AEG OKO LAVAMAT 70640 User Manual [ru]

5 (1)

ÖKO-LAVAMAT 70640 update

Экологичная стиральная машина-автомат

Инструкция по установке и эксплуатации

 

Уважаемая покупательница, уважаемый

 

покупатель!

 

Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию

 

по установке и эксплуатации".

 

Прежде всего обратите, пожалуйста, внимание на раздел

 

"Техника безопасности“ на первых сраницах. Пожалуйста,

 

сохраните данную "Инструкцию" для того, чтобы в дальнейшем к

 

ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к

 

другому хозяину, передайте ему пожалуйста, также и эту

 

"Инструкцию".

1

Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова

 

Предупреждение! Осторожно! Внимание! указывают на

 

примечания, важные для Вашей безопасности или для работы

 

прибора. Пожалуйста, обязательно обращайте на них внимание.

0 1.

Этот знак указывает на последовательность действий при

 

обслуживании прибора.

2. ...

3

Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию по

 

обслуживанию и практическому применению прибора.

2

"Листиком клевера" помечены советы и указания по

 

экономичному и экологичному использованию прибора.

На случай возникновения неполадок данная "Инструкция" содержит указания по их самостоятельному устранению, см. раздел "Что делать, если...“.

Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических требований. От экологического мышления к экологическим поступкам!

2

Содержание

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Экологические советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Бункер дозатора моющих средств и средств для

 

специальной обработки белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Программный переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Клавиши дополнительных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Показатели расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Что означает "UPDATE"? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Подготовка стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Сортировка и подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Виды белья и условные обозначения на этикетках . . . . . . . . . . . . . 18 Моющие средства и средства для специальной обработки белья 19 Какое выбрать моющее или специальное средство? . . . . . . . . 19 Сколько брать моющего и специального средства? . . . . . . . . . 19 Средство для смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Проведение стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 21

Краткое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 21

Установка программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 22

Как изменить скорость отжима/запрограммировать

 

остановку полоскания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Программирование времени старта/времени замачивания

. . . . . 24

Открывание и закрывание загрузочной дверцы . . . . . . . . . . .

. . . . 26

Загрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Внесение моющих средств/средств для специальной

 

обработки белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Запуск программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 29

Ход работы программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 30

3

Перемена программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Цикл стирки окончен/Выемка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Таблицы программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Отдельное смягчающее полоскание/Накрахмаливание/ Пропитывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Отдельное полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Отдельный отжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Бункер дозатора моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Загрузочная дверца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Что делать, если… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Если результат стирки Вас не удовлетворил . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Проведение экстренного слива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Насос для моющего раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Дополнительный цикл полоскания +Á . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Защитное устройство против закрывания дверцы . . . . . . . . . . .

49

Инструкции по установке и подключению . . . . . . . .

50

Указания по технике безопасности при установке . . . . . . . . . . .

50

Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Транспортировка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Удаление защиты для транспортировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Подготовка места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Установка на бетонном цоколе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Установка на вибрирующем полу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Компенсация неровностей пола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4

Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Подключение к водоснабжению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Допустимое давление воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Ñëèâ âîäû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Высоты откачивания более 1м. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Габаритные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Сервисная поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

5

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

1 Техника безопасности

Техника безопасности в обращении с электроприборами AEG соответствует общепринятым правилам техники безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что, будучи изготовителями данного оборудования, мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности.

Перед первым вводом в эксплуатацию

Соблюдайте указания "Инструкции по установке и подключению“, см. ниже в настоящей "Инструкции".

При получении прибора зимой при температурe ниже 0 °C: перед вводом стиральной машины-автомата в эксплуатацию оставьте ее предварительно на 24 часа при комнатной температуре.

Правильная эксплуатация

• Стиральная машина-автомат предназначена только для стирки обычного белья в условиях домашнего хозяйства. Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается, то за возможный ущерб изготовитель ответственности не несет.

• Переконструирование и другие изменения в стиральной машине-автомате недопустимы по соображениям безопасности.

• Используйте только те моющие средства, которые рекомендованы для стиральных машин-автоматов. В общем случае придерживайтесь указаний изготовителя моющего средства.

• Белье не должно содержать никаких воспламеняемых растворителей. Следите за этим также при стирке белья, прошедшего химическую чистку.

• Не используйте стиральную машину-автомат для проведения химической чистки.

• Красящие или обесцвечивающие вещества могут быть использованы в стиральной машине-автомате только в случае, если это недвусмысленно разрешается изготовителем таких

веществ. Ответственности за возможный ущерб мы не несем.

6

Инструкция по эксплуатации

Используйте только водопроводную воду. Дождевую или техническую воду используйте только в тех случаях, когда она отвечает требованиям стандартов DIN1986 и DIN1988.

Ущерб от воздействия низких температур не подпадает под гарантию! Если стиральная машина-автомат установлена в помещении, в котором существует угроза воздействия низких температур, то при возникновении этой угрозы следует произвести экстренный слив (см. раздел "Проведение экстренного слива“).

Меры по безопасности детей

Части упаковки (напр., полиэтиленовые пленки, стиропор) могут представлять опасность для детей. Угроза удушья! Части упаковки следует держать в недоступном для детей месте.

Дети часто не осознают опасностей, связанных с электроприборами. Поэтому Вам следует позаботиться о необходимом контроле во время работы машины и не разрешать детям играть со стиральной машиной-автоматом - существует опасность, что ребенок может закрыться в машине.

Проконтролируйте, чтобы дети или мелкие домашние животные не забирались в барабан стиральной машиныавтомата.

Перед тем, как выбросить стиральную машину-автомат: отключите прибор от электропитания, сломайте замок дверцы, отрежьте сетевой кабель и устраните штекер и остатки провода. Это сохранит играющих на улице детей от опасности закрыться в выкинутой машине и попасть таким образом в угрожающую их жизни ситуацию.

Общие указания по технике безопасности

Ремонт стиральной машины-автомата может производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может привести к возникновению значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в авторизованные изготовителем сервисные центры.

Никогда не включайте стиральную машину-автомат, если поврежден ее сетевой провод или в случае, если ее

регулировочная панель, рабочая поверхность или цоколь повреждены до такой степени, что открывается свободный доступ во внутреннюю камеру прибора.

7

Инструкция по эксплуатации

Перед проведением работ по чистке, уходу или техобслуживанию первым делом выключите стиральную машину-автомат. Кроме того, выньте штекер из электророзетки или, при постоянном подключении, отключите предохранитель на электрощитке или выкрутите винтовые предохранители.

На время перерывов в эксплуатации машины отключайте ее от электрической сети и закрывайте водопроводный кран.

Вытаскивая провод из электророзетки, никогда не держитесь за провод - всегда за сам штекер.

Тройники, переходники и удлинители к использованию запрещены! Опасность возникновения пожара в результате перегрева!

Не обливайте стиральную машину-автомат струей воды. Опасность удара током!

При работе высокотемпературных программ стирки стекло загрузочной дверцы раскаляется. Не прикасаться!

Производите охлаждение моющего раствора перед экстренным сливом или перед прочисткой ловушки для инородных предметов.

Мелкие животные могут перегрызать электрические провода и водные шланги. Опасность удара током и опасность утечки воды! Держите мелких домашних животных в отдалении от стиральной машины-автомата.

8

Инструкция по эксплуатации

2 Утилизация отходов

Выбрасывание упаковочного материала!

Правильно распорядитесь упаковкой Вашей стиральной машины-автомата. Все без исключения использованные в ней материалы экологичны и могут быть переработаны в качестве вторсырья.

• Синтетические материалы помечены международно принятыми обозначениями:

>PE<

означает полиэтилен, это, например, упаковочная пленка

>PS<

означает не содержащий фторхлоруглеводородов полистирол, это, например, части мягкой прокладки означает полиоксиметилен, это, например,

>POM< пластиковые зажимы

Картонные части упаковки изготовлены из старой бумаги и должны быть сданы по месту приема макулатуры.

Выбрасывание старого прибора!

Если когда-нибудь Вы решите окончательно расстаться с Вашим прибором, привезите его, пожалуйста, в ближайший пункт приема утиля.

9

Инструкция по эксплуатации

2Экологические советы

При обычной степени загрязненности белья Вы можете обойтись без предварительной стирки. Таким образом Вы сэкономите моющее средство, воду и время (и проявите свою заботу об окружающей среде).

Стиральная машина-автомат работает особенно экономично, если Вы используете наши рекомендации по загрузке белья.

При малых загрузках используйте от половины до двух третей рекомендованной дозировки моющего средства.

С помощью соответствующей предварительной обработки Вы можете удалить пятна и локальные загрязнения. После этого можно стирать при более низких температурах.

Стирайте белое белье со степенью загрязненности от низкой до нормальной по энергосберегающей программе.

Часто можно отказаться от смягчающего ополаскивателя. Попробуйте! Если Вы пользуетесь сушкой, то Ваше белье и без смягчающего ополаскивателя будет мягким.

При средней или высокой жесткости воды (начиная от уровня жесткости II, см. "Моющие средства и средства для специальной обработки белья“) Вам следует применять средство для смягчения воды. После этого моющее средство может быть дозировано для уровня жесткости I (= мягкая вода).

10

Инструкция по эксплуатации

Описание прибора

Вид спереди

Бункер

 

дозатора

Регулировочная

моющих

панель

средств и

 

средств для

Фирменная

специальной

табличка

обработки

(за дверцей)

белья

Загрузочная

 

 

дверца

Резьбовые

Крышка

ножки

ловушки для

(с регулируемой

инородных

высотой)

предметов

Бункер дозатора моющих средств и средств для специальной обработки белья

 

Моющие

Пятновыводящая соль

средства для

 

предварительной

 

стирки/средство

Моющее средство

для замачивания

для основной

или средство для

стирки (порошок) и

смягчения воды

при необходимости

Жидкие средства

средство для

для специальной

смягчения воды

обработки белья

 

 

(смягчающий

 

ополаскиватель,

 

ополаскиватель для

 

придания формы,

 

крахмал)

11

AEG OKO LAVAMAT 70640 User Manual

Инструкция по эксплуатации

 

 

 

Регулировочная панель

 

 

Клавиша частоты вращения центрифуги/

 

 

остановки полоскания

 

 

Клавиши

 

Индикация программного цикла

 

 

 

дополнительных

Индикация открывания

Программный

программ

дверцы

 

переключатель

Мультидисплей

 

 

Клавиша программирования

Индикация передозировки

времени

 

 

 

Клавиша старта/паузы

 

Программный переключатель

 

Программный переключатель

 

 

задает режим стирки (напр.

 

 

уровень воды, вращение

 

 

барабана, число полосканий,

 

 

скорость отжима ),

 

 

 

соответствующие виду белья,

 

 

а также температуру

 

 

моющего раствора.

 

 

 

I (ÂÛÊË.)

 

 

 

В этом положении регулятора

 

 

стиральная машина-автомат выключена, во всех прочих

положениях включена.

 

 

12

 

 

 

Инструкция по эксплуатации

t (БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ ХЛОПКА И ЛЬНА)

Основная стирка для белого/цветного белья (хлопок/лен) при температуре от 30 °C до 95 °C.

2 Положение E (ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩАЯ ПРОГРАММА): Программа экономии электроэнергии, работающая при прибл. 67 °C для белого белья легкой и средней степени загрязненности, с удлиненным циклом стирки. Не комбинируется с программой ] (КОРОТКИЙ ЦИКЛ).

}(БЕЛЬЕ, НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ ОСОБОГО УХОДА)

Цикл основной стирки для тканей, не требующих особого ухода (смешанных тканей), при температуре от 30 °C до 60 °C.

Положение <(ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА): Цикл основной стирки при температуре 40°C для тканей, не требующих особого ухода. После выполнения этой программы ткани нуждаются лишь в легкой глажке, либо вообще не требуют таковой.

Г (ТОНКОЕ БЕЛЬЕ)

Цикл основной стирки для тонкого белья при температуре 30 °C или 40°C.

s(ШЕРСТЬ) / P(РУЧНАЯ СТИРКА)

Цикл основной стирки (r/без нагрева при температуре до 40 °C) для машинной стирки шерсти, шерстяных тканей, стираемых вручную и шелка с условным обозначением на этикетке п(ручная стирка).

A (ДЕЛИКАТНОЕ ПОЛОСКАНИЕ)

Отдельное щадящее полоскание, выполняемое, напр. для тканей, требующих ручной стирки (2 цикла полоскания, из бункера дозатора подается жжидкое средство для специальной обработки белья, щадящий отжим).

B (НАКРАХМАЛИВАНИЕ)

Отдельное накрахмаливание, отдельное смягчающее полоскание, отдельное пропитывание влажного белья (1 цикл полоскания, из бункера дозатора подается жидкое средство для специальной обработки белья ж, отжим).

C (ÑËÈÂ)

Слив воды после остановки полоскания (без отжима).

3 o(Остановка полоскания) означает следующее: белье продолжает находиться в последней воде, оставшейся после полоскания, и отжиму не подвергается.

13

Инструкция по эксплуатации

D (ОТЖИМ)

Слив воды после остановки полоскания и отжим, либо отдельный отжим выстиранного вручную белого/цветного белья.

F (ЩАДЯЩИЙ ОТЖИМ)

Слив воды после остановки полоскания и щадящий отжим, либо отдельный щадящий отжим тканей, чувствительных к механическому воздействию (белье, не требующее особого ухода; тонкое белье; шерсть).

Клавиши дополнительных программ

Клавиши дополнительных программ служат для настройки программы стирки на соответствующую степень загрязненности белья. Для стирки белья

средней степени загрязненности дополнительные программы не требуются.

В зависимости от программы различные функции стиральной машины можно комбинировать между собой.

k(ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА)

Горячая предварительная стирка перед последующим автоматически запускаемым циклом основной стирки; с промежуточным отжимом в программах t (БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ

БЕЛЬЕ ИЗ ХЛОПКА И ЛЬНА) и }(БЕЛЬЕ, НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ ОСОБОГО УХОДА), без промежуточного отжима в программе Г (ТОНКОЕ БЕЛЬЕ).

При выборе функции ОСТАНОВКА ПОЛОСКАНИЯ промежуточное полоскание принципиально не предусмотрено.

q(ЗАМАЧИВАНИЕ)

Продолжается прибл. 50 минут при температуре воды 30 °C. Клавишей b (ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ) этот режим можно продлить максимум до 10 часов и прибл. 20 минут.

Затем автоматически следует выполнение основного цикла стирки.

] (КОРОТКИЙ ЦИКЛ)

Сокращенная программа стирки для слабозагрязненного белья.

14

Инструкция по эксплуатации

д(ПЯТНА)

Для стирки сильно загрязненного белья или белья с пятнами. Во время выполнения программы стирки в нужный момент подается специальная соль для выведения пятен. Программа задается только для стирки при температуре не менее 40°C, так как средства для отстирывания пятен эффективны лишь при достаточно высоких температурах.

3 Если установлен режим s(ШЕРСТЬ)/P (РУЧНАЯ СТИРКА), то дополнительные программы задать нельзя (нажатие соответствующих клавиш бесполезно ).

Показатели расхода

Параметры для программ, представленных в нижеследующей таблице, рассчитывались для нормативных условий эксплуатации. Тем не менее, они являются хорошим ориентиром и для работы в домашних условиях.

Программный переключатель/

Загрузка

Âîäà

Электроэнергия

Температура

â êã

в литрах

â êÂò÷

t(БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ

5

45

1,70

ХЛОПКА И ЛЬНА) 95

 

 

 

t(БЕЛОЕ-/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ

5

42

0,94

ХЛОПКА И ЛЬНА) 60 1

 

 

 

t(БЕЛОЕ-/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ

5

49

0,60

ХЛОПКА И ЛЬНА) 40

 

 

 

}(БЕЛЬЕ, НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ

2,5

54

0,50

ОСОБОГО УХОДА) 40

 

 

 

 

 

 

 

Г(ТОНКОЕ БЕЛЬЕ) 30

2,5

50

0,30

s(ШЕРСТЬ)/P(РУЧНАЯ

2

48

0,20

СТИРКА) 30

 

 

 

 

 

 

 

1)Примечание: Установочный параметр для испытаний по стандарту EN 60 456. Параметры расхода отклоняются от представленных в таблице значений, в зависимости от давления и жесткости воды, температуры воды на входе, температуры помещения, вида и количества загружаемого белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электросети и заданных дополнительных функций.

15

Инструкция по эксплуатации

Что означает "UPDATE"?

Программы Вашей стиральной машины-автомата управляются электронной системой управления.

Новые текстильные изделия или новые моющие средства могут в будущем потребовать новой техники стирки. Программное обеспечение, на котором основана электронная система управления, в большинстве случаев может быть перепрограммировано с учетом этих новых требований.

За дальнейшей информацией по поводу "update" обращайтесь, пожалуйста, в наш сервисный центр. Там же Вы можете осведомиться о стоимости процедуры "update".

Перед первой стиркой

0Проведите один цикл стирки без белья. Программа: t (БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ ХЛОПКА И ЛЬНА) 95, с половинной дозировкой моющего средства.

Это позволит удалить “фабричную грязь” в барабане и в емкости для моющего раствора.

16

Инструкция по эксплуатации

Подготовка стирки

Сортировка и подготовка белья

Рассортируйте белье в соответствии с его видом и этикетками с рекомендациями по уходу (см. раздел "Виды белья и этикетки с рекомендациями по уходу“).

Выньте все из карманов.

Удалите металлические предметы (канцелярские скрепки, булавки, косточки из бюстгальтеров и т.д.).

Во избежание порчи и спутывания белья: застегните "молнии" и пуговицы на одежде, пододеяльниках и наволочках, завяжите (напр., на фартуках) ленты.

Выверните одежду из двухслойных материалов (спальные мешки, куртки и пр.).

Вязаные цветные текстильные изделия, а также изделия из шерсти и текстильные изделия с аппликацией: выверните наизнанку.

Мелкие и восприимчивые к нагрузкам части белья (детские носочки, колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует для стирки помещать в сетку, в наволочку с "молнией" или в большой носок.

С гардинами следует обращаться особенно осторожно. Металлические или ребристые пластмассовые колечки перед стиркой удаляйте или завязывайте их в сетку или в мешочек. Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб.

Не стирайте цветное белье вместе с белым. В этом случае белое белье посереет.

Новое цветное белье часто имеет на себе избыточную краску. При первой стирке рекомендуется выстирать такое белье отдельно.

Стирайте мелкое и крупное белье вместе! Это улучшит качество стирки и обеспечит лучшее распределение белья при отжиме в центрифуге.

Расправьте белье перед загрузкой в стиральную машинуавтомат.

Не загружайте белье в барабан в сложенном виде.

Соблюдайте указания по уходу "стирать отдельно“ и "несколько раз стирать отдельно!“

17

Инструкция по эксплуатации

Виды белья и условные обозначения на этикетках

Условные обозначения на этикетках помогают выбрать подходящую программу стирки. Белье необходимо рассортировать по видам ткани и условным обозначениям на этикетках. Температура, указываемая на этикетках, является максимально допустимой.

Белое белье з

Одежда из хлопка и льна с этим условным знаком нечувствительна к механической нагрузке и высоким температурам. Для изделий этого типа предназначена программа t (БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ ХЛОПКА И ЛЬНА).

Цветное белье и л

Изделия из хлопка и льна с этим условным знаком нечувствительны к механической нагрузке. Для изделий этого типа предназначена программа t (БЕЛОЕ/ЦВЕТНОЕ БЕЛЬЕ ИЗ ХЛОПКА И ЛЬНА).

Белье, не требующее особого ухода кн

Такие изделия, как обработанный хлопок, смешанные ткани из хлопка, вискозные и синтетические ткани с этим условным знаком требуют более мягкой механической обработки. Для изделий этого типа предназначена программа }(БЕЛЬЕ, НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ ОСОБОГО УХОДА)/< (ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА).

Тонкое белье м

Ткани из слоистых волокон, микроволокон, синтетики и гардины с этим обозначением требуют щадящей обработки. Для изделий этого типа предназначена программа Г (ТОНКОЕБЕЛЬЕ).

Шерсть и особо деликатное белье 9мп

Ткани из шерсти, смешанные шерстяные и шелковые ткани с этим условным знаком особенно чувствительны к механическому воздействию. Для таких тканей предназначена программа s(ШЕРСТЬ)/P (РУЧНАЯ СТИРКА).

Внимание! Изделия с условным знакомс (Не стирать!) стирать в стиральной машине-автомате нельзя!

18

Инструкция по эксплуатации

Моющие средства и средства для специальной обработки белья

Какое выбрать моющее или специальное средство?

Применяйте только те моющие и специальные средства, которые предназначены для использования в стиральных машинах-автоматах. Соблюдайте указания изготовителей соответствующих средств.

Сколько брать моющего и специального средства?

Количество применяемых средств зависит:

от степени загрязненности белья

от уровня жесткости водопроводной воды

от объема загрузки белья

2 Если изготовитель не дает указаний по дозировке моющего средства при минимальной загрузке, то в случае половинной загрузки машины используйте этого средства на одну треть меньше, а при минимальной загрузке и для программы < (ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА) - только половину количества моющего средства, рекомендованного изготовителем для полной загрузки.

Соблюдайте, пожалуйста, указания изготовителей по применению и дозировке моющих средств и средств для специальной обработки белья.

19

Инструкция по эксплуатации

Средство для смягчения воды

При средней и высокой жесткости воды (начиная с уровня II) следует применять средство для смягчения воды. Учитывайте данные изготовителя! После этого всегда дозируйте моющее средство для уровня жесткости I (= мягкая вода). Информацию об уровне жесткости воды в Вашей местности Вы можете получить в местном предприятии водоснабжения.

2 Поскольку средство для смягчения воды вносится перед основным моющим средством (предварительное смягчение воды), Вам достаточно отмерить лишь восемьдесят процентов указанного на упаковке количества средства для смягчения воды.

Данные по жесткости воды

Уровень жесткости

Жесткость воды в °dH

Жесткость воды в mmol/l

âîäû

(в немецких градусах

(в миллимолях на литр)

жесткости воды)

 

 

I - мягкая

0 - 7

äî 1,3

II - средней жесткости

7 - 14

1,3 - 2,5

III - жесткая

14 - 21

2,5 - 3,8

IV - очень жесткая

свыше 21

свыше 3,8

 

 

 

20

Loading...
+ 44 hidden pages