Aeg ÖKO-SANTO SUPER series, SANTO series, SANTO series Operating Manual

0 (0)

ÖKO-SANTO SUPER SANTO

Kühl-/Gefrierkombinationen electronic

Electronic Refrigerator/Freezer

Combinations

Combinés réfrigérateur/congélateur electronic

Gebrauchsanweisung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Chère Cliente, Cher Client

Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil.

Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.

Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.

1 Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes

(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.

0 Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.

3 Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil.

2 La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil.

Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques".

Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.

Imprimé sur du papier protégeant l’environnement

il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...

88

Contenu

 

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Déplacement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Ajustement des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Tablette de congélation avec accus à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Régulateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Indicateurs de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Position vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

89

Contenu

Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Avertissement "Porte ouverte" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Coupure du courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Avertissement température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Avertissement décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Dérangements

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Ouverture de la porte du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Tablettes/grilles de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Modèles à tablettes de rangement en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Modèles à tablettes de rangement en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Modèles à grilles de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Bacs et récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Bien conserver

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Congélation . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . .

123

Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire

124

Dégivrage . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Le réfrigérateur se dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Dégivrage du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

90

1 Sécurité

La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :

Utilisation conforme

L’appareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il convient pour réfrigérer, congeler et conserver des aliments ainsi que pour la préparation de glace. Il convient pour congeler et conserver des aliments et pour la préparation de glace.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique.

Si l’appareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour un usage autre que la réfrigération, la congélation et la conservation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.

Avant la première mise en service

Vérifier si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.

Frigorigène

Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.

Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.

En cas d’endommagement du circuit frigorifique :

éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation ;

bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.

Sécurité des enfants

Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie ! Tenir les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants !

Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimination. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans

91

Sécurité

l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.

Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil !

Dans le cadre du fonctionnement quotidien

Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque d’explosion ! Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans l’appareil frigorifique.

Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur. Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au congélateur.

Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.

Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.

Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.

Avant tout nettoyage, arrêter toujours l’appareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.

Si des produits congelés sont placés sur le dessus de l’appareil, le froid peut provoquer de la condensation dans l’espace creux de la plaque. Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de l’eau de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées sur le dessus de l’appareil.

Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.

En cas de dérangement

Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter d’abord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode d’emploi. Si les indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-même d’autres travaux.

92

Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées dans les règles de l’art sont une source importante de danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Elimination

Information sur l’emballage de l’appareil

Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !

Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:

>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.

Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.

Elimination des vieux appareils

Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.

1 Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles.

93

Consignes d’élimination :

L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé.

Le service municipal compétent ou l’administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.

Transport de l’appareil

Deux personnes sont nécessaires pour transporter l’appareil. Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au haut de l’appareil.

0Uniquement pour les appareils avec cache inférieur : retirer le cache vers l’avant.

0Saisir l’appareil par les prises, dans la position représentée sur l’illustration, et le transporter.

0Pour glisser l’appareil à sa position définitive, pousser prudemment le haut de la porte supérieure et basculer légèrement l’appareil vers l’arrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à l’arrière, ce qui permet de pousser facilement l’appareil.

94

Retrait de la protection pour le transport

L’appareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport. 0 Retirer les rubans adhésifs à gauche et à droite à l’extérieur des portes.

3 Les éventuelles traces de colle s’enlèvent avec de la benzène ou de l’éther de pétrole.

0Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à l’intérieur de l’appareil.

0 Retirer les protections du joint à l’intérieur des portes.

0Retirer la protection pour le transport du palier de la porte, celle-ci étant ouverte.

95

Installation

Lieu d’installation

L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.

La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent

ne pas exposer directement l’appareil au soleil;

ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;

ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.

La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.

Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique:

Classe climatique

pour une température ambiante de

SN

+10 à +32 °C

N

+16 à +32 °C

ST

+18 à +38 °C

T

+18 à +43 °C

 

 

Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes:

avec des cuisinières électriques 3 cm;

avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.

S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.

Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils.

96

Installation

L’appareil frigorifique a besoin d’air

L’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l’air sort vers le haut, le long de la face arrière. Pour permettre à l’air de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouvertures.

Attention! Si l’appareil est placé par exemple en dessous d’un meuble, une distance minimale de 10 cm doit être respectée entre le haut de l’appareil et le meuble.

Mise en place de l’appareil

0L’appareil doit être disposé à l’horizontale et bénéficier d’un appui stable. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux pieds réglables à l’avant.

97

Installation

Raccordement électrique

Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de l’art est nécessaire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur minimale de 10 ampères.

Si la prise de courant n’est plus accessible une fois l’appareil installé, une mesure appropriée doit être prise au niveau de l’installation électrique pour pouvoir couper l’appareil du secteur (par ex. un coupe-cir- cuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre dispositif équivalent, d’un écartement des contacts d’au moins 3 mm).

0Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.

par ex.: AC 220

... 240

V 50

Hz ou

220

... 240

V~ 50

Hz

(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)

La plaque signalétique se trouve à gauche, dans l’appareil.

98

Déplacement de la butée de porte

La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à la gauche si le lieu d’installation le nécessite.

1 Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne doit pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche secteur.

0 Uniquement sur les modèles avec cache inférieur : Retirer le cache inférieur vers l’avant et déplacer les caches du palier de la porte de gauche à droite.

0 La porte du congélateur étant fermée, dévisser le tourillon du palier de porte inférieur.

0Retirer prudemment la porte du congélateur vers l’avant et la mettre de côté.

0 Uniquement sur les modèles sans cache inférieur : Retirer le sabot du palier de porte de gauche et le mettre en place sur le palier de porte de droite.

99

Aeg ÖKO-SANTO SUPER series, SANTO series, SANTO series Operating Manual

Déplacement de la butée de porte

0La porte du réfrigérateur étant fermée, retirer l’axe du palier de porte central.

0Retirer prudemment la porte du réfrigérateur vers l’avant et la mettre de côté.

0Dévisser le palier de porte central et le déplacer à gauche.

0Déplacer le tourillon supérieur à gauche.

0Retirer les poignées de la porte. Pour ce faire, tourner les broches de ¼ de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et les retirer.

100

Déplacement de la butée de porte

0Tourner les poignées de porte conformément à l’illustration et les placer sur l’autre porte.

0 Déplacer les bouchons en haut à gauche de la porte du réfrigérateur.

0 Glisser prudemment la porte du réfrigérateur sur le tourillon supérieur et la fermer.

0Introduire l’axe dans le palier de porte central. Ne pas oublier la

rondelle.

101

Loading...
+ 35 hidden pages