Aeg MICROMAT 153 E Operating instructions

0 (0)

AEG Hausgeräte GmbH

Postfach 1036

D-90327 Nürnberg

http: // www.aeg.hausgeraete.de

©Copyright by AEG

8221912-01 - 11/99 - 9861102

AUS ERFAHRUNG GUT

MICROMAT 153 E

Mikrowellengerät

D

 

Four à micro-ondes

F

 

Magnetron

NL

 

PROGRAMME

GRILL

STOP

START/QUICK

Gebrauchsanweisung

D

 

Notice d’utilisation

F

 

Gebruiksaanwijzing

NL

Chère Cliente, Cher Client,

Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour la confiance que vous avez accordée à la marque AEG.

Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord attentivement ce mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si nécessaire.

Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionnement irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles occassionnés par l’intervention du service après-vente.

!Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes

(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez impérativement ces indications.

Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.

i

Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation

 

pratique de l’appareil.

¤¤

La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une

¤

 

)

utilisation économique de l’appareil.

 

 

La notice d’emploi contient des indications qui permettent de remé-

 

dier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que faire

 

si..’

Imprimé sur du papier protégeant l’environnement. Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.

p

Sommaire

 

Instructions importantes

 

Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . . . . . .

34

Instructions de sécurité

 

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Instructions générales pour la mise en service

 

La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Montage/raccordement

 

Appareil à pose libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Appareil à encastrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Description

 

Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Avant la première utilisation

 

Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Types de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Instructions pour le réglage de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Tableaux/Indications

 

Tableaux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Indications pour la cuisson en mode micro-ondes-seules . . . . . .

55

Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

32

33

Instructions importantes

iRecyclage de l’emballage et des anciens appareils

¤

Emballage

¤)¤

Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet effet, on se limite au strict nécessaire.

!Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, styropore) peuvent être dan-

 

gereuses pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenir les enfants

 

éloignés de ces parties d’emballage.

 

Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et

 

sont recyclables.

¤

Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les

¤¤

)

parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont carac-

 

 

térisées comme suit:

 

>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage

 

>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage (sans CFC)

 

>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.

 

Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le

 

volume des déchets à éliminer.

 

Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont

 

l’adresse vous sera communiquée par votre administration communale

 

ou municipale.

 

Anciens appareils

 

Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable.

 

Retirez-en les fiches de prises de courant, découpez et ôtez les câbles.

¤

Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel

¤)¤

 

appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.

p

Instructions de sécurité

!Généralités

·Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son axe d’entraînement en place.

·N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.

·Laissez l’appareil fermé en cas de formation de fumée, débranchez l’appareil et coupez le circuit.

·N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus parfaitement.

· Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il faut l’é- changer contre un câble identique.

·Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations, en particulier aux parties conductrices de courant, ne peuvent être exécutées que par des électriciens formés par le fabricant. Des réparations non conformes peuvent causer des dangers pour l’utilisateur. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente.

·Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.

!Comment éviter les dommages à l’appareil

·Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.

·Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.

·Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four. Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en service.

·N’enclenchez le micro-ondes qu’avec des aliments dans l’enceinte. Sans aliments, l’appareil pourrait être surchargé.

34

35

Instructions de sécurité

!Micro-ondes

·Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d’ébullition. Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans le cas d’un retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler subitement le liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.

·Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses et autres doivent être percés avec une fourchette pour permettre à la vapeur se formant de s’évaporer et éviter l’éclatement des denrées alimentaires.

·Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuisson/le réchauffage d’aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la température des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.

·La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être réchauffée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien la remuer ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement.

Veuillez vérifier la température avant de donner à manger à votre enfant.

·Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.

·Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les aliments pourraient se dessécher en certains endroits et brûler.

!N’utilisez pas le micro-ondes pour :

faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!

faire réchauffer des quantités assez grandes d’huile comestible (pour les fondues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée, danger d’explosion!

faire réchauffer des conserves, bouteilles et autres récipients fermées

faire sécher des animaux, des textiles et du papier.

ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pouvant se remplir d’eau et établir des pressions de vapeur quand le micro-ondes est en marche.

36

p

Instructions générales pour la mise en service

iLa vaisselle qui convient

Vaisselle

 

Fonctions

 

 

Décongeler

Rechauffer

Cuire

Verre à feu et porcelaine (sans métal)

X

X

X

Verre non réfractaire et porcelaine 1)

X

-

-

Verre et vitrocéramique en matière à

X

X

X

feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)

 

 

 

Céramique 2), faïence 2)

X

X

X

Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à

X

X

-

200 °C3)

 

 

 

Carton, papier

X

-

-

Film étirable (plastique)

X

X

-

Film pour rôtir spécial micro-ondes3)

-

-

-

Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex.

-

-

-

émail, fonte

 

 

 

Moules, vernis noir ou enduits silicone

-

-

-

 

 

 

 

X convient - ne convient pas

1) sans placage en argent, or, platine ou métal 2) sans vernis contenant du métal

3) veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant

iQuelques conseils

·Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement. Retenez comme règle générale :

double quantité = presque *double temps

*Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps le plus court. Seulement ensuite si nécessaire, un temps plus long.

·Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment luimême. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps. Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments réchauffés.

·Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur

puisse se répartir encore plus uniformément dans les aliments.

37

 

Aeg MICROMAT 153 E Operating instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

Montage et raccordement

 

 

Description

 

 

 

 

 

L’appareil doit être posé à une distance de 85 cm du sol. Pour

 

Appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

assurer la stabilité du four à micro-ondes, le pied avant gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

est réglable (5 positions). Tournez-le pour hausser ou baisser

 

 

C

 

 

A

 

 

l’appareil. Assurez-vous que les ouïes d’aération ne soient pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstrués et que l’air puisse circuler librement autour du four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAGESZEIT

 

 

Appareil à pose libre

 

 

 

 

 

 

 

 

BETRIEBSDATEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEISTUNG

 

Pour assurer une ventilation et une

 

 

 

 

 

 

 

 

ZEIT

 

aération correctes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEWICHT

 

 

 

 

14 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Au dessus

:

14 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMME

 

Derriére:

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

LÖSCHEN

 

Le côté:

 

5 cm

 

 

 

 

 

 

 

DT. AUS

START/QUICK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÜRÖFFNER

 

 

Branchement dans une prise de courant

10

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à contacts de protection, protégée par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un coupe-circuit automatique 10 A ou

5 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

à fusibles 10 A à action retardée!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appareil à encastrer

 

 

 

 

 

D

B

E

C

 

 

Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d’encastrement conve-

A Tableau de commandes

 

 

 

 

nant. Veuillez tenir compte des indications dans les instructions de montage. Lors de

 

 

 

 

l’encastrement dans un meuble haut,

il est possible d’utiliser la porte relevable. Veuillez

 

 

 

 

 

 

 

respecter les instructions données par la notice de montage qui accompagne la porte.

B

Joint de porte

 

 

 

 

 

Branchement dans une prise de courant à contacts de protection (Schuko), protégée par

 

 

 

 

 

 

 

un coupe-circuit automatique 10 A-L ou à fusibles 10 A à action retardée!

 

C Fermeture et sécurité de porte

 

 

 

 

Lors de l’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

séparer l’appareil du secteur avec une ouverture de contact d’au moins 3mm au niveau

D

Vitre de porte

 

 

 

 

 

de tous les pôles. Des séparateurs appropriés sont les interrupteurs-disjoncteurs automa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.

 

E

Plateau tournant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Attention !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable, cette dernière doit tou-

 

 

 

 

 

 

 

jours être ouverte pendant le fonctionnement. Si la porte reste fermée, l’appareil sera

 

 

 

 

 

 

 

endommagé ! La garantie s’éteint !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:

 

 

 

 

 

 

 

 

–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973

 

 

 

 

 

 

 

 

–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05.

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

(y compris la directive de modification 92/31/EWG)

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Loading...
+ 10 hidden pages