Vdo dayton CD 4402, CD 4502, CD 4802, CR 4402 User Manual [it]

English
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCE
CD4402, CD4502
CD4802, CR4402
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
www.vdodayton.com
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
MUTE
SOURCE
Key
Mute the selected source
MAIN MENU...
SOURCE
Key
SOURCE MENU...
ANNOUNCE MENU...
ENTER
Key in TUNER source
TUNER MENU...
TUNER INIT MENU...
ENTER
Key in CD or MP3 source
CD MENU...
Scan Time
Chimes set
Nav
Tuner
RDSmem Dyn
SAM
Band
Scan preset
SAM
Scan type
Intro scan
Logic
TA Volume
Nav lvl
CD/Tape/MP3
TMC
Start AST
Tuning
Search lvl
CD name
Auxiliary
Phone
SDVC type
CDC
Traffic
Start memo
Name
Tuner
Del name
Warn. LED
Phone lvl
Brightness
Auxiliary
News
PTY search
Save in
Compress
Chimes lvl
Phone Vol.
Install
DAB
Optimize
AF
Tuner Init
Repeat
ENTER
Key in TAPE source
ENTER
Key in DAB source
DAB MENU...
TAPE MENU...
Random
Intro scan
Band
Save in
SAM
Dolby Nr
Learn
SAM
SAM
PTY search
Store PAD
Recall PAD
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
2
1
2
3
1
1
8
10
4
9
65 11
2
3
7
1 - POWER 2 - REL 3 - + / ­4 -
5 - SOURCE
6 - DISPLAY 7 - ENTER 8 - SOUND 9 - COMPUTER 10 - MUTE 11 - ESC
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
INTRODUZIONE
PRIMA DELL’A
Complimenti per l'acquisto di questo prodotto VDO-DAYTON. Ideato e fabbricato secondo le Normative vigenti di Sicurezza, questo sistema di altissima qualità, è stato sottoposto a test rigorosi. Leggere attentamente questo manuale d'uso, che vi consentirà di familiarizzarvi con l'apparecchio. Attenersi alle istruzioni d'uso e conservare il manuale nel proprio veicolo per riferimenti futuri.
Ambiente
Questo manuale è stato stampato su carta riciclata con basso contenuto in cloro.
Utilizzo dell'Interfaccia di Navigazione
Questo impianto è di facile uso, con pochi elementi di controllo e un menu strutturato in modo chiaro. Questo impianto VDO-DAYTON dispone di: 1- 6 tasti per accedere ai menu (vedi tasti e
relativi menu nella parte interna della copertina)
2- frecce per accedere alle funzioni
all'interno dei menu o dei sottomenu.
3- frecce per selezionare un'informazione
per le funzioni precedentemente scelte. 4- +/- per aumentare/diminuire il volume. 5- ESC per uscire dalla funzione o per
confermare le modifiche dell'opzione.
INDICE
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . .141
Prima dell’avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Informazioni generali . . . . . . . . .142
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . .142
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . .145
Plancia in metallo . . . . . . . . . . . . . . . .145
VVIO
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Attrezzature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Avvertimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Numero identificativo . . . . . . . . . . . . . .147
Configurazione del sistema . . . .147
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . .148
Menu principale . . . . . . . . . . . . .149
Sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . .151
Menu TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Menu INIZIALIZZAZIONE TUNER . . . . . .153
Lettore CD, CDC o MP3* . . . . . . .154
Menu CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Cassette* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Menu CASSETTE . . . . . . . . . . . . . . . . .157
DAB* / ** . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Menu DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Menu AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Menu CONFIGURAZIONE AUDIO . . . . .160
Computer di bordo . . . . . . . . . . .161
Menu COMPUTER DI BORDO . . . . . . . .161
Menu INIZIALIZZAZIONE DEL COMPUTER . . .162
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Animazione . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Configurazione dei valori . . . . . .166
Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . .169
Accessori* . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . .169
Riferimenti radio . . . . . . . . . . . . .171
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Italiano
141
!
INFORMAZIONI GENERALI
INSTALLAZIONE
Con il sistema VDO-DAYTON, si dispone di una radio dalle alte prestazioni che puo' essere collegata a diversi accessori per potenziare la funzionalità del sistema.
RDS
Il sistema RDS (Radio Data System) utilizza una sotto-frequenza dalla gamma FM per trasmettere informazioni. Il presente impianto utilizza le informazioni RDS per offrire i seguenti vantaggi: 1- Visualizzazione del nome della stazione, 2- Selezione della stazione in base al tipo di
programma (PTY), 3- Risintonizzazione automatica sulla
migliore Frequenza Alternativa (AF) che
trasmette la stessa stazione, 4- Bollettini sul Traffico (TA), notiziari e
annunci di emergenza.
TMC*
Grazie al RDS, il TMC (Traffic Message Chan­nel) trasmette i dati al sistema di navigazione, il quale visualizza sul display i bollettini sul traffico TA (Traffic Annoucements) per fornire le ultime notizie riguardanti il traffico.
Notaa
: il sistema TMC non è ancora imple­mentato in tutti i Paesi e non è ancora supportato da tutte le emittenti RDS.
DAB**
Il sistema DAB (Digital Audio Broadcasting) offre la migliore qualità di ricezione radio (qualità CD e servizi addizionali) grazie ad un algoritmo di commutazione dinamica tra il DAB e la stazione FM RDS equivalente. In base ai servizi in dotazione, la radio visualizza i testi delle informazioni mediante il PAD (Program Associated Data).
Su vetture fornite di connettori ISO standard è possibile installare direttamente il sistema di navigazione con radio integrata. Per vetture dotate di dispositivi di collega­mento diversi, farsi procurare dal proprio rivenditore i cavi specifici (vedi il diagramma di installazione) quindi procedere all'installa­zione da soli (vedi PREPARAZIONE).
Notaa
: Assicurarsi che i cavi non possano essere danneggiati da lati taglienti o da parti in movimento.
PREPARAZIONE
Il sistema di navigazione con radio integrata deve essere collegato ad una batteria per auto con una tensione di 12V e polo negativo di massa a terra (telaio auto).
Attenzione: Pericolo di malfun­zionamento, danneggiamento ed incendio del veicolo in caso di installazione su veicoli non idonei!
Per evitare cortocircuiti durante l'installazione, scollegare il polo negativo della batteria fino al termine dell'installazione e dei collega­menti. (Fig.1 diagramma d'installazione).
CONNETTORI Connettore A
(Fig.2)
a- Collegamenti elettrici
1- Cavo marrone A8: collega alla massa a
terra sulla scocca della vettura.
2- Cavo rosso A7: collega all'alimentazione
permanente a 12V. Questo è il dispositivo principale d'alimentazione elettrica. Assicurarsi che il collegamento possa sop­portare un'intensità di 10A.
* In base alla referenza radio: vedi tabella in fondo ** accessori venduti separatamente: vedere il proprio rivenditore.
142
3- Cavo Giallo/arancione A4: collega all'ali-
!
mentazione di corrente 12V, sotto interruttore, dell' accensione.
Notaa
: La funzione ON/OFF è attiva soltanto nel caso
del cavo A7 per alimentazione permanente.
b- Collegamenti opzionali
Antenna con motorino o elettronica Collegare allo spinotto A5 l'alimentazione elettrica per un'antenna elettronica o il cavo di controllo per il relay del motorino di un'antenna automatica. Utilizzare il connet­tore piccolo in dotazione.
Notaa 11
: Non utilizzare questo connettore per fornire
la corrente direttamente al motorino dell'antenna.
Notaa 22
lungo: alcune antenne possono creare disturbi nella ricezione delle lunghezze d'onda.
Luce pilota
Quando i fari della vettura sono accesi, il tasto di comando rimane acceso anche se la radio è spenta. Collegare i cavi del cruscotto allo spinotto A6, utilizzando il connettore piccolo in dotazione.
SDVC e avviso di superamento limite di velocità
Il dispositivo SDVC (Speed Dependent Volume Control) aumenta o diminuisce automatica­mente il volume in base alla velocità della vettura. L'avviso di superamento del limite di velocità puo' essere utilizzato per sapere che si sta superando una determinata velocità. Collegare lo spinotto A1 ad un segnale proveniente dal tachimetro (alcune vetture sono già predisposte: p.e. alcuni modelli VW e Vauxhall/Opel): Per maggiori informazioni, rivolgersi alla concessionaria dove è stato acquistato l'impianto. Potrebbe essere necessaria l'installazione di dispositivi aggiuntivi: dovrà essere effettuata solo da personale qualificato in meccanica ed elettromeccanica. Dopo il collegamento vedi CONFIGURAZIONE.
: Utilizzare un'antenna passiva con cavo
Connettore B
Questo connettore viene usato per collegare i quattro altoparlanti anteriori sinistro e destro, posteriori sinistro e destro (Fig.3)
Attenzione: Non collegare nessun tipo di altoparlante alla massa a terra o direttamente a un booster /amplificatore o mediante un fader esterno (a meno che sia predisposto per ricevere un ingresso di un livello cosi' alto)!
I quattro altoparlanti vanno collegati in questo modo:
Anteriore Posteriore Destra (+) Cavo grigio B3 Cavo blu B1 Destra (-) Cavo grigio Cavo blu
/nero B4 /nero B2
Sinistra (+) Cavo verde B5 Cavo bianco B7 Sinistra (-) Cavo verde Cavo bianco
/nero B6 /nero B8
Connettori C
à Questi set specifici di connet-
tori fanno parte degli accessori venduti separatamente (vedere il proprio rivenditore)
a- Connettore Giallo C1
Questi cavi vengono usati per i collegamenti esterni (Fig.4). E' possibile collegare all'impianto un amplifi­catore di potenza con 2 o 4 altoparlanti aggiuntivi o a un subwoofer con il cavo RCA. 1- Utilizzare la presa rossa per collegare il
canale destro e la presa bianca per il canale sinistro.
2- Utilizzare il cavo blu (spinotto 6) per il
collegamento all'amplificatore periferico.
b- Connettore Verde C2
Questi cavi vengono usati per il controllo del Computer di bordo:
- sensore di aiuto per lo stazionamento
- sensore della temperatura
- controllo filoguidato a distanza (vedi Fig.5).
Italiano
143
Sensore di Temperatura
!
Collegare un sensore di temperatura allo spinotto 1 per ricevere automaticamente un segnale visivo e sonoro qualora la tempera­tura esterna raggiunga i 3°C. La temperatura viene visualizzata dal menu del computer di bordo.
Attenzione: Il sensore di tempe-
ratura è soltanto un'indicazione e non puo' essere utilizzato per determinare le condizioni esatte della strada. E' responsabilità del conducente decidere se è pruden­te continuare a guidare.
PDC
Utilizzare gli spinotti 10 (Ingresso) e 12 (Uscita) per collegare l' Aiuto per lo stazionamento.
Comando a distanza filoguidato
Utilizzare gli spinotti 8 e 9 per collegare gli accessori comandati a distanza.
c- Connettore Blu C3
Cavi utlizzati per cambia-CD disponibili separatamente (Fig.6).
Notaa
: l'impianto accetta soltanto i cambia-CD con
uscita digitale (vedi installazione cambia-CD).
Connettore D
à Questi set specifici di connet­tori fanno parte degli accessori venduti separatamente (vedere il proprio rivenditore)
a-Connettore D1
Questo connettore serve per collegare il telefono all'impianto (Fig.7)
Ingresso Telefono
Si possono usare queste uscite (spinotti 2 e 4) per collegare il proprio telefono cellulare all'uscita audio e amplificarne il suono mediante gli altoparlanti.
Alimentazione Telefono
Utilizzare lo spinotto 3 per collegare il kit telefono macchina ed avere un'alimentazione permanente.
Mute Telefono
Utilizzare questo ingresso (spinotto 5) per collegare il telefono.
Notaa
: Prima di usare il telefono, occorre regolare il sistema e configurare gli opportuni livelli di rilevamenti nel Menu Principale Init (Main Menu).
Telephone Remote
Utilizzare questo ingresso (spinotto 6) per collegare il vostro comando a distanza del telefono, che attiva o meno il sistema radio (radio On/Off).
b-Connettore D2
Questo connettore collega l'interfaccia audio degli impianti esterni quali: sistema di navigazione, subwoofer e informazioni sul traffico (Fig.8).
Interfaccia di Navigazione
Utilizzare le interfacce di Navigazione (spinotti 21 e 25) per trasmettere le informazioni TMC al sistema di navigazione VDO-DAYTON.
Uscita amplificatore del Subwoofer
Utilizzare queste interfacce (spinotti 22 e 23) per collegare un amplificatore del subwoofer.
Notaa
: Prima di utilizzare il subwoofer, attivarlo e selezionare la sua soglia di bassa frequenza nel Menu Setup Sound e regolare il volume nel Menu Sound.
Ingresso Audio
Utilizzare questi ingressi (spinotti 24, 27 e 28) per collegare altri impianti audio ausiliari.
Navigazione mute
Utilizzare questo ingresso (spinotto 26) per collegare il sistema di navigazione.
Notaa
: Prima di utilizzare il sistema di naviga­zione, regolare il sistema di navigazione e configurare i livelli di rilevamento nel Menu Principale Init (Main Menu).
144
!
INSTALLAZIONE
PLANCIA IN METALLO
1- Inserire la plancia in metallo nell'apertura
(182 x 53mm) situata nel cruscotto o nella console (Scheda installazione Fig.11). Per un ottimo ascolto dei CD, la plancia in metallo deve essere posizionato nei limiti indicati: angolo tra 0° e +20°.
2- Fissare la plancia premendo verso l'ester-
no le linguette di metallo mediante un cacciavite (Fig.11).
RADIO
Collegamento radio
(Figg. 9 e 10) 1- Assicurarsi che la batteria sia scollegata. 2- Inserire il connettore E dell'antenna nella
presa dell'antenna (si potrà avere una buona ricezione solo se si dispone di una buona antenna): inserire l'adattatore dell'antenna se necessario. Utilizzare il gancio « J » sulla parte posteriore dell'ap­parecchio per bloccarlo.
3- Inserire il connettore di corrente nella
presa A7.
4- Inserire i connettori degli altoparlanti nelle
prese B (B1 - B8).
· (opzionale) Levare la copertura protettiva dalla presa C.
· (opzionale) Inserire il connettore giallo per collegamenti esterni nella presa C1.
· (opzionale) Inserire il connettore blu del cambia-CD o DAB nella presa C3.
· (opzionale) Inserire il connettore verde nella presa C2. Il connettore verde dovrà essere fatto passare tra il connettore giallo C1 e quello blu C3. Bisogna avere almeno uno di questi collegamenti per poter mantenere fermo il connettore C2.
Installazione della radio DIN
(Fig.12) 1- Infilare la radio nella plancia finché le
molle ad ogni lato della radio non scattino all'interno delle aperture della plancia.
2- Ricollegare il polo negativo della batteria
(Fig.15): l'installazione è ora terminata.
Notaa
: L'installazione del buffer, montato direttamente nella parte posteriore, garan­tisce la sicurezza.
Installazione della radio JIN**
(Fig.13) 1- Levare il frontale della radio. 2- Inserire la radio attraverso la parte poste-
riore del cruscotto finché le molle ad ogni lato della radio scattano all'interno delle aperture della plancia.
3- Avvitare i due lati dell'autoradio con le viti
M5 x 6 mm di massima lunghezza. 4- Rimettere il frontale. 5- Ricollegare il polo negativo della batteria
(Fig.15): l'installazione è ora terminata.
Estrazione della radio
(Fig.14) Si puo' sbloccare la radio mediante le due tacche a U destra e sinistra in dotazione. 1- Assicurarsi che la batteria sia scollegata. 2- Levare il frontale. 3- Inserire correttamente le due tacche a U
nelle relative prese laterali fino a quando
scattano in posizione. 4- Estrarre la radio dal la plancia.
Attenzione: Nel montaggio o l'estrazione della radio, maneg­giare i connettori con cura per evitare eventuali danni.
ATTREZZATURE
(vedere elenco Accessori in fondo)
Sostituzione fusibile
1- Estrarre il fusibile F dal blocco di connes-
sione nella parte posteriore della radio.
Italiano
** accessori venduti separatamente: vedere il proprio rivenditore.
145
2- Sostituirlo con un nuovo fusibile a lamelle 10A.
Notaa 11
: Il nuovo fusibile deve essere di questo stesso tipo ed avere lo stesso valore, altrimenti l'apparec­chio non sarà protetto adeguatamente.
Notaa 22
: Danni causati all'apparecchio per non aver osservato questo procedimento non rientrano nell'ambito della garanzia.
Eliminare interferenze
La maggior parte delle vetture moderne consentono una ricezione sufficientemente priva di interferenze. Se si dovessero notare interferenze causate dal veicolo, rivolgersi alla propria autofficina.
2- Con amplificatore periferico:
a/ Collegare l'altoparlante del subwoofer su un amplificatore periferico, quindi collegare quest'ultimo su D2 (Spinotto 23: uscita subwoofer). b/ Regolare l'amplificatore del subwoofer nel Menu Sound Init su OFF. c/ Selezionare una soglia di bassa frequenza nel Menu Sound Init: 40 o 80 Hz.
Nota 1 : Prima di utilizzare il subwoofer, si puo' regolare il volume nel Menu Sound.
Nota 2 : In questo caso, i quattro altoparlanti collegati in B restano indipendenti.
Utilizzo del telecomando**
Come accessorio, si possono usare due tipi di telecomando ad infrarosso per comandare il sistema radio: 1- Formato Carta di Credito. 2- Volante.
Installazione di un amplificatore periferico
Utilizzare l'uscita subwoofer (Connettore D2) per collegare un amplificatore periferico: regolare questo dispositivo nel Menu Confi­gurazione audio (Sound Init Menu).
Installazione di un subwoofer
Si puo' installare un subwoofer come ele­mento principale della sonorizzazione. Vengono proposte due configurazioni principali. 1- Senza amplificatore periferico:
a/ Collegare l'altoparlante del subwoofer su B (Spinotti 7 e 8: posteriore sinistro) quindi regolare l'amplificatore del sub­woofer nel Menu Sound Init su ON. b/ Selezionare una soglia di bassa fre-quenza nel Menu Sound Init: 40 o 80 Hz.
Notaa
: In questo caso, l'altoparlante posteriore
destro è spento.
** accessori venduti separatamente: vedere il proprio rivenditore.
SICUREZZA
FRONTALE
Levare il frontale
1- Premere il tasto di rilascio (RELEASE). 2- Estrarre il frontale dal supporto. 3- Portare con sé il frontale asportabile
quando si scende dal veicolo.
4- Tenere il frontale nella relativa custodia
protettiva.
Notaa
: Se il frontale viene lasciato quando abbandonate il veicolo, il sistema emetterà dei bip di avvertimento per 10 secondi dopo che è stata tolta la chiave di accensione.
Rimettere il frontale
1- Inserire tutto il lato destro del frontale nel
vano dell'impianto.
2- Spingere il lato sinistro del frontale sino a
quando scatta in posizione.
Notaa 11
: Se si sente un segnale acustico di avvertimento, significa che il frontale non è stato reinserito correttamente.
Notaa 22
: Si consiglia di pulire accuratamente, di tanto in tanto, il connettore con un baston-cino ovattato per garantire sempre un buon collegamento tra l'apprecchio e la parte asportabile.
146
AVVERTIMENTI
!
!
!
Spia luminosa LED
Quando l'accensione è spenta ed il frontale è stato asportato, la spia LED si illumina. La spia luminosa LED puo' essere spenta (vedere Menu Principale (Main Menu), opzione Spia LED).
Etichette di sicurezza adesive
Incollare le etichette adesive di Sicurezza in dotazione al finestrino della propria vettura.
NUMERO IDENTIFICATIVO
L'impianto ha un unico numero identificativo riportato sul talloncino di sicurezza (vedere cartina di installazione a parte).
Attenzione: Non lasciare il codice di sicurezza in macchina. E' un titolo di proprietà nel caso di furto dell'impianto, di smarri­mento del frontale o in caso di richiesta di assistenza tecnica.
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
8- Un messaggio indicherà se la taratura è
stata registrata o meno: il valore del livello SDVC è predefinito su 3 (vedi Sound menu).
Notaa
: Si puo' disattivare la funzione prima di
raggiungere la velocità impostata premendo ESC.
Taratura dell'Equalizzatore
Questa funzione misura le curve di frequenza degli altoparlanti e le adatta al fine di compensare le fluttuazioni del livello acustico degli altoparlanti e del veicolo.
Queste impostazioni (curva da 1 a 5 per ogni singolo altoparlante) sono memorizzate nella memoria non-volatile. 1- Premere a lungo il pulsante SOUND. 2- Con i tasti , selezionare AUTO EQ . 3- Premere ENTER. 4- Levare il frontale.
Italiano
Taratura della velocità
Questa funzione consente di impostare manualmente la velocità in base alla normale velocità del veicolo. 1- Accendere il motore del veicolo con la
chiave di accensione. 2- Accendere la radio. 3- Con il veicolo fermo, premere a lungo
COMPUTER. 4- Con i tasti , selezionare SPD CALIB. 5- Premere ENTER per impostare il sistema:
verrà visualizzato un breve messaggio.
6- Dopo aver attivato la taratura selezionata,
guidare per 50 km.
7- Premere ENTER per confermare la
taratura:
Prestare attenzione ai regola­menti del traffico locale.
5- Inserire il microfono nella presa. 6- Posizionare il microfono.
Una serie di bip forti segnala che si deve scendere dal veicolo prima che la taratura abbia inizio. Al completamento dell'auto­equalizzazione, l'impianto si spegnerà auto­maticamente: per default, viene impostato su Auto EQ.
Notaa
: Per un'auto-equalizzazione riuscita, occorre collegare 2 o 4 altoparlanti (diretta­mente o tramite un amplificatore).
Attenzione: Se un subwoofer è collegato all'impianto, bisogna scollegarlo prima di lanciare il processo di taratura.
147
Loading...
+ 27 hidden pages