AEG COMPETENCE Backofen Manual [nl]

0 (0)

COMPETENCE Backofen

Montageanweisung Installation Instruction Instructions de Montage Instruzioni di Montaggio Montageaanwijzingen Instrucciones de Montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning Installationsanvisning Montasjeveiledning Asennusohjeet

Руководство по монтажу

1 Achtung: Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.

Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.

1Sicherheitshinweise für den Installateur

In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen.

Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.

Der Berührungsschutz muß durch den Einbau gewährleistet sein.

Die Standsicherheit des Einbauschrankes muß DIN 68930 genügen.

Einbauherde und Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passenden Systems kombiniert werden.

Nur für Dänemark:

Wichtig! Der Leiter, der mit einer grün/gelben Isolierung ausgestattet ist, darf nur an eine Klemme angeschlossen werden, die mit

x oder y gekennzeichnet ist.

1

Important: Any electrical installation work must be carried out by a

 

qualified electrician/competent person.

The oven must be installed according to the instructions supplied.

1Safety Instructions for the Installer

Protection against access to live parts must be guranteed by the installation.

The unit in which the appliance is fitted must satisfy the requirements of DIN 68930 in respect of stability.

2

This oven must be installed by qualified personnel to the relevant Standards.

This oven is heavy. Take care when moving it

Remove all packaging, both inside and outside the oven before using the oven.

Do not attempt to modify the oven in any way.

The built-in cooker and hobs are fitted with special connector systems. They may only be combined with units of the corresponding system.

Only for Denmark:

Important! The conductor having green/yellow insulation shall only be connected to a terminal marked x or y.

1Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.

Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.

1Conseils de sécurité pour l’installateur

Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm.

Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.

Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques accidentels.

La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN 68930.

Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent uniquement être combinées avec des appareils du système correspondant.

Seulement pour le Danemark :

Attention ! Le conducteur, qui est muni d'une isolation vert/jaune, ne doit être raccordé qu'à une pince qui est caractérisée par x ou y.

3

AEG COMPETENCE Backofen Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio

 

 

devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.

Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.

1Avvertenze di sicurezza per l’installatore

Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno 3 mm.

Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i relè.

Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elettriche.

La stabilità dell’armadio da incasso deve essere a norma DIN 68930.

Le cucine ed i piani di cottura da incasso presentano uno speciale sistema ad innesto e possono essere combinati unicamente con apparecchi dello stesso sistema.

Solo per Danimarca:

Importante! Il conduttore, che è dotato di un isolamento verde/giallo, deve essere collegato solo ad un morsetto siglato con x o y.

 

 

 

 

1

Attentie: Montage en aansluiting van het nieuwe apparaat mogen

 

 

alleen door een erkend installateur uitgevoerd worden.

Volg deze aanwijzing op, omdat anders bij eventuele schaden de garantie vervalt.

1Veiligheidsaanwijzingen voor de installateur

In de elektrische installatie moet een inrichting zitten waarmee het apparaat met een contactopeningswijdte van minimaal 3 mm alpolig van het elektriciteitsnet afgekoppeld kan worden.

Als geschikte scheidingsinrichting gelden bijv. aardlekschakelaar, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de fitting gehaald wor-

4

den), veiligheidschakelaar.

 

Contactbescherming moet door de inbouw gegarandeerd zijn.

De stabiliteit van de inbouwkast moet voldoen aan DIN 68930.

Inbouwfornuizen en inbouwkookplaten zijn met speciale steeksystemen uitgerust. Ze mogen alleen met apparaten van het passende systeem gecombineerd worden.

Alleen voor Denemarken:

Belangrijk! De draad die voorzien is van een groen/gele isolering, mag uitsluitend worden aangesloten op een klem, die het merkteken

x of y draagt.

1Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia exclusiva de un concesionario experto en el ramo.

Tenga en cuenta esta indicación pues de lo contrario se extinguirá su derecho a la garantía si ocurre algún daño.

1Instrucciones de seguridad para el instalador

Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos.

Son apropiados a tal efecto los interruptores diferenciales, los circuitos limitadores de corriente, los fusibles (quitar de su zócalos los fusibles de rosca), los interruptores de protección y los conectores.

El montaje garantizará el aislamiento necesario.

La estabilidad del armario empotrado debe satisfacer la norma alemana DIN 68930.

Las cocinas y encimeras integrables estan provistas de sistemas especiales de conexión por enchufes. Por esa razón se han de combinar sólo con aparatos pertenecientes al mismo sistema.

Sólo para Dinamarca:

¡Importante!: el conductor equipado con el aislamiento verde/amarillo, sólo ha de ser conectado a un terminal marcado con x o y.

5

Loading...
+ 11 hidden pages