SONY KDL-46HX900 User Manual [fr]

0 (0)

At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and our potential impact on the planet.

Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission. You can get more information in following link: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/

Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme

ES-CAT/022/002

Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce

Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per

téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le

questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i

remplacement de pièces électroniques.

pezzi di ricambio elettronici.

Sony concede una garantía mínima de dos años para

Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren

este televisor LCD y siete años para poder cambiar

für dieses LCD-Fernsehgerät und 7 Jahre

piezas electrónicas.

Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.

Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor

A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este

deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor

televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para

vervanging van elektronische onderdelen.

substituição de peças electrónicas.

 

 

LCD

Digital Colour TV

4-180-174-22(1)

Mode d’emploi

FR

 

 

 

 

 

 

 

Manual de instrucciones

ES

 

 

 

 

 

 

 

Gebruiksaanwijzing

NL

 

 

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’uso

IT

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsanleitung

DE

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Instruções

PT

 

 

 

 

Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony

Información de utilidad para productos Sony

Voor nuttige informatie over Sony producten

Per informazioni utili sui prodotti Sony

Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2010 Sony Corporation

4-180-174-22(1)

KDL-52HX90x / 46HX90x / 46HX80x / 40HX80x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Notes sur la fonction TV numérique

Les fonctions du Téléviseur numérique

() ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.

Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.

Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.

Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.

Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d’assistance Internet :

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

~

Les instructions relatives à

l’« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d’emploi.

Sauf notification contraire, les illustrations de la télécommande utilisées dans le présent mode d’emploi représentent la RM-ED034.

Les illustrations utilisées dans le présent manuel peuvent varier selon le modèle de votre téléviseur.

Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.

Informations sur les marques commerciales

est une marque déposée du projet DVB.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. qui sont utilisées sous licence.

ÀPROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.

ÀPROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.

«BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.

«XMB» et « XrossMediaBar » sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.

Emplacement de l’étiquette d’identification

Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur.

2 FR

Table des matières

 

Vérification des accessoires ..........................................................................................................

3

Insertion des piles dans la télécommande.....................................................................................

3

Installation

 

Fixation du support de table...........................................................................................................

4

Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)......

5

 

FR

Protection du téléviseur contre les chutes .....................................................................................

6

Rangement des câbles ..................................................................................................................

6

Exécution du réglage initial ............................................................................................................

7

Démontage du support de table du téléviseur ...............................................................................

7

Regarder la télévision

 

Pour regarder des programmes.....................................................................................................

8

Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur .................................................................................

8

Pour utiliser l’i-Manual....................................................................................................................

9

Informations complémentaires

 

Dépannage ..................................................................................................................................

10

Spécifications...............................................................................................................................

11

Installation des accessoires (Support de fixation murale)............................................................

13

Consignes de sécurité .................................................................................................................

16

Précautions ..................................................................................................................................

17

Le mode d’emploi est intégré dans votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l’i-Manual » (page 9).

Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » (page 16). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Vérification des accessoires

Cordon d’alimentation secteur (1) Support de câble (1) Télécommande (1)

Piles AAA (type R3) (2) Support de table (1)*1

Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (4)

Vis de montage du support de table (M5 × 16) (4)

(KDL-40HX80x uniquement)

Cache arrière du support (1)*2

*1 Pour le KDL-40HX80x, montez le support de table à l’aide des vis de montage fournies. Reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table pour savoir comment le monter.

*2 Pour le KDL-46HX80x, le cache arrière du support est fixé d’origine au support de table.

Insertion des piles dans la télécommande

1 Retirez la feuille de protection.

2Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut.

3 FR

Fixation du support de table

~

Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.

Si vous transportez le téléviseur directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide ou dans une pièce où le chauffage vient d’être allumé, de la condensation risque de se former sur la surface ou l’intérieur du téléviseur. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension et attendez que l’humidité se soit complètement évaporée, puis vous pouvez réutiliser le téléviseur. Si vous constatez la présence de condensation entre le panneau en verre et l’écran LCD, mettez le téléviseur sous tension et elle s’évaporera une fois le préchauffage du téléviseur terminé.

1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table.

2 Placez le téléviseur sur le support de table.

3 Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies et en respectant les flèches qui désignent les trous des vis.

4 Pour le KDL-52/46HX90x et le KDL-40HX80x, une fois toutes les vis serrées, fixez le cache arrière du support fourni au support de table.

~

Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.

4 FR

SONY KDL-46HX900 User Manual

Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur (KDL-52/46HX90x uniquement)

Ce téléviseur peut être réglé selon les angles indiqués ci-dessous.

Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)

Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel

Installation

1

4

Retirez la vis de la manière illustrée.

Insérez la vis dans le trou de vis supérieur du support de table.

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI

2

3

Soulevez et inclinez.

Glissez.

~

Pour revenir à 0°, exécutez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

5 FR

Protection du téléviseur

Rangement des câbles

contre les chutes

 

~

Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles.

1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) au meuble TV.

2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans le trou de vis du téléviseur.

3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni).

6 FR

Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.

Exécution du réglage initial

1

2 Assurez-vous que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).

3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.

La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît à l’écran.

4

Suivez les instructions affichées à l’écran.

Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner

«Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et

«Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).

~

Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez notre site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.

1Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .

2Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur .

~

Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement.

Démontage du support de table du téléviseur

~

Pour le KDL-52/46HX90x et le KDL-40HX80x, retirez le cache arrière du support avant de retirer le support de table.

Retirez les vis du téléviseur en respectant les flèches qui désignent les trous .

Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.

Ne transportez pas le support de table en le tenant par son cache arrière afin d’éviter de le laisser tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des blessures.

Installation

7 FR

Regarder la télévision

Pour regarder des programmes

1 Mettez le téléviseur sous tension.

2

GUIDE

OPTIONS

HOME

1Activez ENERGY SAVING SWITCH (z).

2Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension.

2 Sélectionnez un mode.

3 Sélectionnez une chaîne de

3 télévision.

z

La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO de la télécommande disposent de points tactiles. Ils vous serviront de repères lors de l’utilisation du téléviseur.

Utilisation du Guide des programmes numérique électronique

Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.

Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur

Touche HOME

Touche OPTIONS

Pour afficher les différents écrans d’opérations et de réglages.

Pour afficher des fonctions utiles correspondant à l’entrée ou au contenu en cours.

Image

Son

ENR PÉRITEL oui

Ajouter aux Favoris

Verrouiller/Déverrouiller

PAP

Motionflow

Sélection scène

Arrêt programmé

Volume du casque

Haut-parleur

8 FR

Pour utiliser l’i-Manual

1

2

Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.

Pour plus d’informations sur les fonctions du téléviseur, vous pouvez accéder à l’i-Manual en appuyant simplement sur une touche.

1 Appuyez sur i-MANUAL.

2 Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des options.

Bienvenue dans i-Manual

Fonctions du téléviseur « BRAVIA »

Regarder la télévision

Utilisation du menu Accueil

Divertissement avec l’appareil raccordé

Description des composants

Dépannage

Index

xBienvenue dans i-Manual

xFonctions du téléviseur « BRAVIA »

xRegarder la télévision

Présente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc.

x Utilisation du menu Accueil

Personnalisez les paramètres de votre

xDivertissement avec l’appareil raccordé

Décrit comment raccorder un appareil en option.

xDescription des composants

xDépannage

Pour trouver des solutions à votre problème.

téléviseur, etc.

x Index

~

Les images et illustrations peuvent être différentes de ce qui apparaît à l’écran.

télévision la Regarder

9 FR

Dépannage

Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.

Si le témoin 1 (veille) clignote

La fonction d’auto-diagnostic est activée.

1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois secondes.

Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois.

2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.

Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas

1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual.)

2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Condition

Description/Solution

 

 

Image

Absence d’image (écran Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

noir) et de son. Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du téléviseur.

Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1 ou sur TV "/1 (le nom de cette touche varie selon la télécommande).

Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran.

L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.

Généralités

 

Impossible de mettre le

Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).

 

téléviseur sous tension.

 

 

 

 

 

Le téléviseur s’éteint

Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez

 

automatiquement (il passe

le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».

 

en mode veille).

Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.

 

 

 

 

 

 

La télécommande ne

Remplacez les piles.

 

fonctionne pas.

Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.

 

 

Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV »,

 

 

puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour

 

 

commander le téléviseur.

 

 

 

 

Le mot de passe du

Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours

 

« Verrouillage parental » a

accepté.)

 

été oublié.

 

 

 

 

 

La température augmente

Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la

 

autour du téléviseur.

température augmente dans la zone qui l’entoure.

 

 

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

 

 

 

10 FR

Spécifications

Norme

Type de dalle

Ecran à cristaux liquides (LCD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard de télévision

Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numérique : DVB-T2 (KDL-52HX903/46HX903/46HX803/40HX803 uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB-T/DVB-C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norme Couleur/Vidéo

Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrée vidéo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canaux couverts

Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numérique : VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie son

10 W + 10 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prises d’entrée/sortie

 

Câble d’antenne

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

AV1, 2

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB et sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio/vidéo TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

Entrée audio (prises phono)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN1, 2, 3, 4

Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3

 

Entrée vidéo (prise phono)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3

 

Entrée audio (prises phono)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

(OPTICAL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VAR/FIX)

Sortie audio (prises phono)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC IN

Entrée PC (Mini D-sub 15 broches)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée audio PC (mini-prise)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

Prise casque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN

 

Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont pas garantis pour ce téléviseur.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3D SYNC

Borne 3D Sync pour émetteur en option.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

complémentaires Informations

(Suite) 11 FR

Nom du modèle KDL-

52HX90x

 

46HX90x

46HX80x

40HX80x

Alimentation et autres

 

 

 

 

 

Tension d’alimentation

220 V – 240 V CA, 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille d’écran (mesurée en

Environ 132,2 cm/

 

Environ 116,8 cm/46 pouces

Environ 101,6 cm/

diagonale)

 

52 pouces

 

 

 

40 pouces

 

 

 

 

 

Résolution d’affichage

1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consommation

en mode

136 W

 

130 W

102 W

88,0 W

électrique

« Domicile »/

 

 

 

 

 

 

« Standard »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en mode

201 W

 

184 W

149 W

132 W

 

« Point de

 

 

 

 

 

 

vente »/

 

 

 

 

 

 

« Intense »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consommation électrique en 0,2 W (14 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») veille*1

Consommation électrique

199 kWh

190 kWh

149 kWh

128 kWh

annuelle moyenne*2

 

 

 

 

Dimensions (approximatives) (l × h × p)

avec support de table

126,3 × 80,7 × 40,0 cm

112,4 × 72,7 × 40,0 cm

108,5 × 68,8 × 26,0 cm

95,2 × 61,3 × 25,0 cm

 

 

 

 

 

sans support de table

126,3 × 77,5 × 6,7 cm

112,4 × 69,5 × 6,7 cm

108,5 × 65,6 × 7,4 cm

95,2 × 58,1 × 7,4 cm

 

 

 

 

 

Poids (environ)

 

 

 

 

avec support de table

42,9 kg

36,2 kg

19,2 kg

16,4 kg

 

 

 

 

 

sans support de table

36,9 kg

30,2 kg

16,9 kg

14,2 kg

 

 

 

 

 

Accessoires fournis

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).

 

 

 

 

 

Accessoires en option

Support de fixation murale : SU-WL500

 

 

 

Meuble TV : SU-52HX1 (KDL-52HX90x)

 

 

 

SU-46HX1 (KDL-46HX90x)

 

 

 

Lunettes 3D : TDG-BR100/TDG-BR50

 

 

 

Emetteur de synchronisation 3D : TMR-BR100

 

 

 

 

 

 

 

*1 La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.

*2 4 heures par jour et 365 jours par an

~

Pour réduire la consommation électrique

lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique.

les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et à économiser sur votre facture d’électricité.

lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de ENERGY SAVING SWITCH, la consommation électrique est pratiquement nulle.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

12 FR

Installation des accessoires (Support de fixation murale)

A l’attention des clients :

Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.

A l’attention des revendeurs Sony et des installateurs :

Apportez une attention toute particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.

Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément).

Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.

Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).

~

Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.

Vis (+PSW 6 × 16)

Orifice carré

Crochet de montage

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou une installation incorrecte.

complémentaires Informations

(Suite) 13 FR

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur

Point central de l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité : cm

Nom du modèle

Dimensions

Dimension du

Longueur pour chaque angle de montage

d’affichage

centre écran

Angle (0°)

 

Angle (20°)

 

KDL-

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

 

H

52HX90x

126,3

77,5

7,7

48,2

12,0

34,8

73,5

 

50,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46HX90x

112,4

69,5

11,8

48,2

12,0

32,0

65,9

 

50,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46HX80x

108,5

65,6

9,5

43,1

12,1

32,3

61,6

 

45,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40HX80x

95,2

58,1

13,3

43,1

12,0

29,7

54,6

 

45,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.

AVERTISSEMENT

Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids au moins quatre fois égal à celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications »

(page 12).

14 FR

Schéma/tableau des emplacements pour vis et crochets

Nom du modèle

Emplacements pour vis

Emplacements pour

crochets

 

 

KDL-52HX90x

 

 

KDL-46HX90x/46HX80x

e, j

b

KDL-40HX80x

 

 

 

 

 

Emplacements pour vis

Emplacements pour crochets

Lors de la fixation des crochets de montage

Lors de l’installation du téléviseur sur le support

au téléviseur.

de base.

a* b c*

* Les emplacements pour crochets « a » et « c » ne peuvent pas être utilisés pour les modèles.

complémentaires Informations

15 FR

Consignes de sécurité

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

Installation

Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.

Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.

L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.

Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

Support de fixation murale SU-WL500

Meuble TV : SU-52HX1

(KDL-52HX90x) SU-46HX1 (KDL-46HX90x)

Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre

8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage.

Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.

L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

8 mm à 12 mm

Vis (fournie avec le support de fixation

murale)

Crochet de montage

Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur

Transport

Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.

La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.

Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.

Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.

Pour le KDL-52/ 46HX90x

Pour le KDL-46/ 40HX80x

Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.

Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

Aération

Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.

Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.

Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.

Installation murale

30 cm

10 cm

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Installation sur pied

30 cm

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :

Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.

Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.

Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l’air est bloquée.

Mur Mur

Cordon d’alimentation secteur

Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.

Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.

Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.

Pour votre propre sécurité, assurezvous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.

Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.

Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.

Remarques

N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.

Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.

Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.

Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.

Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.

Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.

Ce qu’il ne faut pas faire

N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures.

Lieu :

A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.

Environnement :

Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.

Situation :

N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.

16 FR

Eclats et projections d’objets :

Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.

Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.

Au repos

Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.

Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.

Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.

Avec les enfants

Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.

Si vous rencontrez les

problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.

Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.

Si :

Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.

La prise de courant est de mauvaise qualité.

Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.

Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.

Avertissement

Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.

Précautions

Regarder la télévision

Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’elles jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder la vidéo en 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-europe.com/ myproduct) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder une vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.

Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.

Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.

Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.

Ecran LCD

Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.

N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.

Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.

Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.

L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.

Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.

Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.

Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.

N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.

Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.

Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.

Appareils optionnels

Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.

Piles

Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.

Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.

Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.

Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.

Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.

complémentaires Informations

(Suite) 17 FR

Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans

les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

18 FR

Introducción

Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Nota sobre la función de Televisión digital

Toda función relacionada con la

Televisión digital () sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG- 4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.

El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.

Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.

Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores.

Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad:

http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

~

En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la “Instalación del soporte de pared”.

Las ilustraciones del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo RM-ED034, a menos que se especifique lo contrario.

Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden variar en función del modelo de televisor.

La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión.

Información sobre las marcas comerciales

es una marca registrada del Proyecto

DVB.

HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.

DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.

DivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarrollada por DivX, Inc.

DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.

ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo que cuenta con la certificación oficial DivX Certified que permite reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en archivos de vídeo DivX, visite la página www.divx.com.

ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Vídeo a petición (VOD) DivX. Para generar el código de registro, localice la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Diríjase a la página vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD DivX.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

“BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.

“XMB” y “XrossMediaBar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al número de modelo y al voltaje de la fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor.

2 ES

Índice

 

Comprobación de los accesorios...................................................................................................

3

Colocación de las pilas en el mando a distancia ...........................................................................

3

Instalación

 

Instalación del soporte de sobremesa ...........................................................................................

4

Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ..................

5

Cómo evitar la caída del televisor..................................................................................................

6

Sujeción de los cables ...................................................................................................................

6

 

ES

Realización de la configuración inicial ...........................................................................................

7

Extracción del soporte de sobremesa del televisor .......................................................................

7

Ver TV

 

Para ver programas de televisión ..................................................................................................

8

Para utilizar las funciones del televisor..........................................................................................

8

Para usar el i-Manual.....................................................................................................................

9

Información complementaria

 

Solución de problemas ................................................................................................................

10

Especificaciones ..........................................................................................................................

11

Instalación de los accesorios (Soporte de pared)........................................................................

13

Información de seguridad ............................................................................................................

16

Precauciones ...............................................................................................................................

17

El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA. Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte la sección “Para usar el i-Manual” (página 9).

Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” (página 16). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.

Comprobación de los accesorios

Cable de alimentación de ca (1) Soporte para el cable (1) Mando a distancia (1)

Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Soporte de sobremesa (1)*1

Tornillos de fijación para el soporte (M5 × 16) (4)

Tornillos de montaje para el soporte (M5 × 16) (4)

(solo para KDL-40HX80x)

Cubierta trasera del soporte (1)*2

*1 Para KDL-40HX80x, monte el soporte de sobremesa con los tornillos de montaje suministrados.

Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte.

*2 Para KDL-46HX80x, la cubierta trasera del soporte está integrada de fábrica en el soporte de sobremesa.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

1 Retire la lámina de protección.

2Empuje y deslice la tapa hacia arriba.

3 ES

Instalación del soporte de sobremesa

~

Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.

Si el televisor se desplaza directamente desde una ubicación fría a una cálida, o si se coloca en una habitación muy húmeda o en una habitación en la que se acaba de encender la calefacción, es posible que la humedad se condense en la superficie o en el interior del televisor. En caso de que eso ocurra, apague el televisor y déjelo apagado hasta que la humedad se haya evaporado; a continuación, podrá utilizarlo. Si advierte condensación de humedad entre el panel de cristal y la pantalla LCD, encienda el televisor y la condensación se evaporará una vez que el televisor se haya calentado.

1 Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación correcta para determinados modelos de televisor.

2 Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa.

3 Fije el televisor en el soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las flechas que indican los orificios correspondientes.

4 En los modelos KDL-52/46HX90x y KDL-40HX80x, tras apretar todos los tornillos, fije la cubierta trasera del soporte suministrada al soporte de sobremesa.

~

Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente.

4 ES

Ajuste del ángulo de visualización del televisor (únicamente en los modelos de la serie KDL-52/46HX90x)

El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos mostrados a continuación.

Conexión a una antena/ descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)

Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector

Instalación

1

4

Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)

Conexión a un descodificador/

Retire el tornillo tal

Coloque el tornillo

como se muestra

en el orificio

en la imagen.

superior del soporte

 

de sobremesa.

2 3

Levántelo e inclínelo. Deslícelo hacia dentro.

~

Para volver a 0°, invierta el procedimiento anterior.

grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI

Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)

5 ES

Cómo evitar la caída del

Sujeción de los cables

televisor

 

~

No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables.

1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.

2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no suministrado) en el orificio del televisor.

3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrada).

6 ES

Conecte el televisor a la toma de corriente de ca.

Realización de la configuración inicial

1

2 Compruebe si el ajuste ENERGY SAVING SWITCH está activado (z).

3 Pulse 1 en el televisor.

Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla.

4

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Sintonía automática digital: Cuando seleccione “Cable”, es recomendable que seleccione “Búsqueda Rápida” para efectuar una sintonización rápida. Ajuste “Frecuencia” e “ID de Red” en función de la información suministrada por su proveedor de cable. Si no encuentra ningún canal mediante el uso de “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque puede llevar algún tiempo).

~

En función del país o región, es posible que la opción “Búsqueda Completa” no esté disponible.

Si desea obtener una lista de los proveedores de cable compatibles, consulte la página web de asistencia técnica: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/

Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.

1Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .

2Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse .

~

También es posible sintonizar canales manualmente.

Extracción del soporte de sobremesa del televisor

~

En los modelos KDL-52/46HX90x y KDL-40HX80x, retire la tapa posterior del soporte antes de desmontar el soporte de sobremesa.

Retire los tornillos del televisor utilizando las flechas a modo de referencia.

No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.

No sujete el soporte de sobremesa por la cubierta trasera al transportarlo, ya que podría caerse y provocar daños personales o materiales.

Instalación

7 ES

Ver TV

Para ver programas de televisión

GUIDE

OPTIONS

HOME

1 Encienda el televisor.

2

1Active ENERGY SAVING SWITCH

(z).

2Pulse 1 en el televisor para encenderlo.

2 Seleccione un modo.

3 Seleccione un canal de televisión.

3

z

Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor.

Utilización de la Guía digital electrónica de programas

Pulse GUIDE en modo digital para visualizar la guía de programas.

Para utilizar las funciones del televisor

Botón HOME

Botón OPTIONS

Púlselo para visualizar diversas pantallas de

Púlselo para visualizar prácticas funciones

operaciones y ajustes.

basadas en el contenido o en la entrada actual.

 

Imagen

 

Sonido

 

SCART REC activado

 

Añadir a Favoritos

 

Bloquear/Desbloquear

 

PAP

 

Motionflow

 

Selección de escena

 

Desconex. Aut.

 

Volumen de los auriculares

 

Altavoz

8 ES

Para usar el i-Manual

1

2

El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla.

Para obtener más información sobre las funciones del televisor, puede acceder al i-Manual siempre que lo necesite simplemente pulsando un botón.

1 Pulse i-MANUAL. VerTV

2 Pulse G/g/F/f/ para seleccionar elementos.

Bienvenido al i-Manual

Funciones del TV “BRAVIA”

Ver TV

Uso del Menú Inicio

Funciones divertidas con equipo conectado

Descripción de las partes

Solución de problemas Índice

xBienvenido al i-Manual

xFunciones del TV “BRAVIA”

xVer TV

Explica funciones prácticas como, por ejemplo, Guía EPG, Favoritos, etc.

x Uso del Menú Inicio

Permite personalizar los ajustes del televisor, etc.

~

xFunciones divertidas con equipo conectado

Explica cómo conectar equipos opcionales.

xDescripción de las partes

xSolución de problemas

Permite encontrar soluciones a los problemas.

x Índice

Las imágenes e ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en pantalla.

9 ES

Solución de problemas

Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.

Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea

La función de autodiagnóstico está activada.

1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de tres segundos.

Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante tres segundos y, a continuación, parpadear tres veces más.

2 Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación de ca e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).

Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea

1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. (Asimismo, consulte “Solución de problemas” en el i-Manual).

2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.

Problema

Explicación/Solución

Imagen

 

 

 

Ausencia de imagen (la

Revise la conexión de la antena/cable.

pantalla aparece oscura) y

Conecte el televisor a la toma de alimentación de ca y, a

de sonido.

continuación, pulse 1 en el televisor.

Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1

 

 

o TV "/1 (el nombre del botón varía según el mando a distancia).

Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla.

La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso.

Generales

El botón de encendido del Compruebe si ENERGY SAVING SWITCH está activado (z). televisor no lo enciende.

El televisor se apaga

Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme si

automáticamente (entra en

“Duración” de “Conexión Aut.” está ajustado.

modo de espera).

Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” se encuentra

activado.

 

 

 

El mando a distancia no

Cambie las pilas.

funciona.

Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC.

 

Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a

 

continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para

 

controlar el televisor.

 

 

Se ha olvidado de la

Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre

contraseña de “Bloqueo

se acepta.)

TV”.

 

La carcasa del televisor se Cuando se utiliza el televisor durante un largo periodo de tiempo,

calienta.

la carcasa del televisor se calienta.

 

Puede sentir calor si la toca con la mano.

 

 

10 ES

Especificaciones

Sistema

Sistema de panel

Panel LCD (pantalla de cristal líquido)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de televisión

Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-52HX903/46HX903/46HX803/40HX803)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB-T/DVB-C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de color/vídeo

Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cobertura de canales

Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital: VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida de sonido

10 W + 10 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectores de entrada/salida

Cable de la antena

Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

AV1, 2

Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo de televisión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

Entrada de audio (conectores fonográficos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN1, 2, 3, 4

Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3

 

Entrada de vídeo (conector fonográfico)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3

 

Entrada de audio (conectores fonográficos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

(OPTICAL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VAR/FIX)

Salida de audio (conectores fonográficos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC IN

Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de audio de PC (miniconector)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerto USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

Toma de auriculares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ranura del módulo de acceso condicional (CAM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN

 

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

este televisor.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Para las conexiones LAN, utilice un cable 10BASE-T/100BASE-TX de Categoría 7 (no suministrado).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3D SYNC

Terminal 3D Sync para transmisor opcional

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

complementaria Información

(Continúa) 11 ES

Nombre del modelo

52HX90x

46HX90x

46HX80x

40HX80x

KDL-

 

 

 

 

 

Alimentación y otros aspectos

 

 

 

Requisitos de potencia

CA de 220 V a 240 V, 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de la pantalla

Aprox. 132,2 cm/

Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas

Aprox. 101,6 cm/

(medida diagonalmente)

52 pulgadas

 

 

40 pulgadas

 

 

 

 

 

Resolución de la pantalla

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)

 

 

 

 

 

 

 

 

Consumo de

en modo “Uso

136 W

130 W

102 W

88,0 W

energía

doméstico”/

 

 

 

 

 

“Estándar”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en modo “Uso

201 W

184 W

149 W

132 W

 

comercial”/

 

 

 

 

 

“Viva”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consumo de energía en

0,2 W (14 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”)

 

modo de espera*1

 

 

 

 

Consumo medio de energía

199 kWh

190 kWh

149 kWh

128 kWh

anual*2

 

 

 

 

 

Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

 

 

 

con el soporte de sobremesa

126,3 × 80,7 × 40,0 cm

112,4 × 72,7 × 40,0 cm

108,5 × 68,8 × 26,0 cm

95,2 × 61,3 × 25,0 cm

 

 

 

 

 

sin el soporte de sobremesa

126,3 × 77,5 × 6,7 cm

112,4 × 69,5 × 6,7 cm

108,5 × 65,6 × 7,4 cm

95,2 × 58,1 × 7,4 cm

 

 

 

 

 

 

Peso (aprox.)

 

 

 

 

 

con el soporte de sobremesa

42,9 kg

36,2 kg

19,2 kg

16,4 kg

 

 

 

 

 

sin el soporte de sobremesa

36,9 kg

30,2 kg

16,9 kg

14,2 kg

 

 

 

 

 

Accesorios suministrados

Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 3).

 

 

 

 

 

Accesorios opcionales

Soporte de montaje mural: SU-WL500

 

 

 

 

Soporte del televisor: SU-52HX1 (KDL-52HX90x)

 

 

 

 

SU-46HX1 (KDL-46HX90x)

 

 

 

 

Gafas 3D: TDG-BR100/TDG-BR50

 

 

 

 

Transmisor síncrono 3D: TMR-BR100

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.

*2 4 horas al día y 365 días al año

~

Para ahorrar en el consumo de energía

si reduce el ajuste de contraluz (el brillo de la pantalla), también se reduce el consumo de energía.

los ajustes del modo “Ecología” (por ejemplo, “Ahorro de energía” y “Televisor inactivo a Standby”) le ayudan a reducir el consumo de energía y, por lo tanto, a ahorrar dinero al reducir la factura eléctrica.

si apaga el televisor mediante el ENERGY SAVING SWITCH, el consumo de energía se reducirá prácticamente a cero.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

12 ES

Loading...
+ 80 hidden pages