita
con iMac per informazioni su come contattare l’assistenza Apple. Se l’apparecchio
viene danneggiato nel tentativo di installare la memoria, tale danno non è coperto
dalla garanzia limitata di iMac.
32Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Page 33
Installazionedimemoriaaggiuntiva
iMac dispone di due slot di memoria. In uno dei due slot è presente almeno un modulo
di memoria da 1 GB. Puoi installare un modulo di memoria aggiuntivo nello slot vuoto,
nonché rimuovere il modulo dallo slot occupato per sostituire la memoria installata.
Puoi aggiungere moduli di memoria da 1 GB o 2 GB per un massimo di 4 GB di memoria.
Puoi acquistare la memoria aggiuntiva Apple da un distributore autorizzato Apple, online
presso Apple Store (www.apple.com/it/store) oppure presso un negozio Apple Store.
ATTENZIONE: spegni sempre iMac e rimuovi il cavo di alimentazione prima
di installare la memoria. Non cercare di installare memoria nel computer iMac
mentre questo è collegato.
Per installare la memoria:
1 Spegni iMac scegliendo Apple () > Spegni.
2 Disconnetti tutti i cavi e il cavo di alimentazione da iMac.
3 Posiziona un panno morbido e pulito sul piano di lavoro. Afferra iMac dai lati e adagialo in
orizzontale in modo che lo schermo appoggi sulla superficie e il retro sia rivolto verso l’alto.
Capitolo 3 Potenzia la tua memoria33
Page 34
4 Estrai la struttura di supporto e utilizza un cacciavite tipo Phillips n. 2 per allentare
la vite sulla porta di accesso alla memoria, ruotandola in senso antiorario.
Solleva la
struttura
di supporto
Porta di accesso
alla memoria
Cacciavite
tipo Phillips
5 Rimuovi la porta di accesso alla memoria e mettila da parte.
34Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Page 35
6 Abbassa le linguette nell’alloggiamento della memoria.
7 Per sostituire un modulo di memoria, abbassa e quindi tira la linguetta per estrarre
il modulo di memoria installato. Rimuovi il modulo di memoria da sostituire.
Tira la lingueta
Abbassa
le linguette
Moduli di memoria
Capitolo 3 Potenzia la tua memoria35
Page 36
8 Inserisci il nuovo modulo di memoria nello slot con la tacca rivolta verso sinistra,
come illustrato nella figura.
9 Premi con forza il modulo di memoria nell’alloggiamento. Percepirai un leggero
“clic” quando il modulo di memoria sarà al suo posto.
10 Alza le linguette nell’alloggiamento della memoria.
Moduli di memoria
36Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Tuck the tab
Alza le linguette
Page 37
11 Riposiziona la porta di accesso alla memoria utilizzando un cacciavite tipo Phillips n. 2
per stringere la vite.
ATTENZIONE: riposiziona la porta di accesso dopo avere installato la memoria.
iMac non funzionerà correttamente senza la porta di accesso alla memoria.
Solleva la
struttura
di supporto
Porta di accesso
alla memoria
Cacciavite
tipo Phillips
12 Afferrando il computer iMac da entrambi i lati, riportarlo nella posizione corretta,
quindi ricollega i cavi e il cavo di alimentazione.
13 Premi il pulsante (®) sul retro di iMac per accenderlo.
Capitolo 3 Potenzia la tua memoria37
Page 38
VerificacheiMacrilevilanuova memoria
Dopo avere installato la memoria, verifica che il computer la rilevi correttamente.
Per controllare la memoria installata su iMac:
1 Avvia iMac.
2 Quando viene visualizzata la scrivania di Mac OS, scegli Apple () > Informazioni
su questo Mac.
Potrai visualizzare la quantità di memoria totale installata in iMac. Per visualizzare in
modo più dettagliato la quantità di memoria installata, apri System Profiler facendo
clic su “Più informazioni”.
Se la memoria che hai installato non soddisfa le specifiche (consulta pagina 32), iMac emetterà tre segnali acustici ogni cinque secondi. Se si verifica questa situazione, spegni iMac e
controlla di nuovo le istruzioni d’installazione per assicurarti che la memoria sia compatibile
con iMac e che sia installata correttamente. Se il problema persiste, rimuovi la memoria e
consulta la documentazione di supporto fornita con la memoria o contatta il distributore
della memoria stessa.
38Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Page 39
4Una soluzione per
ogni problema
www.apple.com/it/support
Aiuto Macaiuto
4
Page 40
Può accadere che si verifichino dei problemi mentre stai utilizzando iMac. Questo capitolo offre alcune soluzioni da provare quando riscontri un problema. Puoi reperire ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi in Aiuto Mac e sul sito web del supporto
di iMac all’indirizzo www.apple.com/it/support/imac.
Quando si riscontra un problema con iMac, di solito esiste una soluzione semplice e veloce.
Se si verifica un problema è consigliabile che tu prenda nota di tutte le operazioni eseguite
prima che questo si verificasse. In tal modo sarà più semplice individuare le possibili cause
del problema e trovare la soluzione. Prendi nota delle seguenti informazioni:
 Le applicazioni utilizzate quando si è verificato il problema. I problemi che si verificano
solo con determinate applicazioni potrebbero indicare che l’applicazione non è compatibile con la versione di Mac OS installata su iMac.
 Hardware eventualmente collegato o installato di recente, quale ad esempio memo-
ria aggiuntiva o una periferica.
ATTENZIONE: non cercare di aprire iMac tranne che per installare memoria. Se il
computer iMac necessita di assistenza, consulta “Ulteriori informazioni, servizio e
supporto” a pagina 51 per informazioni su come contattare il Fornitore di servizi
autorizzato Apple o Apple per l’assistenza. iMac non dispone di parti manutenibili
dall’utente, ad eccezione della memoria.
40Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 41
Problemi che non permettono di utilizzare iMac
iMac non risponde o il puntatore non si muove
 Assicurati che il mouse e la tastiera siano collegati. Scollega quindi collega di nuovo
i connettori e controlla che siano inseriti correttamente. Se disponi di una tastiera o
un mouse wireless, accertati che le pile siano cariche.
 Cerca di forzare la chiusura delle applicazioni che danno problemi. Tieni premuti i tasti
Opzione e Comando (x), quindi premi il tasto Esc. Se appare una finestra di dialogo,
seleziona l’applicazione e fai clic su Uscita forzata. Registra quindi il tuo lavoro nelle
applicazioni aperte e riavvia iMac per assicurarti che il problema sia stato completamente risolto.
 Se non riesci a forzare l’uscita dell’applicazione, tieni premuto il pulsante di alimenta-
zione (®) sul retro di iMac per alcuni secondi per spegnere il computer. Scollega il cavo
di alimentazione dell’alimentatore di corrente. iMacQuindi ricollegalo e premi il tasto di
alimentazione (®) sul retro di iMac per accenderlo.
Se il problema si verifica spesso quando utilizzi una determinata applicazione, contatta
il produttore dell’applicazione per verificare se l’applicazione è compatibile con iMac.
Per ottenere supporto e informazioni su chi contattare in merito al software fornito
con iMac, visita il sito web www.apple.com/it/guide.
Se il problema si verifica frequentemente, potresti dover reinstallare il software di sistema.
Consulta “Reinstallare il software fornito con iMac” a pagina 48.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema41
Page 42
Se iMac si blocca all’avvio o appare un punto interrogativo lampeggiante
 Aspetta alcuni secondi. Se iMac non si avvia dopo alcuni secondi, spegnilo tenendo
premuto il pulsante di alimentazione (®) per circa cinque secondi, finché iMac non
si spegne. Quindi tieni premuto il tasto Opzione e premi di nuovo il pulsante di alimentazione (®) per riavviare iMac. Quando iMac si avvia, fai clic sull’icona del disco
rigido, quindi premi il tasto “Freccia destra”.
 All’avvio di iMac, apri Preferenze di Sistema e fai clic su Disco di avvio. Seleziona
una cartella Mac OS X System locale.
 Se il problema si verifica frequentemente, potresti dover utilizzare Utility Disco (nel
primo disco di installazione di Mac OS X fornito con iMac) o reinstallare il software
di sistema (consulta “Reinstallare il software fornito con iMac” a pagina 48).
Se iMac non si accende o non si avvia
 Verifica che il cavo di alimentazione sia collegato ad iMac e ad una presa di corrente
funzionante.
 Premi il pulsante di alimentazione (®) e tieni premuti i tasti Comando (x), Opzione,
P e R fino a quando percepisci il suono di avvio per la seconda volta.
 Se hai installato della memoria recentemente e iMac emette segnali acustici ogni cin-
que secondi, accertati che la memoria sia correttamente installata e che sia compatibile
con iMac. Verifica se rimuovendo la memoria installata su iMac puoi avviarlo (consulta
pagina 33).
 Scollega il cavo di alimentazione e attendi 30 secondi. Ricollega il cavo di alimentazione
e premi nuovamente il pulsante di alimentazione (®) per riavviare iMac.
42Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 43
 Se questo non funziona e non sei in grado di avviare iMac, consulta le istruzioni di ser-
vizio e supporto fornite con “Ulteriori informazioni, servizio e supporto” a pagina 51, per
ulteriori informazioni su come contattare Apple per ottenere assistenza.
Utilizzodi Apple Hardware Test
Puoi utilizzare Apple Hardware Test per determinare la presenza di un problema
in uno dei componenti hardware di iMac.
Per utilizzare Apple Hardware Test:
1 Scollega tutti i dispositivi esterni da iMac, fatta eccezione per la tastiera e il mouse.
Scollega il cavo Ethernet eventualmente collegato.
2 Riavvia iMac tenendo premuto il tasto D.
3 Scegli la lingua del tuo paese nella schermata di selezione della lingua di
Apple Hardware Test.
4 Premi il tasto Invio o fai clic sulla freccia destra.
5 Quando appare la schermata principale di Apple Hardware Test (dopo circa 45 secondi),
segui le istruzioni su schermo.
6 Se Apple Hardware Test rileva un problema, visualizza un codice d’errore. Annota il codice
d’errore prima di rivolgerti all’assistenza. Se Apple Hardware Test non rileva un errore hardware, il problema potrebbe essere collegato al software.
Per ulteriori informazioni, consulta il documento di informazioni su Apple Hardware Test
sul disco di installazione di Mac OS X numero 1.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema43
Page 44
Problemi con la connessione Internet
In caso di problemi di connessione a Internet, segui le istruzioni fornite in questa
sezione o utilizza Diagnosi Network.
Per utilizzare Diagnosi Network:
1 Scegli Apple () > Preferenze di Sistema.
2 Fai clic su Network e quindi su Aiutami.
3 Fai clic su Diagnosi per aprire “Diagnosi network”.
4 Segui le istruzioni visualizzate su schermo.
Se Diagnosi Network non permette di risolvere il problema, il problema potrebbe
dipendere dall’Internet Provider (ISP) con il quale stai cercando di connetterti, da
un dispositivo esterno che stai usando per connetterti all’ISP o dal server al quale
stai cercando di accedere. Puoi eseguire anche la procedura riportata nelle sezioni
seguenti.
Connessione Internet: modem via cavo, DSL e LAN
Assicurati che tutti i cavi del modem siano collegati. Controlla il cavo di alimentazione del
modem, il cavo che collega il modem al computer e il cavo che collega il modem alla presa
a muro. Controlla anche i cavi e le alimentazioni degli hub e dei router Ethernet.
Accendi e spegni il modem e reimpostane l’hardware
Spegni il modem DSL o via cavo per alcuni minuti, quindi riaccendilo. Alcuni ISP raccomandano di scollegare il cavo di alimentazione del modem. Se il modem dispone di
un pulsante di reinizializzazione, puoi premerlo prima o dopo aver disattivato e attivato l’alimentazione.
44Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 45
Connessioni PPPoE
Se non puoi collegarti al tuo ISP con PPPoE, verifica di avere inserito le informazioni
corrette nelle preferenze Network.
Controllare le impostazioni delle Preferenze di Sistema:
1 Scegli Apple () > Preferenze di Sistema.
2 Fai clic su “Network”.
3 Scegli “Configurazione porte network” dal menu a comparsa Mostra.
4 Trascina “Ethernet integrata” al primo posto dell’elenco “Porte Network”.
5 Scegli “Ethernet integrata” dal menu a comparsa Mostra.
6 Fai clic su “PPPoE”.
7 Seleziona l’opzione “Connetti usando PPPoE”.
8 Controlla il campo di testo “Nome account” per accertarti di avere inserito le informazioni
corrette fornite dall’ISP.
9 Reinserisci la password se desideri registrarla, per accertarti che sia corretta.
10 Fai clic su TCP/IP. Assicurati di avere inserito in questo pannello le informazioni corrette
ricevute dall’ISP.
11 Fai clic su Applica.
Connessioni network
Verifica che il cavo Ethernet sia collegato al computer e alla rete. Controlla i cavi
e le alimentazioni degli hub e dei router Ethernet.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema45
Page 46
Se hai due o più computer che condividono una connessione Internet, assicurati che
il network sia configurato correttamente Devi verificare se l’ISP fornisce un solo o più
indirizzi IP, uno per ogni computer.
Se usi un solo indirizzo IP, allora è necessario che tu disponga di un router in grado di condividere la connessione, noto anche come NAT (Network Address Translation) o “IP masquerading”. Per informazioni sulla configurazione, consulta la documentazione fornita con il router
in uso o contatta il responsabile della configurazione network. La base AirPort Extreme può
essere utilizzata per condividere un indirizzo IP tra più computer. Per informazioni su come
utilizzare una base AirPort, consulta Aiuto Mac oppure visita il sito web di supporto AirPort
(in inglese) all’indirizzo www.apple.com/it/support/airport.
Se non riesci a risolvere il problema seguendo le procedure indicate, contatta il tuo
ISP o amministratore network.
Problemi con la comunicazione wireless AirPort Extreme
In caso di problemi con la comunicazione wireless AirPort Extreme:
 Verifica di aver configurato il software seguendo le istruzioni fornite con la base.
 Controlla che il computer o il network a cui desideri collegarti siano funzionanti
e dotati di un punto di accesso wireless.
 Assicurati di trovarti entro il raggio di portata dell’antenna dell’altro computer o del
punto di accesso network. Dispositivi elettrici e strutture metalliche possono interferire
con la connessione wireless e ridurne il raggio di portata. Se modifichi la posizione del
computer o lo ruoti il potresti migliorare la ricezione.
46Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 47
 Verificare il livello del segnale AirPort. Nell’icona di stato AirPort nella barra dei menu
potrebbero essere incluse fino a quattro barre.
 Si potrebbero verificare dei problemi nelle prestazioni del network se, accanto alla base
AirPort, vengono utilizzati di frequente un forno a microonde, un telefono cordless o altre
fonti di interferenza. Per ridurre le interferenze, sposta la base AirPort dal dispositivo.
 Per ulteriori informazioni, consulta le istruzioni fornite con il dispositivo wireless
o cerca “AirPort” in Aiuto Mac.
Mantenere aggiornato il software
Puoi collegarti a Internet ed eseguire il download e l’installazione automatici delle
versioni gratuite più recenti di software, driver e altre novità offerte da Apple.
Quando sei connesso a Internet, Aggiornamento Software verifica i server Internet di
Apple per sapere se sono disponibili aggiornamenti per il computer. iMac è impostato
per eseguire la verifica una volta alla settimana. Tuttavia, puoi impostarlo affinché la esegua ogni giorno o ogni mese. Puoi anche controllare gli aggiornamenti manualmente.
Per verificare la disponibilità di software aggiornato, scegli Apple () > Aggiornamento
Software dalla barra dei menu e segui le istruzioni su schermo. Puoi anche aprire Preferenze di Sistema e fare clic sull’icona Aggiornamento Software.
Per maggiori informazioni, cerca l’argomento “Aggiornamento Software”
in Aiuto Mac. Per reperire le informazioni più aggiornate su Mac OS X, visita
il sito web www.apple.com/it/macosx/overview.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema47
Page 48
Quandoun’applicazionenonrisponde
In rare occasioni, un’applicazione potrebbe bloccarsi. Mac OS X offre un modo per chiudere un’applicazione bloccata senza riavviare iMac. La chiusura di un’applicazione bloccata ti consente di salvare il tuo lavoro in altre applicazioni aperte.
Viene visualizzata la finestra Forza Chiusura Applicazioni con l’applicazione selezionata.
2 Fai clic su “Uscita forzata”.
L’applicazione viene chiusa, lasciando aperte le altre.
Reinstallare il software fornito con iMac
Utilizza i dischi di installazione forniti con iMac per reinstallare Mac OS X e le applicazioni
in dotazione con il computer iMac.
Importante: Apple consiglia di eseguire il backup dei dati sul disco rigido prima di rein-
stallare il software. Apple non è responsabile dell’eventuale perdita di dati.
Installare Mac OS X e le applicazioni
Per installare Mac OS X:
1 Esegui una copia di backup dei documenti importanti.
L’opzione “Inzializza e installa” cancella il disco rigido di destinazione pertanto devi
effettuare il backup dei documenti importanti prima di installare Mac OS X e altre
applicazioni.
2 Inserisci il primo disco di installazione di Mac OS X fornito con iMac.
48Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 49
3 Fai doppio clic su “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Segui le istruzioni visualizzate su schermo.
5 Dopo avere selezionato il disco di destinazione per l’installazione, segui le istruzioni
che appaiono su schermo. iMac può riavviarsi e chiederti di inserire il successivo disco
di installazione di Mac OS X.
Installare le applicazioni
Per installare solo le applicazioni fornite con iMac, segui la seguente procedura.
È innanzitutto necessario che Mac OS X sia installato su iMac.
Per installare le applicazioni:
1 Esegui una copia di backup dei documenti importanti.
2 Inserisci il primo disco di installazione di Mac OS X fornito con iMac.
3 Fai clic su “Install Bundled Software Only”.
4 Segui le istruzioni visualizzate su schermo.
5 Dopo avere selezionato il disco di destinazione per l’installazione, segui le istruzioni
che appaiono su schermo.
Nota: per installare iCal, iChat, iSync, iTunes e Safari, segui le istruzioni descritte nella
sezione “Installare Mac OS X” sopra riportata.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema49
Page 50
Altriproblemi
In caso di problemi con un’applicazione di terze parti (non Apple), contatta il produttore. Spesso i produttori forniscono gli aggiornamenti software sui propri siti web.
Puoi verificare e installare i software Apple più aggiornati utilizzando il pannello Aggiornamento Software nelle Preferenze di Sistema. iMac è impostato per eseguire la verifica
una volta alla settimana. Tuttavia, puoi impostarlo affinché la esegua ogni giorno o ogni
mese. Puoi anche controllare gli aggiornamenti manualmente. Per ulteriori informazioni,
scegli Aiuto > Aiuto Mac e cerca l’argomento “aggiornamento software”.
Nota: le applicazioni Classic (o Mac OS 9) non sono compatibili con il computer e pertanto
non verranno aperte.
Se riscontri problemi nell’inserire un disco
 Spingi il disco nell’unità con un movimento continuo finché con le dita non tocchi
il lato di iMac.
 Utilizza solo dischi di dimensioni standard.
Se riscontri problemi nell’espellere un disco
 Chiudi qualsiasi applicazione che potrebbe utilizzare il disco e premi il tasto
“Espelli media” (C) sulla tastiera.
 Apri una finestra del Finder e fai clic sull’icona di espulsione accanto all’icona del disco
nella barra laterale o trascina l’icona dalla scrivania sul Cestino.
 Effettua il logout dal tuo account utente scegliendo menu Apple > Logout utente
(il nome del tuo account compare nel menu) e premi il tasto Espelli media (C) sulla
tastiera.
 Riavvia iMac tenendo premuto il pulsante del mouse.
50Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 51
Se riscontri problemi nello scorrimento del mouse Mighty Mouse
 Se lo scorrimento è frenato o se la pallina di scorrimento non scorre verso l’alto, il basso
o lateralmente, capovolgi il mouse e strofina energicamente la pallina per pulirla.
 Per ulteriori informazioni, consulta “Pulire il mouse Mighty Mouse” a pagina 63.
Il problema si verifica se stai utilizzando iMac o il sistema operativo Mac OS
 Se il presente manuale non contiene tutte le informazioni necessarie, consulta
Aiuto Mac per istruzioni e indicazioni per la risoluzione dei problemi. Nel Finder,
scegli Aiuto > Aiuto Mac.
 Vai al sito web Apple Support all’indirizzo www.apple.com/it/support, per informa-
zioni aggiornate sulla soluzione dei problemi e sugli aggiornamenti software.
Le impostazioni di data e ora vengono perse frequentemente
Potrebbe essere necessario sostituire la batteria di backup interna. La batteria di iMac
non può essere sostituita dall’utente. Contatta un fornitore di servizi Apple autorizzato
o un negozio Apple Store per ulteriori informazioni.
Ulterioriinformazioni,servizioesupporto
iMac non ha parti manutenibili dall’utente, ad eccezione della tastiera, del mouse e della
memoria. Per assistenza di iMac mettiti in contatto con Apple o rivolgiti a un fornitore di
servizi autorizzato Apple. Ulteriori informazioni su iMac sono disponibili online, nell’aiuto
su schermo, in System Profiler o Apple Hardware Test.
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema51
Page 52
Risorse in linea
Per assistenza e supporto in linea, visitare la pagina web www.apple.com/it/support.
Scegliere il proprio paese dal menu a comparsa. Puoi eseguire una ricerca nella base
di dati AppleCare, cercare aggiornamenti software e ottenere assistenza nei forum di
discussione Apple.
Aiuto su schermo
In Aiuto Mac spesso puoi trovare le risposte alle tue domande, così come istruzioni
o informazioni sulla risoluzione dei problemi. Scegliere Aiuto > Aiuto Mac.
System Profiler
Per ottenere maggiori informazioni su iMac, utilizza System Profiler. System Profiler mostra
l’hardware e il software installato, il numero di serie e la versione del sistema operativo,
la disponibilità di memoria e altro. Per accedere a System Profiler, scegli Apple () >
Informazioni su questo Mac dalla barra dei menu e quindi fai clic su “Più informazioni”.
Servizi di supporto e assistenza AppleCare
iMac viene fornito con 90 giorni di assistenza tecnica e un anno di garanzia sulle riparazioni hardware presso un negozio di prodotti Apple o un centro di riparazioni autorizzato
Apple - come, ad esempio, un fornitore di servizi autorizzato Apple. Si può estendere tale
periodo di copertura acquistando un AppleCare Protection Plan. Per informazioni, consulta il sito web www.apple.com/it/support/products oppure l’indirizzo del sito web del
tuo paese elencato più avanti.
52Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 53
Per ulteriore assistenza, il servizio di supporto telefonico AppleCare può esserti utile
per l’installazione e l’apertura di applicazioni e per la risoluzione di problemi di base.
Rivolgiti al numero del centro di supporto più vicino (i primi 90 giorni sono omaggio).
Ti consigliamo di avere a portata di mano la data d’acquisto e il numero di serie e di
iMac al momento di chiamare.
Nota: i 90 giorni di supporto telefonico omaggio si contano a partire dalla data
d’acquisto e la chiamata potrebbe essere a pagamento.
NazioneTelefonoSito web
Brasile (Fuori San Paolo)
(San Paolo)
Italia(39) 199 120 800www.apple.com/it/support
Messico (Fuori Città del Messico)
(Città del Messico)
Spagna(34) 902 151 992www.apple.com/es/support
0800-127753
(55) 03 0090
01-800-277-5322
(52) 55 5209-1280
www.apple.com/br/suporte
www.apple.com/mx/support
I numeri telefonici possono essere soggetti a modifiche e potrebbero essere applicate
tariffe locali e nazionali. Un elenco completo delle informazioni è disponibile in Internet.
www.apple.com/contact/phone_contacts.html
Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema53
Page 54
Individuareilnumerodiseriedelprodotto
Per trovare il numero di serie del computer iMac, utilizza uno dei seguenti metodi:
 Scegli Apple () dalla barra dei menu e quindi scegli “Informazioni su questo Mac”.
Fai clic sul numero di versione sotto le parole “Mac OS X” per visualizzare alternativamente il numero di versione di Mac OS X, la versione del build e il numero di serie.
 Fai clic sull’icona Finder e apri /Applicazioni/Utility/System Profiler. Fai clic su Hardware
nel pannello Contenuto.
 Guarda nella parte inferiore della struttura del computer iMac.
54Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Page 55
5
5Informazioni supplementari
importanti
www.apple.com/environment
Aiuto Mac
ergonomia
Page 56
Per la sicurezza personale e dell’apparecchiatura, segui le istruzioni incluse in questa appendice per la pulizia e la manutenzione di iMac, nonché i consigli per lavorare in modo più
confortevole. I prodotti Apple sono progettati e testati secondo i più recenti standard di
sicurezza per le apparecchiature IT e audio/video. È comunque importante che tu ti attenga
alle istruzioni sulla sicurezza riportate sul prodotto e nella documentazione.
Per una maggiore sicurezza personale e dell’apparecchio, prendi sempre le precauzioni
elencate di seguito. Tieni sempre queste istruzioni a portata di mano per la consultazione.
 Colloca il computer su una superficie di lavoro stabile.
 Tieni il computer lontano da qualsiasi liquido e fonte di liquido (bevande, lavandini,
vasche da bagno, docce ecc.).
 Non esporre il computer agli agenti atmosferici (pioggia, neve ecc.).
 L’unico modo per spegnere completamente il computer è scollegare il cavo di ali-
mentazione. Scollega sempre il cavo di alimentazione prima di aprire il computer
per installare memoria.
56Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Page 57
 Scollega il cavo di alimentazione (agendo sulla spina ed evitando di tirare il cavo)
e il cavo Ethernet o telefonico, se si verifica una delle seguenti condizioni:
 Se vuoi aggiungere memoria.
 Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati.
 Un liquido è penetrato nello chassis.
 iMac è stato esposto ad acqua o umidità eccessiva.
 iMac è caduto o lo chassis è danneggiato.
 Temi che iMac necessiti di un intervento tecnico o di riparazione.
 Desideri pulire lo chassis (segui esclusivamente la procedura descritta successivamente).
Importante: l’unico modo per spegnere completamente il computer è scollegare il
cavo di alimentazione. Assicurati che almeno un’estremità del cavo di alimentazione
sia facilmente accessibile qualora si renda necessario rimuovere il cavo da iMac.
ATTENZIONE: il cavo AC è dotato di una spina tripolare con un terzo spinotto per
la messa a terra. Puoi inserire questo tipo di spina esclusivamente in una presa AC
dotata di messa a terra. Qualora tu non riesca a inserire la spina nella presa perché
quest’ultima non è dotata di messa a terra, contatta un elettricista per richiedere
l’installazione di una presa appropriata. Ricordati della funzione del terzo spinotto
per la messa a terra.
Importante: un utilizzo improprio delle apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Qualsiasi procedura relativa all’utilizzo di questo prodotto o di apparecchiature simili deve
essere svolta sempre in presenza di una persona adulta. Non permettere ai bambini di
avvicinarsi e di toccare i componenti elettrici o di maneggiare i cavi.
ATTENZIONE: non inserire alcun oggetto nelle aperture di ventilazione dello chassis
del computer. Così facendo potresti provocare incendi o scosse elettriche.
Non eseguire riparazioni per conto tuo
iMac non ha parti manutenibili dall’utente, ad eccezione della tastiera, del mouse e della
memoria (consulta “Installazione di memoria aggiuntiva” a pagina 33). Non cercare di
aprire iMac. In caso di necessità di un intervento tecnico per iMac, consulta la documentazione di servizio e supporto fornita con il computer, per informazioni su come contattare il fornitore di servizi autorizzato Apple o Apple per assistenza.
Se apri iMac o installi elementi diversi dalla memoria, rischi di danneggiare l’attrezzatura. Tali danni non sarebbero coperti dalla garanzia limitata che accompagna iMac.
Utilizzo di connettori e porte
Non forzare mai l’inserimento di un connettore in una porta. Se il connettore e la porta
non coincidono con ragionevole semplicità, probabilmente non corrispondono. Assicurati
che il connettore corrisponda alla porta e di averlo posizionato correttamente in relazione
alla porta.
58Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Page 59
Informazioni sul laser
ATTENZIONE: l’esecuzione di regolazioni o di altre procedure diverse da quelle
specificate nel manuale dell’apparecchio può causare l’esposizione a radiazioni
pericolose.
Non cercare di disassemblare l’intelaiatura contenente il laser. Il raggio laser utilizzato
in questo prodotto può causare danni agli occhi e alla vista. L’utilizzo con questo prodotto di strumenti ottici, quali lenti d’ingrandimento, aumenta la possibilità di danni
alla vista e agli occhi. Per la tua sicurezza personale, rivolgiti sempre a un fornitore di
servizi autorizzato Apple per la manutenzione dell’apparecchio.
L’unità ottica installata nel computer lo rende un prodotto laser Class 1. L’etichetta
Class 1, posizionata in un’area accessibile all’utente, indica che l’unità è conforme
ai requisiti minimi di sicurezza. L’area alla quale si può accedere per la manutenzione
è contrassegnata da un’etichetta di avviso. Le etichette sul prodotto possono essere
leggermente diverse da quelle qui riportate.
Etichetta Classe 1 Etichetta di avviso
Avviso di attività ad alto rischio
Questo sistema non è predisposto per l’utilizzo all’interno di strutture nucleari, sistemi
di navigazione o di comunicazione aerea, strumenti per il controllo del traffico aereo o
per altri utilizzi nei quali un’improvvisa interruzione del corretto funzionamento del
sistema possa causare morte o danni fisici a persone o gravi danni ambientali.
ATTENZIONE: l’utilizzo di auricolari a un volume elevato potrebbe provocare lesioni
permanenti dell’udito. Sebbene in grado di adattarsi progressivamente a volumi più
elevati senza apparenti problemi, l’udito potrebbe risultare affetto da lesioni. Se si
notano dei fischi nelle orecchie o l’ascolto risulta attutito, interrompere l’ascolto e
farsi visitare da uno specialista dell’apparato uditivo. Più alto è il volume d’ascolto
e più rapidamente l’udito potrebbe essere danneggiato. Per proteggere l’ascolto,
gli specialisti dell’apparato uditivo suggeriscono di:
 Limita la quantità di tempo di utilizzo di auricolari e cuffie ad alto volume.
 Evita di alzare il volume per coprire altri rumori ambientali.
 Abbassa il volume se non riesci a sentire le persone che parlano.
Disposizionedell’ambientedilavoro
Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per creare un ambiente di lavoro salutare.
Sedia
Usa una sedia regolabile che offra un valido e comodo sostegno. Regola l’altezza della
sedia in modo che le cosce assumano una posizione orizzontale e i piedi poggino completamente a terra. La sedia deve offrire un valido sostegno alla regione lombare. Segui
le istruzioni del produttore per regolare lo schienale in modo da adattarlo al tuo corpo.
60Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Page 61
Potresti dover alzare la sedia in modo che mani e avambracci abbiano la corretta angolazione rispetto alla tastiera. Se i piedi non poggiano a terra, usa un poggiapiedi con altezza
regolabile che occupi lo spazio tra i piedi e il pavimento, oppure, abbassa il piano della scrivania per eliminare il poggiapiedi. Un’altra opzione è data dall’utilizzo di una scrivania con
un piano per la tastiera più basso rispetto al piano di lavoro.
Spalle
rilassate
Avambraccia
e mani in
linea retta
Avambraccia
allineate o
leggermente
inclinate
Zona
lombare
sorretta
Cosce
leggermente
inclinate
45–70 cm
Parte superiore dello
schermo allineata agli
occhi o poco più
in basso
Schermo posizionato
in modo
da evitare riflessi
Spazio vuoto sotto
il piano di lavoro
Piedi appoggiati piatti
sul pavimento o su un
poggiapiedi
Monitor
Colloca il monitor in modo che la parte superiore dello schermo risulti leggermente
al di sotto dell’altezza degli occhi. La distanza tra gli occhi e il monitor è soggettiva,
tuttavia la distanza più diffusa è fra 45 e 70 cm. Posiziona il monitor in modo da ridurre
al massimo la presenza di riflessi causati da fonti di luce artificiali o naturali.
Posiziona il mouse alla stessa altezza della tastiera e in modo che sia comodo per l’utilizzo.
Tastiera
Quando utilizzi la tastiera, le spalle devono essere rilassate. La parte superiore del braccio e
l’avambraccio devono formare un angolo leggermente maggiore di un angolo retto, mentre il polso e la mano devono essere mantenuti in linea retta.
Utilizza la tastiera con delicatezza e mantieni le dita e le mani rilassate. Non posizionare il pollice sotto il palmo della mano.
Per evitare l’affaticamento delle mani, modificane spesso la posizione. Alcuni utenti di computer accusano uno stato di affaticamento alle mani, ai polsi o alle braccia dopo un’intensa
e ininterrotta giornata di lavoro. Qualora si manifestino dolori e affaticamento alle mani, ai
polsi e alle braccia, consulta un medico specialista.
Ulteriori informazioni sull’ergonomia sono disponibili in Internet.
www.apple.com/about/ergonomics
Pulire iMac
Per pulire le superfici esterne e i componenti di iMac, attieniti ai seguenti suggerimenti:
 Spegni iMac e scollega tutti i cavi.
 Utilizza un panno umido, morbido e privo di lanugine per pulire le superfici esterne
di iMac. Accertati che nessun liquido penetri nelle fessure. Non usare mai prodotti
spray direttamente suiMac.
 Non utilizzare spray, solventi o sostanze abrasive.
62Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Page 63
Pulire il monitor di iMac
Pulisci il monitor utilizzando il panno fornito con iMac.
Per pulire il monitor di iMac, procedi nel seguente modo:
 Spegni iMac e scollega tutti i cavi.
 Pulisci lo schermo con il panno fornito con iMac o con un altro panno pulito,
morbido e privo di lanugine inumidito solo con acqua. Non usare mai prodotti
spray direttamente sullo schermo.
Pulire il mouse Mighty Mouse
Pulisci di tanto in tanto il mouse per rimuovere lo sporco e la polvere accumulati
nell’area della pallina di scorrimento. Capovolgi il mouse e strofina energicamente
la pallina di scorrimento con il panno fornito con iMac o con un altro panno pulito,
morbido e privo di lanugine, in modo da rimuovere eventuali particelle che possono
ostacolarne il corretto scorrimento.
TrasportareilcomputeriMac
Prima di sollevare o spostare il computer iMac, spegni e scollega tutti i cavi a esso
collegati. Per sollevare o spostare il computer iMac, afferralo dai lati.
Appleel’ambiente
Apple Inc. si impegna a ridurre l’impatto sull’ambiente dei suoi prodotti.
Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio
or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference
to radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate
the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system components.
It is important that you use compliant peripheral devices
and shielded cables (including Ethernet network cables)
between system components to reduce the possibility of
causing interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
64
Page 65
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc., Product Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
408-974-2000
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating
in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme Card
in this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits for uncontrolled equipment. This device
should be operated with a minimum distance of at least
20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and
a person’s body and must not be co-located or operated
with any other antenna or transmitter.
Comunità europea
Conforme alle direttive europee 72/23/EEC, 89/336/EEC
e 99/5/EC.
Europe - EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation
of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300
GHz). This equipment meets the following conformance
standards:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950
Con la presente Apple Inc. dichiara che questa scheda
Mini-PCIe 802.11a/b/g è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/EC.
Korea Mouse Statement
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
65
Page 66
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Statement
Informazioni sul mouse LED Classe 1
Il mouse Apple Mighty Mouse è un prodotto LED Classe
1 in accordo alla IEC 60825-1 A1 A2.
Inoltre è conforme alla specifica canadese ICES-003
per la Classe B.
Informazioni sul modem esterno USB
Quando colleghi l’iMac a una linea telefonica utilizzando
un modem USB esterno, consulta le informazioni
relative all’ente di telecomunicazioni fornite con la
documentazione del modem.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
66
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that
standard configurations of this product meet the ENERGY
®
STAR
guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic equipment
manufacturers to promote energy-efficient products.
Reducing energy consumption of products saves money
and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
Page 67
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Questo simbolo significa che il prodotto deve essere
smaltito in maniera adeguata in base alle leggi e alle
normative locali. Poiché la lampada di retroilluminazione
di questo prodotto contiene mercurio, il prodotto deve
essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, contatta Apple
o le autorità locali per informazioni sulle opzioni di
riciclaggio.
Per informazioni sul programma di riciclaggio Apple,
visita il sito web (in inglese)
www.apple.com/environment/recycling.
Informazionisullo smaltimento delle batterie
Smaltisci le batterie in base alle normative ambientali locali.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
67
Page 68
Taiwan:
Unione europea—Informazioni sullo smaltimento:
Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle
normative locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato
separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto
diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta
stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta
accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto al momento
dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali
e assicurano che venga riciclato in maniera tale da
salvaguardare la salute umana e l’ambiente.
Secondo le leggi di copyright, questo manuale non può
essere copiato, per intero o in parte, senza il consenso
scritto di Apple.
Il logo Apple è un marchio di Apple Inc., registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi. L’uso del logo Apple tramite
“tastiera” (Opzione-Maiuscole-8) per scopi commerciali
senza il previo consenso scritto di Apple, può costituire
violazione di marchio e concorrenza sleale
contravvenendo alle leggi statali.
Apple si è impegnata perché le informazioni contenute
in questo manuale fossero il più possibile precise. Apple
declina ogni responsabilità per eventuali errori di
stampa.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, il logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Exposé,
FireWire, iCal, iLife, iMac, iMovie, iPod, iSight, iTunes,
Mac, Mac OS, Macintosh e SuperDrive sono marchi
di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Finder, il logo FireWire e Safari sono marchi di Apple Inc.
AppleCare e Apple Store sono marchi di servizio di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e negli altri paesi.
iTunes Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Intel, Intel Core e Xeon sono marchi di Intel Corp. negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Il marchio e i logo di Bluetooth® sono marchi registrati
di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di
tali marchi da parte di Apple è concesso in licenza.
I nomi di altre società e prodotti qui menzionati
potrebbero essere marchi delle rispettive società.
La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo
informativo e non costituisce alcun impegno o
raccomandazione. Apple declina ogni responsabilità
riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.
Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” e il simbolo “doppio D” sono marchi di Dolby
Laboratories. Materiale confidenziale non pubblicato,
Il prodotto descritto in questo manuale include la
tecnologia di protezione dei diritti d’autore che è
protetta dalla modalità di richiesta di alcuni brevetti
degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale
posseduti da Macrovision Corporation e da altri titolari
di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione dei
diritti d’autore deve essere autorizzata da Macrovision
Corporation ed è valida solo per usi domestici e per altre
attività di visione limitata, salvo il consenso da parte di
Macrovision Corporation. Non è consentito decompilare
o disassemblare.
Richieste di diritti per brevetti degli Stati Uniti nn.
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 e 4,907,093 date in
licenza per usi esclusivi di visione limitata.
Pubblicato contemporaneamente negli Stati Uniti
e in Canada.
Page 70
Page 71
Page 72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.