SERVICE MANUAL
MANUEL D’ATELIER
MANUAL DE SERVICIO
EF3300
EF4000
EF4000D
7VW-28197-40
310118
FOREWORD
This manual was written by the Yamaha Motor Company primarily for use by Yamaha dealers and their qualified mechanics. It is not possible to put an entire mechanic’s education into one manual, so it is assumed that persons using this book to perform maintenance and repairs on Yamaha generators have a basic understanding of the mechanical precepts and procedures inherent to generator repair technology. Without such knowledge, attempted repairs or service to this model may render it unfit for use and/or unsafe.
Yamaha Motor Company Ltd. is continually striving to further improve all models manufactured by Yamaha. Modifications and significant changes in specifications or procedures will be forwarded to all Authorized Yamaha dealers and will, where applicable, appear in future editions of this manual.
HOW TO USE THIS MANUAL
PARTICULARLY IMPORTANT INFORMATION
This material is distinguished by the following notation.
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED!
WARNING
Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator, a bystander, or a person inspecting or repairing the machine.
CAUTION:
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the machine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make procedures easier or clearer.
EF3300, EF4000, EF4000D
SERVICE MANUAL
©2001 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1st Edition, March 2001
All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd. is expressly prohibited.
Printed in Japan
MANUAL FORMAT
The procedures in this manual are organized in a sequential, step-by-step format. The information has been compiled to provide the mechanic with an easy to read, handy reference that contains comprehensive explanations of all disassembly, repair, assembly, and inspection operations.
In this revised format, the condition of a faulty component will precede an arrow symbol and the course of action required will follow the symbol, e.g.,
•Bearings
Pitting/damage → Replace.
EXPLODED DIAGRAM
Each chapter provides exploded diagrams before each disassembly section for ease in identifying the correct disassembly and assembly procedures.
AVANT-PROPOS
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company à l’intention des concessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un mécanicien dans un seul manuel, et il a donc été supposé que les personnes utilisant ce livre pour exécuter l’entretien et les réparations des générateurs Yamaha ont une
compréhension élémentaire des principes mécaniques et des procédures inhérents à la technique de réparation de générateurs. Sans une telle connaissance, l’exécution de réparations ou de l’entretien de ce modèle peut le rendre impropre à l’emploi et/ ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Les modifications et les changements significatifs dans les caractéristiques ou des procédures seront notifiés à tous les concessionnaires Yamaha et paraîtront à l’endroit approprié dans les éditions futures de ce manuel.
COMMENT UTILISER
CE MANUEL
INFORMATIONS PARTICULIÈ-
REMENT IMPORTANTES
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes.
Le symbole d’alerte signifie ATTENTION ! SOYEZ VIGILANT ! VOTRE SECURITE EST EN JEU !
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner de sérieuses blessures ou la mort au pilote de la motoneige, à un passant ou à une personne inspectant ou réparant la motoneige.
ATTENTION:
Un ATTENTION indique les procédures spéciales qui doivent être suivies pour éviter d’endommager la motoneige.
N.B.:
Un N.B. fournit les informations clé pour rendre les procédures plus faciles ou plus claires.
EF3300, EF4000, EF4000D
MANUEL D’ATELIER
©2001 Yamaha Motor Co., Ltd. 1ère édition, mars 2001
Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite. Imprimé au Japon
FORMAT DU MANUEL
Dans ce manuel, toutes les procédures sont décrites pas à pas. Les informations ont été condensées pour fournir au mécanicien un guide pratique et facile à lire, contenant des explications claires pour toutes les procédures de démontage, réparation, remontage et vérification.
Dans ce nouveau format, l’état d’un composant défectueux est suivi d’une flèche et des mesures à prendre. Exemple:
• Roulements
Piqûres/endommagement → Remplacer.
VUES EN ÉCLATÉ
Dans chaque chapitre, chaque section Dépose est précédée de vues en éclaté rendant plus faciles les procédures de démontage et de remontage.
PREFACIO
Este manual ha sido preparado por Yamaha Motor Company y va dirigido principalmente a los concesionarios Yamaha y a sus mecánicos cualificados. No es posible poner toda la enseñanza sobre la mecánica en un manual, por lo que se asume que las personas que utilicen este manual para realizar los procedimientos de mantenimiento y las reparaciones de los generadores Yamaha poseen unos conocimientos básicos de los conceptos y procedimientos mecánicos inherentes a la tecnología de reparación de generadores. De no poseer tales conocimientos, las posibles reparaciones y/o mantenimientos de este modelo podrían afectar adversamente su seguridad y operatividad.
Yamaha Motor Company Ltd. sigue una política de mejora continua de todos los modelos fabricados por Yamaha. Las modificaciones y cambios significativos en las especificaciones y en los procedimientos se enviarán a todos los concesionarios autorizados de Yamaha y, cuando sea aplicable, aparecerán en las futuras ediciones de este manual.
CÓMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
INFORMACIÓN PARTICULARMENTE IMPORTANTE
Este material se distingue mediante las indicaciones siguientes.
El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡ESTÉ ATENTO! ¡ESTÁ EN JUEGO SU SEGURIDAD PERSONAL!
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones de ADVERTENCIA puede causar graves lesiones, e incluso la muerte, al operador de la máquina, o a las personas a su alrededor o al técnico que inspeccione o repare la máquina.
ATENCION:
La instrucción de ATENCION indica precauciones especiales que deben observarse para evitar dañar la máquina.
NOTA:
Una NOTA proporciona información clave que facilita o clarifica los procedimientos.
EF3300, EF4000, EF4000D
MANUAL DE SERVICIO ©2001 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, marzo de 2001 Reservados todos los derechos. Queda expresamente prohibida la reproducción o utilización no autorizada sin el permiso
por escrito de Yamaha Motor Co., Ltd. Impreso en Japón
FORMATO DEL MANUAL
Todos los procedimientos de este manual están preparados en un formato secuencial de paso a paso. La información ha sido compilada para ofrecer al mecánico una referencia útil y de fácil lectura que contiene amplias explicaciones de todos los procedimientos de desmontaje, reparación, montaje e inspecciones.
En este formato revisado, la condición de un componente averiado precederá al símbolo de flecha y la acción requerida seguirá a la flecha, por ejemplo,
•Cojinetes
Picados/daños→ Reemplazar.
DIAGRAMAS DETALLADOS
Cada capítulo incorpora diagramas detallados antes de cada sección de desmontaje para facilitar la identificación de los procedimientos correctos de desmontaje y montaje.
1 |
|
2 |
|
|
GEN |
|
INSP |
|
|
INFO |
|
ADJ |
|
|
3 |
|
4 |
|
|
ENG |
|
ELEC – |
+ |
|
5 |
|
|
|
|
SPEC |
|
|
|
|
6 |
|
7 |
|
|
8 |
|
9 |
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
. |
|
0 |
|
A |
|
|
B |
|
|
|
|
C |
D |
E |
|
|
E |
|
G |
M |
|
F |
G |
H |
|
|
B |
|
LS |
M |
|
I |
J |
K |
|
|
LT |
|
4 |
New |
|
|
|
|
|
ILLUSTRATED SYMBOLS (Refer to the illustration)
Illustrated symbols 1 through 5 are designed as thumb tabs to indicate the chapter’s number and content.
1 General information
2 Periodic inspections and adjustments
3Engine
4Electrical
5Specifications
Illustrated symbols 6 through B are used to identify the specific tools and test equipment.
6 Filling fluid
7Lubricant
8Special tool
9Tightening
0 Wear limit, clearance A Engine speed
B Ω, V, A
Illustrated symbols C through K in the exploded diagram indicate the grades of lubricant and the locations of the lubrication points.
C Apply engine oil D Apply gear oil
E Apply molybdenum disulfide oil F Apply wheel bearing grease
GApply lightweight lithium-soap base grease
HApply molybdenum disulfide grease
IApply a locking agent (LOCTITE®)
JApply Yamaha bond
KUse a new one
SYMBOLES GRAPHIQUES (Voir l’illustration)
Les symboles graphiques 1 à 5 permettent de repérer les numéros de chapitre et leur contenu.
1 Informations générales
2 Inspections et réglages périodiques
3Moteur
4Circuit électrique
5Caractéristiques
SÍMBOLOS ILUSTRADOS (Consulte la ilustración)
Los símbolos ilustrados 1 a 5 están diseñados para identificar el número y contenido de un capítulo.
1 Información general
2 Inspección y ajustes periódicos
3Motor
4Sistema eléctrico
5Especificaciones
Les symboles graphiques 6 à B permettent d’identifier les outils et le matériel de test spécifiques.
6 Liquide de remplissage
7Lubrifiant
8Outil spécial
9Serrage
0 Usure, jeu
A Vitesse de moteur B Ω, V, A
Les symboles graphiques C à K utilisés dans les vues éclatées indiquent les zones à lubrifier et le type de lubrifiant utilisé.
C Appliquer de l’huile moteur
D Appliquer de l’huile de transmission
E Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène F Appliquer de la graisse pour roulement de roue G Appliquer de la graisse à base de savon de lithium
H Appliquer de la graisse au disulfure de molybdène
IAppliquer de l’agent de blocage (LOCTITE® )
JAppliquer du fixant Yamaha
KUtiliser une pièce neuve
Los símbolos ilustrados 6 a B se utilizan para identificar las herramientas específicas y equipos de prueba.
6 Relleno de líquido
7Lubricante
8Herramienta especial
9Apriete
0 Límite de desgaste, holgura A Velocidad del motor
B Ω, V, A
Los símbolos ilustrados C a K del diagrama detallado indican el grado del lubricante y la ubicación del punto de lubricación.
C Aplique aceite de motor
D Aplique aceite de engranajes
E Aplique aceite de bisulfuro de molibdeno F Aplique grasa para cojinetes de ruedas G Aplique grasa a base de litio ligera
H Aplique grasa de disulfuro de molibdeno
IAplique agente de sellado (LOCTITE®)
JAplique agente adhesivo Yamaha
KEmplee otro nuevo
INDEX
GENERAL
INFORMATION
PERIODIC INSPECTIONS AND ADJUSTMENTS
ENGINE
ELECTRICAL
SPECIFICATIONS
INDEX |
|
ÍNDICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMATIONS |
|
INFORMACIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
GÉNÉRALES |
|
GENERAL |
|
GEN |
|
|
1 |
|||||
|
|
|
|
INFO |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INSPECTIONS ET |
|
INSPECCIÓN Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RÉGLAGES |
|
AJUSTES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INSP |
|
|
2 |
|||||||
PÉRIODIQUES |
|
PERIÓDICOS |
|
ADJ |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOTEUR |
|
MOTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ENG |
|
|
3 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CIRCUIT |
|
SISTEMA |
|
|
– |
+ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ÉLECTRIQUE |
|
ELÉCTRICO |
|
ELEC |
|
|
4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARACTÉRISTI- |
|
ESPECIFICACIO- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUES |
|
NES |
|
SPEC |
|
|
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
CHAPTER 1.
GENERAL INFORMATION
MACHINE IDENTIFICATION ................... |
1-1 |
SERIAL NUMBER ............................... |
1-1 |
STARTING SERIAL NUMBER ............ |
1-1 |
ELECTRICAL COMPONENTS ................ |
1-2 |
EF3300 ................................................ |
1-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ........................ |
1-3 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ........................ |
1-4 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ........................ |
1-5 |
EF4000D ............................................. |
1-6 |
IMPORTANT INFORMATION .................. |
1-7 |
PREPARATION FOR REMOVAL AND |
|
DISASSEMBLY .................................... |
1-7 |
CAUTION ON SERVICE ..................... |
1-7 |
NOTES ON SERVICE ......................... |
1-7 |
ALL REPLACEMENT PARTS ............. |
1-8 |
GASKETS, OIL SEALS, |
|
AND O-RINGS .................................... |
1-8 |
BEARINGS AND OIL SEALS .............. |
1-8 |
SPECIAL TOOLS AND TESTERS ........... |
1-9 |
CHAPTER 2.
PERIODIC INSPECTIONS AND
ADJUSTMENTS
INTRODUCTION ...................................... |
2-1 |
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION |
|
INTERVALS .............................................. |
2-1 |
ENGINE .................................................... |
2-2 |
ENGINE OIL LEAKAGE |
|
CHECKING ......................................... |
2-2 |
OIL LEVEL CHECKING ...................... |
2-2 |
OIL REPLACEMENT ........................... |
2-3 |
FUEL LEAKAGE ................................. |
2-4 |
FUEL COCK STRAINER |
|
INSPECTION ...................................... |
2-4 |
FUEL TANK FILTER ........................... |
2-5 |
AIR FILTER ELEMENT ....................... |
2-6 |
MUFFLER ........................................... |
2-7 |
VALVE CLEARANCE |
|
ADJUSTMENT .................................... |
2-8 |
COMPRESSION PRESSURE ........... |
2-10 |
GOVERNOR ADJUSTMENT ............. |
2-11 |
RATED ENGINE SPEED |
|
INSPECTION ..................................... |
2-11 |
RATED ENGINE SPEED |
|
ADJUSTMENT ................................... |
2-12 |
AIR GAP BETWEEN TCI UNIT |
|
AND FLYWHEEL ............................... |
2-13 |
BREATHER HOSE ............................ |
2-14 |
ELECTRICAL .......................................... |
2-15 |
SPARK PLUG .................................... |
2-15 |
ENGINE SWITCH .............................. |
2-16 |
PILOT LIGHT |
|
(EF3300/EF4000, 220 V-50 Hz) ........ |
2-16 |
VOLTAGE METER (EF3300) ............ |
2-17 |
VOLTAGE METER |
|
(EF4000, 220 V-50 Hz |
|
/EF4000, 240 V-50 Hz) ...................... |
2-17 |
VOLTAGE METER (EF4000D) .......... |
2-17 |
AC SWITCH (NFB) |
|
(EF3300/EF4000) .............................. |
2-18 |
AC SWITCH (NFB) (120 V) |
|
(EF4000D) ......................................... |
2-18 |
AC SWITCH (NFB) (240 V) |
|
(EF4000D) ......................................... |
2-19 |
RECEPTACLE (EF3300/EF4000) .....2-19 |
|
RECEPTACLE (EF4000D) ................ |
2-20 |
CHAPTER 3. |
|
ENGINE |
|
CONTROL PANEL ................................... |
3-1 |
AIR CLEANER AND FUEL TANK ............ |
3-7 |
BREATHER HOSE |
|
INSTALLATION ................................... |
3-8 |
MUFFLER ................................................. |
3-9 |
MUFFLER ASSEMBLY ..................... |
3-10 |
CONTROL BOX ...................................... |
3-11 |
ENGINE ................................................... |
3-12 |
CYLINDER HEAD COVER |
|
AND CYLINDER HEAD .......................... |
3-13 |
PUSH ROD INSPECTION ................. |
3-14 |
CYLINDER HEAD INSPECTION ....... |
3-14 |
CYLINDER HEAD ASSEMBLY ......... |
3-15 |
BREATHER HOSE ASSEMBLY ........ |
3-15 |
VALVE .................................................... |
3-16 |
VALVE AND VALVE SPRING |
|
REMOVAL ......................................... |
3-17 |
VALVE AND VALVE SPRING |
|
INSPECTION .................................... |
3-17 |
ROCKER ARM INSPECTION ........... |
3-18 |
VALVE SEAT INSPECTION ............. |
3-19 |
VALVE LAPPING .............................. |
3-20 |
VALVE AND VALVE SPRING |
|
ASSEMBLY ....................................... |
3-21 |
RECOIL STARTER ................................ |
3-22 |
RECOIL STARTER |
|
DISASSEMBLY ................................. |
3-23 |
RECOIL STARTER INSPECTION .... 3-23 |
|
RECOIL STARTER ASSEMBLY ....... |
3-24 |
FLYWHEEL ............................................ |
3-26 |
FLYWHEEL REMOVAL .................... |
3-27 |
FLYWHEEL INSTALLATION ............ |
3-27 |
GENERATOR ......................................... |
3-28 |
STATOR ASSEMBLY AND |
|
ROTOR ASSEMBLY REMOVAL ...... |
3-29 |
STATOR ASSEMBLY AND ROTOR |
|
ASSEMBLY INSTALLATION ............ |
3-30 |
GOVERNOR ........................................... |
3-31 |
CRANKCASE COVER AND |
|
CRANKCASE ......................................... |
3-32 |
CRANKCASE (CYLINDER) |
|
INSPECTION .................................... |
3-33 |
CRANKCASE COVER |
|
INSPECTION .................................... |
3-33 |
FLYWEIGHT SHAFT GEAR |
|
INSPECTION .................................... |
3-34 |
CRANKCASE COVER |
|
INSTALLATION ................................. |
3-34 |
PISTON, CONNECTING ROD, |
|
CAMSHAFT AND CRANKSHAFT ......... |
3-35 |
CAMSHAFT INSPECTION ................ |
3-36 |
VALVE LIFTER INSPECTION .......... |
3-37 |
PISTON AND PISTON PIN |
|
INSPECTION .................................... |
3-37 |
PISTON RING INSPECTION ............ |
3-38 |
CRANKSHAFT INSPECTION ........... |
3-39 |
CONNECTING ROD OIL |
|
CLEARANCE INSPECTION ............. |
3-40 |
PISTON RING AND PISTON |
|
ASSEMBLY ....................................... |
3-41 |
CONNECTING ROD AND |
|
CRANKSHAFT ASSEMBLY .............. |
3-42 |
CAMSHAFT ASSEMBLY ................... |
3-43 |
CARBURETOR ....................................... |
3-44 |
FLOAT HEIGHT INSPECTION .......... |
3-46 |
TROUBLESHOOTING ............................ |
3-47 |
CHAPTER 4. |
|
ELECTRICAL |
|
ELECTRICAL COMPONENTS ................. |
4-1 |
EF3300 ................................................ |
4-1 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-3 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ......................... |
4-4 |
EF4000D .............................................. |
4-5 |
CIRCUIT DIAGRAM .................................. |
4-6 |
EF3300 ................................................ |
4-6 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-7 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-8 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ......................... |
4-9 |
EF4000D............................................. |
4-10 |
SWITCHES ............................................. |
4-11 |
CHECKING SWITCH |
|
CONTINUITY ..................................... |
4-11 |
IGNITION SYSTEM ................................. |
4-12 |
TROUBLESHOOTING CHART ......... |
4-12 |
OIL WARNING SYSTEM ........................ |
4-16 |
TROUBLESHOOTING CHART ......... |
4-16 |
GENERATOR SYSTEM .......................... |
4-18 |
TROUBLESHOOTING CHART ......... |
4-18 |
CHAPTER 5. |
|
SPECIFICATIONS |
|
GENERAL SPECIFICATIONS .................. |
5-1 |
MAINTENANCE SPECIFICATIONS ......... |
5-5 |
ENGINE ............................................... |
5-5 |
ELECTRICAL ..................................... |
5-13 |
TIGHTENING TORQUE ......................... |
5-17 |
GENERAL TORQUE |
|
SPECIFICATIONS .................................. |
5-18 |
DEFINITION OF UNITS .......................... |
5-18 |
WIRE ROUTING DIAGRAM ................... |
5-19 |
CONTROL BOX PANEL AND BEHIND |
|
CONTROL BOX ................................ |
5-19 |
EF3300 .............................................. |
5-19 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ...................... |
5-20 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ...................... |
5-21 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ...................... |
5-22 |
EF4000D ........................................... |
5-23 |
ENGINE AND GENERATOR ............ |
5-24 |
EF3300 .............................................. |
5-24 |
EF4000 .............................................. |
5-25 |
EF4000D ........................................... |
5-26 |
EF3300/EF4000/EF4000D ................ |
5-27 |
CHAPITRE 1.
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
NUMÉROS D’IDENTIFICATION .............. |
1-1 |
NUMÉRO DE SÉRIE ................................ |
1-1 |
NUMÉRO DE SÉRIE DE DEPART ......... |
1-1 |
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ................ |
1-2 |
EF3300 ....................................................... |
1-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) .............................. |
1-3 |
EF4000 (220 V-50 Hz) .............................. |
1-4 |
EF4000 (240 V-50 Hz) .............................. |
1-5 |
EF4000D .................................................... |
1-6 |
INFORMATIONS IMPORTANTES ........... |
1-7 |
PRÉPARATION POUR LA DÉPOSE |
|
ET LE DÉMONTAGE ............................... |
1-7 |
AVERTISSMENT CONCERNANT |
|
L’ENTRETIEN .......................................... |
1-7 |
REMARQUES SUR L’ENTRETIEN ....... |
1-7 |
TOUTES PIÈCES DE RECHANGE ......... |
1-8 |
JOINTS, BAGUES D’ÉTANCHÉITÉ ET |
|
JOINTS TORIQUES .................................. |
1-8 |
ROULEMENTS ET BAGUES |
|
D’ÉTANCHÉITÉ ....................................... |
1-8 |
OUTILS SPÉCIAUX ET MATÉRIEL |
|
DE TEST ......................................................... |
1-9 |
CHAPITRE 2.
INSPECTIONS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES
INTRODUCTION .......................................... |
2-1 |
ENTRETIENS PÉRIODIQUES/ |
|
INTERVALLES DE LUBRIFICATION ..... |
2-1 |
MOTEUR ........................................................ |
2-2 |
CONTRÔLE DES FUITES D’HUILE |
|
MOTEUR ................................................... |
2-2 |
CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE ...... |
2-2 |
VIDANGE D’HUILE ................................ |
2-3 |
FUITE DE CARBURANT ........................ |
2-4 |
INSPECTION DE LA GRILLE |
|
DU ROBINET DE CARBURANT ............ |
2-4 |
FILTRE DU RÉSERVOIR |
|
DE CARBURANT ..................................... |
2-5 |
FILTRE À AIR .......................................... |
2-6 |
POT D’ÉCHAPPEMENT .......................... |
2-7 |
RÉGLAGE DU JEU DE LA SOUPAPE ... |
2-8 |
PRESSION DE COMPRESSION ............ |
2-10 |
RÉGLAGE DU RÉGULATEUR ............. |
2-11 |
INSPECTION DE LA VITESSE |
|
NOMINALE DU MOTEUR .................... |
2-11 |
RÉGLAGE DE LA VITESSE |
|
NOMINALE DU MOTEUR .................... |
2-12 |
JEU ENTRE LE BLOC TCI |
|
ET LE VOLANT ...................................... |
2-13 |
RENIFLARD ........................................... |
2-14 |
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ........................... |
2-15 |
BOUGIE ................................................... |
2-15 |
COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR ........... |
2-16 |
VEILLEUSE |
|
(EF3300/EF4000, 220 V-50 Hz) .............. |
2-16 |
VOLTMÈTRE (EF3300) ......................... |
2-17 |
VOLTMÈTRE (EF4000, 220 V-50 Hz/ |
|
EF4000, 240 V-50 Hz) ............................. |
2-17 |
VOLTMÈTRE (EF4000D) ...................... |
2-17 |
CONTACTEUR CA (NFB) |
|
(EF3300/EF4000) ..................................... |
2-18 |
CONTACTEUR CA (NFB) (120 V) |
|
(EF4000D) ................................................ |
2-18 |
CONTACTEUR CA (NFB) (240 V) |
|
(EF4000D) ................................................ |
2-19 |
PRISE (EF3300/EF4000) ......................... |
2-19 |
PRISE (EF4000D) .................................... |
2-20 |
CHAPITRE 3. |
|
MOTEUR |
|
PANNEAU DE CONTRÔLE ........................ |
3-1 |
ÉPURATEUR D’AIR ET RÉSERVOIR DE |
|
CARBURANT ................................................ |
3-7 |
INSTALLATION DU RENIFLARD ........ |
3-8 |
POT D’ÉCHAPPEMENT ............................. |
3-9 |
ENSEMBLE DE POT |
|
D’ÉCHAPPEMENT ................................ |
3-10 |
BOÎTIER CONTRÔLE ............................... |
3-11 |
MOTEUR ...................................................... |
3-12 |
COUVERCLE DE SOUPAPES ET TÊTE DE
CYLINDRE ................................................... |
3-13 |
INSPECTION DU POUSSOIR |
|
DE SOUPAPE .......................................... |
3-14 |
INSPECTION DE LA TÊTE |
|
DE CYLINDRE ....................................... |
3-14 |
ENSEMBLE DE TÊTE DE CYLINDRE 3-15 |
|
ENSEMBLE DE RENIFLARD ............... |
3-15 |
SOUPAPE ..................................................... |
3-16 |
DÉPOSE DE LA SOUPAPE ET |
|
DU RESSORT DE SOUPAPE ................ |
3-17 |
INSPECTION DE LA SOUPAPE |
|
ET DU RESSORT DE SOUPAPE .......... |
3-17 |
INSPECTION DU BALANCIER |
|
À COULISSE ........................................... |
3-18 |
INSPECTION DU SIÈGE |
|
DE SOUPAPE .......................................... |
3-19 |
RODAGE DE SOUPAPE ........................ |
3-20 |
ENSEMBLE DE SOUPAPE |
|
ET RESSORT DE SOUPAPE ................. |
3-21 |
LANCEUR À RÉENROULEMENT .......... |
3-22 |
DÉMONTAGE DU LANCEUR |
|
À RÉENROULEMENT ........................... |
3-23 |
INSPECTION DU LANCEUR |
|
À RÉENROULEMENT ........................... |
3-23 |
ENSEMBLE DE LANCEUR |
|
À RÉENROULEMENT ........................... |
3-24 |
VOLANT ....................................................... |
3-26 |
DÉPOSE DU VOLANT .......................... |
3-27 |
INSTALLATION DU VOLANT ............ |
3-27 |
SYSTÈME GÉNÉRATEUR ........................ |
3-28 |
DÉPOSE DE L’ENSEMBLE |
|
DE STATOR ET DE L’ENSEMBLE |
|
DE ROTOR .............................................. |
3-29 |
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE |
|
STATOR ET DE L’ENSEMBLE |
|
DE ROTOR .............................................. |
3-30 |
RÉGULATEUR ............................................ |
3-31 |
COUVERCLE DU CARTER-MOTEUR ET |
|
CARTER-MOTEUR .................................... |
3-32 |
INSPECTION DU CARTER-MOTEUR |
|
(CYLINDRE) ........................................... |
3-33 |
INSPECTION DU COUVERCLE |
|
DU CARTER-MOTEUR ......................... |
3-33 |
INSPECTION DE L’ENGRENAGE |
|
DE L’ARBRE DE VOLANT ................... |
3-34 |
INSTALLATION DU COUVERCLE DU |
|
CARTER-MOTEUR ................................ |
3-34 |
PISTON, BIELLE, ARBRE À CAMES |
|
ET VILEBREQUIN ..................................... |
3-35 |
INSPECTION DE L’ARBRE |
|
À CAMES ................................................ |
3-36 |
INSPECTION DU POUSSOIR |
|
DE SOUPAPE .......................................... |
3-37 |
INSPECTION DU PISTON ET |
|
DU SEGMENT DE PISTON ................... |
3-37 |
INSPECTION DE L’AXE DE PISTON .. |
3-38 |
INSPECTION DU VILEBREQUIN ........ |
3-39 |
INSPECTION DE L’ESPACE |
|
DE GRAISSAGE DE LA BIELLE .......... |
3-40 |
SEGMENT DE PISTON ET ENSEMBLE |
|
DE PISTON ............................................. |
3-41 |
ENSEMBLE DE BIELLE |
|
ET VILEBREQUIN ................................. |
3-42 |
ENSEMBLE D’ARBRE À CAMES ....... |
3-43 |
CARBURATEUR ......................................... |
3-44 |
CONTRÔLE DE LA HAUTEUR |
|
DE FLOTTEUR ....................................... |
3-46 |
DÉPANNAGE ............................................... |
3-47 |
CHAPITRE 4. |
|
CIRCUIT ÉLECTRIQUE |
|
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ................ |
4-1 |
EF3300 ....................................................... |
4-1 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................... |
4-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................... |
4-3 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ............................... |
4-4 |
EF4000D .................................................... |
4-5 |
SCHÉMA DE CIRCUIT ................................ |
4-6 |
EF3300 ....................................................... |
4-6 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................... |
4-7 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................... |
4-8 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ............................... |
4-9 |
EF4000D .................................................. |
4-10 |
CONTACTEURS ......................................... |
4-11 |
CONTRÔLE DE CONTINUITÉ DES CON- |
|
TACTEURS ............................................. |
4-11 |
SYSTÈME D’ALLUMAGE ........................ |
4-12 |
TABLEAU DE DÉPANNAGE ............... |
4-12 |
SYSTÈME DE TÉMOIN DE NIVEAU |
|
D’HUILE ....................................................... |
4-16 |
TABLEAU DE DÉPANNAGE ............... |
4-16 |
SYSTÈME GÉNÉRATEUR ........................ |
4-18 |
TABLEAU DE DÉPANNAGE ............... |
4-18 |
CHAPITRE 5. |
|
CARACTÉRISTIQUES |
|
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ....... |
5-1 |
CARACTÉRISTIQUES D’ENTRETIEN |
.... 5-5 |
MOTEUR ................................................... |
5-5 |
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ........................ |
5-13 |
COUPLE DE SERRAGE ............................ |
5-17 |
COUPLE GÉNÉRAL |
|
CARACTÉRISTIQUES .............................. |
5-18 |
DÉFINITION DES UNITÉS ....................... |
5-18 |
SCHÉMA DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE |
.. 5-19 |
PANNEAU DE CONTRÔLE ET ARRIÈRE |
|
DU BOÎTIER DE CONTRÔLE .............. |
5-19 |
EF3300 ..................................................... |
5-19 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................ |
5-20 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ............................ |
5-21 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ............................ |
5-22 |
EF4000D .................................................. |
5-23 |
MOTEUR ET GENERATEUR ............... |
5-24 |
EF3300 ..................................................... |
5-24 |
EF4000 ..................................................... |
5-25 |
EF4000D .................................................. |
5-26 |
EF3300/EF4000/EF4000D ....................... |
5-27 |
CAPÍTULO 1.
INFORMACIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ....... |
1-1 |
NÚMERO DE SERIE ........................... |
1-1 |
NÚMERO DE SERIE INICIAL ............. |
1-1 |
COMPONENTES ELÉCTRICOS .............. |
1-2 |
EF3300 ................................................ |
1-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ........................ |
1-3 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ........................ |
1-4 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ........................ |
1-5 |
EF4000D ............................................. |
1-6 |
INFORMACIÓN IMPORTANTE ............... |
1-7 |
PREPARACIÓN PARA LA RETIRADA |
|
Y DESMONTAJE ................................ |
1-7 |
PRECAUCIONES EN EL SERVICIO .. |
1-7 |
NOTAS DE SERVICIO ........................ |
1-7 |
PIEZAS DE RECAMBIO ..................... |
1-8 |
JUNTAS DE ESTANQUEIDAD, |
|
RETENES DE ACEITE Y JUNTAS |
|
TÓRICAS ............................................ |
1-8 |
COJINETES Y RETENES |
|
DE ACEITE ......................................... |
1-8 |
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE PRUEBA |
|
ESPECIALES ........................................... |
1-9 |
CAPÍTULO 2. |
|
INSPECCIÓN Y AJUSTES |
|
PERIÓDICOS |
|
INTRODUCCIÓN ...................................... |
2-1 |
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO/ |
|
LUBRICACIÓN PERIÓDICOS ................. |
2-1 |
MOTOR ..................................................... |
2-2 |
COMPROBACIÓN DE FUGAS |
|
DE ACEITE DEL MOTOR ................... |
2-2 |
COMPROBACIÓN DEL NIVEL |
|
DE ACEITE ......................................... |
2-2 |
CAMBIO DE ACEITE .......................... |
2-3 |
FUGAS DE COMBUSTIBLE ............... |
2-4 |
INSPECCIÓN DEL COLADOR DEL |
|
GRIFO DE COMBUSTIBLE ................ |
2-4 |
FILTRO DEL DEPÓSITO |
|
DE COMBUSTIBLE ............................. |
2-5 |
ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE |
....2-6 |
SILENCIADOR .................................... |
2-7 |
AJUSTE DE LA HOLGURA |
|
DE VÁLVULAS .................................... |
2-8 |
PRESIÓN DE COMPRESIÓN ........... |
2-10 |
AJUSTE DEL REGULADOR ............. |
2-11 |
INSPECCIÓN DE LA VELOCIDAD |
|
NOMINAL DEL MOTOR .................... |
2-11 |
AJUSTE DE LA VELOCIDAD NOMINAL |
|
DEL MOTOR ..................................... |
2-12 |
HUELGO DE AIRE ENTRE LA UNIDAD |
|
TCI Y EL VOLANTE .......................... |
2-13 |
MANGUERA DEL RESPIRADERO |
...2-14 |
SISTEMA ELÉCTRICO ........................... |
2-15 |
BUJÍA ................................................. |
2-15 |
INTERRUPTOR DEL MOTOR .......... |
2-16 |
LUZ PILOTO |
|
(EF3300/EF4000, 220 V-50 Hz) ........ |
2-16 |
VOLTÍMETRO (EF3300) ................... |
2-17 |
VOLTÍMETRO (EF4000, 220 V-50 Hz/ |
|
EF4000, 240 V-50 Hz) ....................... |
2-17 |
VOLTÍMETRO (EF4000D) ................. |
2-17 |
INTERRUPTOR DE C.A. (NFB) |
|
(EF3300/EF4000) .............................. |
2-18 |
INTERRUPTOR DE C.A. (NFB) (120 V) |
|
(EF4000D) ......................................... |
2-18 |
INTERRUPTOR DE C.A. (NFB) (240 V) |
|
(EF4000D) ......................................... |
2-19 |
RECEPTÁCULO (EF3300/EF4000) ..2-19 |
|
RECEPTÁCULO (EF4000D) ............. |
2-20 |
CAPÍTULO 3. |
|
MOTOR |
|
PANEL DE CONTROL ............................. |
3-1 |
FILTRO DE AIRE Y DEPÓSITO |
|
DE COMBUSTIBLE .................................. |
3-7 |
INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DEL |
|
RESPIRADERO ................................... |
3-8 |
SILENCIADOR .......................................... |
3-9 |
CONJUNTO DEL SILENCIADOR .....3-10 |
|
CAJA DE CONTROL .............................. |
3-11 |
MOTOR ................................................... |
3-12 |
CUBIERTA DE LA CULATA DE CILINDROS
Y CULATA DE CILINDROS ................... |
3-13 |
INSPECCIÓN DE LA VARILLA |
|
DE EMPUJE ...................................... |
3-14 |
INSPECCIÓN DE LA CULATA |
|
DE CILINDROS ................................. |
3-14 |
CONJUNTO DE LA CULATA |
|
DE CILINDROS ................................. |
3-15 |
CONJUNTO DE LA MANGUERA DEL |
|
RESPIRADERO ................................ |
3-15 |
VÁLVULA ............................................... |
3-16 |
EXTRACCIÓN DEL RESORTE
DE VÁLVULA Y DE LA VÁLVULA .... 3-17 INSPECCIÓN DE LA VÁLVULA Y
DEL RESORTE DE VÁLVULA .......... |
3-17 |
INSPECCIÓN DE LOS |
|
BALANCINES .................................... |
3-18 |
INSPECCIÓN DEL ASIENTO |
|
DE VÁLVULA .................................... |
3-19 |
ESMERILADO DE LA VÁLVULA ...... |
3-20 |
CONJUNTO DE LA VÁLVULA |
|
Y RESORTE DE VÁLVULA .............. |
3-21 |
ARRANCADOR DE RETROCESO ........ |
3-22 |
DESMONTAJE DEL ARRANCADOR |
|
DE RETROCESO .............................. |
3-23 |
INSPECCIÓN DEL ARRANCADOR |
|
DE RETROCESO .............................. |
3-23 |
CONJUNTO DEL ARRANCADOR |
|
DE RETROCESO .............................. |
3-24 |
VOLANTE ............................................... |
3-26 |
EXTRACCIÓN DEL VOLANTE ......... |
3-27 |
INSTALACIÓN DEL VOLANTE ......... |
3-27 |
GENERADOR ......................................... |
3-28 |
EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO |
|
DEL ESTATOR Y EL CONJUNTO |
|
DEL ROTOR ..................................... |
3-29 |
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO |
|
DEL ESTATOR Y EL CONJUNTO |
|
DEL ROTOR ..................................... |
3-30 |
REGULADOR ......................................... |
3-31 |
CUBIERTA DEL CÁRTER Y CÁRTER |
.. 3-32 |
INSPECCIÓN DEL CÁRTER |
|
(CILINDROS) .................................... |
3-33 |
INSPECCIÓN DE LA CUBIERTA DEL
CÁRTER ............................................ |
3-33 |
INSPECCIÓN DEL EJE DEL |
|
CONTRAPESO .................................. |
3-34 |
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA |
|
DEL CÁRTER .................................... |
3-34 |
PISTÓN, BIELA, ÁRBOL DE LEVAS |
|
Y CIGÜEÑAL .......................................... |
3-35 |
INSPECCIÓN DEL ÁRBOL |
|
DE LEVAS ......................................... |
3-36 |
INSPECCIÓN DEL |
|
ALZAVÁLVULAS ............................... |
3-37 |
INSPECCIÓN DEL PISTÓN Y |
|
DEL PASADOR DEL PISTÓN ........... |
3-37 |
INSPECCIÓN DE LOS ANILLOS |
|
DE PISTÓN ....................................... |
3-38 |
INSPECCIÓN DEL CIGÜEÑAL ......... |
3-39 |
INSPECCIÓN DE LA HOLGURA |
|
DE ACEITE DE LA BIELA ................. |
3-40 |
ANILLOS DE PISTÓN Y CONJUNTO |
|
DEL PISTÓN ..................................... |
3-41 |
BIELA Y CONJUNTO |
|
DEL CIGÜEÑAL ................................ |
3-42 |
CONJUNTO DEL ÁRBOL |
|
DE LEVAS ......................................... |
3-43 |
CARBURADOR ...................................... |
3-44 |
INSPECCIÓN DE LA ALTURA |
|
DEL FLOTADOR ............................... |
3-46 |
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN |
|
DE AVERÍAS .......................................... |
3-47 |
CAPÍTULO 4. |
|
SISTEMA ELÉCTRICO |
|
COMPONENTES ELÉCTRICOS .............. |
4-1 |
EF3300 ................................................ |
4-1 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-2 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-3 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ......................... |
4-4 |
EF4000D .............................................. |
4-5 |
DIAGRAMA DEL CIRCUITO .................... |
4-6 |
EF3300 ................................................ |
4-6 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-7 |
EF4000 (220 V-50 Hz) ......................... |
4-8 |
EF4000 (240 V-50 Hz) ......................... |
4-9 |
EF4000D ............................................ |
4-10 |
INTERRUPTORES ................................. |
4-11 |
EF3300/EF4000/EF4000D ................ |
5-27 |
COMPROBACIÓN DE LA |
|
|
|
CONTINUIDAD DEL |
|
|
|
INTERRUPTOR ................................ |
4-11 |
|
|
SISTEMA DE ENCENDIDO ................... |
4-12 |
|
|
GRÁFICA DE LOCALIZACIÓN Y |
|
|
|
REPARACIÓN DE AVERÍAS ............ |
4-12 |
|
|
SISTEMA DE ADVERTENCIA |
|
|
|
DE ACEITE ............................................. |
4-16 |
|
|
GRÁFICA DE LOCALIZACIÓN Y |
|
|
|
REPARACIÓN DE AVERÍAS ............ |
4-16 |
|
|
SISTEMA DEL GENERADOR ............... |
4-18 |
|
|
GRÁFICA DE LOCALIZACIÓN Y |
|
|
|
REPARACIÓN DE AVERÍAS ............ |
4-18 |
|
|
CAPÍTULO 5. |
|
|
|
ESPECIFICACIONES |
|
|
|
ESPECIFICACIONES GENERALES ....... |
5-1 |
|
|
ESPECIFICACIONES |
|
|
|
DE MANTENIMIENTO .............................. |
5-5 |
|
|
MOTOR ............................................... |
5-5 |
|
|
SISTEMA ELÉCTRICO ..................... |
5-13 |
|
|
TORSIONES DE APRIETE .................... |
5-17 |
|
|
ESPECIFICACIONES GENERALES |
|
|
|
DE TORSIONES DE APRIETE .............. |
5-18 |
|
|
DEFINICIÓN DE UNIDADES ................. |
5-18 |
|
|
DIAGRAMA DEL RECORRIDO |
|
|
|
DE CABLES ........................................... |
5-19 |
|
|
PANEL DE LA CAJA DE CONTROL |
|
|
|
Y DETRÁS DE LA CAJA |
|
|
|
DE CONTROL ................................... |
5-19 |
|
|
EF3300 .............................................. |
5-19 |
|
|
EF4000 (220 V-50 Hz) ...................... |
5-20 |
|
|
EF4000 (220 V-50 Hz) ...................... |
5-21 |
|
|
EF4000 (240 V-50 Hz) ...................... |
5-22 |
|
|
EF4000D ........................................... |
5-23 |
|
|
MOTOR Y GENERADOR ................. |
5-24 |
|
|
EF3300 .............................................. |
5-24 |
|
|
EF4000 .............................................. |
5-25 |
|
|
EF4000D ........................................... |
5-26 |
|
|
GEN
MACHINE IDENTIFICATION INFO
SVW1010T
È
SVW1020T
É
SVW1030T
GENERAL INFORMATION
MACHINE IDENTIFICATION
SERIAL NUMBER
The serial number is printed on a label 1 which is affixed to the generator as shown.
NOTE:
The first three characters of this number are for model identification, the remaining digits are the unit production number.
STARTING SERIAL NUMBER
Model |
Code |
Starting |
||
serial number |
||||
|
|
|
|
|
EF3300 |
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-340101~ |
|
|
|
|
||
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-360101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-300101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000 |
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-320101~ |
|
|
|
|
||
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-380101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
240 V-50 Hz |
7VW4 |
7VW-400101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000D |
120/240 V- |
7VW2 |
7VW-200101~ |
|
|
60 Hz |
|
|
NOTE:
Designs and specifications are subject to change without notice.
È EF3300
É EF4000/EF4000D
CE MARK (For France)
The CE MARK 1 is stamped in the location as shown.
SVW1040T
1-1
NUMÉROS D’IDENTIFICATION |
|
|
|
|
|
GEN |
|
|
|
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA |
|
INFO |
|
|
|
|
|
|
|
INFORMATIONS GÉNÉRALES
NUMÉROS D’IDENTIFICATION
NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série est imprimé sur une étiquette1 qui est fixée sur le générateur comme décrit.
N.B.:
Les trois premiers caractères de ce numéro identifient le modèle de la machine, les autres chiffres indiquent son numéro individuel de fabrication.
NUMÉRO DE SÉRIE DE DEPART
Modèle |
Code |
Numéro de |
||
série de départ |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
EF3300 |
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-340101~ |
|
|
|
|
||
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-360101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-300101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000 |
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-320101~ |
|
|
|
|
||
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-380101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
240 V-50 Hz |
7VW4 |
7VW-400101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000D |
120/240 V- |
7VW2 |
7VW-200101~ |
|
60 Hz |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
N.B.:
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable.
È EF3300
É EF4000/EF4000D
MARQUAGE CE (pour la France)
Le MARQUAGE CE 1 est gravé à l’emplacement indiqué.
INFORMACIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
NÚMERO DE SERIE
El número de serie está impreso en una etiqueta 1 que va pegada al generador, como muestra la ilustración.
NOTA:
Los primeros tres dígitos de este número son para identificación del modelo; los dígitos restantes son el número de producción de la unidad.
NÚMERO DE SERIE INICIAL
Modelo |
Código |
Número de |
||
serie inicial |
||||
|
|
|
|
|
EF3300 |
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-340101~ |
|
|
|
|
||
230 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-360101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-300101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000 |
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-320101~ |
|
|
|
|
||
220 V-50 Hz |
7VW3 |
7VW-380101~ |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
240 V-50 Hz |
7VW4 |
7VW-400101~ |
|
|
|
|
|
|
EF4000D |
120/240 V- |
7VW2 |
7VW-200101~ |
|
|
60 Hz |
|
|
NOTA:
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
È EF3300
É EF4000/EF4000D
MARCA CE (Para Francia)
La MARCA CE 1 está estampada en la posición indicada.
1 |
1-1
GEN
ELECTRICAL COMPONENTS INFO
ELECTRICAL COMPONENTS
EF3300
1Engine switch
2Oil warning light
3Pilot light
4Voltage meter
5AC switch (NFB)
6AC receptacle (250 V-16 A)
7Ground terminal
8Oil level switch
9TCI unit
0 Stator assembly |
|
A Rotor assembly |
SVW1300T |
B Spark plug |
|
C Condenser |
|
|
|
D Noise filter |
|
E Oil warning unit |
|
SVW1310T
V
SVW1320T
1-2
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES |
|
|
|
|
|
|
GEN |
|
|
||
COMPONENTES ELÉCTRICOS |
|
INFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES |
COMPONENTES ELÉCTRICOS |
||||
EF3300 |
EF3300 |
|
|
|
|
1 Coupe-circuit du moteur |
1 Interruptor del motor |
|
|
|
|
2 Témoin de niveau d’huile |
2 Luz de advertencia de aceite |
||||
3 Veilleuse |
3 Luz piloto |
|
|
|
|
4 Voltmètre |
4 Voltímetro |
|
|
|
|
5 Contacteur CA (NFB) |
5 Interruptor de C.A. (NFB) |
|
|
|
|
6 Prise CA (250 V-16 A) |
6 Receptáculo de C.A. (250 V-16 A) |
||||
7 Borne de masse |
7 Terminal de masa |
|
|
|
|
8 Contacteur de niveau d’huile |
8 Interruptor de nivel de aceite |
||||
9 Bloc TCI |
9 Unidad TCI |
|
|
|
|
0 Ensemble de stator |
0 Conjunto del estator |
|
|
|
|
A Ensemble de rotor |
A Conjunto del rotor |
|
|
|
|
B Bougie |
B Bujía |
|
|
|
|
C Condenseur |
C Condensador |
|
|
|
|
D Filtre antibruit |
D Filtro de ruido |
|
|
|
|
E Bloc de témoin de niveau d’huile |
E Unidad de advertencia de aceite |
1-2
GEN
ELECTRICAL COMPONENTS INFO
EF4000 (220 V-50 Hz)
1Engine switch
2Oil warning light
3Pilot light
4AC switch (NFB)
5AC receptacle (250 V-15 A)
6Ground terminal
7Oil level switch
8TCI unit
9Stator assembly
0 Rotor assembly |
|
A Spark plug |
SVW1330T |
B Condenser |
|
C Oil warning unit |
|
SVW1340T
AC SW
ON
ON
OFF
STOP
AC
SVW1350T
1-3
|
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES |
|
|
|
|
|
|
GEN |
|
|
|
|
COMPONENTES ELÉCTRICOS |
|
INFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
EF4000 (220 V-50 Hz) |
EF4000 (220 V-50 Hz) |
|
|
|
|
1 Coupe-circuit du moteur |
1 Interruptor del motor |
|
|
|
|
2 Témoin de niveau d’huile |
2 Luz de advertencia de aceite |
||||
3 Veilleuse |
3 Luz piloto |
|
|
|
|
4 Contacteur CA (NFB) |
4 Interruptor de C.A. (NFB) |
|
|
|
|
5 Prise CA (250 V-15 A) |
5 Receptáculo de C.A. (250 V-15 A) |
||||
6 Borne de masse |
6 Terminal de masa |
|
|
|
|
7 Contacteur de niveau d’huile |
7 Interruptor de nivel de aceite |
||||
8 Bloc TCI |
8 Unidad TCI |
|
|
|
|
9 Ensemble de stator |
9 Conjunto del estator |
|
|
|
|
0 Ensemble de rotor |
0 Conjunto del rotor |
|
|
|
|
A Bougie |
A Bujía |
|
|
|
|
B Condenseur |
B Condensador |
|
|
|
|
C Bloc de témoin de niveau d’huile |
C Unidad de advertencia de aceite |
1-3
GEN
ELECTRICAL COMPONENTS INFO
EF4000 (220 V-50 Hz)
1Engine switch
2Oil warning light
3Voltage meter
4AC switch (NFB)
5AC receptacle (250 V-15 A)
6Ground terminal
7Oil level switch
8TCI unit
9Stator assembly
0 Rotor assembly |
|
A Spark plug |
SVW1360T |
B Condenser |
|
C Oil warning unit |
|
SVW1340T
AC SW
ON
ON
OFF
STOP
AC
SVW1370T
1-4
|
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES |
|
|
|
|
|
|
GEN |
|
|
|
|
COMPONENTES ELÉCTRICOS |
|
INFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
EF4000 (220 V-50 Hz) |
EF4000 (220 V-50 Hz) |
|
|
|
|
1 Coupe-circuit du moteur |
1 Interruptor del motor |
|
|
|
|
2 Témoin de niveau d’huile |
2 Luz de advertencia de aceite |
||||
3 Voltmètre |
3 Voltímetro |
|
|
|
|
4 Contacteur CA (NFB) |
4 Interruptor de C.A. (NFB) |
|
|
|
|
5 Prise CA (250 V-15 A) |
5 Receptáculo de C.A. (250 V-15 A) |
||||
6 Borne de masse |
6 Terminal de masa |
|
|
|
|
7 Contacteur de niveau d’huile |
7 Interruptor de nivel de aceite |
||||
8 Bloc TCI |
8 Unidad TCI |
|
|
|
|
9 Ensemble de stator |
9 Conjunto del estator |
|
|
|
|
0 Ensemble de rotor |
0 Conjunto del rotor |
|
|
|
|
A Bougie |
A Bujía |
|
|
|
|
B Condenseur |
B Condensador |
|
|
|
|
C Bloc de témoin de niveau d’huile |
C Unidad de advertencia de aceite |
1-4
GEN
ELECTRICAL COMPONENTS INFO
EF4000 (240 V-50 Hz)
1Engine switch
2Oil warning light
3Voltage meter
4AC switch (NFB)
5AC receptacle (250 V-15 A)
6Ground terminal
7Oil level switch
8TCI unit
9Stator assembly
0 Rotor assembly |
|
A Spark plug |
SVW1380T |
B Condenser |
|
C Oil warning unit |
|
SVW1340T
AC SW
ON
ON
OFF
STOP
AC
SVW1390T
1-5