TOSHIBA SDP-1610 User Manual [fr]

0 (0)

DIGITAL VIDEO

LECTEUR DVD PORTABLE

SD-P1610

MODE D’EMPLOI

© 2005 TOSHIBA CORPORATION E PM0022847011

Introduction

Lecture de base

Démarches

évoluées

Réglage des fonctions

Branchements

Divers

2

17

31

45

53

65

SD-P1610(F)_EU_P01

1

5/10/05, 16:04

Introduction

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL QU’A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

ATTENTION: Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un laser.

Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s’avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.

L’emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret. L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.

CLASS 1 LASER PRODUCT

Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés en dessous de votre lecteur DVD.

N˚ de modèle: N˚ de série:

Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.

À propos de la mise au rebut

La lampe fluorescente à cathode froide dans l’écran à cristaux liquides contient une petite quantité de mercure. Veuillez suivre les réglementations locales lors de la mise au rebut du produit.

2

SD-P1610(F)_EU_P02-16

2

4/19/05, 15:57

Emplacement et sens de l’étiquette

Introduction

Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :

Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet menager. Vous devez veiller à

éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la sante humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

3

SD-P1610(F)_EU_P02-16

3

4/19/05, 15:57

Introduction

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE RÉFÉRENCE.

Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.

NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D’EXPOSITION À DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Tenez compte des avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6.Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.

7.N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un chauffage ou d’autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.

8.Evitez que le cordon d’alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l’endroit où les cordons sortent de l’appareil.

9.Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

10.Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.

Cependant, alors qu'il tonne ou la foudre frappe, ne touchez pas l'appareil et aucun câble et/ou équipement reliés. Ceci vous évitera de recevoir une décharge électrique par une montée électrique subite.

11.Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l’appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

12.A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

13.Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d’incendie ou d’électrocution.

14.N’exposez pas l’appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l'appareil, et/ou autour de lui, des objets remplis de liquide, tels que des vases.

15.Prenez garde de vous coincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser.

16.Ne mettez pas un récipient contenant du liquide tel qu'un vase, ou un objet en métal sur l'appareil. Si le liquide ou un objet de métal étranger est laissé dans l'appareil il peut causer un incendie ou une décharge électrique.

17.N’utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de l’appareil, voire des blessures.

18.Ne touchez jamais un disque en rotation. Lorsque vous ouvrez le volet, il se peut que le disque ne soit pas totalement arrêté. Le fait de toucher le disque alors qu’il tourne peut vous blesser ou endommager l’appareil.

19.Ne pas poser le produit sur vos genoux ou sur d’autres parties de votre corps. Le produit pourrait devenir chaud pendant l’utilisation. Même des températures basses pourraient provoquer des blessures corporelles en cas d’exposition à la peau pendant des périodes prolongées.

20.Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter cet appareil. L’emploi d’un adaptateur non spécifié par le fabricant pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, voire un incendie. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec une couverture; ne le placez pas près du chauffage ou sur une moquette électrique quand il est en usage.

4

SD-P1610(F)_EU_P02-16

4

4/28/05, 17:21

É

21.Si vous voulez utiliser cet appareil dans un avion, respectez les consignes de la compagnie aérienne. Les ignorer pourrait provoquer des interférences indésirables sur les communications radio.

22.Ne pas regarder fixement sur l’objectif du capteur ou le rayon laser. A defaut d’une telle précaution il y a risque de lésions oculaires.

23.N’utilisez pas cet appareil en marchant ou en conduisant, car vous vous exposeriez à un accident de la circulation.

24.Si le moniteur LCD devait se briser et qu’un liquide s’en écoule, ne l’inhalez pas et n’en mettez pas en bouche, car ceci pourrait entraîner un empoisonnement. En cas d’ingestion de liquide, rincer abondamment avec de l’eau et consulter un medecin. Si vos mains et vos vetements en sont tachés, frottezles avec de l’alcool et une toile nettoyeuse, puis lavez-les convenablement.

25.Batterie

a)Ne jetez jamais la batterie dans un feu car elle pourrait exploser. De même, ne chauffez jamais la batterie car ceci pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.

b)Ne démontez jamais la batterie car ceci pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.

c)Que ce soit par accident ou intentionnellement, ne court-circuitez jamais la batterie en mettant en contact ses bornes avec un objet métallique. Ceci pourrait provoquer des blessures ou un incendie et endommager la batterie.

d)N’enfoncez jamais un clou dans la batterie, ne la frappez pas avec un marteau et ne marchez jamais sur son boîtier.

e)Si vous décelez l’émission d’une odeur anormale, une chaleur excessive, une décoloration ou une déformation de la batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil, après confirmation de la sécurité, et ne l’utilisez plus. Apportez la batterie à un centre de service Toshiba agréé.

f)Conservez la batterie à l’écart d’une source de forte chaleur ou d’un feu si vous décelez l’émission d’une odeur anormale ou une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.

g)Ne jetez jamais des batteries avec d’autres déchets ordinaires car elles contiennent des substances toxiques. Éliminez toujours les batteries usées en respectant les réglementations appropriées en vigueur dans la région. Recouvrez les bornes métalliques des batteries avec du ruban isolant, de manière à éviter un court-circuit accidentel.

h)

Avant de l’installer, assurez-vous que la

 

 

batterie est compatible avec votre lecteur.

 

i)

N’établissez jamais un contact entre les bornes

 

 

de la batterie et un objet métallique.

Introduction

 

Enveloppez la batterie ou placez-la dans un

 

 

 

sachet plastique protecteur avant de la

 

 

transporter.

 

j)

Assurez-vous que la température est entre 5 et

 

 

35 degrés (41°F et 95°F) avant de recharger la

 

 

batterie. Un suintement d’électrolyte, un

 

 

échauffement ou une détérioration de la

 

 

batterie risque de se produire si cette

 

 

précaution n’est pas respectée.

 

k)

N’immergez jamais la batterie dans un liquide

 

 

quelconque.

 

l)

Ne soumettez jamais la batterie aux rayons

 

 

directs du soleil. Ne la rangez pas et ne

 

 

l’utilisez pas dans un véhicule fermé et non

 

 

ventilé (où une température extrêmement

 

 

élevée peut exister).

 

m) Conservez toujours la batterie hors de la

 

 

portée des petits enfants.

 

n)

Ne soumettez jamais la batterie à des chocs

 

 

en la jetant ou en la laissant tomber.

 

o)

Si du liquide contenu dans la batterie devait

 

 

suinter, rincez immédiatement et abondamment

 

 

avec de l’eau toute trace de ce liquide qui

 

 

serait entré en contact avec la peau. Eliminez

 

 

le liquide répandu sur des vêtements en les

 

 

lavant immédiatement avec un détergent.

 

p)

L’insertion de la batterie dans le lecteur produit

 

 

un “déclic” qui permet de vous assurer qu’elle

 

est correctement installée. Veillez à bien confirmer ce déclic.

26.Pile en forme de bouton

a)Conservez les piles-boutons hors de la portée des enfants. Si elle est avalée, surtout par un enfant, une telle pile pourrait provoquer un empoisonnement.

b)N’installez pas la pile à l’envers dans la télécommande.

c)N’essayez pas de charger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter des piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu.

d)Ne laissez pas une pile déchargée ou usée dans la télécommande.

e)Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez-en la pile pour éviter des dégâts que causeraient une fuite de son électrolyte.

5

SD-P1610(F)_EU_P02-16

5

4/19/05, 15:57

Introduction

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

27.Après avoir sorti ces piles de leur emballage, gardez-les séparément dans un sachet de plastique, etc. tant qu’elles ne sont pas utilisées. Si vous les laissez non-emballées, elles risquent d’entrer en court-circuit avec des objets métalliques, ce qui entraînerait un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une explosion, des brûlures ou des blessures.

Les piles doivent être déchargées complètement avant de les déposer dans un récipient pour piles usagées. Si une charge subsiste dans les piles, des mesures doivent être prises pour éviter un court-circuit.

28.Pour réduire le risque d’incendie ou de shock électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

29.La marque suivante apparaît “ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR”.

30.Adaptateur de véhicule et opération dans une voiture

a)NE JAMAIS utiliser l’appareil ou visionner un DVD vidéo pendant le fonctionnement d’une automobile ou d’un autre véhicule. Remarque: c’est illegal dans de nombreuses juridictions.

NE JAMAIS placer un appareil a la vue du conducteur lorsqu’il/elle conduit une automobile/un véhicule. Remarque: Le placement d’un appareil dans la partie avant d’un véhicule est illégal dans de nombreuses juridictions.

La non-observation des instructions ci-dessus peut entraîner l’inattention du conducteur et/ ou le distraire des dangers de la route.

b)NE JAMAIS placer un appareil dans un endroit où il pourrait interférer avec le déploiement et/ou l’efficacité d’un air bag.

La non-observation de cette instruction pourrait empêcher l’air bag de se déployer correctement et/ou efficacement.

c)N’utilisez pas un adaptateur de véhicule autre que le modèle fourni pour actionner cet appareil. N’utilisez pas l’adaptateur de véhicule fourni pour actionner un appareil autre que celui-ci. Négliger ceci peut provoquer de la fumée, un incendie ou un choc électrique au corps humain.

d)Cet adaptateur est prévu pour être utilisé exclusivement dans les automobiles/ véhicules ayant un système électrique négatif mis à la masse de 12V CC.

NE JAMAIS utiliser cet adaptateur avec une automobile/un véhicule configuré à 24V CC.

6

Consultez le mode d’emploi de votre véhicule avant d’utiliser cet adaptateur.

e)Lors de la manipulation, de l’utilisation ou du rangement du cordon d’alimentation de l’adaptateur NE JAMAIS :

-Placer à proximité de tout appareil produisant de la chaleur.

-Démonter, coller ou étendre le cordon.

-Tirer, forcer sur le cordon ou placer des objets lourds dessus.

-Plier, tordre ou lier le cordon.

f)Garder à bonne distance du dispositif de conduite (pédale de frein, etc.) et des équipements en mouvement (rail du siège, fenêtre de la voiture, portière, etc.).

g)NE JAMAIS démonter ou modifier cet adaptateur de quelque manière que ce soit.

h)TOUJOURS faire bien attention lorsque l’on touche l’adaptateur, l’allume-cigare ou le port d’alimentation. L’adaptateur, l’allume-cigare et le port d’alimentation peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée.

i)TOUJOURS débrancher l’adaptateur de l’allume-cigare ou du port d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

j)Ne pas charger la batterie qui est connectée à l’appareil à l’aide de l’adaptateur. Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique frappant le corps humain. A chaque fois que vous utilisez l’adaptateur, assurez-vous de bien retirer la batterie de l’appareil pour éviter qu’elle soit chargée par l’adaptateur.

k)Il se peut que certaines voitures ne possèdent pas de prise compatible. NE JAMAIS modifier cet adaptateur pour le faire correspondre à un allume-cigare et/ou un port d’alimentation incompatibles. NE JAMAIS modifier un allumecigare et/ou un port d’alimentation incompatibles pour lui faire accepter cet adaptateur.

La non-observation des avertissements cidessus peut causer de la fumée, un incendie, des brûlures et/ou un choc électrique.

l)TOUJOURS placer l’appareil sur une surface horizontale plane et sûre. S’il est placé sur une surface non horizontale, branlante, non sûre ou instable, l’appareil risque de tomber.

Si l’avertissement ci-dessus n’est pas observé, l’appareil pourrait heurter une personne.

m)Lors de l’utilisation de l’adaptateur, insérer à fond la prise de l’adaptateur dans l’allumecigare ou dans le port d’alimentation.

Si elle n’est pas insérée à fond, cela provoquera de la fumée ou un incendie.

n)Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains mouillées. Ne pas exposer l’adaptateur à de l’eau ou du liquide.

SD-P1610(F)_EU_P02-16

6

4/19/05, 15:57

Précautions

Remarques sur le maniement

Remarque sur la condensation d’humidité

Ne cognez pas le moniteur LCD car il pourrait en subir des dommages ou mal fonctionner. N'employez pas le lecteur dans un endroit suject à la vibration. Négliger ceci peut provoquer la défaillance du lecteur ou endommager le disque.

Ne laissez pas le lecteur dans un véhicule. L’élévation ou la baisse dans la temperature peut avoir comme conséquence le défaut de fonctionnement du lecteur. Pour le transport du lecteur, le carton d’emballage initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison.

N’utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil car ils laisseraient des traces sur la finition.

Le lecteur peut devenir chaud après une longue utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand le lecteur n’est pas en service, prenez soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension.

Le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d’inutilisation. C’est pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension et de l’utiliser de temps à autre.

Remarques sur l’emplacement

Si vous placez le lecteur près d’un téléviseur, radio ou magnétoscope, l’image reproduite peut être mauvaise et le son détérioré. Dans ce cas, placez le lecteur à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.

Une condensation d’humidité peut endommager le lecteur. Lisez attentivement ce qui suit.

Une condensation se produit, exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre lorsqu’il fait chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce lecteur.

 

 

les

de c

 

 

 

 

 

 

onde

ns

 

 

 

mp

 

 

 

ati

 

xe

 

 

 

 

 

o

E

 

 

 

u

d

 

 

 

 

 

d’h

 

 

n

 

 

 

mi

ité!

 

 

 

Capteur optique

Une condensation d’humidité se produit dans les cas suivants.

Quand vous apportez le lecteur directement d’un endroit froid vers une pièce chaude.

Si vous utilisez le lecteur dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil.

En été, si vous utilisez le lecteur dans une pièce chaude et humide après l’avoir apporté d’une salle climatisée.

Si vous utilisez le lecteur dans une pièce humide.

Trop chaud!

Remarques sur le nettoyage

Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface du lecteur.

Si vous utilisez un chiffon à traitement chimique pour nettoyer l’appareil, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon.

Pour le nettoyage du moniteur LCD, servez-vous d’un linge doux et sec.

N’utilisez pas le lecteur si une condensation d’humidité risque de se produire.

Si vous utilisez le lecteur dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, branchez l’adaptateur secteur, mettez en marche le lecteur et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, le lecteur se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de l’humidité.

Attendez!

Prise secteur

Introduction

7

SD-P1610(F)_EU_P02-16

7

4/19/05, 15:57

Introduction

Remarques et informations

Structure du contenu d’un disque

Nettoyage des disques

Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).

Disque vidéo DVD

Titre 1 Titre 2

Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3

La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.

Oui Non

 

 

 

 

 

CD VIDEO/CD audio

 

 

 

 

 

N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piste 1

Piste 2

Piste 3

Piste 4

 

Piste 5

benzine ou autre produit de nettoyage ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disques LP, car ces produits pourraient endommager

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le disque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de chapitre” ou “numéro de piste”.

Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.

Maniement des disques

Ne touchez pas la surface de lecture du disque.

Rangement des disques

Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d’une source de chaleur.

Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou près d’un humidificateur.

Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.

Oui

Face de lecture

Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.

Non Non

Remarques sur les droits d’auteur

La législation interdit toute copie, diffusion, présentation, émission par câble, reproduction en public et location sans autorisation préalable d’informations protégées par des droits d’auteur.

Les disques vidéo DVD sont protégés contre la copie et tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera distordu.

Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit.

8

SD-P1610(F)_EU_P02-16

8

4/19/05, 15:57

A propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi explique les démarches de base de ce lecteur. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que le lecteur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance du lecteur. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.

L’icône “” peut apparaître sur l’écran au cours du fonctionnement.

Une icône “” signifie que l’opération est interdite par le lecteur ou le disque utilisé.

Remarques sur les numéros de région

Ce lecteur est destiné à un emploi dans la région Numéro 2. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le symbole 2 ou ALL , le disque ne peut pas être lu sur ce lecteur. (Dans ce cas, le lecteur affiche un message sur l’écran du téléviseur.)

A propos des CD VIDEO

Ce lecteur accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.

CD VIDEO sans fonction PBC (Version 1.1)

Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur de la même façon qu’un CD audio.

CD VIDEO avec fonction PBC (Version 2.0)

En plus des opérations d’un CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.

9

Introduction

SD-P1610(F)_EU_P02-16

9

4/19/05, 15:57

Introduction

Remarques et informations (suite)

Disques utilisables

Ce lecteur peut reproduire les disques suivants.

Marque sur disque

Contenu Diamètre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 cm

Disque

Vidéo

 

(images

 

vidéo

 

 

mobiles)

 

 

 

 

DVD

+

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidéo

12 cm

 

 

 

 

CD

(images

 

mobiles)

 

VIDEO

 

+

 

DIGITAL VIDEO

 

Audio

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

12 cm

CD

Audio

audio

8 cm (CD simple)

Les disques suivants sont aussi disponibles.

Disques DVD-R de format vidéo DVD

Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA ou CD

VIDEO.

Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.

Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.

Il est impossible de reproduire des disques de DVDRAM, ou des disques non standardisés etc., même s’ils sont étiquetés comme ci-dessus.

Selon la méthode d’enregistrement des données ou de l’état du disque, la lecture ou l’enregistrement peut ne pas être possible sur cet enregistreur, même si le disque porte l’étiquette indiquée ci-dessous. Toshiba ne peut pas s’assurer que tous les disques avec les logos de DVD ou de CD fonctionneront comme prévu.

Ce lecteur utilise le système couleur PAL/NTSC et il ne peut reproduire des disques enregistrés selon un autre système couleur (SECAM, etc.).

10

SD-P1610(F)_EU_P02-16

10

4/19/05, 15:57

Table des matières

Introduction

 

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................

2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE

 

SÉCURITÉ .................................................

4

Précautions ...............................................

7

Remarques et informations .....................

8

Remarques sur les numéros de région ............

9

Table des matières .................................

11

Identification des commandes ..............

12

Unité principale ...............................................

12

Vue latérale .....................................................

13

Télécommande ...............................................

14

Charger la télécommande ..............................

15

Utilisation de la télécommande ......................

15

Branchement d’alimentation .................

16

Zoom sur image ......................................

36

Zoom sur image .............................................

36

Sélection de l’amélioration du son

 

(E.A.M.) ....................................................

37

Sélection de l’amélioration du son ..................

37

Sélection de l’angle de caméra .............

38

Changement de l’angle de caméra ................

38

Sélection des sous-titres .......................

39

Sélection de la langue des sous-titres ............

39

Sélection d’une langue ..........................

40

Sélection d’un réglage audio de lecture .........

40

Fonctionnement en mode d’affichage

 

à l’écran ...................................................

42

Fonctionnement de l’affichage à l’écran .........

42

Réglage de l’image .................................

44

Réglage de l’image .........................................

44

Introduction

Lecture de base

 

Lecture d’un disque ...............................

18

Lecture de base ..............................................

18

Lecture à vitesse variable ......................

22

Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant .....

22

Lecture image par image ................................

22

Lecture au ralenti ............................................

23

Reprise de la lecture de l’endroit d’arrêt .........

23

Localisation d’un titre, chapitre ou

 

piste en particulier ..................................

24

Localisation d’un titre par le menu principal ...

24

Localisation d’un chapitre ou piste en particulier ....

24

Localisation d’une section désirée en entrant

 

le numéro correspondant .............................

25

Lecture des fichiers Audio MP3 ou

 

Vidéo DivX® ..............................................................................

26

Lecture des fichiers audio MP3 ou vidéo

 

DivX® ........................................................................................................

26

Visualisation des fichiers JPEG ............

27

Visualisation des fichiers JPEG ......................

27

Démarches évoluées

 

Accéder directement à un endroit

 

particulier ................................................

32

Entrée du compteur de temps d’un point

 

particulier .....................................................

32

Lecture répétée .......................................

33

Répétition d’un titre, chapitre ou piste ............

33

Répétition d’un segment particulier ................

33

Lecture dans l’ordre de son choix ........

34

Réglage des titres, chapitres ou pistes dans

 

l’ordre de son choix ......................................

34

Lecture en ordre aléatoire .....................

35

Lecture des chapitres ou pistes en ordre aléatoire . 35

Réglage des fonctions

 

Personnalisation des réglages de

 

fonction ...................................................

46

Démarches de réglage ...................................

46

Explications des réglages ...............................

48

Branchements

 

Connexion à une télévision ou à un

 

système audio.........................................

54

Branchement à un téléviseur ..........................

54

Branchement à une chaîne stéréo .................

55

Branchement au casque d’écoute ........

56

Regarder les images de l’équipement

 

vidéo raccordé ........................................

56

Branchement d’un équipement audio ..

57

Branchement d’un amplificateur équipé d’un

 

décodeur Dolby Digital .................................

58

Branchement d’un amplificateur équipé d’un

 

décodeur DTS ..............................................

58

Branchement d’un amplificateur équipé d’un

 

décodeur audio MPEG2 ...............................

59

Branchement d’un amplificateur équipé d’une

 

entrée audio numérique ...............................

59

Utilisation de la batterie .........................

60

Utilisation de l’adaptateur

 

d’automobile/véhicule ou du

 

port d’alimentation .................................

62

Divers

 

Avant de faire appel au personnel de

 

service .....................................................

66

Fiche technique ......................................

68

11

SD-P1610(F)_EU_P02-16

11

4/21/05, 14:41

TOSHIBA SDP-1610 User Manual

Introduction

Identification des commandes

Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .

Unité principale

 

15

 

 

 

 

 

18

60

 

 

 

 

 

 

 

44

 

54

56

 

20

46

 

 

 

24

 

 

 

18

 

18

 

 

 

 

 

 

 

19

19

 

 

 

 

22

24

 

 

 

20

46

 

 

 

 

 

20

46

 

 

18

 

 

 

12

 

 

 

 

 

SD-P1610(F)_EU_P02-16

12

 

4/19/05, 15:57

 

 

Vue latérale

Introduction

Touche de mise en marche 18 19

Commande du volume 19

AV IN jack 56

Prise DC IN 16

Prise du casque d'écoute 1 56

Prise AV OUT 54

 

Prise du casque d'écoute 2 56

Prise BITSTREAM/PCM 58

59

13

SD-P1610(F)_EU_P02-16

13

5/10/05, 16:04

Introduction

Identification des commandes (suite)

Les instructions de ce manuel expliquent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la

 

page indiquée .

Télécommande

Touche MENU (voir ci-dessous)

Touche MODE 54

56 /

Touche DISPLAY* 42

Touche TOP MENU

24

Touche SUBTITLE

39

Touche AUDIO 40

 

Touche PAUSE/STEP 19

Touche STOP

19

 

Touche REV

22 /

 

Touche SLOW* 23

Touches de direction 20

(

/

/

/

)

 

Touches SKIP

24

 

Touches numériques 25

+10*

 

 

 

 

Touche SHIFT

Touche E.A.M. 37

 

Touche SETUP 20

46

Touche PICTURE 44

Touche ANGLE 38

 

Touche ZOOM 36

 

Touche RETURN /

 

Touche CLEAR* 25

 

Touche PLAY 18

 

Touche FWD 22 /

 

Touche SLOW* 23

 

Touche ENTER 20

46

Touche T 25

Touche MEMORY 34

Touche REPEAT 33

Touche A-B RPT 33

Touche RANDOM 35

Touches “ *

Utilisez ces touches tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT.

Touche MENU

Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section “Localisation d’un titre par le menu principal”. 24

14

SD-P1610(F)_EU_P02-16

14

4/19/05, 15:57

Charger la télécommande

1 Insérez doucement un ongle dans la cannelure 1 et retirez le support dans la direction 2 .

Arrière

1

2

2 Placez une pile-bouton (CR2025) dans le porte-pile en dirigeant sa face vers le haut.

CR20253V

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de signal situé sur le lecteur et appuyez sur les touches.

Moins de 3 m environ (9,9 pieds)

Maintenez le porte-pile à l’horizontale pour ne pas faire tomber la pile.

3 Insérez à nouveau le porte-pile dans son réceptacle.

Arrière

Remarques sur les piles boutons

Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est fortement réduite, remplacez la pile par une neuve.

En ce qui concerne les précautions à l’emploi d’une pile-

bouton, reportez-vous en pages 5 - 6 .

L'insertion d'une batterie autre que celle indiquée ou d'un objet peut endommager la télécommande.

Distance: Environ 3 m (9,9 pieds) à compter du capteur de télécommande

Angle: Environ 30° de part et d’autre à l’avant du capteur de télécommande

*N’exposez pas le capteur de télécommande du lecteur à une lumière forte, telle que les rayons directs du soleil, car il ne serait pas possible de contrôler la platine par sa télécommande.

Remarques sur la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.

Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.

Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.

Ne renversez pas de l’eau et ne placez pas d’objets mouillés sur la télécommande.

Ne démontez pas le boîtier de la télécommande.

Introduction

15

SD-P1610(F)_EU_P02-16

15

4/19/05, 15:57

Introduction

Branchement d’alimentation

Raccordez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter le lecteur.

Pour une utilisation mobile, un bloc batterie est également fourni.

Pour utiliser la batterie, suivez les instructions de la page 60 .

ATTENTION

Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci pourrait présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.

Pour éviter une décharge électrique, ne branchez et ne débranchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec des mains humides.

Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n’utilisez pas un adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié.

Lors de l’utilisation, la température de l'adaptateur secteur peut augmenter, cependant, ce n'est pas un fonctionnement défectueux. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et que la température a diminué avant de saisir l’adaptateur secteur.

2 A la prise DC IN

Effectuez les étapes 1 à 3 pour le branchement.

Inversez l’ordre des étapes pour le débranchement.

3

A une prise murale

1

Adaptateur secteur

Branchez fermement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation

Cordon (fournis). d’alimentation

16

SD-P1610(F)_EU_P02-16

16

4/19/05, 15:57

Lecture de base

Commencez l’opération.

Lecture d’un disque

Lecture à vitesse variable

Localisation d’un titre, chapitre ou piste en particulier

Lecture des fichiers Audio MP3 ou Vidéo DivX®

Visualisation des fichiers JPEG

A propos de ce manuel

Les numéros figurant sur les illustrations correspondent aux numéros des étapes du fonctionnement.

Les explications relatives au fonctionnement comportent uniquement les illustrations des touches figurant sur la télécommande, mais les touches semblables situées sur l’appareil proprement dit peuvent être utilisées de la même manière.

SD-P1610(F)_EU_P17-23

17

4/21/05, 14:41

Lecture de base

Lecture d’un disque

Ce chapitre explique les démarches de base pour la lecture d’un disque.

indique une page de référence de ce manuel. Pour les détails, consultez la page indiquée .

ATTENTION

N’approchez pas les doigts du disque pendant qu’il tourne car vous pourriez vous blesser sérieusement.

Prenez garde de vous coincer les doigts sous le couvercle du disque.

N’utilisez pas un disque fissuré, déformé ou réparé.

Sous peine d’endommager les disques, ne déplacez pas, n’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil pendant la lecture.

DVD-V

Lecture de base

VCD CD

Préparatifs

• Branchez l’adaptateur CA 16 ou la batterie 60 au lecteur.

Si vous voulez regarder un disque sur un téléviseur ou un moniteur raccordé 54 , mettez l’appareil sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo, raccordée au lecteur.

Pour profiter du son des disques via la chaîne stéréo 55 , mettez celle-ci sous tension et sélectionnez la source d’entrée raccordée au lecteur.

Si vous voulez utiliser la télécommande fournie, assurezvous que la pile y est installée. 15

Si vous voulez utiliser le casque d’écoute, voir “Branchement au casque d’écoute”. 56

Appuyez sur le bouton d’ouverture pour ouvrir le moniteur LCD.

Ne pas ouvrir par la force le moniteur LCD pour éviter d’endommager ce panneau.

Interrupteur

 

d’alimentation

 

Couvercle

 

du disque

STOP

 

 

SETUP

TOP MENU

PLAY

ENTER

 

 

MENU

PAUSE

/ / /

Touche OPEN

 

Control de volume

2 Ouvrez le couvercle du disque.

Appuyez sur OPEN de l’appareil. Le couvercle du disque s’ouvrira.

Le couvercle du disque ne s’ouvre pas sur une certaine direction. Ne forcez pas l’ouverture du couvercle au-delà de ces deux positions car le lecteur pourrait en être endommagé.

3 Posez un disque.

Placez un disque en dirigeant sa face à lecture vers le bas et poussez au centre du disque pour le fixer sur la broche centrale.

Le disque ne sera pas identifié ou ne sera pas lu correctement, ou sera endommagé s’il n’est pas fixé sur la broche centrale correctement.

4 Refermez le couvercle du disque.

Appuyez sur CLOSE dans le coin à droite.

5 Commencez la lecture.

Appuyez sur PLAY.

1 Mettez le lecteur sous tension.

Faites glisser le commutateur d’alimentation sur “ON”.

Le lecteur est mis sous tension et le voyant POWER/CHG s’allume en vert sur le lecteur. Le couvercle du disque ne s’ouvre pas sur une certaine direction. Ne forcez pas l’ouverture du couvercle au-dela de ces deux positions car le lecteur pourrait en être endommagé. 20

Si vous sélectionnez un disque vidéo DVD comportant un menu principal ou CD VIDEO à fonction PBC (Contrôle de Lecture) ( 9 ), un menu peut apparaître. Reportez-vous à “Localisation d’un titre par le menu principal”. 24

Selon les disques vidéo DVD, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche TOP MENU ou

MENU pour afficher le menu du disque.

18

SD-P1610(F)_EU_P17-23

18

5/10/05, 16:05

TOP MENU MENU SETUP PAUSE/STEP STOP

PLAY

ENTER

/ / /

Pour obtenir des images de plus haute qualité (En cas de connexion à une télévision)

Il arrive parfois que des parasites n’apparaissant pas habituellement lors des émissions normales soient perceptibles sur l’écran du téléviseur pendant la lecture d’un disque vidéo DVD; ceci tient au fait que les images à haute résolution de ces disques contiennent beaucoup d’informations. Bien que le degré de ces parasites dépend du téléviseur utilisé avec le lecteur, il est habituellement conseillé de réduire la netteté sur le téléviseur connecté lorsqu’on regarde des disques vidéo DVD.

 

A propos des icônes DVD-V VCD

CD

 

 

Les icônes DVD-V VCD CD

sur la barre d’en-tête indiquent les disques qui peuvent être

 

lus avec la fonction décrite sous cet en-tête.

 

DVD-V : Disques vidéo DVD

 

 

 

VCD : CD VIDEO

CD

: CDs audio

 

Pour commencer la lecture en mode d’arrêt.

 

Pour arrêter la lecture

 

Appuyez sur PLAY.

 

Appuyez sur STOP.

 

 

 

 

 

Le lecteur mémorise l’endroit où est

 

 

 

 

 

arrêté la lecture. Pour effacer la

 

 

 

 

 

mémoire, appuyez de nouveau sur la

 

 

 

 

 

touche STOP. 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base de Lecture

Remarques

Ne placez pas de disque illisible, n’introduisez aucun objet autre qu’un disque dans le logement de disque.

Dans bien des cas, un écran de menu apparaît quand la lecture d’un film est terminée. Or, un affichage prolongé d’un tel menu sur écran risque d’endommager votre téléviseur en incrustant de façon permanente cette image sur l’écran.

Pour éviter ceci, prenez soin d’appuyer sur la touche STOP une fois que le film est terminé.

NOTIFICATION

N’actionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement.

La vibration peut empêcher la lecture approprié du lecteur ou endommager le disque.

Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d’écoute raccordés

Tournez la molette VOLUME.

Droite : Augmenter le volume.

Gauche : Diminuer le volume.

Pour interrompre la lecture (lecture fixe)

Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Le son est inaudible pendant l’arrêt sur image.

Pour mettre le lecteur hors tension

Mettez le bouton de mise en marche sur “OFF”.

Pour retirer le disque

Appuyez sur OPEN de l’appareil pour ouvrir le couvercle.

Attendez-jusqu’à ce que le disque s’arrete complètement, puis enlevez-le par le bord tout en enfonçant doucement son centre.

Fermez le couvercle de disque après avoir retiré le disque.

ATTENTION

Ne touchez pas la broche centrale après une lecture prolongée, car elle risque d’être chaude.

Soyez prudent lors de la mise en place ou du retrait d’un disque.

19

SD-P1610(F)_EU_P17-23

19

4/19/05, 15:58

Lecture de base

Lecture d’un disque (suite)

Lecture de base (suite)

Pour changer une langue à l’écran.

1 Appuyez sur SETUP.

 

 

 

 

 

 

 

5 Appuyez sur SETUP.

L’affichage suivant apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

L’affichage sur écran disparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV MENU

TV Shape

2Appuyez sur / pour sélectionner “LANGUAGE MENU” (Menu de language), puis appuyez sur

ENTER.

3Appuyez sur / pour sélectionner “On-screen” (Sur-écran), puis appuyez sur .

4Sélectionnez une langue à l’aide de / , puis appuyez sur ENTER.

 

LANGUAGE MENU

On-screen

English

Audio

Français

Subtitle

Español

Disc Menu

Deutsch

20

SD-P1610(F)_EU_P17-23

20

4/19/05, 15:58

A propos du protège écran

Le lecteur est équipé d’un écran de veille pour un écran de l’équipement branché tel qu’une TV. (Cette fonction ne peut pas garantir d’empecher des dommages de brûlures aux écrans.)

Si 20 minutes s’écoulent pendant que l’alimentation passe et il n’y a aucun disque dans le lecteur ou pendant que le disque est arrêté, l’écran de veille est automatiquement affiché (lorsque “Écran de veille” est réglé sur “En marche” 51 . Pour annuler son effet, appuyez sur n’importe quelle touche sur l’appareil ou sur la télécommande.

Fonction d’extinction automatique de l’écran LCD

Si le lecteur est arrêté ou que l’économiseur d’écran est activé depuis environ 20 minutes, l’écran LCD est automatiquement éteint. Pour allumer le moniteur LCD, appuyez sur n’importe quel touche de l’unité principale ou de la télécommande.

A propos de l’écran à cristaux liquides (LCD)

L’affichage couleur à cristaux liquides a été élaboré à l’aide d’une technologie de haute précision, mais même en prenant toutes les précautions, il est possible que certains pixels ne fonctionnent pas correctement (ne s’allument pas, restent constamment allumés, etc.). Nous faisons notre possible pour minimiser le nombre de pixels défectueux, cependant ils ne peuvent pas être complètement éliminés même en utilisant la technologie de fabrication de fine pointe disponible.

Le tube fluorescent qui éclaire l’écran de l’intérieur se détériore à l’emploi. (Son autonomie normale est d’environ 10,000 heures d’utilisation continue à une température normale. C'est information référentielle seulement et n'est pas garanti.) Si vous constatez que l’écran LCD devient terne, qu’il clignote ou qu’il ne s’allume plus, contactez votre revendeur pour le faire remplacer.

La luminosité du moniteur LCD diffère légèrement selon les angles de visionnement. Ajustez l'angle du moniteur LCD pour obtenir la meilleure vision (l'angle de vision recommandé est 90 degrés au moniteur).

base de Lecture

21

SD-P1610(F)_EU_P17-23

21

4/19/05, 15:58

Lecture de base

Lecture à vitesse variable

Il est possible de lire le disque à des vitesses différentes et de reprendre la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée.

PAUSE/STEP

PLAY

SKIP ( / )

PAUSE/STEP

PLAY

FWD

REV

DVD-V

VCD CD Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant

Appuyez sur REV ou FWD de la

Pour repasser à la lecture normale

Appuyez sur PLAY.

télécommande pendant la lecture.

 

REV: Lecture rapide en marche arrière

 

FWD: Lecture rapide en marche avant

Remarques

 

A chaque poussée sur la touche REV ou

• Le lecteur assourdira les sons et omettra les sous-titres

pendant l’exploration en marche avant et arrière des disques

FWD, la vitesse de lecture change.

vidéo DVD.

 

 

• La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.

Maintenez enfoncée SKIP ( / ) de l’appareil pendant la lecture.

Lecture rapide en marche avant

Lecture rapide en marche arrière

Pendant la lecture rapide en marche avant ou en marche arrière, vous pouvez changer la vitesse en gardant la touche enfoncée.

DVD-V

Lecture image par image

VCD CD

Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture fixe.

A chaque poussée sur la touche PAUSE/STEP, l’image avance d’un cadre.

Pour repasser à la lecture normale

Appuyez sur PLAY.

Remarque

Le son est inaudible pendant la lecture image par image.

22

SD-P1610(F)_EU_P17-23

22

4/19/05, 15:58

Loading...
+ 50 hidden pages