YAMAHA EF4000, EF4000D, EF5200, EF5200E, EF5200D USER MANUAL

...
4 (2)

EF4000/EF4000D

EF5200/EF5200E/EF5200D

EF6600/EF6600E/EF6600DE

7VX-28199-R1

G-001

ВВЕДЕНИЕ

Поздравляем Вас с покупкой нового генератора «Ямаха» .

Данное руководство содержит информацию относительно эксплуатации и технического обслуживания данной машины.

Если у Вас появятся вопросы, связанные с эксплуатацией и техническим обслуживанием вашей машины, пожалуйста, обращайтесь к дилеру компании «Ямаха» .

A030

ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ

1 Серийный номер машины.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Запишите этот номер и указывайте его в заказе на поставку запасных частей. (Запасные части поставляются дилером компании «Ямаха» ).

1

790-032

EF4000/EF4000D

EF5200/EF5200Å/EF5200D

EF6600/EF6600E/EF6600DE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

©2001 «Ямаха Мотор Ко., Лтд.» 1-ое издание, февраль 2001

Все права сохраняются. Любое копирование и несанкционированное использование без письменного разреше-

ния компании «Ямаха Мотор Ко., Лтд.» запрещено.

Отпечатано в Японии

ПРОЧТИТЕ И ПОЛНОСТЬЮ РАЗБЕРИТЕСЬ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ.

Особо важная информация выделена в данном руководстве с помощью описанных ниже обозначе- ний.

Q

Символ предупреждения об опасности означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВЫ ПОДВЕРГАЕТЕСЬ ОПАСНОСТИ!

Невыполнение инструкций, отмеченных словом ПРЕДУПРЕЖЕДЕНИЕ, может привести к серьезным травмам или к смерти оператора машины, находящихся поблизости людей или лиц, выполняющих проверку или ремонт машины.

Словом ВНИМАНИЕ обозначены специальные меры предосторожности, которые необходимо соблюдать для того, чтобы предотвратить повреждение машины.

ПРИМЕЧАНИЕ:

В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, облегчающая выполнение процедур или делающая их более понятными.

ПРИМЕЧАНИЕ:

8Компания «Ямаха» постоянно стремится усовершенствовать конструкцию и повысить ка- чество выпускаемых ею изделий. Поэтому, хотя данное руководство и содержит самую свежую информацию, которая являлась доступной на момент публикации руководства, могут быть небольшие несоответствия между вашей машиной и этим руководством. Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, связанные с дан-

ным руководством, пожалуйста, обращайтесь к дилеру компании «Ямаха» .

8Данное руководство следует рассматривать как составную часть данной машины, и оно должно передаваться вместе с машиной, если машина переходит к другому владельцу.

ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ .......................................................................................................................................................

1

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..........................................................................

2

ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЯДОВИТЫМИ .......................................................................

2

ТОПЛИВО ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ И ЯДОВИТЫМ ВЕЩЕСТ-

 

ÂÎÌ ................................................................................................................................................................

2

ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ .....................................

3

ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.......................................................

3

ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДКЛЮЧЕНИЯ...................................................................

4

ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УДЛИНИТЕЛЬНОГО ШНУРА 4

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ............................................................................................................................

5

ОПИСАНИЕ .................................................................................................................................................

5

СИСТЕМА КОНТРОЛЯ УРОВНЯ МАСЛА ..................................................................................

12

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................

12

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА БЕЗ ПЛАВКОГО

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ............................................................................................................................

13

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЭКОНОМНОГО РАСХОДОВАНИЯ ТОПЛИВА ПРИ РАБОТЕ

 

ДВИГАТЕЛЯ НА ХОЛОСТЫХ ОБОРОТАХ ...............................................................................

14

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ .......................................................................................

14

ТОПЛИВО .................................................................................................................................................

15

МОТОРНОЕ МАСЛО ............................................................................................................................

16

ЗАЗЕМЛЕНИЕ ..........................................................................................................................................

16

АККУМУЛЯТОР.....................................................................................................................................

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ..................................................................................................................................

19

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ .........................................................................................................................

19

ДИАПАЗОН ПРИМЕНЕНИЙ ...............................................................................................................

21

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................................................

22

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ..............................................................................................................

24

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..........................................................

25

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ........................................................................

25

ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА .....................................................................................................

27

ЭКРАН ГЛУШИТЕЛЯ ..........................................................................................................................

28

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ.....................................................................

28

ЭКРАН ГЛУШИТЕЛЯ ..........................................................................................................................

29

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ......................................................................................................................

30

ТОПЛИВНЫЙ КРАН ..............................................................................................................................

31

ФИЛЬТР ТОПЛИВНОГО БАКА ......................................................................................................

32

АККУМУЛЯТОР....................................................................................................................................

33

ЗАМЕНА ПЛАВКОГО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ..............................................................................

33

НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................

34

ХРАНЕНИЕ ...............................................................................................................................................

35

СЛЕЙТЕ ТОПЛИВО .............................................................................................................................

35

ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................

35

АККУМУЛЯТОР....................................................................................................................................

36

РЕКОМЕНДУЕМЫЙ АККУМУЛЯТОР ..........................................................................................

37

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................................................................................

38

РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................

38

ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................

38

ГЕНЕРАТОР ............................................................................................................................................

39

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................................................................................

40

РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................

40

ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................

40

ГЕНЕРАТОР .............................................................................................................................................

41

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................................................................................

42

РАЗМЕРЫ И МАССА ............................................................................................................................

42

ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................

42

ГЕНЕРАТОР ............................................................................................................................................

43

УСТАНОВКА ЛОТКА ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА............................................................................

44

G-791

ГАРАНТИЯ

Если Вы не можете самостоятельно определить причину неисправности и устранить ее, обратитесь за помощью к дилеру, который занимается продажей и обслуживанием генераторов «Ямаха» . Это особенно важно в течение периода действия гарантии, так как несанкционированный, опасный или неправильный ремонт может привести к отмене гарантийных обязательств.

Следует помнить о том, что ваш официальный дилер компании «Ямаха» имеет специальные инструменты, приспособления и запасные части, необходимые для правильного выполнения ремонта вашего генератора. Всегда обращайтесь к нему за помощью, если у вас появились сомнения относительно эксплуатационных характеристик генератора и/или выполнения технического обслуживания генератора. В данном руководстве могут быть некоторые неточности, вызванные опечатками или изменениями, внесенными в конструкцию изделия. До тех пор, пока вы не изучите данную модель генератора досконально, каждый раз перед выполнением техни- ческого обслуживания обращайтесь за консультацией к дилеру компании «Ямаха» .

Если вам понадобиться дополнительная информация относительно выполнения технического обслуживания, вы можете приобрести у своего местного официального дилера компании «Ямаха» руководства по выполнению технического обслуживания.

-1-

G-380

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

G-381

ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ЯДОВИТЫМИ

8Никогда не запускайте двигатель в непроветриваемом помещении. Это может привести к

потере сознания и смерти в течение короткого времени. Машина должна работать в хорошо вентилируемых местах.

741-002

G-382

ТОПЛИВО ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ И ЯДОВИТЫМ ВЕЩЕСТВОМ

8 При выполнении заправки топливом двигатель должен быть обязательно остановлен.

741-003

741-005

741-004

8При выполнении заправки топлива не курите и не заливайте топливо вблизи открытого пламени.

8 При выполнении заправки топлива соблюдайте осторожность, не допускайте попадания пролитого топлива на двигатель и на глушитель.

8Если вы проглотили топливо, вдохнули пары топлива, или если топливо попало вам в глаз,

немедленно обратитесь за помощью к доктору. Если пролитое топливо попало на вашу кожу или на вашу одежду, немедленно смойте его с помощью воды и мыла, и переоденьтесь в другую одежду.

8Во время работы и во время транспортировки генератор должен находиться в вертикальном положении. При наклоне генератора топливо может вытечь из карбюратора или из топливного бака.

-2-

G-383

ДВИГАТЕЛЬ И ГЛУШИТЕЛЬ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ГОРЯЧИМИ

9 Установите машину в таком месте, чтобы к ней не могли прикоснуться проходящие мимо люди, и особенно, дети.

741006

9 Во время работы двигателя рядом с выхлопным отверстием не должно быть легковоспламеняющихся материалов.

741-007

9 Генератор должен располагаться на расстоянии не менее одного метра (три фута) от здания или другого оборудования, иначе двигатель может перегреваться.

a 1 ì (3 ôóòà)

741-008a

9 Не включайте двигатель с надетым на машину пылезащитным чехлом.

741-009

G-384

ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

9 Никогда не включайте генератор, если на него попадает дождь или снег.

741-010

9 Никогда не прикасайтесь к генератору мокрыми руками, это приведет к поражению электри- ческим током.

741-011

-3-

A

 

9 Не забудьте заземлить генератор.

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Используйте для заземления провод нужного се-

1

чения.

 

 

 

 

741-062b

 

 

 

1

 

Диаметр провода

B

 

 

 

 

A

 

EF4000/EF4000D

 

B

 

EF5200/EF5200Å/EF5200D/

1

 

 

EF6600/EF6600E/EF6600DE

 

 

Провод заземления

 

741-065

Диаметр:

 

 

 

0,12 мм (0,005 дюйма)/ампер

 

 

Пример:

1

 

 

10 ампер J 1,2 ìì

 

 

(0,05 дюйма)

 

 

 

2

 

 

 

 

G-385

 

 

ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДКЛЮЧЕНИЯ

 

 

9

Не подключайте выход генератора к сетевой

 

 

 

розетке.

3

 

9

Не подключайте генератор параллельно дру-

 

 

 

гому генератору.

 

1

 

Правильно

 

2

 

Неправильно

4

 

 

 

 

G-387

 

 

ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 

УДЛИНИТЕЛЬНОГО ШНУРА

 

 

9 При использовании удлинительного шнура об-

 

741-040

 

щая длина удлинительного шнура не должна

 

 

превышать:

 

 

 

 

 

 

60 м для провода сечением 1,5 мм2, è

 

 

 

100 м для провода сечением 2,5 мм2 è âûøå.

9Удлинительный шнур должен быть защищен прочной, гибкой резиновой оболочкой (стандарт IEC 245) или должен иметь эквивалентную защиту от механических воздействий.

-4-

YAMAHA EF4000, EF4000D, EF5200, EF5200E, EF5200D USER MANUAL

9 t 8 2 r 1

w q

6 5 7

G-050

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

G-051

ОПИСАНИЕ

1Топливный бак

2Крышка топливного бака

3Топливный кран

4Крышка воздушного фильтра

5Свеча зажигания

6Глушитель

7Рычаг воздушной заслонки

8Розетка переменного тока

9Выключатель двигателя

0Клемма заземления

q Крышка отверстия для залива масла w Пробка отверстия для слива масла

e e Возвратный пусковой механизм r Измеритель уровня топлива

t Сигнальная лампочка уровня масла

43

9 t 8 2 r 1

w q

6 5 3

e

4

-5-

3

1 2 r

0

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

4

 

 

 

6

 

 

 

7

 

 

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

0

 

 

 

 

q

 

 

 

 

w

7 e

w q

 

e

 

 

 

 

r

 

 

5

 

t

 

 

 

 

Топливный бак Крышка топливного бака Топливный кран

Крышка воздушного фильтра Свеча зажигания Глушитель Рычаг воздушной заслонки

Розетка переменного тока Выключатель двигателя Клемма заземления

Крышка отверстия для залива масла Пробка отверстия для слива масла Возвратный пусковой механизм Измеритель уровня топлива Сигнальная лампочка уровня масла

6

-6-

EF4000

 

 

 

220V/50Hz

 

 

 

2 4

5

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EF4000

 

 

3

 

 

 

 

 

220V/50Hz

 

 

 

 

 

2 4 6

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EF4000D

3

 

 

120V/240V/60Hz

 

 

2 46 7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1Розетка переменного тока

2Выключатель двигателя

3Клемма заземления

4Сигнальная лампочка уровня масла

5Сигнальная лампочка включения

6Вольтметр

7Автоматический выключатель переменного тока (без плавкого предохранителя)

8Переключатель экономного расходования топлива при работе двигателя на холостых оборотах (для EF6600E/EF6600DE)

-7-

EF4000

 

 

240V/50Hz

 

 

2 4 6

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EF5200

3

 

 

 

220V/50Hz, 220V/60Hz

 

 

 

1

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

EF5200 4

5

 

 

220V/50Hz

1

7

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

6

1Розетка переменного тока

2Выключатель двигателя

3Клемма заземления

4Сигнальная лампочка уровня масла

5Сигнальная лампочка включения

6Вольтметр

7Автоматический выключатель переменного тока (без плавкого предохранителя)

8Переключатель экономного расходования топлива при работе двигателя на холостых оборотах (для EF6600E/EF6600DE)

-8-

EF5200

 

 

240V/50Hz

1

7

2

4

6

 

 

EF5200E

 

 

 

220V/50Hz

 

 

 

4

1

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

6

EF5200D

120V/240V/60Hz

1 7

2

4 6

1Розетка переменного тока

2Выключатель двигателя

3Клемма заземления

4Сигнальная лампочка уровня масла

5Сигнальная лампочка включения

6Вольтметр

7Автоматический выключатель переменного тока (без плавкого предохранителя)

8Переключатель экономного расходования топлива при работе двигателя на холостых оборотах (для EF6600E/EF6600DE)

-9-

EF6600

220V/50Hz

2

4 5

EF6600E

220V/50Hz

8

2

4 6

EF6600E

240V/50Hz

8

2

4 6

1 7

1 7

1 7

1Розетка переменного тока

2Выключатель двигателя

3Клемма заземления

4Сигнальная лампочка уровня масла

5Сигнальная лампочка включения

6Вольтметр

7Автоматический выключатель переменного тока (без плавкого предохранителя)

8Переключатель экономного расходования топлива при работе двигателя на холостых оборотах (для EF6600E/EF6600DE)

-10-

Loading...
+ 36 hidden pages