Vdo dayton MG 3000 M User Manual [es]

English
MG 3000 M
Owner’s manual and mounting instruction
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Instrucciones de manejo y de montaje
Bruksanvisning och monteringsanvisning Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
www.vdodayton.com
Svenska
Dansk
MGE 3000
1
2
*
* not a Siemens VDO accessory
3
2
4
5
Illustrations Page 2 - 4 Operation Page 7 Installation instructions Page 27
Figures page2à4 Mode d'emploi page 35 Instructions de montage page 55
Abbildungen Seite 2 - 4 Bedienungsanleitung Seite 63 Einbauanleitung Seite 83
Afbeeldingen Pagina 2 - 4 Gebruiksaanwijzing Pagina 91 Inbouwhandleiding Pagina 111
Figure pag. 2 - 4 Istruzioni per l’uso pag. 119 Istruzioni per il montaggio pag. 139
Français EnglishDeutsch
NederlandsItalianoEspañol
Ilustraciones Página 2 - 4 Instrucciones de uso Página 147 Instrucciones de montaje Página 167
Bilder Sidan 2 - 4 Bruksanvisning Sidan 175 Monteringsanvisning Sidan 195
Illustrationer Side 2 - 4 Betjeningsvejledning Side 203 Monteringsvejledning Side 223
Svenska
Dansk
5
MANEJO
Contenido
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso ..............................................148
¡ATENCIÓN! Indicaciones importantes para el uso seguro ..............................148
Ventajas del sistema de manos libres ................................................................148
Informaciones generales ....................................................................................149
Teléfonos móviles ............................................................................................................149
Supresión de volumen .....................................................................................................150
Idioma ............................................................................................................................... 150
Puesta en funcionamiento .................................................................................150
Conexión ........................................................................................................................... 150
Desconexión ..................................................................................................................... 150
Manejo ................................................................................................................151
Cambiar de navegación a teléfono ................................................................................. 151
Pantalla de entrada ............................................................................................152
Indicación de la intensidad de recepción ....................................................................... 152
Iconos ..................................................................................................................153
Menú principal ...................................................................................................154
Llamada ...............................................................................................................154
Marcado de números ....................................................................................................... 154
Volumen de la conversación telefónica .......................................................................... 155
Introducción directa de números de teléfono ............................................................... 155
Marcado directo de los números telefónicos indicados
(en CD's de mapas con guía de viajes) ............................................................................ 155
Marcación de números del registro de llamadas ...........................................................156
Llamadas utilizando la agenda .......................................................................................157
Contestación / alternancia de llamadas ............................................................158
Contestar / rechazar llamada .......................................................................................... 158
Mantener llamada y establecer una segunda conexión ................................................ 158
Conmutación (alternancia) entre dos llamadas ............................................................. 159
Finalizar conexión ............................................................................................................ 159
Mensajes SMS (Short Message Service) .............................................................160
Centro de servicios SMS ................................................................................................... 160
Escritura y envío de mensajes SMS .................................................................................. 160
Lectura de mensajes SMS ................................................................................................. 161
Opciones SMS ................................................................................................................... 161
Agenda ................................................................................................................162
Menú de la agenda .......................................................................................................... 162
Búsqueda de entradas .....................................................................................................162
Lista ................................................................................................................................... 163
Modificación de entradas ................................................................................................163
Adición de entradas ......................................................................................................... 164
Configuración del sistema .................................................................................164
Fallos y posible solución .....................................................................................165
Español
147
MANEJO
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
Para facilitar la lectura de las instrucciones se utilizará la siguiente ayuda:
1. le indica que debe hacer algo.
• caracteriza una enumeración. 1 le ofrece información adicional sobre el tema en cuestión.
indica un aviso de seguridad o de advertencia. Estas indicaciones contienen información
A
muy importante para la utilización segura del equipo. Si no se tienen en cuenta estas indica­ciones, pueden existir riesgos de daños materiales o peligro para la vida o integridad física. Así pues, tenga por favor especialmente en cuenta estas indicaciones.
1 En los siguientes apartados, cuando se indique ’seleccionar’ una función/opción hay que entender marcar primero una entrada de menú con el cursor y pulsar seguidamente la tecla OK.
¡ATENCIÓN! Indicaciones importantes para el uso seguro
Todas las entradas a través del mando a distancia o el teléfono móvil deben ser realiza-
A
das únicamente con el vehículo parado o por parte del acompañante. De lo contrario, puede ponerse en peligro a los ocupantes del vehículo y a otros participantes del tráfico.
Telefonear al volante puede reducir sumamente su grado de atención y distraerle del trá-
A
fico. Para no poner en peligro ni a los ocupantes del vehículo ni a otros participantes del trá­fico, el conductor no debe telefonear durante la conducción. Por favor, observe las normativas nacionales sobre utilización de teléfonos en el vehículo.
A Desconecte o deje desconectado el teléfono en gasolineras, fábricas químicas, depósitos
de combustible o instalaciones similares.
A Aparatos médicos como marcapasos o audífonos pueden sufrir anomalías si se hallan en
las cercanías de la antena GSM de un teléfono conectado.
No toque la antena GSM al telefonear.
A
Ventajas del sistema de manos libres
Junto con las ventajas típicas de los sistemas de manos libres, el sistema de manos libres de VDO Dayton ofrece, entre otras, las siguientes ventajas:
• Un manejo cómodo del teléfono móvil mediante una pantalla perfectamente legible y el mando a distancia por infrarrojos del sistema de navegación.
• Marcado directo de los números telefónicos indicados para destinos especiales (en fun­ción del CD de mapas)
• Conmutación automática a modo de teléfono en caso de llamadas entrantes, así como conmutación de regreso a la navegación tras finalizar una conversación telefónica.
• Utilización de la memoria de la agenda de la tarjeta SIM.
• Lectura, escritura y envío de mensajes breves (SMS) a través de la pantalla grande.
148
MANEJO
Informaciones generales
Teléfonos móviles
El equipo de manos libres es apto únicamente para los teléfonos móviles indicados en el soporte del teléfono o en el embalaje del mismo.
Antes de colocar el teléfono móvil, retire la tapa que protege la conexión de la antena
A
en el teléfono y la posible funda protectora.
No intente colocar otros teléfonos móviles en el soporte ya que podrían producirse daños
A
importantes tanto en el sistema de manos libres como en el propio teléfono.
1 En el teléfono móvil deberá efectuarse un ajuste previo del volumen para el servicio con el dispositivo manos libres (perfil de automóvil).
Particularidades relativas a los teléfonos móviles Siemens C/M/S 35, C/ME/S 45 y SL 42/45:
• El teléfono móvil no se desconecta inmediatamente después del encendido, sino que recién unos 15 minutos más tarde o bien unos 15 minutos después del último servicio del sistema de manos libres.
• Con la desconexión de todos los tonos en el teléfono móvil también se desconectan los sonidos de timbre en el sistema de manos libres (no es válido para el C/ME/S 45).
• Si el teléfono se ha desconectado automáticamente en el soporte, es posible que haya que conectarlo nuevamente de forma manual.
• El teléfono móvil desconectado no se cargará.
• Si el teléfono móvil se retira del soporte mientras está sonando, se recibirá la llamada automáticamente.
• En caso de conexión del sistema de manos libres al MC 5400 (sólo C/M/S 35 y SL 42/45): El teléfono móvil no se cargará a través del sistema de manos libres en el modo de Mó­dem GSM (p. ej. al enviar/recibir un fax).
Particularidades con teléfonos móviles Nokia 6210/6310/7110
• Sólo para Nokia 7110: El funcionamiento con el sistema de manos libres sólo es posible a partir de la versión de software 4.88 del teléfono móvil. En caso de necesidad, puede consultarse la versión con el código de control *#0000#. Si fuera necesaria una actuali­zación del software, le rogamos se dirija a su distribuidor de Nokia.
• Si el sistema ya no reacciona a la pulsación de teclas ni en el mando a distancia ni en el teléfono móvil mismo, significa que la comunicación entre el teléfono móvil y el siste­ma de manos libres ha sido interrumpida. Desconecte y conecte nuevamente el teléfo­no (dentro de lo posible), o bien extraiga brevemente la batería del teléfono móvil y volver a colocarla, luego conecte nuevamente el teléfono.
• Las indicaciones en el teléfono móvil respecto a nuevos SMS, así como respecto a "Lla­madas perdidas" no se borrarán después de la lectura de los mensajes SMS o bien del acceso al registro de "Llamadas perdidas".
• Sólo para Nokia 7110: Sólo es posible efectuar un ajuste del volumen si no se han intro­ducido cifras ni caracteres en el teléfono móvil (p. ej. al escuchar el buzón de voz).
• ¡Si en el teléfono móvil se han introducido cifras o bien hay cifras visibles en la pantalla (códigos de control / números/DTMF, p. ej. durante el control del buzón), tales cifras serán seleccionadas como nuevos números de teléfono al activarse el símbolo (al­ternancia)! En caso de necesidad, borrar previamente los números o bien finalizar la conversación actual.
• Sólo para Nokia 6310: Sólo se soporta a partir de la versión de Software 4.20 del telé­fono móvil. Las funciones de ajuste de volumen, alternancia y conexión/desconexión automática no son soportadas.
149
Español
MANEJO
Supresión de volumen
Si la señal de supresión de volumen está conectada a la entrada ’Mute’ de la radio, el vo­lumen de ésta se anula automáticamente al telefonear con el sistema de manos libres.
Idioma
El idioma para las indicaciones en pantalla puede seleccionarse a través del menú "Confi­guración" (véase “Configuración del sistema”, página 164). Se pueden seleccionar los si­guientes idiomas: inglés, francés, alemán, holandés, italiano, español, sueco y danés.
Puesta en funcionamiento
Para utilizar el sistema de manos libres debe encontrarse un teléfono móvil apropiado en el soporte.
Conexión
El sistema manos libres se conecta automáticamente con el encendido, o bien, puede vol­ver a conectarse durante aprox. 15 segundos tras haber desconectado el encendido me­diante la conexión del teléfono móvil, estando éste en el soporte.
1111 Así pues, las siguientes descripciones sobre indicaciones en pantalla, avisos, etc. tienen únicamente validez si se ha conmutado previamente del modo de navegación al modo de teléfono.
Si no hay ningún teléfono móvil en el soporte, aparecerá en el monitor el mensaje "No hay teléfono". Coloque el teléfono en el soporte.
1 En el caso de algunos teléfonos móviles (ver las instrucciones de uso correspondien­tes), después de colocar el teléfono en el soporte para el sistema de manos libres se mues­tra un icono especial (icono de automóvil) o bien un aviso indicando el funcionamiento del sistema de manos libre.
Mientras que el sistema no se encuentre operativo (ninguna tarjeta SIM en el teléfono, nú­mero PIN no introducido, sin cobertura o durante la inicialización del sistema) aparecerá en el monitor la indicación "Tel. no listo".
Desconexión
En el modo de servicio telefónico disponible:
Después de desconectar el encendido, el sistema de manos libres todavía permanece 15 minutos en modo de servicio telefónico disponible. Durante este tiempo, el teléfono per­manece incorporado a la red y el PIN sigue activo. Además, el teléfono que se encuentre en el soporte seguirá cargándose. Transcurridos 15 minutos, el sistema de manos libres y el teléfono se desconectan por completo. Si durante la aparición del aviso "La pantalla se apagará si no se usa" se acciona una tecla en el mando a distancia, el sistema de manos libres continuará siendo operable mediante el mando a distancia y la pantalla. Si durante el aviso no se acciona tecla alguna, el teléfo­no móvil sólo se podrá operar directamente a través del teclado propio del teléfono.
1 Particularidades respecto a los teléfonos móviles Nokia: Si durante el aviso de desconexión en la pantalla del teléfono se pulsa una tecla del mismo, el teléfono permanecerá conectado permanentemente, y el sistema de manos libres se des­conectará después de 15 minutos.
Durante una llamada:
Después de desconectar el encendido, el sistema de manos libres permanece conectado hasta que se finalice la conversación telefónica.
150
MANEJO
Manejo
El manejo de las funciones del equipo de manos libres se realiza mediante menús especia­les, los cuales sólo se muestran si el teléfono móvil se halla operativo. El control de las fun­ciones y las entradas se realizan a través de las teclas del mando a distancia; sus funciones son las siguientes:
ALT-R Interrupción: interrumpe la función actual;
Retorno a la pantalla de entrada tras una o más pulsaciones
OK Activa el punto de menú seleccionado /
activa la tecla de menú marcada con el cursor. Finaliza la conversación telefónica
4, 6, 8, 2 Control del cursor / selección de opciones de menú;
Otras funciones en la pantalla de entrada:
8 : Acceso a la lista de llamadas salientes 2 : Acceso a la lista de entradas de la agenda
+, - Durante una llamada telefónica: Regulación del volumen de reproducción
En las entradas de texto: Borrado de signos (-) o introducción de espacio en blanco (+);
MENÚ Acceso a la pantalla de entrada (no durante llamadas de teléfono) /
en la pantalla de entrada: acceso al menú principal
Cambiar de navegación a teléfono
Si se conecta del modo de navegación al modo de teléfono y este último no está operativo, aparecerá el aviso "Tel. no listo". Después de un breve espacio de tiempo se retornará automáticamente a la pantalla de na­vegación. (El paso al modo de navegación también puede realizarse manualmente pulsan­do la tecla MENÚ y seleccionando seguidamente la opción "Navegación".) Si el sistema está listo para funcionar, aparecerá en el monitor la pantalla de entrada; véa­se página próxima. Si al conectar el encendido se encuentra un teléfono móvil colocado en el soporte, éste se conectará también simultáneamente. El monitor muestra primeramente "Tel. no listo". Tras introducir el número PIN correcto y existir cobertura suficiente aparecerá la pantalla de entrada.
Español
151
MANEJO
Pantalla de entrada
Después de conmutar de navegación a teléfono aparece la pantalla de entrada.
Teléfono
Gestor de red
f
aN T Sp
Debajo de la línea de título (nombre del respectivo menú) aparece el nombre del gestor de red.
En el borde inferior se muestran los iconos para determinadas funciones (véase el significado más abajo); el acceso a ellos se realiza mediante las teclas de cursor 4 y 6.
Estas y todas las demás funciones son accesibles también a través del menú principal. Para saltar al menú principal desde la pantalla de entrada sólo hay que pulsar la tecla MENÚ del mando a distancia.
1 Pulsando la tecla 8 puede obtenerse directamente la lista de los últimos números marcados y pulsando la tecla 2 la lista de entradas de la agenda. Así pues, los números de teléfono pueden localizarse y marcarse rápidamente.
Indicación de la intensidad de recepción
En el borde izquierdo se muestra la intensidad de la señal de recepción del teléfono me­diante el número de rectángulos rellenos (máx. 5) dispuestos encima del icono .
152
Loading...
+ 22 hidden pages