AEG Cooling Basket KS 26 Operating Instructions [en, de, fr, it, cs]

0 (0)
AEG Cooling Basket KS 26 Operating Instructions

 

DE Kühlkorb KS 26

BEDIENUNGSANLEITUNG

3

 

GB Cool Basket KS 26

INSTRUCTIONS FOR USE

11

 

FR

Panier isotherme KS 26

MODE D’EMPLOI

19

 

IT

Cestino termico KS 26

MANUALE D’ISTRUZIoNI

27

 

CZ Chladící koš KS 26

NÁVOD K OBSLUZE

35

 

DE Chladiaci kôš KS 26

NÁVOD NA OBSLUHU

43

 

 

 

97251

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlkorb

KS 26

2

DE - Seite 3

Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.

GB - Page 11

Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations.

FR - Page 19

Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.

IT - Pagina 27

Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.

CZ - Strana 35

Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod. Dodržujte všechny pokyny a doporučeni.

SK - Strana 43

Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod. Dodržujte všetky pokyny a odporučania.

DE 3

Inhalt

Einleitung 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Lieferumfang 5 Technische Daten 5 Sicherheit 5 Verwendung 8 Hinweise zur Verwendung 8 Kühlvorgang 8 Tipps zum Erzielen der besten Kühlleistung 8 Reinigung, Pflege und Wartung 9 Sicherung wechseln 9 Service 9 Entsorgung 10

4

Einleitung

Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/ oder am Gerät verwendet werden:

Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts.

Lebensund Unfallgefahr für Kinder!

Beachten Sie Warnund Sicherheitshinweise!

Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden!

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!

 

 

 

 

Symbol/Signalwort

Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung

 

 

Gefahr!

Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste

 

 

 

Verletzungen.

 

 

 

 

 

 

Warnung!

Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr.

 

 

 

 

 

 

Vorsicht!

Leichte bis mittelschwere Verletzungen.

 

 

Achtung!

Gefahr von Sachschäden.

 

 

 

 

Hinweis:

Für den Kühlkorb wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Kühlkorb dient zum Transportieren und Kühlen von Lebensmitteln und Getränken. Die Kühlung erfolgt über ein Peltierelement mit Wäremeabfuhr durch einen Lüfter. Der Anschluss erfolgt über einen Kfz-Stecker (12 V).

DE 5

Das Gerät ist nicht bestimmt für Lagerung und Transport von unverpackten Lebensmitteln.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.

▪▪Kühlkorb KS 26 ▪▪Bedienungsanleitung

Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!

Technische Daten

Abmessungen (H x B x T)

35 x 25 x 30 cm

Gewicht

1,52 kg

Volumen

26

L

Stromversorgung

12

V DC

Nennleistung

62

W

Temperatur

Gesteuert durch einen Thermostat

Minimale Temperatur

max. 11-15 ˚C unterhalb der Umgebungstemperatur

Umgebungstemperatur

+16 ˚C bis +32 ˚C (Wohntemperaturbereich)

Klimaklasse

N (Normal)

Sicherung

10

A

6

Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Warnung!

Lebensund Unfallgefahr für Kinder. Erstickungsund Strangulationsgefahr! Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch: ▪▪Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.

▪▪Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.

▪▪Jede Art von Veränderungen des Geräts.

▪▪Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurden.

▪▪Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwendung.

▪▪Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung. ▪▪Unberechtigtes Öffnen des Geräts.

Brandgefahr!

▪▪Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Eingangsspannung (12 V DC) übereinstimmt, um Brandgefahr und Geräteschäden zu vermeiden.

▪▪Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Andernfalls kann es zu Überhitzung mit Brandgefahr und zu bleibenden Beschädigungen kommen.

▪▪Decken Sie das Gerät während dem Kühlvorgang nicht ab, da es dann durch starke Erwärmung beschädigt werden kann.

DE 7

▪▪Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.

Stromschlaggefahr

▪▪Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es, Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.

▪▪Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Bordnetz an.

▪▪Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

▪▪Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.

▪▪Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der 12 V Kfz-Steckdose. Das Kabel kann sonst beschädigt werden.

▪▪Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen. ▪▪Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig

beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifizierten Elektriker.

Verletzungsgefahr

▪▪Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug transportieren, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit das Gerät bei plötzlichen Fahrzeugbewegungen nicht in Bewegung geraten kann.

▪▪Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts. Das Gerät kippt um und kann herunterfallen, wenn es leer ist.

8

Gesundheitsgefahr

▪▪Beachten Sie bei der Kühlung von Medikamenten ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.

▪▪Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.

Verwendung

Zusammenbau

1. Falten Sie den Korb auf.

2. Befestigen Sie das Tragegestell mit den vier Klettverschlüssen an dem Korb.

Hinweise zur Verwendung

▪▪Die 12 V Kfz-Steckdose ist möglicherweise erst nach dem Einschalten der Zündung aktiv. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Kontaktieren Sie Ihre Fachwerkstatt, wenn Sie unsicher sind.

▪▪Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und achten Sie auf eine gute Belüftung.

▪▪Wischen Sie entstandenes Kondenswasser sofort auf. Nach längerem Kühlen kondensiert Feuchtigkeit zu Wassertropfen im Inneren des Kühlkorbs. Das Gerät ist deswegen nicht defekt.

Kühlvorgang

3.Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Innenraum des Kühlkorbs vor jeder Verwendung mit einem feuchten Tuch.

4.Befüllen Sie den Kühlkorb mit den zu kühlenden Gegenständen.

5.Stecken Sie den Kfz-Stecker in die 12 V Kfz-Steckdose ihres Fahrzeugs.

6.Der Kühlkorb startet den Kühlvorgang.

DE 9

Achtung: Es erfolgt keine automatische Abschaltung. Das Kühlaggregat läuft permanent solange der Kühlkorb an eine Stromquelle angeschlossen ist. Denken Sie daran, dass die Fahrzeugbatterie entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.

7.Ziehen Sie den Kfz-Stecker aus der 12 V Kfz-Steckdose um den Kühlvorgang zu beenden und rollen Sie das Kabel ordentlich auf.

8.Reinigen und trocknen Sie den Innenraum des Kühlkorbs nach der Verwendung. Dadurch wird Schimmelbildung vermieden.

Tipps zum Erzielen der besten Kühlleistung

▪▪Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort. ▪▪Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in dem Kühlkorb kühl

halten.

▪▪Öffnen Sie den Kühlkorb nicht häufiger als nötig. ▪▪Lassen Sie den Kühlkorb nicht länger als nötig geöffnet.

Reinigung, Pflege und

Wartung

Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten werden

▪▪Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.

▪▪Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch ▪▪Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.

Sicherung wechseln

Das Gerät ist mit einer Sicherung in dem Kfz-Stecker abgesichert. Diese spricht bei Kurzschluss oder Spannungsspitzen an und muss dann ausgewechselt werden.

Achtung!

Bauen Sie keine stärkere Sicherung ein. Die Elektronik kann sonst beschädigt werden.

10

2

3

4

1

1.Schrauben Sie den haltering (1) mit der Sicherungsabdeckung (2) von dem Kfz-Stecker (4) ab.

2.Setzen Sie eine neue Feinsicherung (3) mit gleicher Größe (siehe Technische Daten) ein.

3.Schrauben Sie den haltering (1) mit der Sicherungsabdeckung (2) wieder auf den Kfz-Stecker (4) auf

Service

Sollten Sie trotz Studiums dieser bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen recyclingstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den hausmüll!

Gemäß Europäischer richtlinie 2002/96/EC über Elektround ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.

GB 11

Table of Contents

Introduction 12 Intended use 12 Contents 13 Technical data 13 Safety 14 Use 16 Assembly 16 Information about use 16 Cooling 16 Tips for achieving the best cooling power 17 Cleaning, care and maintenance 17 Changing the fuses 17 Service 18 Disposal 18

12

Introduction

Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/ or the device:

Follow instructions when using the device.

Risk of injury or death for children!

Please note warnings and safety notices!

Only use this device at weatherproof locations!

Consider the environment when disposing of the packaging!

 

 

 

 

Symbol/signal word

Possible consequences of non-observance

 

 

Danger!

Immediate danger to life or severe injuries.

 

 

 

 

 

 

Warning!

Serious injuries, potentially life-threatening.

 

 

 

 

 

 

Caution!

Light to moderate injuries.

 

 

Attention!

Risk of property damage.

 

 

 

 

Note:

In these operating instructions the coolbag is also referred to as device.

Intended use

The coolbag is used to transport and cool foods and beverages. Cooling is generated through a Pelting element with heat release blower. Connects to a car outlet (12 V).

This device is not intended for storing and transporting unpackaged foods.

GB 13

This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.

This device is not intended for commercial use.

Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.

Contents

Be sure to verify contents immediately upon opening the product. Check the product and all parts for damage. Do not use a defective product or parts.

▪▪Cool Basket KS 26 ▪▪Operating instructions

Please include all relevant documentation to other users!

Technical data

Dimensions (h x w x d)

35 x 25 x 30 cm

Weight

1.52 kg

Volume

26

L

Power supply

12

V DC

Power rating

62

W

Temperature

Thermostat controlled

Minimum temperature

max. 11-15 ˚C below the ambient temperature

Ambient temperature

+16 ˚C to +32 ˚C (room temperature range)

Climate class

N (Normal)

Fuse

10

A

14

Safety

General safety guidelines

Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines and instructions for future reference.

Warning!

Risk of bodily or fatal injury to children! Risk of suffocation or strangulation! Keep the machine out of the reach of children. Children are unable to assess the risks associated with use of this product!

The manufacturer is not responsible for damages caused by: ▪▪Improper use.

▪▪External forces, damage to the device and/or damage to parts of the device due to mechanical impacts or overload.

▪▪Any type of modifications to the device.

▪▪Using the device for purposes not described in this operating manual. ▪▪Subsequent damages from improper and/or incorrect use. ▪▪Moisture and/or inadequate ventilation.

▪▪Unauthorised opening of the device. This will void the warranty.

Fire hazard!

▪▪Verify the on-board voltage matches the input voltage specified on the device (12 V DC) to prevent damage to the device.

▪▪The coolbag is not suitable for continuous use. Otherwise overheating and permanent damage may result.

▪▪Do not cover the device whilst charging, as it may be damaged from extreme heating.

▪▪Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour.

GB 15

Risk of electrical shock!

▪▪Do no expose the device to rain or wet conditions. Avoid pouring or dripping water or other liquids over it. If water penetrates electrical devices, the risk of electric shock increases.

▪▪Please verify there is no moisture on plugs and cables. Never connect the device to the on-board power system with wet hands.

▪▪Always unplug the cable from the 12 V car outlet by the plug. The cable may otherwise be damaged.

▪▪Do not use device if damaged. Damage to the device or the charging cable increases the risk of electrical shock.

▪▪Do not attempt to disassemble or repair the device. Immediately have the device repaired or replaced by a speciality shop if defective.

▪▪Never use the cable to carry or pull the device.

▪▪Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For inspection and repair, take it to a qualified electrician.

Risk of injury!

▪▪When transporting the device in a vehicle, keep it in the boot or a suitable storage area to prevent it from moving in the event of sudden vehicle movement.

▪▪Be sure the device has a solid footing. The device will tip and can fall when empty.

Health hazard!

▪▪When cooling medications be sure the cooling capacity of the device meets the requirements of the respective medication.

▪▪Any foods being cooled must be in their original packaging or in suitable containers.

16

Use

Assembly

1. Unfold the basket.

2. Secure the supporting frame to the basket using the four hook-and-loop fasteners.

Information about use

▪▪The 12 V car outlet may possibly only activate after switching on the ignition. Please refer to the vehicle’s operating manual. Contact a specialised shop if insure.

▪▪Do not cover the device during use and ensure proper ventilation.

▪▪Promptly wipe up any condensation. After extended cooling periods moisture will condense into water drops inside the coolbag. This does not mean the device is defective.

Cooling

1.For sanitation reasons please clean the inside of the coolbag with a damp cloth before every use.

2.Fill the coolbag with the objects you wish to cool.

3.Plug the car plug into your vehicle’s 12 V outlet. The green LED on the car plug will light up.

4.The coolbag will start cooling.

Attention: The device does not shut off automatically. The cooling unit will run constantly whilst the coolbag is connected to a power source. Remember this will drain the vehicle’s battery if the vehicle is not running.

5.Unplug the car plug from the 12 V car outlet to stop cooling and properly wind up the cable.

6.Clean and dry the inside of the coolbag after every use. This will prevent mould growth.

Loading...
+ 36 hidden pages