AEG ÖKO SANTO 2936-4i Manual

0 (0)

…KO SANTO 2936-4i

Integrierbare Einbau KŸhl-Gefrier- kombination

CombinŽ rŽfrigŽrateur-congŽlateur intŽgrable

Combinazione integrabile frigoriferocongelatore

Gebrauchsund Einbauanweisung Mode dÕemploi et instructions de montage

Istruzioni dÕuso e montaggio

Egregia cliente, Egregio cliente,,

Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perlÕuso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per lÕinstallazione e per la cura dellÕapparecchio.

Conservare sempre le istruzioni perlÕuso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele allÕeventuale futuro proprietario dellÕapparecchio.

Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a parole (Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzionalitˆ del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente..

Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti concernenti il comando e gli impieghi pratici dellÕapparecchio..

Mediante il trifolgio vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per lÕambiente.

Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per lÕuso sono riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso ÒChe cosa fare, se...Ó. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi Ž sempre a completa disposizione.

Stampato su carta tollerabile per lÕambiente

Ð Chi pensa allÕecologia, tratta anche cos“ ...

50

50

Indice

Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informazione sullÕimballaggio dellÕapparecchio . . . . . . . . . . . . . 54 Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Luogo di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 LÕapparecchio necessita dÕaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Reversibilitˆ della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dimensioni della nicchia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Istruzioni per lÕincasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Prima della messa in servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Messa in servizio e regolazione della temperatura del compartimento refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Panello di controllo del congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Messa in servizio e regolazione della temperatura del compartimento congelante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Accessori interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 64 Mensole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Refrigerazione dei cibi e delle bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Congelazione e surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Cubetti ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Simboli dei prodotti da immagazzinare/Calendario di congelamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Spegnimento dellÕapparecchio . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 68

Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Servizio di assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

51

Sicurezza

La sicurezza dei nostri apparecchi Ž conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ci˜, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze:

Impiego conforme alla scopo previsto

¥LÕapparecchio refrigerante Ž stato stabilito per lÕuso domestico. é adatto per raffreddare, congelare ed la surgelazione di prodotti alimentari nonchŽ per la preparazione di gelati. QuestÕultimo Ž adatto per il congelamento e lÕimmagazzinaggio in frigorifero di prodotti alimentari nonch• di gelati.

¥Per motivi si sicureza non Ž consentito in nessun caso apportare delle modifiche o trasformazioni.

¥Nel caso si voglia impiegare lÕapparecchio refrigerante nellÕambito imprenditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento, congelamento di prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni de legge vigenti per il Vostro settore.

Prima della prima messa in servizio

¥Verificare lÕapparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non collegare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni rivolgersi al fornitore..

Sostanza refrigerante

LÕapparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale denominato Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per lÕambiente, il quale Ž tuttavia infiammabile.

¥Osservare durante il trasporto e lÕinstallazione dellÕapparecchio che non venga danneggiato alcun elemento delcircuito refrigerante.

¥In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:

Ðevitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;

Ðprovvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova lÕapparecchio.

Sicurezza dei bambini

¥I pezzi di imballaggio (p.es. foglie, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il metriale di imballaggio al di fuori della portata dei bambini!

¥Gli apparecchi che non vengono pi• utilizzati devono essere resi

52

inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ci˜ si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.

¥Molto spesso i bambini non possono rendersi conto dei pericoli a cui sono esposti durante il maneggio con gli apparecchi domestici. Pertanto • necessario prendere degli idonei provvedimenti di salvaguardia eviatando inoltre di lasciar giocare i bambini con tali apparecchi!!

Nel servizio quotidiano

¥I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante lÕeffetto del freddo possono perdere la propria ermeticitˆ. Pericolo di espolsione! Non immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es. bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nellÕapparecchio refrigerante.

¥Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di congelamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto, mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplodere! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc. Ad eccezione: I superalcoolici possono essere immagazzinati nella cella di congelamento.

¥Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dalla cella di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si pu˜ congelare alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ferite.

¥Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si potrebbero congelare sul prodotto.

¥Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elettriche da gelato, mescolatori, ecc.) nellÕapparecchio refrigerante.

¥Prima di eseguire i lavori di pulizia, Ž necessario disinserire lÕapparecchio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dellÕabitazione.

¥Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina, mai dal cavo.

Nel caso di un disturbo

¥Se nellÕapparecchio dovesse verificarsi per qualche volta un disturbo, si prega di leggere in queste istruzioni per lÕuso sotto Ò Che cosa fare, se...Ó. Nel caso non siano sufficienti le avvertenze riportate, si prega di non eseguire ulteriori lavori atunomi di riparazione

¥Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da

53

persone specializzate. Mediante le riparazioni non appropriate possono crearsi dei notevoli pericoli. Nel caso della necessitˆ di una riparazione, si prega di rivolgersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.

Smaltimento

Informazione sullÕimballaggio dellÕapparecchio

Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perlÕambiente! Questi possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nellÕimpianto bruciatore di rifiuti urbani!

Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:

>PE< per politilene, p. es. nellÕinvolucro esterno e nei sacchetti allÕinterno.

>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea di massima privi di propellenti.

I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere rimessi nella raccolta della carta vecchia.

Smaltimento di apparecchi vecchi

Per motivi di protezione dellÕambiente Ž necessario smaltire conformemente gli apparecchi vecchi.Ci˜ vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro apparecchio nuovo.

Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono pi•, devono essere resi inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ci˜ si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.

Avvertenze sullo smaltimento :

¥LÕapparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingombranti.

¥Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nella parte inferiore dellÕapparecchio, non deve essere danneggiato.

¥Le informazioni concernenti i termini del ritiro oppure dei luoghi di raccolta sono accessibili presso lÕamministrazione comunale locale.

54

AEG ÖKO SANTO 2936-4i Manual

Rimuovere la sicura del trasporto

LÕapparecchio nonchŽ gli accessori interni sono protetti per il traporto

¥ Rimuovere i nastri adesivi situati ai lati porta

Le eventuali rimanenze di nastro adesivo possono essere rimosse mediante benzina di pulizia oppure di lavaggio.

¥Rimuovere perni ÒAÓ eÓBÓ con i distanziali ÒCÓ eÓDÓ

¥Rimuovere dallÕinterno dellÕapparecchio tutti i nastri adesivi nonch• i pezzi di imbottitura.

A

C

D

B

Installazione

Luogo dÕinstallazione

LÕapparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corrente.

Pertano lÕapparecchio dovrebbe

Ðnon essere esposto direttamente ai raggi solari;

Ðnon essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un forno o altre simili fonti di calore;

Ðessere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla classe climatica per la quale Ž stato concepito.

La classe climatica Ž riportata sulla targhetta matricola situata a sinistra nellÕinterno della cella refrigerante.

55

La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state assegnate alle classi climatiche:

Classe climatica

 

per temperature ambientali di

 

 

 

 

 

 

SN

 

+10 fino +32 ¡C

 

 

 

N

 

+16 fino +32 ¡C

 

 

 

ST

 

+18 fino +38 ¡C

 

 

 

T

 

+18 fino +43 ¡C

 

 

 

Nel caso sia inevitabile effettuare lÕinstallazione accanto ad un fonte di calore, Ž necessario mantenere le seguenti distanze minime:

Ðdai forni elettrici 3 cm;

Ðdai forni a nafta e carbone 30 cm.

Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, Ž necessario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e lÕapparecchio refrigerante.

Se lÕapparecchio refrigerante • posto accanto ad un altro apparecchio refrigerante oppure congelante Ž necessario mantenere una distanza laterale di 5 cm, allo scopo di evitare che si possa formare della condensa sui lati esterni degli apparecchi.

LÕapparecchio refrigerante ecessita di aria

Per motivi di sicurezza la ventilazione deve essere come indicato in figura.

Attenzione! mantenere le aperture per la ventilazione libere da ogni ostruzione.

 

 

2

50 mm

min.

200 cm

 

 

 

min.

 

 

cm2 200

D567

 

 

56

Loading...
+ 18 hidden pages