|
MCD2664E |
NO |
MIKROBØLGEOVN |
BRUKERHÅNDBOK |
2 |
|
|
PT |
FORNO A MICRO-ONDAS |
MANUAL DO UTILIZADO |
37 |
|
|
IT |
FORNO A MICROONDE |
MANUALE PER L’UTENTE |
74 |
|
|
FR |
FOUR À MICRO-ONDES |
NOTICE D'UTILISATION |
109 |
|
|
|
|
|
|
2 Innhold
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg-electrolux.com/shop
INNHOLD
3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner
7Apparatoversikt
8Før den brukes første gang
10Mikrobølger tining råd
12Mikrobølger bruk
19Tabeller programmer
25Oppskrifter
31Vedlikehold og rengjøring
32Hva du gjør hvis . . .
32Spesifikasjoner
33Installering
35Miljøinformasjon
36Service og leveringsbetingelser
Viktig informasjon om sikkerhet eller bruk av ovnen er merket med dette symbolet og/eller ord «Advarsel», «Utvis forsiktighet». Følg alle instruksjoner nøye.
Dette symbolet viser til videre informasjon vedrørende bruken av ovnen.
Kløveren symboliserer energisparingstips og råd om miljøvennlig bruk av ovnen.
Ved eventuell feilfunksjon, følg instruksjonene i avsnittet «Hva du gjør hvis...».
Viktige sikkerhetsinstruksjoner |
|
3 |
|
|
|
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE
For å unngå brannfare
Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er i bruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstider kan føre til overoppheting av matvarer og resultere i brann.
Strømuttaket må være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfeller. Vekselstrømsuttaket må være på 230 V, 50 Hz, med minimum 16 A fordelingssikring, eller minimum 16 A fordelingskretsbryter. Det anbefales at man benytter en separat strømkrets for kun dette apparatet.
Ovnen må ikke oppbevares eller brukes utendørs.
Hvis det begynner å ryke av maten som varmes, MÅ MAN IKKE ÅPNE DØREN. Slå av ovnen, trekk ut kontakten og vent til maten ikke ryker lenger. Å åpne døren mens det ryker av maten, kan føre til brann.
Bruk kun beholdere og utstyr som er beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Ikke la ovnen stå uten tilsyn ved bruk av engangsbeholdere i plast, papir eller andre brennbare matbeholdere.
Rengjør bølgelederdekselet, ovnsrommet, dreieplaten og dreieplatestativet etter bruk. Disse må være tørre og frie for fett. Fettavsetninger kan overoppvarmes og begynne å ryke eller ta fyr.
Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger. Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Fjern alle metallforseglinger, metalltråder osv. fra mat og matemballasje. Gnistoverslag på metalliske overflater kan forårsake brann. Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp olje for fritering. Temperaturen kan ikke kontrolleres og oljen kan ta fyr.
Ved tilberedning av popkorn må man kun bruke popkornbeholdere beregnet på bruk i mikrobølgeovn.
Man må ikke oppbevare mat eller andre gjenstander inne i ovnen.
Kontroller innstillingene etter at du starter ovnen for å sikre at den fungerer som ønsket. Se tipsene og rådene i denne brukerhåndboken og i kokebokdelen.
For å unngå fare for skader
ADVARSEL!
Ikke bruk ovnen om den er skadet eller har feilfunksjoner. Før bruk, sjekk følgende punkter:
a)Døren: Pass på at døren lukkes ordentlig og sjekk at den ikke er skjev eller vridd.
b)Hengslene og sikkerhetsdørsperren: Sjekk at de ikke er brukket eller løse.
4Viktige sikkerhetsinstruksjoner
c)Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.
d)Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker.
e)Strømledning og stikkontakt: Pass på at de ikke er skadet.
Du må aldri justere, reparere eller modifisere ovnen selv. Det er farlig for alle andre enn faglært personell å utføre eventuell service eller reparasjon som innebærer å fjerne dekslet som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi.
Ikke bruk ovnen med døren åpen, eller endre dørens sikkerhetssperrer på noen måte. Ikke bruk ovnen hvis det finnes en gjenstand mellom dørforseglingene og lukkeflatene.
Ikke la det bygge seg opp fett eller smuss på dørtetningen eller tilstøtende deler. Følg instruksjonene for “Vedlikehold og rengjøring”. Hvis man ikke holder ovnen ren kan dette føre til forringelse av overflaten, noe som videre kan redusere apparatets levetid. Det kan også føre til en farlig situasjon.
Personer med PACEMAKER bør sjekke med lege eller produsenten av pacemaker for forholdsregler vedrørende mikrobølgeovner.
For å unngå fare for elektrisk støt
Ikke under noen omstendigheter må du fjerne den ytre kassen. Ikke søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene. Ved slikt søl, slå av ovnen, trekk ut kontakten med en gang, og ring en autorisert AEG servicerepresentant. Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker. Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater, så som varmluftsventilasjonsåpningen bakerst på toppen av ovnen. Ikke prøv å skifte ut ovnslampen selv, eller la noen som ikke er autorisert av AEG gjøre dette. Hvis ovnslampen slutter å lyse, ta kontakt med din forhandler eller en autorisert AEG servicerepresentant. Hvis strømledningen til denne ovnen skades, må den erstattes med en spesiell ledning. Dette må utføres av en autorisert AEG servicerepresentant.
For å unngå fare for eksplosjon og plutselig koking
ADVARSEL! Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
Bruk aldri forseglede beholdere. Fjern forseglinger og lokk før bruk. Forseglede beholdere kan eksplodere pga. oppbygging av trykk selv etter at man har slått av ovnen. Utvis forsiktighet ved oppvarming av væsker i mikrobølgeovn. Bruk en beholder med vid åpning, slik at bobler kan slippe ut.
Oppvarming av væsker i mikrobølgeovn kan føre til forsinket eksplosjonsartet koking, derfor må man utvise forsiktighet ved håndtering av beholderen.
For å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding:
1.Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming.
2.Det anbefales at man plasserer en glass-stang eller liknende redskap i væsken under oppvarming.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner |
|
5 |
|
|
|
3.La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket, eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.
Kok ikke egg i skallene, og hele, hardkokte egg bør ikke varmes opp i mikrobølgeovn fordi de kan eksplodere selv etter at mikrobølgeovnstilberedningen er avsluttet. For å koke eller varme opp egg som ikke har blitt rørt eller blandet, stikk hull på plommer og hviter, hvis ikke kan eggene eksplodere. Ta av skallet og del opp hardkokte egg før de varmes i mikrobølgeovn.
Stikk hull på skall/skinn på matvarer som poteter, pølser og frukt før tilberedning i mikrobølgeovn, hvis ikke kan de eksplodere.
For å unngå fare for brannskader
Bruk grytelapper eller -hansker når du tar mat ut av ovnen, for å unngå brannsår. Åpne alltid beholdere, popkornposer, stekeposer osv. vendt fra ansikt og hender for å unngå brannsår fra damp.
For å unngå brannsår bør du alltid teste matens temperatur og røre i den før den serveres. Vær spesielt oppmerksom på temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn, barn eller eldre.
Temperaturen til beholderen er ikke nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken; sjekk alltid temperaturen på selve matvaren.
Stå på litt avstand fra ovnsdøren når du åpner den, for å unngå brannsår fra damp og varme som kommer ut fra døråpningen.
Hold barn unna døren og tilgjengelige deler som kan bli varme når man bruker grillen. Barn bør holdes på avstand for å hindre dem i å brenne seg.
Hold barn unna døren for å hindre at de brenner seg. Ved bruk av GRILL, DOBBELGRILL og AUTOTILBEREDNING modus blir både kassen, ovnsrommet, ventilasjonsåpningene, tilbehør og former varme. Sjekk at de ikke er varme før rengjøring.
For å unngå at barn bruker mikrobølgeovnen feil
ADVARSEL! Barn må kun få lov å bruke ovnen uten oppsyn når de har fått tilstrekkelig instruksjon, slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved ukorrekt bruk.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med begrenset fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har blitt gitt opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke len deg eller sving på ovnsdøren. Ikke lek med ovnen eller bruk den som et leketøy. Barn bør lære alle viktige sikkerhetsinstruksjoner: bruk av grytelapper, forsiktig fjerning av lokk over mat og å være spesielt forsiktig med emballasje (f. eks. selvoppvarmende materialer) som er utformet for å lage sprø mat, da disse kan være ekstra varme.
6 Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Andre advarsler
Ovnen må ikke modifiseres på noen måte. Denne ovnen er kun beregnet på mattilberedning i private hjem, og skal kun brukes for tilberedning av mat. Den er ikke egnet for profesjonell bruk eller bruk i laboratorier.
For å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skade
Ovnen må aldri brukes mens den er tom, unntatt når dette anbefales i brukerhåndboken, se side 15, merknad 2. Dersom man gjør dette, kan det føre til skade på ovnen.
Ved bruk av en bruningsform eller selvoppvarmende materiale, må du alltid plassere en varmemotstandig isolering, f. eks. en porselenstallerken, under, for å unngå skade på dreieplaten og dreieplatestativet pga. termospenning. Oppvarmingstidene som er spesifisert i oppskrifter/instruksjoner må ikke overstiges.
Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag. Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen.
Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten dreieplaten.
For å unngå at dreieplaten knuses:
a)La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann.
b)Ikke plasser varm mat eller varme redskaper på en kald dreieplate.
c)Ikke plasser kald mat eller kalde redskaper på en varm dreieplate. Ikke plasser noe på den ytre kassen under bruk.
Ikke bruk plastbeholdere beregnet på bruk i mikrobølgeovn dersom ovnen fortsatt er varm etter bruk av GRILL, DOBBELGRILL og AUTOTILBEREDNING modus, da de kan smelte. Plastbeholdere må ikke benyttes i bruk av ovennevnte moduser, med mindre produsenten av beholderen sier den er egnet for dette.
MERKNAD:
Hvis du ikke er sikker på hvordan du kan koble til ovnen, kontakt en autorisert, kvalifisert elektriker.
Verken produsent eller forhandler kan påta seg ansvar for skade på ovnen eller personskader som oppstår fordi man ikke har koblet ovnen til elektrisk strømkilde på korrekt måte.
Vanndamp eller -dråper kan fra tid til annen dannes på ovnsveggene eller rundt dørforseglinger og lukkeoverflater. Dette er normalt, og er ikke tegn på at mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon.
Apparatoversikt 7
APPARATOVERSIKT
Mikrobølgeovn og tilbehør
1 2
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
5 |
|
9 |
8 |
7 |
6 |
1 |
Grillvarmeelement |
|
|
10 |
|
|
|
||
2 |
Frontkant |
|
14 |
|
3 |
Ovnslampe |
|
|
|
4 |
Kontrollpanel |
|
|
|
5 |
Døråpner |
|
|
|
6 |
Plate som beskytter bølgeleder |
|
|
|
7 |
Ovnsrom |
|
|
|
8 |
Pakning for dreietallerken |
|
|
|
9 |
Dørpakning og lukkeflater |
|
|
|
10Festepunkter (4 punkter)
11Ventilasjonsåpninger
12Ytre kasse
13Bakre kasse
14Strømledning
Sjekk at følgende tilbehør medfølger:
11
12
13
1
1 |
Dreieplate |
2 |
|
2 |
Dreieplatestativ |
||
|
|||
3 |
Høy rist |
|
|
4 |
Lav rist |
|
|
5 |
4 festeskruer (ikke vist) |
|
•Plasser dreieplatestativet i fordypningen i bunnen av ovnsrommet.
•Plasser så dreieplaten oppå dreieplatestativet.
•For å unngå skade på dreieplaten bør du sørge for at
fat og beholdere løftes over kanten på dreieplaten når |
|
du tar dem ut av ovnen. |
3 |
MERKNAD: Når du bestiller tilbehør, gir du to referanser |
|
til forhandler eller autorisert AEG serviceagent: |
4 |
produktnummer og modellnavn. |
|
8 Apparatoversikt & Før den brukes første gang
Kontrollpanel
1 |
Digitalt display indikatorer |
Grill
Mikrobølger
Dobbel grill
Klokken
Tillagningstadier
2AUTOTILBEREDNING indikatorer
3AUTOTILBEREDNING knapp
4AUTOTINING knapp
5EFFEKTNIVÅ knapp
6GRILL knapp
7TID/VEKT knappen
8START/QUICK knapp
9STOPP knapp
10 DØRÅPNINGS knapp
Pluss/minus
Autotining brød
Autotining
Vekt
FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG
Stille klokken
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ovnen har en 12 og 24 timers klokke.
Eksempel: For å stille klokken til 11:30 (12 timers klokke).
1.Sett ovnens støpsel i stikkontakten.
2.Skjermen vil være: .
3.Mens døren er åpen, roter TID/VEKT-knotten for å justere time.
4.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minutter.
5.Tryk på START/QUICK knappen.
6. Kontroller displayet:
Viktig:
1.Du kan dreie TID/VEKT knappen med eller mot klokken.
2.Hvis du berører stopptasten, stilles tiden automatisk til .
Før den brukes første gang |
|
9 |
|
|
|
Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke).
1.Sett ovnens støpsel i stikkontakten.
2.Skjermen vil være: .
3.Tryk på START/QUICK knappen. Skjermen vil være: .
4.Mens døren er åpen, roter TID/VEKT-knotten for å justere time.
5.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minutter.
6. Tryk på START/QUICK knappen.
7. Kontroller displayet:
Viktig:
1.Du kan dreie TID/VEKT knappen med eller mot klokken.
2.Hvis du berører stopptasten, stilles tiden automatisk til .
Justere tiden når klokken er stilt inn
Eksempel: For å stille klokken til 11:45 (12 timers klokke).
1.Åpne døren.
2.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
3.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minuttene.
4.Tryk på START/QUICK knappen.
5. Kontroller displayet:
Eksempel: For å stille klokken til 23:45 (24 timers klokke).
1.Åpne døren.
2.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
3.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minuttene.
4.Tryk på START/QUICK knappen.
5. Kontroller displayet:
Eksempel: For å endre klokken fra 12 til 24 timers visning, eller fra 24 til 12 timers visning:
1.Åpne døren. Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
Bruke STOPP-knappen
Bruk STOPP knappen for å:
1.Slette en feil under programmering.
2.Stanse ovnen midlertidig under tilberedning.
3.Annullere et program under tilberedning, trykk to ganger.
10 Mikrobølger tining råd
Sikkerhetslås
Ovnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktet av et barn. Når låsen er innstilt, vil ingen del av mikrobølgeovnen fungere før sikkerhetsfunksjonen har blitt kansellert.
Eksempel: Stille inn sikkerhetslåsen.
1. Trykk og hold inne STOPP-knappen i 5 sekunder.
Ovnen vil pipe og ”LOC” vil vises.
Merknad:
•For å kansellere sikkerhetslåsen, trykk på Stopp-knappen i fem sekunder, ovnen vil pipe to ganger og klokkeslett vil vises.
•Sikkerhetslåsen kan ikke stilles inn hvis klokken ikke er innstilt.
MIKROBØLGER TINING RÅD
Mikrobølger tining
For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må mikrobølgeenergien kunne gå gjennom beholderen for å trenge inn i maten. Derfor er det viktig å velge passende kokekar. Runde/ovale skåler er å foretrekke fremfor firkantede eller avlange, siden maten i hjørnene har en tendens til å bli varmet for mye.
Det er viktig å snu, flytte på eller røre i maten for å sikre jevn oppvarming. Maten må stå litt etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten.
|
Kjennetegn |
Ingredienser |
Matvarer med mye fett eller sukker (f.eks. fete sauser eller eplepai) trenger kortere |
|
oppvarming. Man bør være forsiktig da overoppheting kan forårsake brann. |
Kompakthet |
Hvor kompakt maten er vil påvirke oppvarmingstiden. Lette, porøse matvarer som |
|
kaker og brød varmes raskere opp enn tunge, kompakte matvarer som f.eks. en stek |
|
eller gryterett. |
Mengde |
Oppvarmingstiden økes med mengden mat som plasseres i ovnen. Det tar lenger tid |
|
å koke fire poteter enn to. |
Størrelse |
Små matvarer og små biter varmes raskere enn store, siden mikrobølgene kan trenge inn |
|
fra alle sider og mot midten. For jevn oppvarming bør alle bitene være like store. |
Fasong |
Matvarer med ujevn fasong, som for eksempel kyllingbryst eller lårstykker bruker lenger tid |
|
på de tykkeste partiene. Runde fasonger varmes jevnere enn firkantede fasonger. |
Temperatur |
Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden. Avkjølte matvarer trenger |
|
lenger tid enn matvarer med romtemperatur. Skjær i mat med fyll, for eksempel |
|
berlinerboller, for å slippe ut varme eller damp. |
|
|
|
Mikrobølger tining råd |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppvarmingsteknikker |
|
|
|
Anrette |
Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling. |
|||
|
|
|
|
||
|
Dekke til |
Bruk plastfolie med luftehull for mikrobølgeovn eller et passende lokk. |
|
||
|
Stikke hull |
Matvarer med skall, skinn eller hinne må stikkes hull i flere steder før oppvarming, siden |
|||
|
|
dampen som danner seg kan få maten til å eksplodere, f.eks. poteter, fisk, kylling, pølser. |
|||
|
|
Viktig: Egg bør ikke kokes i mikrobølgeovn, siden de kan eksplodere selv etter at |
|
||
|
|
oppvarmingen er ferdig, for eksempel posjerte egg, speilegg eller kokte egg. |
|
||
|
|
|
|
||
|
Rør, vend |
For å få jevn oppvarming er det viktig å røre, vende og flytte på maten under |
|
||
|
og flytt på |
oppvarmingen. Røring og flytting skal alltid skje fra kanten mot midten. |
|
||
|
Hvile |
Hviletid er nødvendig etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten. |
|
||
|
Dekke |
Noen områder på matvarer som tines kan bli varme. Varme områder f.eks. på |
|
||
|
|
lårstykker og kyllingvinger kan dekkes med foliebiter som reflekterer mikrobølgene. |
|
||
|
Mikrobølgesikre kokekar |
|
|||
|
Kokekar |
Mikrobølg- |
Kommentarer |
|
|
|
|
esikker |
|
|
|
|
Aluminiumsfolie/ |
/ |
Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte |
|
|
|
foliebeholdere |
|
matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst |
|
|
|
|
|
2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme. |
|
|
|
|
|
Foliebeholdere anbefales ikke hvis ikke det er spesielt oppgitt |
|
|
|
|
|
fra produsenten. Følg veiledningen nøye. |
|
|
|
Bruningspanner |
|
Følg alltid produsentens veiledning. Oppvarmingstidene som |
|
|
|
|
|
oppgis må ikke overstiges. Vær svært forsiktig, disse |
|
|
|
|
|
pannene blir svært varme. |
|
|
|
Porselen og |
/ |
Porselen, keramikk, glaserte leirvarer og benporselen kan |
|
|
|
keramikk |
|
vanligvis brukes, bortsett fra de som har metalldekor. |
|
|
|
Glasstøy, f.eks. |
|
Man bør være forsiktig med bruk av glasstøy, siden det kan |
|
|
|
Pyrex ® |
|
knuse eller sprekke dersom det varmes opp raskt. |
|
|
|
Metall |
|
Man anbefaler ikke bruk av metallkokekar i kombinasjon med |
|
|
|
|
|
mikrobølgeenergi. Overslag kan oppstå, og det kan forårsake |
|
|
|
|
|
brann. |
|
|
|
Plast/styrenplast, |
|
Man bør være forsiktig med bruk av disse, siden noen |
|
|
|
f.eks. hurtigmat- |
|
beholdere deformeres, smelter eller misfarges ved høye |
|
|
|
beholdere |
|
temperaturer. |
|
|
|
Plastfolie |
|
Den bør ikke berøre maten, og må stikkes hull i for å slippe |
|
|
|
|
|
ut damp. |
|
|
|
Fryse-/ |
|
De må stikkes hull i for å slippe ut damp. Pass på at posene |
|
|
|
stekeposer |
|
er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Bruk ikke plasteller |
|
|
|
|
|
metallklips, disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag. |
|
|
|
Papir - tallerkener, |
|
Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for å absorbere |
|
|
|
kopper og tørkerull |
fuktighet. Man bør være forsiktig, overoppheting kan |
|
||
|
|
|
forårsake brann. |
|
|
|
Halmog |
|
Pass alltid på når disse materialene brukes, overoppheting |
|
|
|
trebeholdere |
|
kan forårsake brann. |
|
|
|
Resirkulert papir |
|
Disse kan inneholde rester av metall, noe som kan |
|
|
|
og avispapir |
|
forårsake overslag og brann. |
|
12 Mikrobølger bruk
MIKROBØLGER BRUK
Mikrobølger tilberedning
Ovnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan bruke for matlaging varierer fra 15 sekunder til fem minutter. Det avhenger av den totale tilberedningstid, som vist i tabellen.
Tilberedningstid |
Økningsenhet |
0-5 minutter |
15 sekunder |
5-10 minutter |
30 sekunder |
10-30 minutter |
1 minutt |
30-90 minutter |
5 minutter |
Manuell tining
For manuell tining (uten bruk av autotiningsfunksjonen), bruk 270 W. Etter at effektnivået er valgt vises symbolet for tining på skjermen.
Mikrobølgeeffektnivåer
Mikrobølgeovnen din har 6 nivåer:
Effekt- |
Forslag til bruk |
|
innstilling |
|
|
900 W/ |
Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, f.eks. supper, gryteretter, hermetiske |
|
HØY |
matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende. |
|
630 W |
Brukes til lengre matlaging av tettere matvarer som stek, kjøttpudding, og ferdigmåltider, |
|
|
også for ømtålige retter som ostesaus og sukkerbrød. Ved denne lavere innstillingen vil |
|
|
ikke sausen koke over og mat vil tilberedes jevnt uten å overkoke på sidene. |
|
450 W |
For tette matvarer som krever lang tilberedningstid når det tilberedes på tradisjonell måte, |
|
|
f.eks. retter med storfekjøtt, anbefales det å bruke denne innstillingen for å sikre at kjøttet |
|
|
blir mørt. |
|
270 W/ |
For å tine, velg denne effektinnstillingen for å sikre at retten tines jevnt. Denne innstillingen |
|
TINING |
er også ideell for å tilberede ris, pasta, melboller og lage eggekrem. |
|
90 W |
For forsiktig tining, for eksempel kremkaker eller butterdeig. |
|
|
|
|
0 W |
For nedtellingsinnstilling. |
W = WATT
Mikrobølger bruk |
|
13 |
|
|
|
Eksempel: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 630 W mikrobølgeeffektnivå. 1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.
x2
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 2:30 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Viktig:
Hvis du ikke stiller inn effektnivå, stilles det automatisk til HØY/900 W.
Merknad:
•Tilberedningstiden på det digitale displayet stopper automatisk hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen. Tilberedningstiden telles ned igjen når døren lukkes og man trykker på START/QUICK knappen.
•Hvis du vil se effektnivået under tilberedningen, trykk på EFFEKTNIVÅ knappen.
•Du kan øke eller redusere tilberedningstiden under tilberedning ved å rotere TID/VEKT-knotten.
•Du kan endre effektnivået under tilberedning ved å trykke på strømknappen.
•For å kansellere et program under tilberedning, berør STOPP-knappen to ganger.
Tidsur
Eksempel: For å stille inn sju minutters nedtelling. 1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7 .
x7
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 7:00 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Merknad:
•For å stoppe nedtellingen, trykk på STOPP-knappen. For å fortsette nedtellingen, trykk på START/QUICK, for å avslutte, trykk på STOPP igjen.
14 Mikrobølger bruk
Legg til 30 sekunder
START/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:
1. Direktestart
Du kan starte tilberedningen på 900 W mikrobølgeeffektnivå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i 30 sekunder ved å trykke på START/QUICK knappen. |
|
|
|
|
|
2. Forlenge tilberedningstiden |
x1 |
|
|
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kan forlenge tilberedningstiden under manuell tilberedning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen |
|
|
|
|
|
mens ovnen er i gang. |
|
|
|
|
|
x1 |
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Merknad:
•Du kan ikke bruke denne funksjonen ved AUTOTILBEREDNING eller AUTOTINING.
•Du kan også bruke +30 sekunder ved grillmodus.
Pluss og minus
PLUSS- og MINUS -funksjonen gir deg muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske programmer.
Hvis du foretrekker faste kokte poteter bruk MINUS . Hvis du foretrekker myke kokte poteter, bruk PLUSS .
Eksempel: For godt kokte poteter, 0,3 kg:
1.Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen.
2.Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.3 displayet.
3.Trykk på strømknappen én gang for å velge PLUSS -justering.
4.Tryk på START/QUICK knappen.
x2
x1
x1
Mikrobølger bruk |
|
15 |
|
|
|
5. Kontroller displayet:
Merknad:
For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.
Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .
Hvis du velger MINUS, vil skjermen vise .
Tilberedning med grill & dobbel grill
Denne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser:
1.Kun grill.
2.Dobbel grill (grill med mikrobølge).
MERKNADER:
1.Det anbefales at man bruker den høye eller lave risten ved grilling.
2.Første gangen du bruker grillen kan det hende at du merker røyk eller en brent lukt. Dette er normalt, og betyr ikke at ovnen er i ustand.
For å unngå dette problemet, bør du bruke grillen uten mat i ovnen i 20 minutter første gang du bruker ovnen.
Tilberedning med kun grill
Denne funksjonen kan brukes for å grille/brune mat. Eksempel: For å lage ristet brød på fire minutter.
1.Velg ønsket meny ved å trykke 1 ganger på GRILL knappen.
2.Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 4:00 displayet.
3.Tryk på START/QUICK knappen.
4.Kontroller displayet:
x1
x1
16 Mikrobølger bruk
Tilberedning med dobbel grill
Denne funksjonen kombinerer grilleffekt og mikrobølgeeffekt (90 W til 630 W). Effektnivået for mikrobølgeeffekten er forhåndsinnstilt til 270 W.
Knapp |
Makt innstillingen |
Grill x 1 |
0 W |
Grill x 2 |
270 W |
Grill x 3 |
450 W |
Grill x 4 |
630 W |
Grill x 5 |
0 W |
Eksempel: For å lage kebab på 7 minutter på DOBBEL GRILL (450 W). 1 .Velg ønsket meny ved å trykke 3 ganger på GRILL knappen.
x3
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 7:00 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Tilberedning i flere trinn
Det kan programmeres en sekvens på tre stadier (maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE, GRILL eller DOBBEL GRILL.
Eksempel: For å tilberede: |
|
2 minutter og 30 sekunder på 630 W effekt |
(trinn 1) |
5 minutter kun grill |
(trinn 2) |
Trinn 1
1. Velg ønsket meny ved å trykke 1 ganger på EFFEKTNIVÅ knappen.
x2
2.Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 2:30 displayet.
Mikrobølger bruk |
|
17 |
|
|
|
3. Kontroller displayet:
Trinn 2
1. Velg ønsket meny ved å trykke 1 ganger på GRILL knappen.
x1
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 5:00 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Ovnen starter tilberedingen med 2 minutter og 30 sekunder ved 630 W, og deretter med 5 minutter på kun grill.
Automatisk tilberedning og tining
Funksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid. Du kan velge mellom syv AUTOTILBEREDNING menyer og fem AUTOTINING menyer.
Autotilberedning
Autotilberedning |
Symbol |
Innstilling |
Drikke |
|
Mikrobølge |
Kokte og bakte |
|
Mikrobølge |
poteter |
|
|
Grillspyd |
|
Mikrobølge + grill |
Gratinert fiskefilet |
|
Mikrobølge + grill |
Grillet kylling |
|
Mikrobølge + grill |
Grateng |
|
Mikrobølge + grill |
|
|
|
Eksempel: For kokte poteter, 0,3 kg:
1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen.
x2
2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.3 displayet.
18 Mikrobølger bruk
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen. Ved slutten av tilberedningstiden vil programmet stoppe automatisk. Et signal lyder, og tilberedningssymbolet vil blinke. Etter ett minutt og et påminnelsespip, vil klokkeslettet vises.
Autotining
Autotilberedning |
Symbol |
Innstilling |
Kjøtt/fisk/fugl |
|
Mikrobølge |
Brød |
|
Mikrobølge |
|
|
|
Eksempel: For tining 0,2 kg brød.
1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.
x2
2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.2 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen. Ved slutten av den automatiske tiningstiden vil programmet stoppe automatisk. Et signal lyder, og tilberedningssymbolet vil blinke. Etter ett minutt og et påminnelsespip, vil klokkeslettet vises.
Tabeller programmer |
|
19 |
|
|
|
TABELLER PROGRAMMER
Tabeller automatisk tilberedning og tining
Autotilbere- |
Vekt / Utstyr |
Knapp |
Fremgangsmåte |
|
|
dning nr. |
|
|
|
|
|
Drikke |
1-6 kopper |
|
|
• Plasser koppen nær kanten av det roterende fatet. |
|
|
|
||||
(Kaffe/te) |
1 kopp=200 ml |
|
|
|
|
x1 |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kokte og bakte |
0,2 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
Kokte poteter: Skrell potetene og del dem opp i |
|
|
|
|
|||
poteter |
Bolle og lokk |
|
|
mindre biter. |
|
x2 |
|
||||
|
|
Bakepotet: Velg poteter på omtrent samme størrelse |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
og vask dem. |
|
|
|
|
|
• Legg potetene som skal kokes eller bakes i en bolle. |
|
|
|
|
|
• Tilsett nødvendig mengde vann (pr. 100 g), ca. 2 ts |
|
|
|
|
|
og litt salt. |
|
|
|
|
|
• Dekk til med et lokk. |
|
|
|
|
|
• Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. |
|
|
|
|
|
• La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. |
|
Grillspyd |
0,2 - 0,8 kg (100 g) |
|
|
• Lag grillspydene som beskrevet i oppskriften på side 21. |
|
|
|
||||
|
Høy rist |
|
|
• Plasser dem på en høy rist og start oven. |
|
|
|
x3 |
• Når du hører lydsignalet, vend dem. |
||
|
|
|
|
• Etter tilberedning, ta dem ut og legg dem på et fat |
|
|
|
|
|
for servering. (Ingen hviletid er nødvendig.) |
|
Gratinert |
0,5 - 1,5 kg* (100 g) |
|
|
• Se oppskrifter for “gratinert fiskefilet” på sid |
|
|
|
|
|||
fiskefilet |
Gratineringsform |
|
|
21-22. |
|
x4 |
|
||||
|
Lav rist |
* Samlet vekt for alle ingrediensene. |
|
||
Grillet |
0,9 - 1,8 kg (100 g) |
|
|
• Bland ingrediensene 2 ss olje, 1 ts paprika, |
|
|
|
|
|||
kylling |
Lav rist |
|
|
salt og pepper og spre dem på kyllingen. |
|
|
Ildfast form |
x5 |
• Stikk hull på skinnet på kyllingen. |
||
|
|
|
|
• Legg kyllingen med brystsiden ned i en ildfast form. |
|
|
|
|
|
• Sett formen rett på det roterende fatet, og stek |
|
|
|
|
|
kyllingen. |
|
|
|
|
|
• Vend kyllinglårene når du hører lydsignalet. |
|
|
|
|
|
• La kyllingen stå og hvile i ca. 3 minutter i ovnen. Ta |
|
|
|
|
|
den deretter ut og legg den på et serveringsfat. |
|
Grateng |
0,5 kg - 1,5 kg*(100 g) |
|
|
• Se oppskrift for “grateng” på side 22. |
|
|
|
|
|||
|
Gratineringsform |
|
|
|
|
|
Lav rist |
x6 |
* Samlet vekt for alle ingrediensene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Viktig: Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
|
|
Tabeller programmer |
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Autotining |
Vekt / Utstyr |
Knapp |
Fremgangsmåte |
|||
nr. |
|
|
|
|
|
|
Kjøtt, fisk, |
|
0,2 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
• Legg maten i en ildfast form, og sett denne på det |
|
|
|
|
||||
fugl |
|
Ildfast form |
|
|
roterende fatet i ovnen. |
|
|
|
|
||||
(Hel fisk, |
|
|
x1 |
• Vend maten når du hører lydsignalet, og pass på at |
||
|
|
|
|
alle stykkene ligger hver for seg. Beskytt tynnere deler |
||
fiskeskiver, |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
og spesielt varme deler med aluminiumsfolie. |
||
fiskefilet, kyllinglår, |
|
|
|
|||
kyllingbryst, |
|
|
|
|
• Når tineprogrammet er fullført, pakker du maten inn i |
|
kjøttdeig, biff, |
|
|
|
aluminiumsfolie i 15-45 minutter til den er ferdigtint. |
||
koteletter, burgere, |
|
|
|
Note: Passer ikke for hel fugl. |
||
pølser) |
|
|
|
|
• Kjøttdeig: Vend kjøttdeigen når du hører lydsignalet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fjern også eventuell ferdigtint kjøttdeig. |
|
|
|
|
|
|
|
Brød |
|
0,1 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
• Legg brødskivene i en ildfast form, og sett denne på det |
|
|
|
|
Ildfast form |
|
|
roterende fatet i ovnen. Hvis det er snakk om |
|
|
|
|
x2 |
mengder på over 1 kg, legges brødet direkte på det |
|
|
|
|
|
|
|
roterende fatet i ovnen. roterende fatet i ovnen. |
|
|
|
|
|
|
• Vend brødskivene når du hører lydsignalet, og pass på |
|
|
|
|
|
|
at alle stykkene ligger hver for seg. |
|
|
|
|
|
|
• Når tineprogrammet er fullført, pakker du brødet inn i |
|
|
|
|
|
|
aluminiumsfolie i 5–15 minutter til det er ferdigtint. |
|
|
|
|
|
|
|
Viktig: Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
Viktig:
•Legg kun inn matens vekt. Ikke inkluder beholderens vekt.
•For mat som veier mer eller mindre enn det som oppgis i tilberedningstabellene, bruk manuelle programmer.
•Sluttemperaturen varierer avhengig av starttemperaturen.
•Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i
displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen.
•Etter modusene micro/grill/dobbelt grill, kan kjøleviften bli aktivert.
Viktig: Autotining
1.Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.
2.Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.
3.Etter å ha snudd maten, beskytt tinte deler med små biter aluminiumsfolie.
4.Fjærfe bør brukes umiddelbart etter at det er tint.
Tabeller programmer |
|
21 |
|
|
|
Oppskrifter
Grillspyd
1.Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på fire grillspyd av tre.
2.Bland oljen med krydderet, og pensle grillspydene.
3.Legg spydene på risten, og velg programmet AUTOTILBEREDNING, “Grillspyd”.
4 trespidd |
|
400 g |
svinekoteletter i terninger |
100 g |
bacon |
100 g |
løk, delt i fire |
250 g |
tomater, delt i fire |
100 g |
grønn paprika, i terninger |
2 ss |
olje |
4 ts |
paprika |
|
salt |
1 ts |
kajennepepper |
1 ts |
worcestersaus |
Gratinert fiskefilet, ‘Esterhazy’
1.Ha grønnsaker, smør og krydder i en gryte, og bland godt. Kok i 2–6 minutter på
900 W, avhengig av mengde.
2.Vask fisken, tørk, drypp med sitronsaft og tilsett salt.
3.Bland crème fraiche med grønnsakene og krydre igjen.
4.Legg halvparten av grønnsakene i en gratineringsform. Legg fisken på toppen og dekk med resten av grønnsakene.
5.Fordel Gouda på toppen, plasser formen på den lave risten og still ovnen på AUTOTILBEREDNING, “Gratinert fiskefilet”.
6.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 5 minutter før servering.
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
230 g |
450 g |
680 g |
fiskefilet |
100 g |
200 g |
300 g |
purreløk (skåret i ringer) |
20 g |
40 g |
60 g |
løk (i tynne skiver) |
40 g |
100 g |
140 g |
gulrot (revet) |
10 g |
15 g |
20 g |
smør eller margarin |
|
|
|
salt, pepper og muskat |
1 ss |
11/2 ss |
2 ss |
sitronsaft |
50 g |
100 g |
150 g |
crème fraîche |
50 g |
100 g |
150 g |
Gouda (revet) |
|
|
|
|
22 Tabeller programmer
Gratinert fiskefilet, ‘Italia’
1.Skyll og tørr fisken. Ha over sitronsaft og salt, og smør den inn med ansjossmør.
2.Plasser fisken i en gratineringsform (størrelsen avhenger av vekten).
3.Strø Gouda over fisken.
4.Legg tomatene over osten.
5.Krydre med salt, pepper og urteblandingen.
6.La mozzarellaosten dryppe av seg, skjær den i skriver og plasser den oppå tomatene. Strø basilikum over osten.
7.Plasser gratineringsformen på den lave risten og still ovnen på AUTOTILBEREDNING, “Gratinert fiskefilet”.
8.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 5 minutter før servering.
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
200 g |
430 g |
630 g |
fiskefilet |
1/2 ss |
1 ss |
11/2 ss |
sitronsaft |
1/2ss |
1 ss |
11/2 ss |
ansjossmør |
30 g |
50 g |
80 g |
Gouda (revet) |
|
|
|
salt og pepper |
150 g |
300 g |
450 g |
friske tomater |
1 ss |
11/2 ss |
2 ss |
hakkede, blandede urter |
100 g |
180 g |
280 g |
Mozzarella |
1/2 ss |
3/4 ss |
1 ss |
basilikum (hakket) |
Spinatgrateng
1.Bland bladspinaten med løken og krydre med salt, pepper og muskat.
2.Smør inn gratineringsformen. Plasser potetskiver, skinke og spinat i lag oppå hverandre i formen. Det øverste laget bør være spinat.
3.Visp sammen egg, crème fraiche, salt og pepper, og hell blandingen over gratengen.
4.Dekk gratengen med den revne osten.
5.Plasser på den lave risten og stek på AUTOTILBEREDNING, “Grateng”.
6.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 5–10 minutter før servering.
Potet og squash-grateng
1.Smør inn gratineringsformen og legg lag av potetskiver og squash oppå hverandre i formen.
2.Visp sammen egg, crème fraiche, salt, pepper og hvitløk, og hell blandingen over gratengen.
3.Ha over revet gulost.
4.Dryss til slutt med solsikkefrø.
5.Plasser på den lave risten og stek på AUTOTILBEREDNING, “Grateng”.
6.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 5–10 minutter før servering.
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
150 g |
300 g |
450 g |
bladspinat (tint og avrent) |
15 g |
30 g |
45 g |
løk (finhakket) |
|
|
|
salt, pepper og muskat |
5 g |
10 g |
15 g |
smør eller margarin (till |
|
|
|
å smøre formen) |
150 g |
300 g |
450 g |
kokte poteter (i skiver) |
35 g |
75 g |
110 g |
kokt skinke (i terninger) |
50 g |
100 g |
150 g |
crème fraîche |
1 |
2 |
3 |
eggs |
40 g |
75 g |
115 g |
revet ost |
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
5 g |
10 g |
15 g |
smør eller margarin (till |
|
|
|
å smøre formen) |
200 g |
400 g |
600 g |
kokte poteter (i skiver) |
115 g |
230 g |
345 g |
squash (i tynne skiver) |
75 g |
150 g |
225 g |
crème fraîche |
1 |
2 |
3 |
eggs |
1/2 |
1 |
2 |
hvitløksfedd (presset) |
|
|
|
salt og pepper |
40 g |
80 g |
120 g |
revet Gouda |
10 g |
20 g |
30 g |
solsikkekjerner |
|
|
|
|
|
|
|
Tabeller programmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilberedningstabell |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Forkortelser som brukes |
|
|
|
|
|
|
|
|||
ss = spiseskje |
kopp = en full kopp |
g = gram |
ml = milliliter |
min = minutter |
||||||
ts = teskje |
KG = kilogram |
|
l = liter |
cm = centimeter |
|
|
|
|||
Varme opp mat og drikke |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mat/ |
Mengde |
Inns- |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
|
|
|
|
|
drikke |
-g/ml- |
tilling |
-Innstilling- |
-Min- |
|
|
|
|
|
Melk |
1 kopp |
150 |
Micro |
900 W |
|
ca. 1 |
skal ikke dekkes til |
|
|
|
Vann |
1 kopp |
150 |
Micro |
900 W |
|
ca. 2 |
skal ikke dekkes til |
|
|
|
|
6 kopper |
900 |
Micro |
900 W |
|
8-10 |
skal ikke dekkes til |
|
|
|
|
1 bolle |
1000 |
Micro |
900 W |
|
9-11 |
skal ikke dekkes til |
|
|
|
Tallerkenretter |
400 |
Micro |
900 W |
|
4-6 |
skvett litt vann over sausen og dekk til; rør etter |
||||
(Grønnsaker, kjøtt |
|
|
|
|
|
halvgått program |
|
|
|
|
og tilbehør) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stuing / suppe |
200 |
Micro |
900 W |
|
1-2 |
til, rør etter oppvarming |
|
|
|
|
Grønnsaker |
200 |
Micro |
900 W |
|
2-3 |
ha i litt vann, om nødvendig og dekk til; rør etter |
||||
|
|
500 |
Micro |
900 W |
|
3-5 |
halvgått program |
|
|
|
Kjøtt, 1 stykke* |
200 |
Micro |
900 W |
|
ca. 3 |
dekk med et tynt lag saus, og dekk til |
|
|
||
Fiskefilet* |
200 |
Micro |
900 W |
|
3-5 |
dekk til |
|
|
|
|
Kake, 1 stykke |
150 |
Micro |
450 W |
|
1/2 -1 |
legg i en ildfast form |
|
|
|
|
Babymat, 1 glass |
190 |
Micro |
450 W |
|
1/2 -1 |
ha i en beholder beregnet på mikrobølgeovner, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
og rør godt etter oppvarming; sjekk at maten |
|||
|
|
|
|
|
|
|
ikke er for varm |
|
|
|
Smelte margarin |
50 |
Micro |
900 W |
|
1/2 |
dekk til |
|
|
|
|
eller smør* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Smelte sjokolade |
100 |
Micro |
450 W |
|
3-4 |
rør med jevne mellomrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
* Kjøleskapstemperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tining |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mat |
Mengde |
InnsEffektnivå |
|
Tid |
Tips |
|
Hviletid |
||
|
|
-g- |
tilling -Innstilling- -Min- |
|
|
-Min- |
||||
Gulasj |
500 |
Micro |
270 W |
|
8-9 rør etter halvgått program |
|
10-30 |
|||
Kaker, pr. stykke |
150 |
Micro |
270 W |
|
1-3 legg i en ildfast form |
|
5 |
|||
Frukt f. eks. kirsebær |
250 |
Micro |
270 W |
|
3-5 fordel frukten jevnt, og vend den etter |
5 |
||||
jordbær, |
|
|
|
|
halvgått program |
|
|
|
||
bringebær, plommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur, sammensetning og vekt.
Tining og Tilberedning
Mat |
Mengde |
Inns- |
Effektnivå |
Tid |
Tilsett |
Tips |
Hviletid |
|
-g- |
tilling |
-Inns- -Min- |
vann |
|
-Min- |
|
|
|
|
tilling- |
|
-ss/ml- |
|
|
Fiskefilet |
300 |
Micro |
900 W |
9-11 |
- |
dekk til |
2 |
Tallerkenretter |
400 |
Micro |
900 W |
8-10 |
- |
dekk til, rør etter 6 minutter |
2 |
Brokkoli |
300 |
Micro |
900 W |
6-8 |
3-5 |
dekk til, og rør etter halvgått program |
2 |
Erter |
300 |
Micro |
900 W |
6-8 |
3-5 |
dekk til, og rør etter halvgått program |
2 |
Blandede gr.saker |
500 |
Micro |
900 W |
9-11 |
3-5 |
dekk til, og rør etter halvgått program |
2 |
24 Tabeller programmer
Koking/steking, grilling og bruning
Mat |
Mengde |
Inns- |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
Hviletid |
|
-g- |
tilling |
-Innstilling- |
-Min- |
|
-Min- |
Brokkoli |
500 |
Micro |
900 W |
6-8 |
del i små buketter, tilsett 4–5 ss vann, dekk |
- |
|
|
|
|
|
til, rør av og til under tilberedning |
|
Erter |
500 |
Micro |
900 W |
6-8 |
dekk til, tilsett 4–5 ss vann, rør av og til |
- |
|
|
|
|
|
under tilberedning |
|
Gulrøtter |
500 |
Micro |
900 W |
9-11 |
skjær i skiver, tilsett 4–5 ss vann, dekk til, rør |
- |
|
|
|
|
|
av og til under tilberedning |
|
Stek |
1000 |
Micro |
450 W |
16-18 |
smak til med krydder, plasser på den |
10 |
(Svin, kalv, |
|
Dobbelt |
450 W |
5-7* |
lave risten snu etter * |
|
lam) |
|
Micro |
450 W |
14-16 |
|
|
|
|
Dobbelt |
450 W |
4-6 |
|
|
|
1500 |
Micro |
450 W |
26-28 |
|
10 |
|
|
Dobbelt |
450 W |
5-8* |
|
|
|
|
Micro |
450 W |
26-28 |
|
|
|
|
Dobbelt |
450 W |
4-5 |
|
|
Oksestek |
1000 |
Micro |
630 W |
5-8 |
krydre, og legg på den lave risten; |
10 |
(medium) |
|
Dobbelt |
630 W |
8-10* |
vend etter * |
|
|
|
Dobbelt |
630 W |
3-5 |
|
|
|
1500 |
Micro |
630 W |
12-15 |
|
10 |
|
|
Dobbelt |
630 W |
12-15* |
|
|
|
|
Dobbelt |
630 W |
4-6 |
|
|
Kyllinglår |
200 |
Dobbelt |
450 W |
6-7* |
smak til med krydder, plasser med skinnsiden |
3 |
|
|
Grill |
|
4-6 |
ned på den høye risten, snu etter * |
|
Rumpsteak |
400 |
Grill |
|
11-12* plasser på den høye risten, snu etter *, |
|
|
2 stk., medium |
|
Grill |
|
6-8 |
krydre etter grilling |
|
Bruning av |
|
Grill |
|
8-13 |
sett formen på den lave risten |
|
gratengretter |
|
|
|
|
|
|
Croque |
1 stk. |
Micro |
450 W |
1/2 |
rist brødet og smør med smør |
|
Monsieur |
|
Grill |
|
5-6 |
legg på en skive kokt skinke, en |
|
|
4 stk. |
Micro |
450 W |
1/2 -1 |
ananasring og en osteskive |
|
|
|
Grill |
|
5-6 |
|
|
Pizza |
300 |
Micro |
450 W |
4-6 |
plassere på den lave risten |
|
|
|
Dobbelt |
450 W |
4-6 |
|
|
|
400 |
Micro |
450 W |
6-7 |
|
|
|
|
Dobbelt |
450 W |
5-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppskrifter 25
OPPSKRIFTER
Alle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.
Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovn
Hvis du vil tilpasse din favorittoppskrift for mikrobølgeovn, bør du legge merke til følgende:
Kort ned tilberedningstiden med en tredjedel til halvparten. Følg eksemplene til oppskriftene i denne kokeboken. Matvarer som har høyt væskeinnhold, slik som kjøtt, fisk, fjærkre, grønnsaker, frukt, stuinger og supper kan tilberedes i mikrobølgeovnen uten noen problemer. Overflaten på matvarer som inneholder lite fuktighet, slik som fat med mat, bør fuktes før oppvarming eller tilberedning. Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres, bør reduseres til ca. to tredjedeler av den mengden som oppgis i originaloppskriften. Tilsett mer væske under tilberedning om det er nødvendig. Mengden fett som skal tilsettes kan reduseres vesentlig.
En liten mengde smør, margarin eller olje er nok til å sette smak på maten. Derfor er mikrobølgeovnen perfekt for å tilberede mat med lite fett som en del av en slankekur.
Auberginer fylt med kjøttdeig
1.Del auberginene i to på langs. Grav ut innmaten med en teskje til skallet er ca. 1 cm tykt. Skjær innmaten i terninger.
2.Fjern skinnet på tomatene og hakk dem opp.
3.Smør bunnen av formen med olivenolje. Ha i løken, og kok.
2 min. 900 W
4.Skjær chilliene i ringer. Sett av en tredel til pynt. Bland kjøttdeigen med aubergin-eterningene, løk, tomater, chilliringer, hvitløk og persille. Krydre etter smak.
5.Tørr aubergineskallene. Fyll dem med halvparten av kjøttblandingen, legg på et lag fetaost, og fullfør med resten av kjøttblandingen.
6.Plasser de halverte auberginene i den lave, ildfaste formen, plasser formen på lav rist og tilbered. 11-13 min. Dobbelt Grill (630 W)
Pynt med chilliringer, og fortsett stekingen. 4-7 min. Dobbelt Grill (630 W)
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) |
|
|
Lav ildfast form (ca. 30 cm lang) |
250 g |
auberginer |
200 g |
tomater |
1 ts |
olivenolje for å smøre inn formen |
100 g |
løk, opphakket |
4 |
milde grønne chillier uten frø |
200 g |
kjøttdeig |
2 |
fedd hvitløk, pressede |
2 ss |
hakket persille |
|
salt, pepper |
|
paprika |
60 g |
fetaost i terninger |
26 Oppskrifter
Løksuppe
1.Smør formen, ha i løkringene, kjøttkraften og krydderet. Dekk til og kok.
9-11 min. 900 W
2.Rist brødskivene, skjær dem i terninger og fordel dem i suppebollene. Hell suppen over det ristede brødet, og strø ost på toppen.
3.Sett bollene på det roterende fatet, og grill toppen. 6-7 min. Grill
Sopp med rosmarin
1.Fjern stilkene fra soppen, og hakk dem deretter i små biter.
2.Smør en lav form. Ha i løk, bacont-erninger og soppstilkene. Krydre med pepper og rosmarin, dekk til, og kok.
3-5 min. 900 W Avkjøl.
3.Varm fløten og 1 dl av vinen i bollen. 1-3 min. 900 W
4.Ha resten av vinen og melet i den varme væsken, rør, dekk til, og kok. Rør én gang under koking.
approx. 1 min. 900 W
5.Fyll soppene med baconblandingen og plasser dem i en lav form. Hell sausen over soppene og tilbered dem på lav rist.
6-8 min. Dobbelt Grill (630 W)
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) 4 suppeboller (200 ml)
10 g |
smør eller margarin |
100 g |
løk, i skiver |
800 ml |
kjøttkraft |
|
salt, pepper |
2 |
brødskiver |
40 g |
revet ost |
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) Grunn, rund form med lokk
(ca. 22 cm i diameter)
8 store |
sopp (ca. 225 g), hele |
|
|
|
|
20 g |
smør eller margarin |
|
50 g |
løk (50 g), finhakket |
|
50 g |
bacon, i små terninger |
|
|
svart pepper, malt |
|
|
frisk rosmarin, hakket |
|
125 ml |
tørr hvitvin |
|
125 ml |
fløte |
|
20 g |
mel |
Sjøtungefilet
1.Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.
2.Skjær sitron og tomater i tynne skiver.
3.Smør formen med smør. Legg filetene i formen, og hell over vegetabilsk olje.
4.Dryss over persille, legg på tomat-skiver, og krydre. Legg sitronskivene på toppen, og hell hvitvin over dem.
5.Legg små smørklatter over sitronskivene, dekk til, og kok.
11-13 min. 630 W
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Redskaper Lav ildfast form og plastfolie beregnet på mikrobølgeovn (ca. 26 cm lang)
400 g |
filet av sjøtunge |
1 |
sitron |
150 g |
tomater |
10 g |
smør |
1 ss |
vegetabilsk olje |
1 ss |
persille, finhakket |
|
salt og pepper |
4 ss |
hvitvin |
20 g |
smør eller margarin |
Oppskrifter 27
Fiskefilet med ostesaus
1.Skyll fisken, tørr den, og ha over sitronsaft. Gni den inn med salt.
2.Smør formen. Ha i hakket løk, dekk til, og kok. 1-2 min. 900 W
3.Sikt melet over løkog hvitvinsbland-ingen, og rør sammen.
4.Smør gratineringsformen og plasser fisken i den. Hell sausen over fisken og dryss over ost. Plassere på den lave risten og start ovnen. 7-8 min. 450 W
14-16 min. Dobbelt Grill (450 W)
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Redskaper |
Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) |
|
Lav, rund gratengform |
|
(ca. 25 cm lang) |
800 g |
fiskefileter |
2 ss |
sitronsaft |
|
salt |
10 g |
smør eller margarin |
50 g |
løk, finhakket |
20 g |
mel |
100 ml |
hvitvin |
1 ts |
vegetabilsk olje til smøring av form |
100 g |
revet emmentalost |
2 ss |
hakket persille |
|
|
Mandelørret
1.Vask og tørk ørreten og stenk med sitronsaft. Gni innog utsiden av fisken med salt, og la hvile i 15 minutter.
2.Smelt smøret. 1 min. 900 W
3.Tørk av fisken, smør inn med smør og rull i melet.
4.Smør inn formen. Legg ørreten i formen og tilbered på den lave risten. Når to tredjedeler av tilberedningstiden har forløpt, snur du ørreten og strør mandlene over dem.
15-18 min. Dobbelt Grill (450 W)
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Redskaper Grunn oval gratineringsform (ca. 32 cm lang)
4 |
ørreter (200 g), renset |
|
saften fra 1 sitron |
|
salt |
30 g |
smør eller margarin |
50 g |
mel |
10 g |
smør eller margarin for å smøre formen |
50 g |
mandelflak |
Kalvestuing fra Zürich
1.Skjær kalvekjøttet i avlange biter.
2.Smør formen med smør. Ha kjøtt og løk i formen, dekk til, og kok. Rør én gang under koking.
6-9 min. 900 W
3.Ha i hvitvin, sukkerkulør og fløte, rør sammen, dekk til, og fortsett kokingen. Rør med jevne mellomrom. 3-5 min. 900 W
4.Rør i blandingen etter koking, og la den få hvile i ca. 5 minutter. Dryss over persille før servering.
Redskaper Form med lokk (kapasitet på 2 l)
600 g |
kalvefilet |
10 g |
smør eller margarin |
50 g |
løk, finhakket |
100 ml |
hvitvin |
|
sukkerkulør til ca. 1/ liter saus |
|
2 |
300 ml |
fløte |
1 ss |
persille, finhakket |
28 Oppskrifter
Kalvekotelett med mozzarella
1.Skyll kalvekjøttet, tørr og flatbank det. Legg kjøttet i formen.
2.Mos tomatene, ha i hvitløk, olje, salt, pepper, kapers og oregano, og hell blandingen over kjøttet. Dekk til, og kok.
15-19 min. 630 W Vend biffene.
3.Legg noen skiver mozzarellaost over hver biff, krydre og stek på den høye risten, uten å dekke til. 9-12 min. Dobbelt Grill (630 W)
La maten få hvile i ca. 5 minutter før servering.
Fylt skinke
1.Bland sammen spinat, ost og fromage frais, og krydre etter smak.
2.Legg en spiseskje med fyll på hver skinkeskive og rull sammen. Fest skinkerullen med en cocktailpinne e.l.
3.Lag hvit saus: Hell vann og fløte i en bolle, og varm opp.
2-4 min. 900 W
Smuldre smøret i melet, ha i væsken, og rør til du får en jevn saus. Dekk til, og kok til sausen tykner. 1-2 min. 900 W
Rør, og smak til med krydder.
4.Ha sausen i den smurte formen, legg skinkerullene på sausen, ha på lokk og tilbered. 10-12 min. Dobbelt Grill (630 W)
La maten få hvile i ca. 5 minutter før servering.
Redskaper Grunn, firkantet gratinerings form med lokk (ca. 25 cm lang)
150 g |
mozzarellaost i skiver |
500 g |
hermetiske tomater uten juice |
4 |
kalvekoteletter (600 g) |
20 ml |
olivenolje |
2 |
hakkede fedd hvitløk |
|
|
20 g |
pepper, nykvernet |
|
kapers |
|
salt, pepper |
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Oval gratengform (ca. 26 cm lang)
125 g |
hakkede spinatblader |
125 g |
fromage frais med et fettinnhold |
|
på 20 % |
40 g |
revet emmentalost |
|
pepper og paprika |
6 skivor |
kokt skinke (300 g) |
125 ml |
vann |
125 ml |
fløte |
20 g |
mel |
20 g |
smør eller margarin |
10 g |
smør eller margarin for |
|
å smøre formen |
Oppskrifter 29
Lasagne
1.Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, dekk til, og kok.
5-8 min. 900 W
2.Bland sammen crème fraiche, melk, parmesanost, urter, olje og krydder.
3.Smør formen og dekk bunnen med cirka en tredel av pastaen. Ha over halvparten av kjøttblandingen og litt saus. Gjenta og avslutt med resten pastaen. Hell resten av sausen over pastaen og dryss over parmesanost. Legg på lokk og tilbered.
13-17 min. 630 W
La maten få hvile i 5–10 minutter før servering.
Squash og pastagrateng
1.Bland tomater og løk, og krydre godt. Ha i makaronien. Hell tomatsausen over makaronien, og fordel squashskivene på toppen.
2.Visp sammen rømmen og eggene, og hell blandingen over gratengen. Ha revet ost på toppen. Sett formen på den lave risten, og kok. 18-21 min. 900 W
7-8 min. Dobbelt Grill (630 W)
La maten få hvile i 5–10 minutter før servering.
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Grunn, firkantet gratineringsform med lokk (ca. 20 x 20 x 6 cm)
300 g |
hermetiske tomater |
|
|
|
|
50 g |
opphakket skinke |
|
50 g |
løk, finhakket |
|
|
|
|
1 |
fedd hvitløk, presset |
|
250 g |
kjøttdeig |
|
2 ss |
tomatpuré |
|
|
salt og pepper |
|
150 ml |
crème fraiche |
|
100 ml |
melk |
|
50 g |
revet parmesanost |
|
1 ts |
blandet opphakkede urter |
|
1 ts |
olivenolje |
|
1 ts |
vegetabilsk olje til å smøre formen |
|
125 g |
grønne lasagneplater |
|
1 ss |
revet parmesan |
Redskaper Gratineringsform (ca. 26 cm lang)
80 g |
makaroni, kokt |
400 g |
hakkede hermetiske tomater |
150 g |
løk, finhakket |
|
basilikum, timian, salt, pepper |
1 ss |
olivenolje for å smøre inn formen |
450 g |
squash, i skiver |
150 g |
rømme |
2 |
egg |
100 g |
revet gulost |
Pærer I sjokoladesaus
1. |
Ha sukker, vaniljesukker, pærelikør og vann i |
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) |
||
|
bollen, dekk til, og kok. |
|
Bolle med lokk (kapasitet på 1l) |
|
2. |
1-2 min. |
900 W |
4 |
skrelte, hele pærer (600 g) |
Ha pærene i væsken, dekk til, og kok. |
60 g |
sukker |
||
|
5-8 min. |
900 W |
||
|
10 g |
pakke vaniljesukker |
||
|
Ta pærene ut av den varme væsken, og legg |
1 ss |
pærelikør |
|
|
dem i kjøleskapet. |
150 ml |
vann |
|
3. |
Ha 50 ml av den varme væsken i en mindre bolle. |
130 g |
hakket kokesjokolade |
|
|
Tilsett sjokolade og crème fraiche, dekk til, og kok. |
100 g |
crème fraiche |
|
|
2-3 min. |
900 W |
|
|
4. |
Rør godt i sausen, og hell over pærene før servering. |
|
|
30 Oppskrifter
Semulepudding med bringebærsaus
1.Ha melk, sukker og mandler i bollen, dekk til, og kok.
3-5 min. 900 W
2.Tilsett semulegryn, dekk til, og kok. 10-12 min. 270 W
3.Visp eggeplommen med litt vann i en kopp og rør den inn i den varme blandingen. Pisk eggehviten til den er stiv og skjær den inn i blandingen. Hell blandingen i porsjonsformer.
4.Lag saus: Vask bringebærene og tørr dem lett. Ha dem i en bolle sammen med vann og sukker. Dekk til og varm opp.
2-3 min. 900 W
5.Mos bringebærene og server med semulepuddingen.
Ostekake
1.Ha mel, kakao, bakepulver og sukker i en bolle.
2.Tilsett egg og smør, og kjør blandingen gjennom en foodprosessor.
3.Smør formen. Kjevle ut deigen og ha den over i formen. La det være en kant på ca. 2 cm. Stek bunnen.
6-8 min. 630 W
4.Visp sammen smør og sukker til en lys og lett blanding. Visp inn ett og ett egg. Tilsett fromage fraisen og vaniljepulverblandingen.
5.Bre blandingen over bunnen, og stek. 15-19 min. 630 W
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 liter) 4 Porsjonsformer
500 ml |
melk |
|
40 g |
sukker |
|
15 g |
hakkede mandler |
|
50 g |
semule |
|
1 |
eggeplomme |
|
|
|
|
1 ss |
vann |
|
1 |
eggehvite |
|
250 g |
bringebær |
|
50 ml |
vann |
|
40 g |
sukker |
Redskaper |
Kakeform (ca. 26 cm i diameter) |
|
Bunn: |
300 g |
mel |
1 ss |
kakao |
10 g |
bakepulver |
150 g |
sukker |
1 |
egg |
10 g |
smør eller margarin til å smøre formen |
|
Fyll: |
150 g |
smør eller margarin |
100 g |
sukker |
10 g |
pakke vaniljesukker |
3 |
egg |
400 g |
fromage frais med 20 % fettinnhold |
40 g |
pulverisert blanding til vaniljepudding |