COMPETENCE B8140-1
Beépített sütő
Használati útmutató
Kedves Vásárló !
Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó oldalakat. Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának.
A figyelmeztető háromszöggel jelölt és/vagy a figyelmeztető szavakkal (Figyelmeztetés! Vigyázat! Figyelem!) kezdődő részek nemcsak az Ön biztonságára vonatkozó útmutatásokat, hanem a készülék működésére vonatkozó fontos megjegyzéseket tartalmazzák.
Ezek a sorok kiegészítő információkat és hasznos tanácsokat tartalmaznak a készülék használatához.
A lóherével jelölt részek a készülék gazdaságos és környezetbarát használatához adnak fontos tanácsokat és útmutatásokat.
1. Ezek a sorok lépésről lépésre haladva mutatják be a készülék használatát.
2. ...
3. ...
Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy saját maga is kijavíthassa a hibát.
Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, illetve a jótállási jegyben megadott szervizhez.
2
Tartalomjegyzék
Biztonság |
5 |
Gondoskodás |
6 |
A készülék felépítése |
7 |
Fő részek |
7 |
Kezelőpanel |
7 |
A sütő fő részei |
8 |
Sütőtartozékok |
9 |
Az első használat előtt |
10 |
A napi idő beállítása |
10 |
Az első előtisztítás |
11 |
A sütő használata |
12 |
Elektronikus kezelőpanel |
12 |
Sütőfunkciók |
13 |
A sütő beés kikapcsolása |
14 |
A sütő hőmérsékletének megváltoztatása |
14 |
A sütőfunkció megváltoztatása |
14 |
A sütő kialakítása |
16 |
Rostély és univerzális sütőlap behelyezése |
16 |
Zsírszűrő behelyezése/kivétele |
17 |
További funkciók |
18 |
Húshőmérő |
21 |
Órafunkciók |
23 |
Egyéb funkciók |
29 |
Biztonsági gyermekzár funkció |
29 |
Gombok zárolása funkció |
30 |
A sütő biztonsági kikapcsolása |
30 |
Sütés |
31 |
Sütési táblázat |
33 |
Felfújtak és átsütési táblázat |
35 |
Mélyhűtött-készétel táblázat |
35 |
Sütés |
36 |
Sütési táblázat |
37 |
Húshőmérő táblázat |
38 |
Grillezés |
39 |
Grillezési táblázat |
39 |
Bio-funkciók |
40 |
Alacsony hőfokú sütési táblázat |
40 |
Joghurt készítés |
42 |
Aszalás |
43 |
Felolvasztás |
44 |
Felolvasztási táblázat |
44 |
Befőzés |
45 |
3
Tisztítás és ápolás |
47 |
Külső részek |
47 |
Sütőtér |
47 |
Tartozékok |
47 |
Zsírszűrő |
47 |
Tisztítás Pyrolux funkcióval |
48 |
Vezetőrácsok |
49 |
Sütőtéri lámpa |
51 |
Sütőajtó |
52 |
Sütőajtó üveg |
53 |
Mit kell tenni, ha... |
55 |
Műszaki adatok |
56 |
Sütő belső méretek |
56 |
Szabványok, normák, előírások |
56 |
Vevőszolgálat |
56 |
4
Biztonság
Az új készülék beszerelését és csatlakoztatását csak szakképzett elektromos szakember, szerviz végezheti.
Ügyeljen a biztonsági útmutatások pontos betartására, mert csak így kerülhető el a készülék károsodása, vagy idő előtti meghibásodása.
Az AEG cég által gyártott elektromos készülékek minden szempontból megfelelnek a háztartási készülékekre vonatkozó biztonságtechnikai előírásoknak. Mindezek ellenére a gyártó azt ajánlja, hogy ismerkedjen meg az alábbiakban ismertetett biztonsági útmutatásokkal.
Elektromos biztonság
•A készülék csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos szakember, szerviz végezheti.
•Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve csavarja ki a biztosítékot.
•Biztonsági okok miatt gőztisztító, vagy nagynyomású tisztítóberendezés használata nem megengedett.
•A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben feltüntetett szerviz végezheti.
•Biztonsági okból tilos a készüléket gőztisztítóval, vagy nagynyomású tisztítógéppel megtisztítani.
•Figyelem! A sütésnél, főzésnél és a grillezésnél a sütőajtó, a belső részek, a fűtőegység és a tartozékok is felforrósodnak. Használjon mindig edényruhát, vagy védőkesztyűt és legyen óvatos, hogy ne érje égési sérülés. Tartsa távol ezért a kisgyerekeket a készüléktől.
•A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Forró olajban, vagy zsírban való sütésnél (pl. sült burgonya) soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Gyermekbiztonság
•Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
•Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek főzésére és sütésére szabad használni.
•A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne érintkezhessen a készülék forró részeivel.
•Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
•Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
•Soha ne használja a készüléket a helyiség fűtésére.
Így kerülhető el a készülék károsodása
•Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt károsodhat a fenékzománc.
•A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A nedvdús ételek sütésénél használja a tepsit, vagy a kombinált zsírserpenyőt.
•Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
•Durva, erőszakos hatásra - mindenek ellőtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg elrepedhet, eltörhet.
•Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen meggyulladhatnak.
•Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
5
Gondoskodás
Gondoskodás a csomagoló anyagokról
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható.
A kartonpapír részek 80 %-ban használt papírból készültek.
A műanyagok jelzése a következő:
•>PE< = polietilén: pl. a külső burkolatnál és a belső részeknél,
•>PS< = habosított polisztirol: pl. a tartórészek, melyek egységesen CFC mentesek.
Gondoskodás az öreg készülékről
Környezetvédelmi szempontból szakszerűen gondoskodjon a kiszolgált készülékekről. Ez vonatkozik az eddig használt készülékre és az új készülékre is, ha majd egyszer már nem fogja használni.
Figyelmeztetés! A régi készülékről szerelje le a hálózati kábelt és tegye használhatatlanná a zárszerkezetet, hogy a kiselejtezett készülékkel játszó gyerekek ne zárhassák magukra az ajtót (fulladásveszély) és ne kerülhessenek életveszélyes helyzetbe.
Gondoskodási útmutatások
•A kiselejtezett készüléket ne tegye a háztartási szemét közé.
•A kiselejtezett készüléket szállítsa el a megfelelő gyűjtőhelyre. A begyűjtőhely címét érdeklődje meg az illetékes környezetvédelmi hivatalnál.
6
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
7
Főkapcsoló
A készülék beés kikapcsolására szolgál.
Főkapcsoló a metál-előlapos készülékhez
A következő szöveges részekben és képeknél a szimbólum a főkapcsoló használatát jelzi.
A sütő fő részei
Gőzkilépés a sütőből
A sütőben képződő gőzök az ajtófogantyú alatt kerülnek kivezetésre.
Csak metál-előlapos készülékre vonatkozik:
A sütőben képződő gőzök az ajtó felső széle és a kezelőpanel között távoznak a sütőből.
8
Sütőtartozékok
Kombinált rostély (sütőrács)
Edényekhez, főzőformákhoz, sütéshez és grillezendő darabokhoz
Univerzális sütőlap
Szaftos ételek főzéséhez-sütéséhez, vagy sütőlapként használva, illetve a lecsöpögő zsírok felfogásához
Sütőlap
Süteményekhez és pogácsákhoz
Húshőmérő
Pontosan meghatározhatja a sütendő hús maghőmérsékletét.
9
Az első használat előtt
A napi idő beállítása
A sütőt csak az aktuális napi idő beállítása után lehet üzemeltetni.
A főkapcsoló bekapcsolása, vagy áramszünet után a kijelzőben a „12.00” gyullad fel és villog a TIME felirat.
1. , vagy a gombokkal állítsa be az aktuális napi időt.
2. Várjon 5 másodpercet.
A villogás megszűnik és a kijelzőben a napi idő jelenik meg.
Ezzel a napi idő beállítása megtörtént és a készülék üzemkész állapotban van.
10
Első előtisztítás
Az első használat előtt a sütőt alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen károsodhat a felső felület.
Tanács: A fémrészek tisztításához a kereskedelemből beszerezhető tisztítószereket használja.
Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval.
A gomb fölött lévő hálózati ellenőrző lámpa világítani kezd.
3. A sütőfunkciók kiválasztásához nyomja meg egyszer a - jelű gombot.
A gomb fölött lévő „LIGHT” ellenőrző lámpa világítani kezd és a belső világítás bekapcsol.
4.Vegyen ki minden tartozékot a sütőből és mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg őket.
5.A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja megszáradni.
6.A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
7.A tisztítás után kapcsolja ki a világítást a -jelű sütőfunkció gomb megnyomásával.
11
A sütő használata
Elektronikus kezelőpanel
Általános információk
•A készüléket először mindig a főkapcsoló gomb használatával kapcsolja be.
•Miután a kiválasztott funkció jelzése felgyullad, a sütő megkezdi a felfűtést és megkezdődik a beállított idő visszaszámlálása.
•A sütőfunkció kiválasztása után a sütővilágítás azonnal felgyullad.
•A készülék kikapcsolásához is a főkapcsoló gombot használja.
12
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
A SÜTÉS, HAGYOMÁNYOS és az INFRASÜTÉS egy automatikus felfűtést is tartalmaz. Ez biztosítja, hogy a sütő a kiválasztott hőfokot a lehető leggyorsabban érje el.
SÜTÉS
Ajánlott hőfok: 150oC
Ezzel a funkcióval optimális sütést végezhet egy sütőrácson. Az ételek egyenletesen barnulnak le és
ropogósak maradnak. Pizzákhoz, sajtos süteményekhez, stb. használja. A sütő hőmérsékletét 20-40oC-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a hagyományos sütésnél. A hagyományos sütés üzemel és ráadásul bekapcsol a ventillátor is.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Ajánlott hőfok: 150oC
A légkeveréses üzemmódban egyszerre három sütőrácsot is használhat. A sütő hőmérsékletét 20-40oC- kal alacsonyabbra állítsa be, mint a hagyományos sütésnél. A hátoldali fűtőbetét is üzemel, továbbá bekapcsol a ventillátor is.
HAGYOMÁNYOS SÜTÉS
Ajánlott hőfok: 200oC
A hagyományos sütés elsősorban húsfélék és sütemények sütéséhez ajánlható, ha egyszerre egy rácsot használ. A hőhatás egyidejűleg fentről és lentről éri az ételeket.
INFRASÜTÉS
Ajánlott hőfok: 180oC
Az infrasütés elsősorban grillezéshez és nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok sütéséhez alkalmas, ha egy sütőrácsot használ. Az infrasütés pörköléshez és átsütésekhez is alkalmazható. Vagy a grill fűtőbetét, vagy a felső fűtés üzemel, a ventillátorral.
KETTŐS GRILL
Ajánlott hőfok: 300oC
Nagyobb mennyiségű, lapos hússzeletek sütésére alkalmas (steak-ek, halak, pirítósok, stb.). A felső fűtés és a grill fűtőbetét egyidejűleg üzemel.
SZIMPLA GRILL
Ajánlott hőfok: 300oC
A grillező elsősorban lapos élelmiszerek középső polcon történő sütéséhez alkalmas, mint pl. steak-ek, húsok grillezésére, vagy toaszt kenyerek készítése. A hőhatást a grillező fűtőbetét biztosítja.
MELEGEN TARTÁS
Ajánlott hőfok: 80oC
Az ételek melegen tartására szolgál.
A felső fűtés és az alsó fűtés egyidejűleg üzemel.
FELOLVASZTÁS
Ajánlott hőfok: 30oC
Ezzel a funkcióval pl. a lefagyasztott torta, vaj, kenyér, gyümölcs és más érzékeny élelmiszer egyenletesen meg- és felolvasztható. Ennél az üzemmódnál csak a ventillátor üzemel, fűtés nincs.
ALSÓ FŰTÉS
Ajánlott hőfok: 150oC
Ez a funkció elsősorban húsfélék és sütemények sütéséhez ajánlható, ha az ételek alját ropogósra szeretné átsütni. A hőhatást a sütő aljába épített alsó fűtőtest biztosítja.
VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás beilletve kikapcsolására szolgál.
Amint a sütő működése megkezdődik, a sütővilágítás azonnal automatikusan bekapcsol.
13
A sütő beés kikapcsolása
1.Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval .
2.A , vagy a gombokkal állítsa be a kiválasztandó sütőfunkciót. A kiválasztott funkciót a kijelző mutatja.
A hőfokkijelzőben egy ajánlott hőfokérték jelenik meg. A hőfokkijelző a felfűtés alatt világít.
A sütő hőmérsékletének megváltoztatása
Nyomja meg a , vagy a gombot a hőfok megemeléséhez, vagy csökkentéséhez.
A hőfok megváltoztatása 5oC-os lépésekben lehetséges.
A sütőfunkció megváltoztatása
A , vagy a gombokkal állítsa be a kiválasztandó sütőfunkciót.
14
A sütő kikapcsolása
A sütő kikapcsolásához a , vagy a gombok valamelyikét
addig nyomogassa, ameddig valamennyi sütőfunkció kijelzése kialszik.
Hűtőventillátor
A hűtőventillátor a sütő üzemelésével egyidőben automatikusan bekapcsol, hogy hűtse a sütő felületeit. A sütő kikapcsolása után a ventillátor még tovább működik, hogy lehűtse a készüléket és a készülék kihűlése után automatikusan kikapcsol.
A sütővilágítás beés kikapcsolása
A sütővilágítás akkor is bekapcsolható, ha semmilyen sütőfunkció nincs beállítva.
1.Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval .
2.Nyomja meg egyszer a -jelű gombot. A „LIGHT” ellenőrző lámpa világítani kezd és a sütő világítása bekapcsol.
3.A sütővilágítás kikapcsolásához nyomja meg egyszer a - jelű gombot. A világítás kikapcsol.
15
A sütő kialakítása
Kibillenés elleni biztosítás
Univerzális sütőtálca
Mindegyik betolható sütőtartozék jobbés baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése
A rácsot úgy kell behelyezni, hogy a vezetősínek felfelé nézzenek, a kibillenést biztosító résznek pedig lefelé kell mutatni a sütő hátoldaláig betolva.
Sütőrács és sütőlap behelyezése
Ha a sütőrácsot és az univerzális sütőlapot együtt kívánja használni, akkor óvatosan helyezze a rács kibillenést megakadályozó kibővülő részét a tálcára.
16
Zsírszűrő behelyezése/kivétele
A zsírszűrőt mindig be kell helyezni, ha nyitott sütőrácson, zsírserpenyőben, illetve nyitott sütőedényben végzi a sütést.
A zsírszűrő behelyezése
Fogja meg a fülénél a zsírszűrőt és felülről lefelé helyezze be a sütő hátfalában lévő nyílásba (ventillátor nyílás).
A zsírszűrő kivétele
Fogja meg a fülénél a zsírszűrőt és felfelé húzza ki.
17