Apple iMac User Manual [en, es]

iMac
Guía de información
importante del producto
En la presente Guía de información importante del producto se incluye información sobre seguridad, uso, desecho y reciclaje, normativa aplicable y licencia de software, así como la garantía limitada de un año para el iMac. Puede que su modelo de iMac no tenga todas las funciones que se describen en este documento.
Para evitar posibles daños, antes de empezar a
utilizar el iMac lea detenidamente la información
±
de seguridad que se indica a continuación y las instrucciones de funcionamiento. Para descargar la Guía de inicio rápido del iMac así como la última versión de esta Guía de información importante del producto, visite: support.apple.com/es_ES/ manuals/imac
Información importante sobre seguridad y manejo
ADVERTENCIA: El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad podría causar incendios, descargas eléctricas u otros daños en el iMac u otros bienes.
Uso correcto Coloque el iMac sobre una supercie de
trabajo estable. No introduzca objetos en las aberturas de ventilación.
Líquidos y humedad Mantenga el iMac alejado de cualquier fuente de líquidos, como bebidas, lavabos, bañeras, duchas, etc. Proteja el iMac de la humedad excesiva (lluvia, nieve, niebla, etc.).
Alimentación Desenchufe el cable de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) y desconecte el cable Ethernet o telefónico si se da alguna de las siguientes circunstancias:
 Desea añadir memoria (el usuario solo puede reemplazar
la memoria en los modelos de 27 pulgadas).
 El cable de alimentación o el enchufe están desgastados
o dañados.
 Se ha derramado algún líquido en la carcasa.  El iMac está expuesto a la lluvia o a una humedad excesiva.  El iMac se ha caído o la carcasa presenta daños.  Cree que es necesario reparar el iMac.  Desea limpiar la carcasa (siga el procedimiento
recomendado que se describe más adelante en este documento).
Importante: La única manera de apagar el equipo por completo consiste en desenchufar el cable de alimentación. Asegúrese de que puede acceder fácilmente a al menos uno de los extremos del cable de alimentación para poder desenchufar el iMac cuando lo necesite.
Especicaciones eléctricas (modelos de 21,5"):
 Tensión: de 100 a 240 V CA  Intensidad: 3 A como máximo  Frecuencia: de 50 a 60 Hz
Especicaciones eléctricas (modelos de 27"):
 Tensión: de 100 a 240 V CA  Intensidad: 4 A como máximo  Frecuencia: de 50 a 60 Hz
de tierra adecuada. No altere la nalidad del enchufe con
conexión de tierra.
Daños auditivos El uso prolongado de auriculares a un volumen muy elevado puede causar una pérdida permanente de audición. Aunque el sonido a un volumen muy alto puede parecerle normal al cabo de cierto tiempo debido a un proceso de adaptación, tenga en cuenta que pueden producirse daños en el oído. Si nota un pitido en el oído o nota que el sonido de las conversaciones se amortigua, deje de utilizar el equipo y visite a su médico para que compruebe el estado de su capacidad de audición. Cuanto más alto es el volumen, menos tardarán sus oídos en verse afectados. Los expertos en audición recomiendan varias medidas preventivas:
 Limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto.  No aumente el volumen para evitar oír ruidos externos.  Baje el volumen si no puede oír a la gente que habla
cerca de usted.
Actividades de alto riesgo Este sistema no está destinado para el control de actividades nucleares, navegación aeronáutica o sistemas de comunicaciones, ni para sistemas
destinados al control del tráco aéreo, ni para cualquier otro
uso en el que los errores del sistema informático pudieran ocasionar la muerte o lesiones en las personas o graves daños en el medio ambiente.
Entorno de funcionamiento El uso del iMac fuera de estos intervalos podría afectar a su rendimiento:
Temperatura de funcionamiento: de 10 a 35 °C
Temperatura de almacenamiento: de -20° a 45 °C
Humedad relativa: del 5% al 90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento: de 0 a 3.048 metros
No utilice el iMac en áreas donde haya muchas partículas de polvo o humo de tabaco, ceniceros, estufas o chimeneas,
ni cerca de un humidicador ultrasónico que utilice agua sin ltrar. Las pequeñas partículas que se generan al fumar,
cocinar, hacer fuego o utilizar un humidicador ultrasónico con agua sin ltrar pueden, esporádicamente, entrar por las
aberturas de ventilación del iMac y empañar ligeramente la
supercie interior del panel de cristal que cubre la pantalla
del iMac.
Encendido del iMac Nunca encienda el iMac si no tiene instaladas todas sus piezas internas y externas. El uso del iMac sin alguna de sus piezas podría ser peligroso y causar daños al iMac.
Transporte del iMac Antes de levantar o cambiar la posición del iMac, apáguelo y desconecte todos los cables. Sujete el iMac por los lados para levantarlo.
Uso de conectores y puertos No introduzca nunca un conector en un puerto a la fuerza. Al conectar un dispositivo, asegúrese de que el puerto está limpio, que el conector se corresponde con el puerto y que lo va a conectar en la posición adecuada.
Almacenamiento del iMac Si va a guardar el iMac durante un período de tiempo prolongado, manténgalo en un lugar fresco (a ser posible, a 22 °C).
No haga reparaciones por su cuenta
El iMac no contiene piezas que el usuario pueda manipular, salvo la memoria, que solo puede reemplazar en los modelos de 27 pulgadas. No intente abrir el iMac. Si necesita reparar el iMac, póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado de Apple o con Apple.
Si abre el iMac o instala ítems diferentes a la memoria en modelos de 27 pulgadas, podría dañar el equipo y anular la garantía limitada de su iMac.
ADVERTENCIA: No introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de ventilación de la carcasa del producto, ya que podría ser peligroso y dañar el ordenador.
Limpieza del iMac
Siga estas pautas para limpiar la parte exterior del iMac y sus componentes:
 Apague el iMac y desconecte todos los cables.  Humedezca un paño suave y sin pelusas para limpiar
el exterior del iMac. Procure que no entren líquidos
por las ranuras y oricios. No pulverice ningún líquido
directamente sobre el iMac.
 No use aerosoles, disolventes ni productos abrasivos.
Limpieza de la pantalla del iMac
Utilice un paño suave y sin pelusas para limpiar la pantalla.
Siga estas instrucciones para limpiar la pantalla del iMac:
 Apague el iMac y desconecte todos los cables.  Humedezca solo con agua un paño suave y sin pelusas
para limpiar la pantalla. No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla.
Limpieza del ratón
Limpie la supercie exterior del ratón con un paño sin
pelusas y ligeramente humedecido con agua. No permita la entrada de humedad en las aberturas ni utilice aerosoles, disolventes o productos abrasivos.
Ergonomía
A continuación encontrará algunos consejos para crear un entorno de trabajo saludable.
Teclado
Procure que los hombros estén relajados cuando utilice el teclado. El brazo y el antebrazo deberían formar un ángulo prácticamente recto y la muñeca y la mano, una línea recta con el teclado.
Cambie la posición de las manos para evitar la fatiga. Algunos usuarios de ordenadores pueden desarrollar molestias en manos, muñecas o brazos después de trabajar durante largo rato sin descansar. Si nota que empieza a sentir dolores crónicos en estas partes del cuerpo, consulte con un médico especialista.
Ratón
Coloque el ratón a la misma altura que el teclado y procure
disponer de espacio suciente para utilizarlo con comodidad.
Silla
Una silla regulable proporciona un soporte rme y cómodo.
Ajuste la altura de la silla de forma que los muslos queden en posición horizontal y pueda apoyar los pies en el suelo. El respaldo de la silla debería recoger perfectamente la región lumbar. Siga las instrucciones del fabricante para
realizar las modicaciones pertinentes.
Tal vez deba levantar la silla para que el antebrazo y la mano formen un ángulo apropiado con el teclado. Si ello impide que sus pies se apoyen totalmente en el suelo, puede utilizar un reposapiés de altura regulable para compensar cualquier espacio que pueda existir entre sus pies y el suelo.
También puede bajar la altura de la mesa a n de eliminar
el reposapiés. Otra opción consiste en utilizar un escritorio
con una bandeja para el teclado que ocupe una supercie
inferior a este.
Pantalla
Coloque la pantalla de manera que la parte superior quede ligeramente por debajo de sus ojos cuando esté sentado ante el ordenador. La distancia óptima entre sus ojos y la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios suelen colocarse a una distancia de entre 45 y 70 cm.
Sitúe la pantalla en un lugar donde los brillos y los reejos
provocados por lámparas o la luz solar sean mínimos. El soporte le permite colocar la pantalla en el mejor ángulo
de visualización para reducir o eliminar los reejos de
aquellas fuentes de luz que no pueda mover.
Encontrará más información acerca de ergonomía en la página web: www.apple.com/es/about/ergonomics
Apple y el medio ambiente
Apple Inc. reconoce su responsabilidad en la minimización del impacto medioambiental de sus actividades y productos.
Encontrará más información en la página web: www.apple.com/es/environment
Más información, servicio y soporte
No intente abrir el iMac, a menos que vaya a instalar memoria (el usuario solo puede reemplazar la memoria en los modelos de 27 pulgadas). Si su iMac necesita algún tipo de reparación, póngase en contacto con Apple o llévelo a un centro de servicios Apple autorizado. Puede encontrar más información sobre el iMac en el Centro de ayuda, en los recursos de Internet, en la aplicación Información del Sistema y en Apple Hardware Test.
Centro de ayuda
En el Centro de ayuda del Mac puede encontrar respuestas a sus dudas y preguntas, así como instrucciones e información sobre la solución de problemas. Haga clic en el icono del Finder y en Ayuda, en la barra de menús; a continuación, seleccione “Centro de ayuda”.
Recursos en Internet
Para obtener información de servicio y soporte por Internet, visite www.apple.com/es/support y elija su país en el menú local. Puede realizar búsquedas en la base de datos AppleCare Knowledge Base, buscar actualizaciones de software y obtener ayuda en los foros de debate de Apple.
Información del Sistema
Para obtener información sobre su iMac, utilice Información del Sistema. Esta aplicación muestra el hardware y el software instalados, el número de serie y la versión del sistema operativo, la cantidad de memoria instalada y muchos otros parámetros del ordenador. Para abrir Información del Sistema,
seleccione Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de
menús y, a continuación, haga clic en “Más información”.
Apple Hardware Test
Puede utilizar la aplicación Apple Hardware Test (AHT) para determinar si existe algún problema causado por los componentes del ordenador, como la memoria o el procesador.
Para usar Apple Hardware Test: Desconecte del ordenador todos los dispositivos externos, excepto el teclado y el ratón. Si tiene un cable Ethernet conectado, desconéctelo. Reinicie el ordenador con la la tecla D pulsada. Cuando aparezca la pantalla de selección de AHT, seleccione el
idioma correspondiente a su ubicación. Pulse la tecla
Retorno o haga clic en el botón de echa derecha. Cuando
aparezca la pantalla principal de AHT (tras 45 segundos aproximadamente), siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si AHT detecta algún problema, mostrará un código de error. Anote dicho código antes de continuar con las opciones de soporte técnico. Si AHT no detecta ningún fallo en el hardware, puede que el problema esté relacionado con el software.
Importante: Si tras el reinicio no aparece Apple Hardware Test, mantenga pulsadas las teclas Comando (x) + Opción + D y reinicie el ordenador para acceder a Apple Hardware Test desde Internet. No se olvide de volver a conectar el cable Ethernet. El ordenador debe estar conectado a una red que tenga acceso a Internet.
Servicio y soporte AppleCare
Su iMac incluye 90 días de asistencia técnica gratuita y un año de garantía para reparaciones de hardware en un Apple Store o en un centro de reparaciones Apple autorizado, como un proveedor de servicios Apple autorizado. Puede ampliar dicha cobertura adquiriendo el plan AppleCare Protection Plan. Para obtener información al respecto, vaya a www.apple.com/es/support/products o visite el sitio web correspondiente a su país que se muestra más abajo.
Si necesita ayuda, el personal del servicio de atención telefónica de AppleCare puede ayudarle a instalar y utilizar aplicaciones, así como a solucionar diversos problemas. Llame al teléfono del centro de soporte más cercano (los primeros 90 días son gratuitos). Tenga a mano la fecha de compra y el número de serie de su iMac cuando realice la llamada.
El periodo de 90 días de soporte telefónico gratuito comienza a partir de la fecha de compra.
España: (+34) 902 151 992
www.apple.com/support/country
Los números de teléfono están sujetos a posibles cambios y puede que se apliquen tarifas telefónicas locales y nacionales. Encontrará una lista completa en la página web: www.apple.com/es/support/contact
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the
specications in Part 15 of FCC rules. These specications
are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it o. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:
 Turn the television or radio antenna until the interference
stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a dierent
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits
controlled by dierent circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/ television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance 1 Innite Loop, MS 91-1EMC Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the
5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC and EU radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth® Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
ఝዽූ૑૬ႜა༘
Europe–EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG benden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yr að þetta tæki iMac fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance
This device can be used in the European Community.
European Community Restrictions
This device is restricted to indoor use in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Korea Warning Statements
෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅ௻ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
B૶ૺૺ(ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ႜဧ(
ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച
Singapore Wireless Certication
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
警告
Russia
Japan VCCI Class B Statement
Apple Magic Mouse Class 1 Laser Information
The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001.
Caution: Modication of this device may result in hazardous
radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLA SSE 1
A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions per the requirements in IEC 60825-1 AND 21 CFR
1040. However, it is recommended that you do not direct the laser beam at anyone’s eyes.
Información sobre el módem USB externo
Si conecta el iMac a la línea telefónica mediante un módem USB externo, consulte la información de la compañía de telecomunicaciones contenida en la documentación suministrada con el módem.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that
standard congurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy eciency. The ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic equipment
manufacturers to promote energy-ecient products.
Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov
Información sobre residuos y reciclaje
Este símbolo indica que el producto debe desecharse de acuerdo con la normativa y las regulaciones locales sobre el desecho de residuos tóxicos. Cuando el producto llegue al
nal de su vida útil, póngase en contacto con Apple o con la
administración local para obtener información acerca de las distintas opciones de reciclaje.
Para obtener más información sobre el programa de reciclaje de Apple, visite: www.apple.com/es/recycling
European Union—Electronics and Battery Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Desecho de baterías
Deshágase de las baterías usadas siguiendo las directrices medioambientales locales.
China Battery Statement
Taiwan Battery Statement
Battery Charger Eciency
Contrato de licencia de software
El uso del iMac constituye la aceptación de las condiciones de licencia de software de Apple y de otros fabricantes, que está disponible en: www.apple.com/legal/sla
Garantía de Apple Limitada a Un (1) Año – Mac
Solo para productos de la marca Apple
RELACIÓN ENTRE EL DERECHO DEL CONSUMIDOR Y ESTA GARANTÍA ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS PERO PUEDE SER QUE UD. TAMBIÉN DISPONGA DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DEPENDIENDO DEL ESTADO (O DEL PAÍS O REGIÓN). APPLE, EXCEPTO EN LA MEDIDA PERMITIDA POR EL DERECHO APLICABLE, NO EXCLUYE, ELIMINA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE PUEDA TENER, INCLUYENDO LOS QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA INCONFORMIDAD RESPECTO A UN CONTRATO DE VENTA. PARA UN COMPLETO ENTENDIMIENTO DE LOS DERECHOS QUE LE AMPARAN, CONSULTE LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS, REGIÓN O ESTADO.
LIMITACIONES DE GARANTÍA QUE PUDIERAN AFECTAR AL DERECHO DEL CONSUMIDOR EN LA MEDIDA PERMITIDA
POR EL DERECHO APLICABLE, LA PRESENTE GARANTÍA Y MEDIDAS DE AMPARO ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE SON DE CARÁCTER EXCLUSIVO Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, MEDIDAS DE AMPARO Y CONDICIONES, SEAN VERBALES O ESCRITAS, ESTABLECIDAS LEGALMENTE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. APPLE DECLINA CUALESQUIERA GARANTÍAS LEGALMENTE ESTABLECIDAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO, CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO Y GARANTÍAS FRENTE A DEFECTOS OCULTOS O LATENTES EN LA MEDIDA PERMITIDA POR EL DERECHO APLICABLE. SI APPLE NO PUDIERA DECLINAR DICHAS GARANTÍAS, LIMITARÁ LA DURACIÓN Y MEDIDAS DE AMPARO DE LAS MENCIONADAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA Y, A DISCRECIÓN DE APPLE, A LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN MENCIONADOS A CONTINUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS (PAÍSES Y REGIONES), NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA (O CONDICIÓN) IMPLÍCITA, POR LO QUE PUEDE QUE UD. NO SE VEA AFECTADO POR LA LIMITACIÓN MENCIONADA.
COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA Apple garantiza el producto hardware de marca Apple, así como los accesorios contenidos en el embalaje original (“Producto Apple”) frente a defectos en materiales y fabricación, siempre que se utilicen conforme a las guías publicadas por Apple durante el periodo de UN (1) AÑO a partir de la fecha de la compra original al minorista por parte del comprador
nal (“Periodo de Garantía”). Las guías publicadas por Apple
incluyen, entre otros aspectos, la información contenida
en las especicaciones técnicas, manuales de usuario y
comunicaciones de servicio.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE? La presente garantía no es aplicable a productos hardware que no sean de marca Apple ni software, incluso si están embalados o se venden junto a hardware de Apple. Otros fabricantes, proveedores o editores distintos a Apple podrán proporcionarle sus propias garantías. No obstante, Apple, en la medida permitida por el derecho aplicable, suministra sus productos “TAL CUAL”. El software distribuido por Apple, con o sin la marca Apple (incluyendo pero no estando limitado al software de sistema) no está cubierto por la presente garantía. Consulte el acuerdo de licencia que acompaña al software para más información sobre sus derechos respecto a su uso. Apple no garantiza que el funcionamiento del Producto Apple será ininterrumpido o estará libre de error. Apple no se responsabiliza de los daños derivados de un seguimiento incorrecto de las instrucciones de uso del Producto Apple.
La presente garantía no es aplicable a: (a) componentes consumibles, como baterías, a menos que el fallo haya ocurrido como resultado de un defecto de materiales o de fabricación; (b) daños estéticos, incluyendo, entre otros, rayones, mellas y plástico roto en los puertos; (c) daños causados por la utilización con otro producto; (d) daños causados por accidente, abuso, uso incorrecto, contacto con líquido, fuego, terremoto o cualquier otra causa externa; (e) daños causados por la manipulación del Producto Apple de forma diferente a la indicada en las guías publicadas por Apple; (f) daños causados por un servicio (incluyendo actualizaciones y ampliaciones) efectuado por cualquier persona que no sea un representante de Apple o un Proveedor Autorizado de Servicios de Apple (“AASP”); (g) un Producto Apple que
haya sido modicado para alterar su funcionalidad o
capacidad sin el permiso escrito de Apple; (h) defectos causados por el uso normal cotidiano o derivados del desgaste normal del Producto Apple o (i) si se ha eliminado o borrado cualquier número de serie del Producto Apple.
SUS RESPONSABILIDADES SI SU PRODUCTO APPLE ES
CAPAZ DE ALMACENAR PROGRAMAS DE SOFTWARE, DATOS Y OTRA INFORMACIÓN, DEBERÁ REALIZAR PERIÓDICAMENTE COPIAS DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS SOPORTES DE ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO APPLE PARA PROTEGER EL CONTENIDO Y COMO FORMA DE PRECAUCIÓN ANTE POSIBLES FALLOS DE FUNCIONAMIENTO.
Antes de recibir el servicio de garantía, Apple o sus agentes podrán solicitar que presente una prueba de los datos de compra, que responda a preguntas concebidas para ayudar a diagnosticar posibles problemas y que siga los procedimientos establecidos por Apple para obtener el servicio de garantía . Antes de entregar su Producto Apple al servicio de garantía, deberá guardar una copia de seguridad del contenido incluido en el soporte de almacenamiento, eliminar toda la información personal que quiera proteger y desactivar todas las contraseñas de seguridad.
DURANTE EL SERVICIO DE GARANTÍA, EL CONTENIDO QUE HAYA EN EL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO SERÁ ELIMINADO Y FORMATEADO. NI APPLE NI SUS AGENTES
ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS DE SOFTWARE, DATOS O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO O EN CUALQUIER OTRA PARTE DEL PRODUCTO APPLE QUE RECIBA EL SERVICIO.
Después de haber recibido el servicio de garantía, su Producto Apple o uno de sustitución le será devuelto con la
conguración que tenía cuando lo compró, sometido a las
actualizaciones aplicables. Ud. es el responsable de reinstalar cualquier otro programa de software, datos e información. La recuperación e instalación de otros programas de software, de datos e información no están cubiertas por esta garantía.
PROCEDIMIENTO DE APPLE SI SE INCUMPLE LA GARANTÍA Si, durante el Periodo de Garantía, presenta un reclamación válida a Apple o a un AASP, Apple, a su discreción, (i) reparará el Producto Apple utilizando componentes nuevos o usados que sean equivalentes a los nuevos en rendimiento y
abilidad, (ii) sustituir el Producto Apple con otro que sea
equivalente, desde un punto de vista funcional, al Producto Apple y esté compuesto por componentes nuevos y/o
usados equivalentes a los nuevos en rendimiento y abilidad,
o (iii) reembolsar el precio de compra del Producto Apple.
Apple le podrá solicitar que sustituya ciertos componentes o productos instalables por el usuario. Los componentes o productos sustituidos, incluyendo los instalables por el usuario que hayan sido instalados siguiendo las indicaciones de Apple, asumen el resto de la garantía del Producto Apple o noventa (90) días a partir de la fecha de sustitución o reparación, lo que represente una cobertura más larga a su favor. Cuando se sustituye un producto o componente, o cuando se reembolsa el precio de compra, el articulo de reemplazo pasa a ser propiedad suya y el reemplazado propiedad de Apple.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Consulte los
recursos de ayuda on-line indicados al nal antes de solicitar
el servicio de garantía. Si el Producto Apple continúa sin funcionar correctamente después de hacer uso de estos recursos, póngase en contacto con un representante de Apple o, si procediera, con un minorista de Apple (“Apple Retail”) o un AASP utilizando la información que aparece más abajo. Un representante de Apple o un AASP le ayudará a determinar si su Producto Apple necesita servicio y, de ser así, le informará acerca de la prestación del mismo. Si contacta con Apple telefónicamente, puede que se apliquen cargos adicionales dependiendo de su ubicación.
Más abajo encontrará información on-line sobre la solicitud del servicio de garantía.
OPCIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA Apple le proporcionará el servicio de garantía a través de una o varias de las siguientes opciones:
(i) Servicio de entrega. Podrá entregar su Producto Apple en un punto Apple Retail o AASP que disponga de este tipo de servicio. El servicio se llevará a cabo in situ, aunque también podrán enviar su Producto Apple a un Centro de Servicio Apple (“ARS”) para su reparación. Una vez le comuniquen
que el servicio ha sido realizado, podrá recuperar rápidamente su Producto Apple en el punto Apple Retail o AASP, o el ARS se lo remitirá a su domicilio.
(ii) Servicio de correos. Si Apple considera que su Producto Apple reúne los requisitos para ser enviado por correo, Apple le enviará un documento de transporte franqueado y, si procediera, material de embalaje para que envíe su Producto Apple a un punto ARS o AASP siguiendo las instrucciones de Apple. Una vez prestado el servicio, el punto ARS o AASP le devolverá el Producto Apple. Apple costeará los gastos de envío desde y hasta su domicilio siempre que siga las instrucciones.
(iii) Servicio de reparación por cuenta del usuario (DIY). El servicio de componentes DIY le permite reparar su Producto Apple personalmente. Si el servicio de reparación DIY está disponible, se aplicará el siguiente proceso:
(a) Servicio en el que Apple solicite la devolución del componente o producto sustituido. Apple podrá solicitar una autorización para cargarle a su tarjeta de crédito una cantidad equivalente al precio al público del producto o componente de sustitución y los gastos de envío. Si no pudiera proporcionar dicha autorización, el servicio de reparación DIY podría no estar disponible para Ud. y Apple le proporcionaría un acuerdo de servicio alternativo. Apple le remitirá el producto o pieza de sustitución junto con las instrucciones de instalación, si procediera, y los requisitos para la devolución del producto o componente sustituido. Si sigue las instrucciones, Apple procederá a cancelar la autorización de la tarjeta de crédito para que no abone el importe del producto o componente ni los gastos de envío hasta y desde su domicilio. Si no devolviera el componente o producto sustituido tal y como se le indica, o si devuelve un componente o producto no apto para el servicio, Apple cargará el importe autorizado a su tarjeta de crédito.
(b) Servicio en el que Apple no solicita la devolución del componente o producto sustituido. Apple le enviará un producto o componente de sustitución de forma gratuita junto con las instrucciones de instalación, si procediera, y los requisitos para la eliminación del producto o componente sustituido.
(c) Apple no es responsable de los gastos de mano de obra en los que Ud. incurra en relación al servicio de reparación DIY. Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con Apple a través del número de teléfono que aparece más abajo.
Apple se reserva el derecho a modicar la forma de
proporcionarle el servicio de garantía así como la aptitud de su Producto Apple para recibir una forma u otra de servicio. El servicio quedará limitado a las opciones disponibles en el país en el que se solicite. Las opciones del servicio de garantía, disponibilidad de componentes y plazos podrán variar según el país. Si el Producto Apple no pudiera recibir el servicio en el país en que se encuentra, es posible que tenga que abonar los gastos de envío y gestión. Si solicita el servicio en un país distinto al país original de compra,
deberá acatar la legislación y normativas aplicables en materia de importación y exportación y será responsable de abonar los gravámenes aduaneros, I.V.A. y demás tasas e impuestos relacionados. Si hubiera disponible un servicio internacional, Apple podría reparar o sustituir los productos o componentes con productos y componentes comparables que cumplieran con la normativa local.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA FORMA MÁS EXTENSAMENTE PERMITIDA LEGALMENTE Y DE CONFORMIDAD CON LA PRESENTE GARANTÍA, APPLE NO RESPONDERÁ DE INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA INCLUYENDO, CON CARÁCTER ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, PÉRDIDA DE USO; PÉRDIDA DE INGRESOS; PÉRDIDA DE BENEFICIOS REALES O PREVISTOS (INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS POR CONTRATOS); PÉRDIDA DEL VALOR DEL DINERO; PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS; PÉRDIDA DE NEGOCIO; PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD; PÉRDIDA DE CLIENTELA; PÉRDIDA DE REPUTACIÓN; PÉRDIDA, DAÑO, PELIGROSIDAD O DEFORMACIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O EMERGENTE CON INDEPENDENCIA DE SU CAUSA, INCLUYENDO LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPO Y PROPIEDAD, CUALQUIER COSTE DE RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO O UTILIZADO CON EL PRODUCTO APPLE O CUALQUIER FALTA DE MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO APPLE.
LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SERÁ APLICABLE A RECLAMACIONES POR FALLECIMIENTO O LESIONES PERSONALES, O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD LEGALMENTE IMPERATIVA POR ACTOS MANIFIESTAMENTE NEGLIGENTES O INTENCIONADOS Y/U OMISIONES. APPLE NO MANIFIESTA QUE PODRÁ REPARAR CUALQUIER PRODUCTO APPLE EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA O EFECTUAR UNA SUSTITUCIÓN DEL MISMO SIN DAÑAR O PERDER DE LA INFORMACIÓN ALMACENADA EN EL PRODUCTO APPLE.
ALGUNOS ESTADOS (PAÍSES Y REGIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE PUEDE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO LE SEA DE APLICACIÓN.
PRIVACIDAD Apple mantendrá y utilizará información de sus clientes de conformidad con la Política de Privacidad del Cliente de Apple (Apple Customer Privacy Policy) disponible en la página web www.apple.com/legal/warranty/privacy.
ASPECTOS GENERALES Ningún distribuidor, agente o empleado de Apple está autorizado a efectuar
modicaciones, ampliaciones o adiciones a la presente
garantía. Si alguna de sus condiciones fuera ilegal o inejecutable, la legalidad o exigibilidad de las restantes no se vería afectada ni mermada. La presente garantía se interpretará y regirá conforme a la legislación del país en el
que se compró el Producto Apple. Apple se identica al nal
de este documento conforme al país o región en la que se compró el Producto Apple. Apple o su sucesor legítimo es el garante de la presente garantía.
INFORMACIÓN ON-LINE Encontrará más información en:
Información sobre Soporte Internacional
Proveedores de Servicio Autorizados de Apple
Apple Retail Store www.apple.com/retail/storelist/
Servicio y Soporte Apple
Soporte gratuito de Apple
www.apple.com/support/country
support.apple.com/kb/HT1434
support.apple.com/kb/HE57
www.apple.com/support/country/ index.html?dest=complimentary
Deudor De La Garantía Por Zona O País De Compra
Región/País de Compra Dirección
AMÉRICA
Brasil Apple Computer Brasil Ltda
Canadá Apple Canada Inc.
México Apple Operations Mexico,
Estados Unidos y otros Países de América
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP Brasil 01454-901
7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada
S.A. de C.V. Prolongación Paseo de la Reforma #600, Suite 132, Colonia Peña Blanca, Santa Fé, Delegación Álvaro Obregón, México D. F., CP 01210, Mexico
Apple Inc. 1 Innite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA
Todos los Países Apple Distribution International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republic of Ireland
ASIA PACÍFICO
Australia, Fiji, Papúa Nueva Guinea, Nueva Zelanda y Vanuatu
Hong Kong Apple Asia Limited
© 2012 Apple Inc. Todos los derechos reservados. Apple, el logotipo de Apple, AirPort Extreme, iMac y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. Apple Store y AppleCare son marcas de servicio de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Apple Inc. utiliza dichas marcas bajo licencia. ENERGY STAR® es una marca registrada en EE UU.
Y034-6518-A Printed in XXXX
Apple Pty. Limited. PO Box A2629, Sydney South,NSW 1235, Australia
2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay; Hong Kong
Región/País de Compra Dirección
India Apple India Private Ltd.
Japón Apple Japan Inc.
Corea Apple Korea Ltd.
Afganistán, Bangladesh, Bután, Brunei, Camboya, Guam, Indonesia, Laos, Singapur, Malasia, Nepal, Pakistán, Filipinas, Sri Lanka, Vietnam
República Popular de China
Tailandia Apple South Asia (Thailand)
Taiwán Apple Asia LLC
Otros Países de Asia
Pacíco
19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Gangnam-Gu; Seoul 135-798, Republic of Korea
Apple South Asia Pte. Ltd. 7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086
Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd. Room 1815, No. 1 Jilong Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Shanghai 200131 China
Limited 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Apple Inc. 1 Innite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Loading...