WS 12-125 MX, WSC 14-125 MX,
WSE 14-125 MX, PE 150, SE 12-180
Instructions for use |
Návod na používanie |
Gebrauchsanleitung |
Instrukcja obsługi |
Instruction d’utilisation |
Kezelési útmutató |
Istruzioni d’uso |
Navodilo za uporabo |
Instrucciones de uso |
Upute o upotrebi |
Instruções de serviço |
Lietošanas pamācība |
Gebruiksaanwijzing |
Naudojimo instrukcija |
Brugsanvisning |
Kasutamisjuhend |
Bruksanvisning |
Инструкция по использованию |
Käyttöohje |
Упътване за експлоатация |
ПдзгЯет чсЮуещт |
Instrucţiuni de utilizare |
Kullanım kılavuzu |
Упатство за употреба |
Návod k používání |
|
|
www.aeg-pt.com |
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration |
|
|
Please read and save |
of Conformity, Mains connection, Electronics, Maintenance, Symbols |
|
|
these instructions! |
|
|
|
|
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, |
|
|
Bitte lesen und |
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Elektronik, Wartung, Symbole |
|
|
aufbewahren! |
|
|
||
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, |
Prière de lire et de |
||
Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Electronique, Entretien, Symboles |
|
conserver! |
|
|
|
|
|
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità |
|
|
Si prega di leggere le |
CE, Collegamento alla rete, Elettronica, Manutenzione, Simboli |
|
|
istruzioni e di conservarle! |
|
|
|
|
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, |
|
Lea y conserve estas |
|
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos |
|
|
instrucciones por favor! |
|
|
|
|
Característicastécnicas,Instruçõesdesegurança,Utilizaçãoautorizada,Declaração |
|
Por favor leia e conserve em |
|
deConformidadeCE,Ligaçãoàrede,Electrónica,Manutenção,Symbole |
|
|
seu poder! |
|
|
|
|
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, |
|
Lees en let goed op |
|
EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting, Elektronic, Onderhoud, Symbolen |
|
|
deze adviezen! |
|
|
|
|
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, |
|
|
Vær venlig at læse og |
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Elektronik, Vedligeholdelse, Symboler |
|
|
opbevare! |
|
|
|
|
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, |
|
|
Vennligst les og |
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Elektronikk, Vedlikehold, Symboler |
|
|
oppbevar! |
|
|
|
|
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE- |
|
Var god läs och tag tillvara |
|
Försäkran, Nätanslutning, Elektronik, Skötsel, Symboler |
|
|
dessa instruktioner! |
|
|
|
|
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE- |
|
|
Lue ja säilytö! |
standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Elektroniikka, Huolto, Symbolit |
|
|
|
|
|
|
|
Фечнйкбуфпйчейб,Ейдйкеухрпдейоейубуцблейбу,Чсзузухмцщнбмефпукпрпрсппсйумпх, |
|
Рбсбкблю дйбвЬуфе |
|
Дзлщузрйуфпфзфбуек,Ухндеузуфпзлекфсйкпдйкфхп,ЗлекфспнйкзСхимйуз,Ухнфзсзуз,Ухмвплб |
фйт кбй цхлЬофе фйт! |
||
|
|
|
|
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke |
|
Lütfen okuyun ve |
|
bağlantisi, Elektronik, Bakim, Semboller |
|
|
saklayın |
|
|
|
|
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, |
|
|
Po přečtení uschovejte |
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Elektronika, Údržba, Symboly |
|
|
|
|
|
|
|
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, |
|
|
Prosím prečítať a |
CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Elektronika, Údrzba, Symboly |
|
|
uschovať! |
|
|
|
|
Danetechniczne,Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa,Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem, |
Prosimyouważneprzeczytanieiprzestrzeganie |
||
Świadectwozgodnościce,Podłączeniedosieci,UkładElektroniczny,Gwarancja,Symbole |
|
zaleceńzamieszczonychwtejinstrukcji. |
|
|
|
|
|
Műszakiadatok,Különlegesbiztonságitudnivalók,Rendeltetésszerűhasználat,Ce- |
|
|
Olvassa el és |
azonosságinyilatkozat,Hálózaticsatlakoztatás,Elektronika,Karbantartás,Szimbólumok |
|
őrizze meg |
|
|
|
|
|
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, |
|
Prosimo preberite in |
|
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Elektronika, Vzdrževanje,Simboli |
|
|
shranite! |
|
|
|
|
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, |
|
|
Molimo pročitati i |
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Elektronika, Održavanje, Simboli |
|
|
sačuvati |
|
|
|
|
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, |
|
Pielikums lietošanas |
|
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Elektronika, Apkope, Simboli |
|
|
pamācībai |
|
|
|
|
Techniniaiduomenys,Ypatingossaugumonuorodos,Naudojimaspagalpaskirtį,CEAtitikties |
|
Prašome perskaityti ir |
|
pareiškimas,Elektrostinklojungtis,ElektroninisValdymas,Techninisaptarnavimas,Simboliai |
|
neišmesti! |
|
|
|
|
|
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, |
|
Palun lugege läbi ja hoidke |
|
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Elektroonika, Hooldus, Sümbolid |
|
|
alal! |
|
|
||
Технические данные, Рекомендации по технике безопасности, Использо- |
Пожалуйста, прочтите и сохраните |
||
вание, Подключение к электросети, Электроника, Обслуживание, Символы |
|
|
настоящую! инструкцию |
|
|
||
Техническиданни,Специалниуказаниязабезопасност,Използванепопредназначение,СЕ- |
Моля прочетете и |
||
Декларациязасъответствие,Свързванекъммрежата,Електроника,Поддръжка,Символи |
|
запазете! |
|
|
|
|
|
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie |
|
Va rugăm citiţi şi păstraţi |
|
de conformitate, Alimentare de la reţea, Electronice, Intreţinere, Simboluri |
|
|
aceste instrucţiuni |
|
|
|
|
ТехничкиПодатоци,УпатствоЗаУпотреба,СпецифицираниУсловиНаУпотреба, |
|
Ве мoлиме прочитаjте го и |
|
Еу-декларацијаЗаСообразност,ГлавниВрски,Електроника,Одржување,Симболи |
|
чувајте го ова упатство! |
|
|
|
|
|
, , , , , |
|
||
, , |
|
|
|
ENGLISH 22 DEUTSCH 23 FRANÇAIS 24 ITALIANO 25 ESPAÑOL 26
PORTUGUES 27 NEDERLANDS 28 DANSK 29 NORSK 30 SVENSKA 31 SUOMI 32
ÅËËÇNÉÊÁ 33 TÜRKÇE 34 ČESKY 35 SLOVENSKY 36 POLSKI 37 MAGYAR 38 SLOVENSKO 39 HRVATSKI 40 LATVISKI 41 LIETUVIŠKAI 42
EESTI 43
РУССКИЙ 44 БЪЛГАРСКИ 45 ROMВNIA 46
МАКЕДОНСКИ 47
48
2 |
3 |
20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE |
|
13
PE 150
6 |
8 |
16
10
WS 12-125 MX WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX
START STOP
12 14
9
PE 150 |
SE 12-180 |
4 |
5 |
1 1
2
3
2
4
6 |
7 |
A
B
C
8
1
0°
2
30° 60°
AS 12 QE
30° 60°
9
1
WS 12-125 MX
WSC 14-125 MX
WSE 14-125 MX
2
1
WS 12-125 MX
WSC 14-125 MX
WSE 14-125 MX
2
10 11
1 1
PE 150
PE 150
2
3
12 13
1
SE 12-180
WSE 14-125 MX
PE 150
SE 12-180
1
A................... |
G |
3
14 15
Switch can be locked Schalter ist arretierbar
Le commutateur peut être verrouillé
L‘interruttore si può bloccare
El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado
Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita.
Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir
Vypínač je aretovatelný Vypínač je aretovateľný Przełącznik daje się zablokować A kapcsoló rögzíthető
Stikalo je nastavljivo Prekidač se može aretirati
Slēdzis ir labojams
Jungiklis gali būti užblokuojamas
Lüliti on fikseeritav
Фиксируемый переключатель Превключвателят може да се фиксира
Comutatorul poate fi blocat
Прекинувачот може да се заклучи
16
START
|
|
|
|
|
Switch cannot be locked |
|
|
|
|
|
Schalter ist nicht arretierbar |
|
|
|
|
|
Le commutateur ne peut pas être |
|
|
|
|
|
verrouillé |
|
|
|
|
|
L‘interruttore non si può bloccare |
|
|
|
|
|
El interruptor no se puede bloquear. |
|
|
|
|
|
O interruptor não pode ser bloqueado |
|
|
|
|
|
Schakelaar is niet vastzetbaar |
1 |
3 |
|
|
Afbryder kan ikke fikseres |
|
2 |
|
Bryter kan ikke låses |
|||
|
Brytaren kan inte arreteras. |
||||
|
|
|
Katkaisinta ei voi lukita. |
||
|
|
|
|
|
Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί |
|
|
|
|
|
Şalter ayarlanamaz |
|
|
|
|
|
Vypínač není aretovatelný |
|
|
|
|
|
Vypínač je nie aretovateľný |
|
|
|
|
|
Przełącznik nie daje się zablokować |
|
|
|
|
|
A kapcsoló nem rögzíthető |
|
|
|
|
|
Stikalo ni nastavljivo |
|
|
|
|
|
Prekidač se ne može aretirati |
|
|
|
|
|
Slēdzis nav labojams |
|
|
|
|
|
Jungiklis negali būti užblokuojamas |
|
|
|
|
|
Lüliti ei ole fikseeritav |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Нефиксируемый переключатель |
|
|
|
|
|
Превключвателят не може да се фиксира |
|
|
|
|
|
Comutatorul nu poate fi blocat |
|
|
|
|
|
Прекинувачот не може да се заклуч |
STOP
2
1
2
STOP
17