Welch Allyn Propaq Encore Monitor User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)
Welch Allyn Propaq Encore Monitor User Manual

Propaq® Encore Monitor

Update: Directions for Use/Reference Guide

English

Update to Directions for Use/Reference Guide: Software Version 2.5X

Deutsch

Aktualisierungen/Ergänzungen zur Bedienungsanleitung: Softwareversion 2.5X

Español

Actualización de la Guía de referencia: Versión de software 2.5X

Français

Mise à jour du Guide de r éférence : Logiciel Version 2.5X

Italiano

Aggiornamento delle Guida di riferimento: versione 2.5X

Nederlands

Update voor de Gebruiksaanwijzing: softwareversie 2.5X

Português

Actualização das Instruções de Utilização : Versão de Software 2.5X

Svenska

Updatering av bruksanvisning: Programversion 2.5X

ii

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Copyright 2005, Welch Allyn. All rights are reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, this manual or any part thereof without permission from Welch Allyn.

Welch Allyn assumes no responsibility for injury or for any illegal or improper use of the product that may result from failure to use this product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or indications for use published in this manual.

Welch Allyn®, Propaq® Encore, Smartcuf®, Acuity®, FlexNet® and Flexible Monitoring® are registered trademarks of Welch Allyn, Inc.

Nellcor® is a registered trademark of Nellcor Puritan Bennett. Masimo® and SET® are registered trademarks of Masimo Corporation.

Software in this product is Copyright 2005, Welch Allyn or its vendors. All rights are reserved. The software is protected by United States of America copyright laws and international treaty provisions applicable worldwide. Under such laws, the licensee is entitled to use the copy of the software incorporated with this instrument as intended in the operation of the product in which it is embedded. The software may not be copied, decompiled, reverse-engineered, disassembled or otherwise reduced to human-perceivable form. This is not a sale of the software or any copy of the software; all rights, title and ownership of the software remains with Welch Allyn or its vendors.

For information about any Welch Allyn product, call Welch Allyn Technical Support:

USA

800 535 6663

Australia

61 2 9638 3000

 

315 685 4560

 

800 074 793

Canada

800 561 8797

China

86 21 6327 9631

European Call Center

353 46 9067790

France

33 1 55 69 58 49

Germany

49 7477 9271 86

Japan

81 3 3219 0071

Latin America

305 669 9003

Netherlands

31 157 505 000

Singapore

65 6419 8100

South Africa

27 11 777 7555

United Kingdom

44 1332 363812

 

 

Reorder Number 810-1719-XX

Manual Part Number 810-2107-00 Rev. A 6/2005

For a hard-copy version of the English Propaq Encore Reference Guide and the English section of this Update, order P/N 810-2106-XX.

Welch Allyn

8500 Creekside Place Beaverton, Oregon 97008-7107 USA www.monitoring.welchallyn.com

Printed in USA

0123

iii

Contents

English Update: Propaq Encore Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symbols in This Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symbols on the Propaq Encore Monitor, Accessories and Packaging . . . . . . 2 Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Patient Alarms and Equipment Alerts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of Alarm and Alert Tone Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Silence an Active Patient Alarm or Equipment Alert Tone for 90 Seconds. . . 5 Inhibit Alarm and Alert Tones for Four Minutes: 4 SUSPND . . . . . . . . . . . . . 6 Inhibit Alarm and Alert Tones Indefinitely: ALL ALARMS . . . . . . . . . . . . . . . 7 Respond to Equipment Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Summary of Alarm and Alert Keys and Acuity Central Station Messages . . . 9 Confirm and Learn Alarm Behavior in the Inservice Mode. . . . . . . . . . . . . . 10 Avoid Electrostatic Discharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Monitor (Physical) Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Monitor (Environmental) Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Electrosurgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 EMC Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Patient Alarm and Equipment Alert Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor . . . . . . . . . . 17

Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 In diesem Dokument verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Symbole am Propaq Encore-Monitor, den Zubehörteilen und der

Verpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Patientenalarme und Gerätewarnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alarmund Warntöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Stummschalten eines aktiven Patientenalarms oder

Warntons (Gerätewarnung) für 90 Sekunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Unterdrückung von akustischen Alarmen und Warntönen für vier

Minuten: 4 AL AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zeitlich unbegrenztes Unterdrücken von akustischen Alarmen und

Warntönen: ALLE ALM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reaktion auf Gerätewarnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Übersicht über die Alarm-/Warnungstasten und die Meldungen der

Acuity-Zentralstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

iv

Contents

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Simulationsmodus: Überprüfen und Kennenlernen des Alarmverhaltens . . 26 Vermeidung elektrostatischer Entladungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Monitor (Physikalische Daten) – Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Monitor (Umgebungsbedingungen) – Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elektrochirurgische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 EMV-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Patientenalarme und Gerätewarnungen – Spezifikationen. . . . . . . . . . . . . . 32

Actualización en español: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . 33

Uso propuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Símbolos en esta actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Símbolos en el embalaje, accesorios y monitor Propaq Encore. . . . . . . . . . 34 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Alarmas del paciente y alertas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Descripción de la repetición del tono de alarma o alerta . . . . . . . . . . . . . . . 36

Silenciar una alarma de paciente activa o un tono de alerta del equipo durante 90 segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Inhibir los tonos de alarma y alerta durante 4 minutos: 4 SUSPND . . . . . . . 38 Inhibir los tonos de alarma y alerta indefinidamente: TODAS . . . . . . . . . . . 39 Respuesta a las alarmas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Resumen de las teclas de alarma y alerta y de los mensajes de la

estación central Acuity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Confirmar y conocer el comportamiento de las alarmas en Modo

simulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Evitar las descargas electrostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Especificaciones físicas del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Especificaciones ambientales del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Electrocirugía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Especificaciones de las alarmas del paciente y alertas del equipo . . . . . . . 48

Mise à jour française : moniteur Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Symboles dans cette mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Symboles sur le moniteur Propaq Encore, les accessoires et l´emballage . 50 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Alarmes patient et alertes matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Description des différents signaux sonores pour les alertes et les alarmes 52

Désactivation d´une tonalité d´alarme patient ou d´alerte matériel active pendant 90 secondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendant

quatre minutes : 4 SUSPND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Désactivation des tonalités d´alerte ou d´alarme pour une durée

indéfinie : TTES ALS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réponse aux alertes matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Update to Directions for Use and Reference Guide

Contents

v

Résumé des messages de la station centrale Acuity et des touches

pour les alertes et les alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Comprendre et vérifier les comportements d´alarme dans le mode

DEMONSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Éviter les décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spécifications physiques du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spécifications sur l´environnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Électrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Spécifications pour les alarmes patient et les alertes matériel . . . . . . . . . . 64

Aggiornamento italiano: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Destinazione di uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Simboli inclusi in questo aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Simboli presenti sul monitor Propaq Encore, sui relativi accessori e

sulla confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Allarmi paziente e anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Descrizione degli schemi relativi ai segnali acustici di allarme e anomalia. . 68

Interruzione per 90 secondi di un segnale acustico di allarme o di

anomalia attivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sospensione del segnale acustico di allarme o anomalia per quattro

minuti: 4 SOSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sospensione indefinita dei segnali acustici di allarme e anomalia:

TUTTI AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Risposta alle anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Riepilogo dei tasti di allarme e anomalia e dei messaggi della stazione

centrale di Acuity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Conferma e apprendimento dei comportamenti di allarme in

modalità simulatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Come evitare le scariche elettrostatiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Specifiche (fisiche) del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Specifiche (ambientali) del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Elettrochirurgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Normativa EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Specifiche degli allarmi paziente e anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Update Nederlands: Propaq Encore-monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Beoogd gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Symbolen in deze update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Symbolen op de Propaq Encore-monitor, accessoires en verpakking . . . . . 82 Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Patiëntalarmen en apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Beschrijving van toonpatronen in alarmen en waarschuwingen. . . . . . . . . . 84

Een actief patiëntenalarm of apparaatwaarschuwingstoon

90 seconden onderdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Alarm en waarschuwingstonen vier minuten onderdrukken: 4 ONDRDR . . 86

vi

Contents

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Alarm en waarschuwingstonen voor onbepaalde

tijd onderdrukken: ALL ALRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Reageren op apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Overzicht van alarmen waarschuwingstoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Controles uitvoeren in de simulatiemodus en leren hoe de alarmen

werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Elektrostatische ontlading voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 (Fysieke) monitorspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 (Omgevingstechnische) monitorspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Elektrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 EMC-conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Specificaties voor patiëntalarmen en apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . 96

Actualização Portuguesa: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . 97

Utilização pretendida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Símbolos Nesta Actualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Símbolos no Monitor Propaq Encore ou

Respectivos Acessórios e Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Alarmes do Paciente e Alertas do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Descrição de Padrões de Sinais de Alarme e Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Silenciar um Alarme de Paciente Activo ou Sinal de Alerta de

Equipamento durante 90 segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Inibir Sinais de Alarme e Alerta durante Quatro Minutos: 4 SUSPEN . . . . 102 Inibir Sinais de Alarme e Alerta por Tempo Indeterminado: TDS ALRM . . 103 Responder a Alertas do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Resumo das Teclas de Alarme e Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Confirmar e Aprender o Comportamento de Alarmes no Modo Em

Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Evitar a Descarga Electrostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Especificações (Físicas) do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Especificações (Ambientais) do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Electrocirurgia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Conformidade à CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Especificações de Alarmes do Paciente e Alertas do Equipamento . . . . . 112

Svensk uppdatering: Propaq Encore-monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Användningsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Symboler i den här uppdateringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Symboler på Propaq Encore-monitorn, tillbehör och emballage. . . . . . . . . 114 Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Patientlarm och utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Beskrivning av larmoch varningstonsmönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Tysta en aktiv patientlarmseller utrustningsvarningston i 90 sekunder . . 117 Upphäva larmoch varningstoner i fyra minuter: 4 SLÅ AV . . . . . . . . . . . . 118 Upphäva larmoch varningstoner på obestämd tid: ALLA LRM. . . . . . . . . 119

Update to Directions for Use and Reference Guide

Contents

vii

Reaktion på utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sammanfattning av larmoch varningsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Bekräfta och studera larmfunktion i in-service-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Undvikande av elektrostatisk urladdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Specifikationer (fysiska) för monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Specifikationer (miljö) för monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Elektrokirurgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 EMC-överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Specifikationer för patientlarm och utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . 128

viii

Contents

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

1

English Update: Propaq Encore Monitor

This document describes changes in operation for Propaq Encore monitors (software version 2.5X). This document replaces information in the following manuals:

Propaq Encore Reference Guide (software version 2.4X)

Propaq Encore Directions for Use (software version 2.4X)

For monitor operating information not contained in this document, please refer to the preceding manuals.

This document also describes basic information about how Propaq Encore monitors operate when they are connected to an Acuity Central Monitoring System. For additional information about the Acuity System, refer to the Directions for Use for your Acuity System.

Intended Use

The following statement is an addition to the Intended Use section in the Propaq Encore Directions for Use and the Propaq Encore Reference Guide.

Propaq Encore monitors that do not include CO2 or printer options are able to withstand light rain exposure over short periods of time (uniform distribution of approximately 1 mm of water/ minute for 10 minutes or less).

2

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Symbols

Symbols in This Update

WARNING Indicates conditions or practices that could result in illness, injury or death

Caution In this manual, indicates conditions or practices that could damage the equipment or other property.

Note Provides additional information.

Symbols on the Propaq Encore Monitor, Accessories and Packaging

 

Non-ionizing electromagnetic radiation

 

Caution: On the product, means “Consult

 

 

 

accompanying documentation.”

 

Separate lead acid battery from other

 

Fuse

 

disposables for recycling

 

 

Pb

 

 

 

 

This device has been tested and certified by

 

Single use only

C US

the Canadian Standards Association

 

 

 

International to comply with applicable U.S.

 

 

 

and Canadian medical safety standards.

 

 

 

Temperature limits

n

Stacking limit (by number)

 

 

 

n

Altitude limit

n%

Humidity limit

 

 

 

 

Keep away from rain

 

Fragile

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

3

Warnings

WARNING When taking NIBP measurements, periodically observe the patient’s limb to make sure that the circulation is not impaired for a prolonged period of time. Also make sure the blood pressure cuff is properly placed according to the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide. Be especially careful when using the short-term automatic mode (TURBOCUF). Prolonged impairment of circulation or improper cuff placement can cause contusions.

WARNING The range of values measured by the monitoring parameters is provided in the Specifications section of the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide. Operation of the monitor outside the range of specified values is not recommended and may cause inaccurate results.

WARNING Electronic equipment that emits very strong electromagnetic or radio frequency signals can cause electrical interference with monitor operation, including causing the monitor to turn off power. Avoid operating this monitor near such equipment. For guidance about electromagnetic emissions and the recommended separation distance between the monitor and such equipment, refer to the specifications section of this manual.

WARNING For best product performance and measurement accuracy, use only accessories supplied by Welch Allyn or recommended in the Welch Allyn Products and Accessories booklet (P/N 810-0409-XX). Use accessories according to your facility’s standards and the manufacturer’s recommendations. Always refer to the manufacturer’s Directions for Use. Use of accessories not recommended by Welch Allyn may result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of the equipment.

4

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Patient Alarms and Equipment Alerts

Description of Alarm and Alert Tone Patterns

A New Tone for Patient Alarms

Patient alarm tone pattern: one second on, two seconds off

Other Alarm and Alert Tones

Apnea alarm tone pattern: one second on, one second off (fastest)

Equipment alert tone pattern: one second on, four seconds off (slowest)

Note Propaq monitors connected to an Acuity Central Monitoring System can sound distinct tone patterns for certain alarms, such as life-threatening Arrhythmia and ST alarms. For further information regarding Acuity System alarm tones, please consult the Acuity System Directions for Use.

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

5

Silence an Active Patient Alarm or Equipment Alert Tone for 90 Seconds

You can silence the tone of a patient alarm or equipment alert for a period of 90 seconds.

Silence an Alarm or Alert Tone for 90 Seconds

Press either key to silence the alarm or alert tone for 90 seconds.

1.Check the patient and provide appropriate care.

2.Press or the SILENCE key.

3.After caring for the patient, make sure the appropriate alarm limits are set.

Re-enable an Alarm or Alert Tone Before the 90-Second Silence Period Has Elapsed

1.Press .

Indications During a 90-Second Silence Period

At the Propaq Encore Monitor

At the Acuity Central Station

During the silence period, the usual visual alarm and alert indications are displayed.

If a new alarm or alert occurs, the new alarm or alert

Only life-threatening arrhythmia and apnea alarm tones

tone interrupts the silence period.

 

interrupt the suspend period.

 

 

To re-enable an alarm or alert tone before the

To resume an alarm or alert tone before the 90-seconds has

90-seconds has elapsed, press

.

elapsed, press RESUME.

If an equipment alert occurs during the silence period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by pressing any key, as usual.

If the original alarm or alert condition still exists after 90 seconds, the alarm or alert tone sounds again.

6

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Inhibit Alarm and Alert Tones for Four Minutes: 4 SUSPND

As you perform patient care, there might be occasions when you want to suspend potential or current alarm and alert tones for a period of four minutes.

Initiate a Four Minute Suspend Period

1.Press MAIN MENU, SETUP, ALARMS, 4 SUSPND.

Resume Alarm and Alert Tone Capability Before the Four Minute Period Has Elapsed

1.Press .

Indications During a Four-Minute Suspend Period

At the Propaq Encore Monitor

At the Acuity Central Station

If an alarm or alert occurs during the suspend period, the usual visual alarm and alert indications are displayed.

Propaq monitors connected to Acuity Central Station:

Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt the

Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones

suspend period.

interrupt the suspend period.

 

 

Standalone Propaq monitors: Apnea alarms do not

 

interrupt the suspend period, and arrhythmias are not

 

detected.

 

 

 

 

To resume alarm and alert tone capability before the

To resume alarm and alert tone capability before the 4

4 minutes has elapsed, press

.

minutes has elapsed, press RESUME.

If an equipment alert occurs during the suspend period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by pressing any key, as usual.

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

7

Inhibit Alarm and Alert Tones Indefinitely: ALL ALARMS

Note This feature requires access to the Service Menu. The Service Menu features are not intended for use during ordinary, routine operation.

You can suspend potential or current alarm and alert tones for an indefinite period of time. The tones are disabled until someone re-enables them.

Indefinitely Suspend All Alarm and Alert Tones

1.Press MAIN MENU, SETUP, MORE, MORE, SERVICE, YES, MORE, MORE, SETTINGS, ALL ALRM, YES.

WARNING Whenever audible alarm tones are disabled, make sure the patient is closely observed.

Resume All Alarm and Alert Tone Capability

1.Press .

Indications During an All Alarms Suspended Period

At the Propaq Encore Monitor

At the Acuity Central Station

If an alarm or alert occurs during the suspend period, the usual visual alarm and alert indications are displayed.

Propaq monitors connected to Acuity Central Station: Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones the suspend period.

interrupt the suspend period.

Standalone Propaq monitors: Apnea alarms do not interrupt the suspend period, and arrhythmias are not detected.

To resume alarm and alert tone capability, press

To resume alarm and alert tone capability, press RESUME.

.

 

If an equipment alert occurs during the suspend period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by pressing any key, as usual.

8

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

New Location for the ALL ALRM Key

The ALL ALRM key has been relocated to the Settings Menu under the Service Menu.

MAIN MENU

 

NIBP

ECG/RESP

INV PRS

SpO2/CO2

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP MENU 1

 

STATSCALE

ALARMS

WAVE SEL

TRENDS

MORE

 

 

 

WAVE SEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACUITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP MENU 2

 

NEXT

CHANGE

WAVE SEL

PRINTER

MORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME/DAY MENU

 

NEXT

UP

DOWN

ENTER

SERVICE

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICE MENU 1

NIBP TEST

IBP TEST

SpO2 TST

CO2 TEST

MORE

 

 

 

 

 

SERVICE MENU 2

TEMP TEST

PIXL TST

NET TEST

 

MORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICE MENU 3

SETTINGS

KEY TEST

SYSTEM

 

 

MORE

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTINGS MENU

NEXT

CHANGE

 

ALL ALRM

PREV MENU

 

 

 

 

 

To access the ALL ALRM key, press MAIN MENU, SETUP, MORE, MORE, SERVICE, YES, MORE, MORE, SETTINGS, ALL ALRM.

Respond to Equipment Alerts

Note If multiple equipment alerts occur simultaneously, the Propaq monitor displays a MULTIPLE EQUIPMENT ALERT message. In certain situations, such as when a channel is disabled, the source of the second alert is not displayed in the new message. Look for blank numeric and waveforms areas on the screen to identify the source(s) of multiple alerts.

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

9

Summary of Alarm and Alert Keys and Acuity Central Station Messages

The following table summarizes Silence and Suspend behaviors and Acuity Central Station messages for different combinations of current and previous Propaq monitor and Acuity software versions.

Note When your facility uses both older and newer Propaq monitors and Acuity software versions, be aware that messages vary at Acuity Central Station. Some Acuity Central Station messages do not identify specific alarm/alert tone silence or suspension states.

However, visual alarm indications still continue as usual at the Acuity Central

Station and at the Propaq monitors.

Propaq Monitor

Propaq

Result of Propaq Monitor Key

At Acuity Central Station, Result of Propaq

Version

Monitor Key

Press

Monitor Key Press

 

 

 

 

 

 

 

 

Acuity 6.30 and prior

Acuity 6.31 and later

 

 

 

 

 

Propaq Encore

SILENCE or

Silences active alarm and alert

Alarms Suspended

Alarms Suspended

2.5X

 

tones for 90 seconds at the

Message

Message

 

 

Propaq monitor and Acuity

 

 

 

 

Central Station.

 

 

 

 

All new alarms and alerts

Only life-threatening

Only life-threatening

 

 

interrupt the silence.

arrhythmia and apnea

arrhythmia and apnea

 

 

 

alarms interrupt the

alarms interrupt the

 

 

 

silence.

silence.

 

 

 

 

 

 

4 SUSPND

Inhibits alarm and alert tones for

Alarms Suspended

Nurse Suspend 4 min

 

 

four minutes at the Propaq

Message

Message

 

 

monitor and Acuity Central

 

 

 

 

Station.a

 

 

 

ALL ALRM

Indefinitely inhibits alarm and

Alarms Suspended

Nurse Suspend Always

 

 

alert tones at the Propaq monitor

Message

Message

 

 

and Acuity Central Station, until

 

 

 

 

someone resumes tone

 

 

 

 

capability.a

 

 

Propaq Encore

SUSPEND or

Suspends (for 90 seconds) the

Alarms Suspended

Alarms Suspended

2.4X

 

capability for patient alarm and

Message

Message

and prior

 

equipment alert tones at the

 

 

 

 

Propaq monitor and Acuity

 

 

 

 

Central Station.a

 

 

 

ALL ALRM

Turns off all patient vital sign

Some Alarms Off,

Some Alarms Off,

 

 

alarm limits at the Propaq

Set Alarm Limits

Set Alarm Limits

 

 

monitor and Acuity Central

Message

Message

 

 

Station.

 

 

 

 

No visual or auditory alarm

 

 

 

 

indications occur until someone

 

 

 

 

resumes the limits.a

 

 

a.If connected to the Acuity Central Station, life-threatening arrhythmias and apnea alarms interrupt the suspension.

10

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Confirm and Learn Alarm Behavior in the Inservice Mode

To confirm that a Propaq monitor is properly generating patient alarms and to learn the alarm behavior of the Propaq Encore monitor, perform the following steps.

1.Disconnect all patient cables from the Propaq monitor.

2.To temporarily remove customized alarm settings, press the MAIN MENU key, then

SETUP, MORE, CHANGE, SETUP, USE NOW, YES.

3.To put the Propaq monitor in (non-alarming) Inservice Mode 1, press MAIN MENU,

SETUP, WAVE SEL, INSERV.

4.To set the Propaq monitor in (alarming) Inservice Mode 2, press MAIN MENU,

SETUP, WAVE SEL, INSERV.

Within 3-5 seconds, the monitor will alarm because the “patient’s” vital signs fall outside of the alarm limit ranges.

5.Confirm the following:

The monitor is sounding an alarm A vital sign numeric is flashing

The small red light in the top right corner of the monitor is flashing The SILENCE and LIMITS keys are showing on the screen

6.To silence the alarm tone for 90 seconds, press or SILENCE.

Visual alarm indications remain, and the alarm tone resets after the 90-second silence period.

7.To bring the Propaq monitor back into the (non-alarming) Inservice Mode 1, press

INSERV.

The “patient’s” vital sign readings will return to acceptable levels within the alarm limit range.

8.Turn off the Propaq monitor.

Any previously set custom patient mode settings are restored when you turn it on again.

Under these conditions, if the monitor fails to generate visual or auditory alarm indications, carefully repeat the above steps. If the monitor is still unresponsive, remove it from circulation and take it to your facility’s biomedical service department for evaluation.

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

11

Avoid Electrostatic Discharge

When humidity in the working environment decreases, the human body and other insulators can become charged with static electricity due to friction.

To prevent unwanted electrostatic discharge (ESD), follow these standard guidelines:

Maintain the recommended humidity of 40% to 60% in the work environment.

Dissipate electrostatic charge before performing routine operator maintenance.

Specifications

Monitor (Physical) Specifications

Characteristic

Specification

 

 

Recovery time following

Less than or equal to 10 seconds

defibrillator discharge

 

 

 

Monitor (Environmental) Specifications

Characteristic

Specification

 

 

Degree of protection against

IPX1 rating, drip proof per EN60529: 1991

ingress for monitors without

 

CO2 or printer options

 

Electrosurgery

Propaq Encore monitors are suitable for use in the presence of electrosurgery.

12

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

EMC Compliance

Special precautions concerning electromagnetic compatibility (EMC) must be taken for all medical electrical equipment.The Propaq Encore complies with IEC EN 60601-1-2:2001.

All medical electrical equipment must be installed and put into service in accordance with the EMC information provided in this document and the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide.

Portable and mobile RF communications equipment can affect the behavior of medical electrical equipment.

Propaq Encore monitors comply with all applicable and required standards for electromagnetic interference.

It does not normally affect nearby equipment and devices.

It is not normally affected by nearby equipment and devices.

It is safe to operate the monitor in the presence of high-frequency surgical equipment.

However, it is good practice to avoid using the monitor in extremely close proximity to other equipment.

Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Emissions

The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.

Emissions Test

Compliance

Electromagnetic Environment—Guidance

 

 

 

RF emissions

Group 1

The monitor uses RF energy only for its internal

CISPR 11

 

function.Therefore, its RF emissions are very low and are not

 

 

likely to cause any interference in nearby electronic

 

 

equipment.

RF emissions

Class B

CISPR 11

 

 

 

Harmonic emissions

Class A

IEC 61000-3-2

 

 

 

Voltage fluctuations/flicker

Complies

emissions

 

IEC 61000-3-3

 

The monitor is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

13

Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Immunity

The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.

Immunity Test

IEC 60601 Test Level

Compliance Level

Electromagnetic Environment—

 

 

 

Guidance

 

 

 

 

Electrostatic discharge

±6 kV contact

±6 kV contact

Floors should be wood, concrete, or ceramic

(ESD)

±8 kV air

±8 kV air

tile. If floors are covered with synthetic

IEC 61000-4-2

 

 

material, the relative humidity should be at

 

 

 

least 30%.

 

 

 

 

Electrical fast

±2 kV for power supply

±2 kV for power

Mains power quality should be that of a

transient/burst

lines

supply lines

typical commercial or hospital environment.

IEC 61000-4-4

±1 kV for input/output

±1 kV for input/output

 

 

lines

lines

 

 

 

 

 

Surge

±1 kV differential mode

±1 kV differential

Mains power quality should be that of a

IEC 61000-4-5

±2 kV common mode

mode

typical commercial or hospital environment.

 

 

±2 kV common mode

 

 

 

 

 

Voltage dips, short

<5% Ut

<5% Ut

Mains power quality should be that of a

interruptions, and

(>95% dip in Ut)

(>95% dip in Ut)

typical commercial or hospital environment.

voltage variations on

for 0.5 cycle

for 0.5 cycle

If the user of the monitor requires continued

power-supply input

40% Ut

40% Ut

operation during power mains interruption, it

lines

(60% dip in Ut)

(60% dip in Ut)

is recommended that the monitor be

IEC 61000-4-11

for 5 cycles

for 5 cycles

powered from an uninterruptible power

 

70% Ut

70% Ut

supply or a battery.

 

(30% dip in Ut)

(30% dip in Ut)

 

 

for 25 cycles

for 25 cycles

 

 

<5% Ut

<5% Ut

 

 

(>95% dip in Ut)

(>95% dip in Ut)

 

 

for 5 sec

for 5 sec

 

 

 

 

 

Power frequency (50/

3 A/m

3 A/m

Power frequency magnetic fields should be

60 Hz) magnetic field

 

 

at levels characteristic of a typical location in

IEC 61000-4-8

 

 

a typical commercial or hospital

 

 

 

environment.

 

 

Note

Ut is the AC mains voltage prior to application of the test level.

14

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Immunity

The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.

Immunity Test

IEC 60601 Test Level

Compliance

Electromagnetic Environment—Guidance

 

 

Level

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portable and mobile RF communications equipment

 

 

 

should be used no closer to any part of the monitor,

 

 

 

including cables, than the recommended separation

 

 

 

distance calculated from the equation applicable to the

 

 

 

frequency of the transmitter.

 

 

 

 

 

 

 

Recommended Separation Distance

 

 

 

 

 

Conducted RF

3 Vrms

3 Vrms

d = 1.2

P

IEC 61000-4-6

150 kHz to 80 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

Radiated RF

3 V/m

3 V/m

d = 1.2

P 80 MHz to 800 MHz

IEC 61000-4-3

80 MHz to 2.5 GHz

 

d = 2.3

P 800 MHz to 2.5 GHz

 

 

 

where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters.

Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site surveya, should be less than the compliance level in each frequency rangeb.

Interference might occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:

Note 1

At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.

 

 

Note 2

These guidelines might not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by

 

absorption and reflection from structures, objects and people.

 

 

a

Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless)

 

telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast

 

cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to

 

fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field

 

strength in the location in which the monitor is used exceeds the applicable RF compliance level

 

above, the monitor should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is

 

observed, additional measures might be necessary, such as reorienting or relocating the monitor.

 

 

b

Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.

 

 

Update to Directions for Use and Reference Guide

English Update: Propaq Encore Monitor

15

Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the Propaq Encore Monitor

The Propaq Encore monitor is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the monitor as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.

Rated Maximum Output

Separation Distance According to Frequency of Transmitter

Power of Transmitter

m

 

 

W

 

 

 

150 kHz to 80 MHz

80 MHz to 800 MHz

800 MHz to 2.5 GHz

 

 

d = 1.2 P

d = 1.2 P

d = 2.3 P

 

 

 

 

0.01

0.12

0.12

0.23

 

 

 

 

0.1

0.38

0.38

0.73

 

 

 

 

1

1.2

1.2

2.3

 

 

 

 

10

3.8

3.8

7.3

 

 

 

 

100

12

12

23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters

(m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (w) according to the transmitter manufacturer.

Note 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.

Note 2 These guidelines might not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

16

English Update: Propaq Encore Monitor

Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Patient Alarm and Equipment Alert Specifications

Characteristic

 

Specification

 

System alarm delay time

0.5 seconds, typical

 

Indicators

 

Flashing red ALARM light: patient alarm(s)

 

 

Continuously on red ALARM light: patient alarm silenced or suspended

 

 

Flashing yellow ALARMS OFF light: equipment alert

 

 

Continuously on yellow ALARMS OFF light: one or more patient alarm limit(s) off

Tone patterns

 

Apnea: 1 second on, 1 second off

 

 

 

Patient alarm: 1 second on, 2 seconds off

 

 

Equipment alert: 1 second on, 4 seconds off

SILENCE and

keys

Silences patient alarm or equipment alert at the Propaq monitor and Acuity Central

 

 

Station for 90 seconds or until

is pressed again.

New patient alarms or equipment alerts interrupt the silence at the Propaq monitor, but only life-threatening arrhythmia and apnea alarm tones interrupt the silence at Acuity Central Station.

4 SUSPND key At the Propaq monitor and Acuity Central Station, inhibits all patient alarm and equipment alert tone capability for 4 minutes or until or RESUME is pressed.

 

 

Apnea and life-threatening arrhythmia alarm tones do interrupt the silence for Propaq

 

 

monitors connected to the Acuity Central Station.

 

ALL ALRM key

 

At the Propaq monitor and Acuity Central Station, inhibits all patient alarm and

 

 

equipment alert tone capability indefinitely, until

or RESUME is pressed.

 

 

Apnea and life-threatening arrhythmia alarm tones do interrupt the silence for Propaq

 

 

monitors connected to the Acuity Central Station.

 

RESUME and

keys

At the Propaq monitor and Acuity Central Station, re-enables capability for alarm and

 

 

alert tones and re-enables alarm and alert tones that are still active.

Acknowledge equipment alert

Tone and visual message are dismissed.

 

HR/PR alarm limits range

25 to 250 beats per minute

 

Apnea delay alarm limit range

Neonate: 6 to 20 seconds

 

 

 

Adult/Pediatric: 6 to 30 seconds

 

IBP alarm limit ranges

 

All patient modes

 

 

 

Systolic, Diastolic, Mean

 

 

 

-30 to 300 mmHg

 

NIBP alarm limit ranges

Neonate

 

 

 

Systolic 25 to 120 mmHg

 

 

 

Diastolic 10 to 105 mmHg

 

 

 

Mean 10 to 110 mmHg

 

 

 

Pediatric

 

 

 

Systolic 30 to 160 mmHg

 

 

 

Diastolic 15 to 130 mmHg

 

 

 

Mean 15 to 140 mmHg

 

 

 

Adult

 

 

 

Systolic 30 to 260 mmHg

 

 

 

Diastolic 20 to 235 mmHg

 

 

 

Mean 20 to 255 mmHg

 

Temp alarm limit range

32.0 to 122.0 °F

 

(T1, T2)

 

0.0 to 50.0 °C

 

Temp alarm limit range

0.0 to 90.0 °F

 

 

 

0.0 to 50.0 °C

 

17

Aktualisierungen/Ergänzungen:

Propaq Encore-Monitor

Dieses Dokument beschreibt den Betrieb des Propaq Encore-Monitors (Softwareversion 2.5X) betreffende Änderungen. Die Angaben in diesem Dokument ersetzen die entsprechenden Informationen in den folgenden Handbüchern:

Propaq Encore-Gebrauchsandweisung (Softwareversion 2.4X)

Alle Informationen zum Betrieb des Monitors, die nicht im vorliegenden Dokument enthalten sind, finden Sie in den genannten Handbüchern.

Das vorliegende Dokument enthält auch grundlegende Informationen zum Betrieb des Propaq Encore-Monitors in Verbindung mit einem Acuity-Zentralüberwachungssystem. Zusätzliche Informationen zum Acuity-System finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Acuity-Systems.

Verwendung

Bei der folgenden Aussage handelt es sich um eine Ergänzung des

Abschnitts „Verwendung“ der Propaq Encore-Gebrauchsanweisung.

Propaq Encore-Monitore ohne CO2- und ohne Druckeroption können für kurze Zeit schadlos einem leichten Niederschlag ausgesetzt werden (1 mm Wasser je Minute, gleichmäßig verteilt, maximal 10 Minuten).

18

Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Symbole

In diesem Dokument verwendete Symbole

WARNUNG Dieses Symbol weist auf Umstände oder Vorgehensweisen hin, die zu Erkrankungen, Verletzungen oder zum Tode führen können.

Vorsicht! Dieses Symbol weist auf Umstände oder Vorgehensweisen hin, die zu einer Beschädigung des Geräts oder anderen Sachschäden führen können.

Hinweis Dieses Symbol kennzeichnet Zusatzinformationen.

Symbole am Propaq Encore-Monitor, den Zubehörteilen und der Verpackung

Nichtionisierende

 

Vorsicht Bedeutung bei Anbringung auf

elektromagnetische Strahlung

 

dem Produkt: „Schlagen Sie in der beiliegenden

 

 

Dokumentation nach“.

Bleisäurebatterien nicht mit dem Restmüll

 

Sicherung

entsorgen, sondern zum Recycling geben.

 

 

Pb

 

 

Dieses Gerät wurde von der Canadian

 

Einmalartikel

C US Standards Association International

 

 

geprüft und zertifiziert und erfüllt die

 

 

geltenden US-amerikanischen und

 

 

kanadischen Sicherheitsbestimmungen

 

 

für medizinische Geräte.

 

 

Zulässiger Temperaturbereich

n

Maximale Stapelhöhe

 

 

Maximale Höhe über Meeresspiegel

n%

Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich

n

 

 

Vor Feuchtigkeit schützen

 

Zerbrechlich

Aktualisierungen/Ergänzungen zur Gebrauchsanweisung/Bedienungsanleitung Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

19

Warnungen

WARNUNG Bei der Durchführung von nicht-invasiven Blutdruckmessungen muss die Extremität des Patienten regelmäßig beobachtet werden, um sicherzustellen, dass die Zirkulation nicht für längere Zeit beeinträchtigt ist. Achten Sie auch darauf, dass die Blutdruckmanschette richtig angelegt ist. Beachten Sie hierzu die Propaq Encore-Gebrauchsanweisung. Gehen Sie bei Verwendung des Kurzzeit-Automatikmodus (KONT.) besonders vorsichtig vor. Bei längerer Beeinträchtigung der Zirkulation oder falsch angebrachter Manschette kann es zu Kontusionen kommen.

WARNUNG Die Messwertbereiche für die einzelnen Überwachungsparameter finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ der Propaq EncoreGebrauchsanweisung. Der Monitor sollte nicht außerhalb der angegebenen Wertebereiche betrieben werden, da dies zu ungenauen Ergebnissen führen kann.

WARNUNG Elektronische Geräte mit sehr starker elektromagnetischer Strahlung oder HF-Ausstrahlungen können elektrische Störungen des Monitorbetriebs verursachen; unter anderem könnte sich der Monitor ausschalten. Das Betreiben des Monitors in der Nähe solcher Geräte ist zu vermeiden. Richtlinien zu elektromagnetischen Emissionen und dem empfohlenen Abstand zwischen Monitor und Geräten dieser Art finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ dieses Handbuchs.

WARNUNG Verwenden Sie, um bestmögliche Produktleistungen und Messgenauigkeit zu erreichen, nur von Welch Allyn geliefertes Zubehör oder Zubehör, das im Welch Allyn-Prospekt Produkte und Zubehör (P/N 810-0409-XX) empfohlen wird. Verwenden Sie Zubehörteile entsprechend Ihren Krankenhausvorschriften und den Empfehlungen des Herstellers. Beachten

Sie beim Gebrauch immer die Anweisungen des Herstellers. Die Verwendung von nicht von Welch Allyn empfohlenem Zubehör kann zu vermehrten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten elektromagnetischen Störfestigkeit des Geräts führen.

20

Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Patientenalarme und Gerätewarnungen

Alarmund Warntöne

Ein neuer Ton für Patientenalarme

Patientenalarmton: Eine Sekunde ein, zwei Sekunden aus

Andere Alarmund Warntöne

Apnoe-Alarmton: Eine Sekunde ein, eine Sekunde aus (schnellster akustischer Alarm)

Gerätewarnton: Eine Sekunde ein, vier Sekunden aus (langsamste akustische Warnung)

Hinweis An ein Acuity-Zentralüberwachungssystem angeschlossene Propaq-Monitore können für bestimmte Alarme wie LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) oder ST-Alarm zusätzliche akustische Alarme mit anderem Tonmuster ertönen lassen. Weitergehende Informationen zu den akustischen Alarmen des AcuitySystem finden Sie in der Gebrauchsanweisung zum Acuity-System.

Aktualisierungen/Ergänzungen zur Gebrauchsanweisung/Bedienungsanleitung Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

21

Stummschalten eines aktiven Patientenalarms oder

Warntons (Gerätewarnung) für 90 Sekunden

Sie können die akustische Signalisierung eines Patientenalarms oder einer

Gerätewarnung für einen Zeitraum von 90 Sekunden stummschalten.

Stummschalten eines akustischen Alarms oder Warntons für 90 Sekunden

Drücken Sie eine dieser Tasten, um den akustischen Alarm oder Warnton für 90 Sekunden stumm zu schalten.

1.Überprüfen Sie den Zustand des Patienten und kümmern Sie sich entsprechend um ihn.

2.Drücken Sie eine der Tasten oder STUMMSCH.

3.Nachdem Sie den Patienten versorgt haben, überzeugen Sie sich, dass die passenden Alarmgrenzen eingestellt wurden.

Reaktivierung des akustischen Alarms oder Warntons vor Ablauf der Stummschaltphase von 90 Sekunden

1.Drücken Sie .

Besonderheiten während der Stummschaltphase von 90 Sekunden

Auf dem Propaq Encore-Monitor

An der Acuity-Zentralstation

Während der Stummschaltphase werden die visuellen Alarme und Warnungen wie üblich angezeigt.

Tritt ein neuer Alarm bzw. eine neue Warnung auf,

Nur der akustische LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) und

unterbricht diese(r) die Stummschaltphase.

der akustische Apnoe-Alarm unterbrechen die Stummschaltphase.

 

 

Zum Reaktivieren des akustischen Alarms bzw.

Zum Reaktivieren des akustischen Alarms bzw. Warntons

Warntons vor Ablauf der Stummschaltphase

vor Ablauf der Stummschaltphase von 90 Sekunden drücken

von 90 Sekunden drücken Sie

.

Sie AL. AKTIV.

Tritt während der Stummschaltphase eine Gerätewarnung auf, können Sie wie üblich alle Anzeigen der Warnung durch Drücken einer beliebigen Taste bestätigen (löschen).

Sollte der ursprüngliche Alarmoder Warnzustand nach Ablauf der 90 Sekunden noch bestehen, ertönt dann wieder der akustische Alarm bzw. Warnton.

22

Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Unterdrückung von akustischen Alarmen und Warntönen für vier Minuten: 4 AL AUS

Während der Versorgung des Patienten können Situationen auftreten, in denen Sie möglicherweise die akustische Signalisierung potentieller oder akuter Alarmund Warntöne für einen Zeitraum von vier Minuten unterdrücken möchten.

Einleiten einer vierminütigen Alarmton-Unterdrückung

1.Drücken Sie HAUPTMENÜ, SETUP, ALARME, 4 AL AUS.

Aufhebung der Alarmund Warnton-Unterdrückung vor Ablauf der AlarmtonUnterdrückungsphase von vier Minuten

1.Drücken Sie .

Besonderheiten während der vierminütigen Alarmton-Unterdrückungsphase

Auf dem Propaq Encore-Monitor

An der Acuity-Zentralstation

Tritt während der Alarmton-Unterdrückungsphase ein Alarm oder eine Warnung auf, werden die visuellen Alarme und Warnungen wie üblich angezeigt.

An eine Acuity-Zentralstation angeschlossene

Der LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) und der

Propaq-Monitore: Der LBA-Alarm (lebensbedrohliche

Apnoe-Alarm unterbrechen die Alarmton-Unterdrückungsphase.

Arrhythmie) und der Apnoe-Alarm unterbrechen die

 

Alarmton-Unterdrückungsphase.

 

 

Isolierte Propaq-Monitore: Der Apnoe-Alarm unterbricht

 

die Alarmton-Unterdrückungsphase nicht, Arrhythmien

 

werden nicht erkannt.

 

 

 

 

Zum Reaktivieren der akustischen Alarme und

Zum Reaktivieren der akustischen Alarme und Warntöne

Warntöne vor Ablauf der vierminütigen Alarmton-

vor Ablauf der vierminütigen Alarmton-Unterdrückungsphase

Unterdrückungsphase drücken Sie

.

drücken Sie AL. AKTIV.

Tritt während der Alarmton-Unterdrückungsphase eine Gerätewarnung auf, können Sie wie üblich alle Anzeigen der Warnung durch Drücken einer beliebigen Taste bestätigen (löschen).

Loading...
+ 106 hidden pages