SINBO SVC 3467 User Manual [de, es, fr, en]

5 (1)
SINBO SVC 3467 User Manual

SVC 3467 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU

TR

EN

FR

NL

DE

ES

RU

UA

HR

AR

De¤erli Müflterimiz,

Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.

Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.

Sayg›lar›m›zla,

Sinbo Küçük Ev Aletleri

SINBO SVC 3467 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE

KULLANMA KILAVUZU

AC230V, 50Hz, 2000W

Children being supervised not to play with the appliance.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.

- 1 -

ÖNEML‹ UYARILAR

• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar

Bu elektrikli cihaz› kullan›rken, özellikle çevrede çocuklar›n bulunmas› durumunda afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir:

BÜTÜN KILAVUZU OUYUNUZ KULLANMADAN ÖNCE( BU C‹HAZI)

‹KAZ: Yang›n, elektrik çarpmas› ve yaralanma riskini azaltmak için:

1.Elektrik süpürgesi fifle tak›l› iken gözetimsiz b›rakmay›n. Kullan›m d›fl› iken ve servis öncesi elektrik süpürgesinin fiflini prizden çekin

2.Elektrik çarpmas› riskini azaltmak için d›flar›da ve ›slak yüzeyler üzerinde kullanmay›n.

3.Sadece bu k›lavuzda belirtildi¤i gibi kullan›n. ‹malatç›n›n tavsiye etti¤i aksesuarlar› kullan›n.

4.Hasar görmüfl kablo veya fiflli elektrik süpürgesini kullanmay›n. E¤er elektrik süpürgesi çal›flmas› gerekti¤i gibi çal›flm›yor ise, düflürülmüfl ise, hasar görmüfl ise , d›flar›da b›rak›lm›fl ise veya su içerisine düflürülmüfl ise elektrik süpürgesini bir servis merkezine götürün.

5.Kablodan tutarak çekmeyin veya tafl›may›n, kabloyu bir tutamaç olarak kullanmay›n, kablo üzerine kap›y› kapatmay›n veya kabloyu keskin kenarlar ve köflelerin etraf›ndan çekmeyin. Elektrik süpürgesini kablosu üzerinde sürüklemeyin. Kabloyu s›cak yüzeylerden uzak tutun.

6.Kablosunda çekerek prizden ç›karmay›n. Prizden ç›karmak için kablo yerine fiflinden kavray›n.

7.Islak ellerle fifli veya elektrik süpürgesini tutmay›n.

8.Aç›kl›klar›n içerisine herhangi bir cisim koymay›n. Herhangi bir aç›kl›k bloke edilmifl iken kullanmay›n. Tozdan, havdan, tüyden ve hava ak›fl›n› azaltacak her fleyden muhafaza edin.

9.Saç›n›z›, bol giysilerinizi, parmaklar›n›z› ve vücudunuzun tüm bölümlerini aç›kl›klardan ve hareket eden parçalardan uzak tutun.

10.Fiflten çekmeden önce tüm kontrolleri kapat›n.

11.Merdivenleri temizlerken özel bir dikkat gösterin.

12.Gazolin gibi alev al›c› ve yan›c› s›v›lar› temizlemek için kullanmay›n veya bu gibi maddelerin var oldu¤u alanlarda kullanmay›n.

13.Kablo makaras›na sararken fiflini tutun. Kabloyu sararken fiflin savrulmas›na müsaade etmeyin.

14.Hortumu takmadan önce prizden çekin

15.Sigara,kibrit veya s›cak kül gibi yanmakta olan veya duman ç›karan herhangi bir maddeyi temizlemeye çal›flmay›n.

16.Toz torbas› ve/veya filtresi yerinde de¤il iken kullanmay›n.

17.E¤er güç kablosu hasar görmüfl ise tehlikeden kaç›nmak için imalatç› veya servis acentesi veya benzer yeterlilik de bir kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.

BU KULLANMA KILAVUZUNU MUHAFA ED‹N‹Z.

-2 -

C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹

1.Siklon elektrik süpürgesi

2.Termostat korumal›

3.H›z kontrollu

4.HEPA filtreli

5.Metal Telekobik boru

6.Metal zemin f›rças›

7.Toz Kapsitesi 3L

8.Otomatik kablo geri sarma

9.AC230V,50Hz, 2000W

C‹HAZIN TANITIMI

1.Zemin A¤›zl›¤›

2.Teleskobik Boru

3.Park Etme Aksesuar›

4.Depolama Klipsi

5.Haval› Tafl›y›c›

6.Emici Hortum

7.Tafl›ma Tutamac›

8.Emici Hortum Ba¤lant›s›

9.ON/OFF Toz Dü¤mesi

10.Serbest B›rakma Dü¤mesi

11.Kablo Sarma Dü¤mesi

12.Güç Ayar› Dü¤mesi

13.Köfle-Kenar A¤›zl›¤›

14.Mobilya A¤›zl›¤›

UYARILAR

E¤er hava girifli, zemin f›rçalar› veya teleskobik boru t›kan›rsa elektrik süpürgesini hemen kapat›n. Elektrik süpürgesini tekrar çal›flt›rmadan önce t›kanmaya neden olan maddeyi uzaklaflt›r›n.

1.S›cak cisimlerin oldu¤u yerlerde elektrik süpürgesini acele ederek kullanmay›n ve sigara izmariti veya kül gibi s›cak nesneleri vakumlamay›n.

2.Sadece elleriniz kuru iken fifli prize tak›n.

3.Lütfen elektrik süpürgesini kullanamdan önce olas› zararlar› engellemek için zeminden büyük kesici cisimleri uzaklaflt›r›n›z.

4.Fifli prizden ç›kar›rken güç kablosundan tutarak çekmeyin.

-3 -

ÖN HAZIRLIK

ELEKTR‹K SÜPÜRGES‹N‹N HAZIRLANMASI

1.Döner hortum ba¤lant›s›n› elektrik süpügesinin içerisine klik sesini duyuncaya kadar takmak suretiyle hortumu elektrik süpürgesine tak›n.

2.Teleskobik Borunun ve aksesuarlar›n montaj›

2.1: Teleskobik boruyu hortumun di¤er ucuna tak›n.

2.2: Kilitleme mekanizmas›n› afla¤› do¤ru iterek ve borunu alt bölümünü uygun bir uzunlu¤a çekerek teleskobik borunun boyunu ayarlay›n. Muhaza etmek üzere kald›rd›¤›n›zda boruyu mümkün oldu¤unca k›salt›n.

2.3: Zemin f›rças›n› telsokobik boruya tak›n.

Zemin A¤›zl›¤›

Zemin a¤›zl›¤›n›n iki ayar› vard›r. Sert yüzeyleri temizlerken(parke zemin,yer karosu gibi), yer a¤›zl›¤› uzat›lmal›d›r. Hal›lar› ve paspalar› temizlereken f›rçalar a¤›zl›¤a tak›lmal›d›r. ‹ki ayar aras›nda de¤ifliklik yapmak için f›rça de¤ifltirme dü¤mesine bas›n.

Ba¤lama A¤›zl›¤›

Radyatörler, köfleler, süpürgelikler için

Mobilya A¤›zl›¤›

Mobilya, perdeler ve dökümlü kumafllar için

- 4 -

C‹HAZIN KULLANIMI

• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler

Elektrik Süpürgesi ile temizleme

1. Cihaz› kullanamdan önce yeterli miktarda kabloyu açarak esnetin ve fifli elektrik flebekesi prizine tak›n. Esnek elektrik kablosu üzerindeki sar› iflaret maksimum uzunluk iflaretidir ve geçilmemelidir. Cihaz› açmak için aya¤›n›zla gövdedeki ayak pedal› dü¤mesine bas›n.

2. Güç kablosunu geri sarmak için bir elinizle dü¤mesine bas›n ve di¤er eliniz ile de hasar göremsine neden olacak flekilde savrulmamas›n› engellemek için k›lavuzluk edin.

Toz kab›n›n boflalt›lmas›

Emilen toz ,toz kab›nda “MAX” iflaretine ulaflt›¤›nda veya emifl gücünün düfltü¤ü zamanda toz kab›n› boflalt›n.

1.Elektrik süpürgesini kapat›n ve fifli prizden ç›kar›n. Bunu yapmak için daima kablodan de¤i fiflten çekin.

2.Serbest b›rakma dü¤mesini afla¤› da¤ru basarak toz kab›n› serbest b›rak›n.

3.Toz kab›n› elektrik süpürgesi silindirinden ileri do¤ru kald›r›n.

4.Toz kab›n› boflalt›rken, toz tenekesi üzerinde düflük seviyede tutun.

5.Açma dü¤mesine bas›n. Taban aç›l›r ve toz toz tenekesine boflal›r.

6.Kalan tozu gevfletmek için dikkatlice sars›n.

7.Taban› kapat›n.

8.Toz kab›n› elektrik süpürgesi silindiri üzerine yerlefltirin.

9.Toz kab›n›n güvenli bir flekilde oturup oturmad›¤›n› kontrol edin.

Motor Filtresinin Temizlenmesi

1.Elektrik Süpürgesini kapat›n ve fiflini prizden çekin.

2.Toz kab›n› ç›kar›n

3.Toz kab› kapa¤›n› aç›n ve filtreyi d›flar› ç›kar›n.

4.Koruyucu motor filtresini toz tenekesinin üzerine tutun. Iyi bir temizleme için nazikçe toz tenekesi üzerine vurun.

5.Koruyucu motor filtresini tutucusunun içerisine geri tak›n

-5 -

C‹HAZIN KULLANIMI

6.Koruyucu motor filtresini yuvas›na geri yerlefltirin.

7.Filtre muhafazas›n› ilk önce kesin olarak üstten as›l› tutarak de¤ifltirin. Kiliti kilik sesi ç›k›ncaya kadar bast›rarak yerine ba¤lay›n.

8.Toz kab›n› elektrik süpürgesi silindirinin üzerine yerlefltirin.

9.Toz kab›n›n güvenli bir flekilde yerine oturup oturmad›¤›n› kontrol edin. ÖNEML‹! Motor filtresi olmadan elektrik süpürgesini asla kullanmay›n.

KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER

Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.

Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz.

TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA

1.Elektrik süpürgesini tafl›ma tutmac›ndan tutarak kald›rabilir ve tafl›yabilirsiniz. Elektrik süpürgesini asla kablosundan tutarak kald›rmay›n ve tafl›may›n.

2.Elektrik süpürgesini yerine koymadan önce kablosunu geri sar›n. Fiflini prizden çekin ve kablo tamam›yle geri sar›l›ncaya kadar kablo sarma dü¤mesine bas›n.

3.Yerden tasarruf etmek için elektrik süpürgesi uç kapa¤›n›n üzerine dik olarak depolanabilir. Teleskobik boru elektrik süpürgesinin üzerinde park etme aparat›n› park etme tutcusuna takmak suretiyle as›l› olarak durabilir.

ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I

BU ÜRÜNÜN DO⁄RU fiEK‹LDE ATILMASI

Bu iflaret, bu ürünün A.B. içerisinde di¤er ev eflyas› t›klar› ile beraber at›lmamas›

gerekti¤ini göstermektedir. Kontrolsüz at›klardan dolay› çevre veya insan

sa¤l›¤›na gelebilecek olas› zarar› önlemek için, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› desteklemek ad›na sorumluluk sahibi bir

flekilde onu yeniden dönüflüme tabi tutunuz. Kullan›lm›fl cihaz›n›z› atarken, lütfen yeniden kullan›m ve toplama sistemlerini kullan›n›z veya ürünün sat›n al›nd›¤› yerdeki sat›c› ile irtibata geçiniz. Çevre için sa¤l›k geri dönüflüm için bu ürünü alabilirler.

TEM‹ZL‹K

• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler

Elektrik süpürgesini kuru bir bez ile silerek temizleyin.

Herhangi bir biçimde kuvvetli çözücü veya afl›nd›r›c› temizleme maddesi kullanmamal›s›n›z.

- 6 -

TEM‹ZL‹K VE BAKIM

Ç›k›fl hava filtresi havay› elektrik süpürgesini terketmeden önce son kez temizler. Ç›k›fl hava filtresini afla¤›daki gibi temizleyebilirsiniz.

1.

Elektrik süpürgesini kapat›n ve fiflini flebeke prizinden

 

çekin. Bunu yaparken daima kablodan de¤il fiflten tutarak

 

çekin.

 

2.

Toz kab›n› ç›kar›n.

 

3.

Ç›k›fl sünger örtüyü aç›n.

 

4.

Sünger filtreyi so¤uk akan suyun alt›nda y›kay›n ve

 

kurumaya b›rak›n.

 

5.

Ç›k›fl hava filtresini yerine geri tak›n.

 

6.

Ç›k›fl süngerini kapat›n.

Ç›k›fl Sünger Filtresi

 

 

BAKIM

• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler

Cihaz periyodik bak›m gerektirmemektedir. Düzenli temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.

- 7 -

ENGLISH

SINBO SVC 3467 CYCLONIC VACUUM CLEANER

USER GUIDE

AC230V, 50Hz, 2000W

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING (THIS APPLIANCE)

WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

1.Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing.

2.To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces

3.Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend attachments.

4.Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, enter it to a service center.

5.Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

6.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

7.Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

8.Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

9.Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.

10.Turn all controls off before unplugging.

11.Use extra care when cleaning on stairs.

12.Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present

13.Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

14.Unplug before connecting the hose

15.Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

16.Do not use without dust bag and/or filter in place.

17.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

-8 -

COMPONENTS AND EQUIPMENT

1.Floor Nozzle

2.Telescopic Tube

3.Parking Fixture

4.Storage Clip

5.Air Slide

6.Suction Hose

7.Carrying Handle

8.Suction Hose Connection

9.ON/OFF Button Dust

10.release Button

11.cord rewinder Button

12.Power adjustment button

13.Crevice Nozzle

14.T Furniture Nozzle

PREVENTION

Switch off the vacuum cleaner immediately if the air intakes, the floor brushes or the telescopes tube becomes blocked. Before starting the vacuum cleaner up again remove the substance causing the blockage:

1. Never use the vacuum cleaner in the immediate

vicinity of hot bodies and do not suck up hot objects such as cigarette ends or ashes.

2.Only place the plug in the socket when your hands are dry.

3.Please remove large of sharp objects from the floor before using the vacuum cleaner to avoid any possible damage to it.

4.Do not pull by the mains cable when pulling out the plug.

PREPARING THE VACUUM CLEANER

1. Fit the hose on the vacuum cleaner by inserting the rotating hose connection into the vacuum cleaner until you hear a click. To remove the hose, press the button at the side of the hose connection and pull it out.

- 9 -

2. Assembling the telescope tube and accessories

2.1: Fit the telescopic tube into the other end of the hose.

2.2: Adjust th e length of the telescopic tube by pushing the locking mechanism down and pulling in the bottom section of the tube to a suitable length.

When parking, shorten the tube as far as possible.

2.3: Fit the floor brush into the telescope tube.

Floor Nozzle

The floor nozzle has two settings. When cleaning hard surfaces(parquet flooring, flooring tiles, etc.), the nozzle brushes should be extended. When cleaning carpets and mats, the brushes should be retracted into the nozzle. Press the brush change button to switch between the two settings.

Joint nozzle

For radiators, corners, skirtings, etc.

Furniture nozzle

For furniture, curtains, drapes, etc.

USE

Vacuum cleaning

1. Before using the device first roll out a sufficient length of electric flex cable and plug into the mains socket. The yellow mark on the electric flex cable is the maximum length that must not be exceeded. To switch on the device press the foot pedal button on the casing with your foot

- 10 -

2. To rewind the power cable, press the button

with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.

Emptying dust container

Empty the dust container at the latest when the sucked in quantity of dirt in the dust container has reached the “MAX” mark or the suction power has dropped.

1.Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this always pull on the plug and not on the cable.

2.Release the dust container by pressing down the release button.

3.Lift the dust container forwards out of the cylinder vacuumcleaner.

4.When emptying the dust container, hold it low over a dustbin.

5.Press the open button. The base opens and the dust runs into the dustbin.

6.Carefully knock the remaining dust loose.

7.Close the base.

8.Place the dust container onto the cylinder vacuum cleaner.

9.Check whether the dust container is securely seated.

Cleaning the motor filter

1.Turn off and unplug cleaner.

2.remove the dust container.

3.Open the dust container cover and take he filter out.

4.Hold the protective motor filter over a dustbin. For a rough clean, gently knock over a dustbin.

5.Insert the dry protective motor filter back into its holder.

6.Place protective motor filter together back into its receptacle.

7.Replace the filter cover by hooking it precisely from above first. The engage the lock by pressing it until audibly clicks into place.

8.Place the dust container onto the cylinder vacuum cleaner.

9.Check whether the dust container is securely seated.

IMPORTANT! Never use the vacuum cleaner without a motor filter.

Cleaning the exhaust air filter

The exhaust air filter cleans the air a final time before it leaves the vacuum cleaner. You can clean the exhaust air filter as follows:

- 11 -

1.Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this always pull on the plug and not on the cable.

2.Remove the dust container.

3.Open the exhaust sponge cover.

4.Rinse the sponge filter under cold running water and allow dry.

5.Put the exhaust air filter back into place.

6.Close the exhaust sponge cover.

Exhaust Sponge Filter

Transport and Storage

1.You can lift and carry the vacuum cleaner using the carrying handle. Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

2.Befor putting the vacuum away, rewind the cord. Switch off the socket, unplug, and press the cord rewind button until the cord is fully rewound.

3.To save space, the vacuum can be stored upright on its end cover. The telescopic tube can be hung on the vacuum cleaner by inserting the parking fixture into the vertical parking holder.

4.Cleaning

Clean the vacuum cleaner by wiping it with a damp cloth.

You must not use any form of strong, solvent or abrasive cleaning agent.

Environmental tips

Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority. In most cases you can take such products to your local recycling station.

Features

1.Cyclone vacuum cleaner

2.With thermostat protection

3.Speed control

4.HEPA filter

5.Metal telescopic tube

6.Metal base floor brush

7.Dust Capacity: 3 L

8.Automatic cord rewinder

9.AC230V, 50Hz, 2000W

- 12 -

FRANÇAIS

SINBO SVC 3467 ASPIRATEUR ELECTRIQUE CYCLONIC

MODE D’EMPLOI

AC230V, 50Hz, 2000W

CONSIGNES DE SECURITI IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, y compris les précautions suivantes,la sécurité de base doivent toujours être suivies.

L‹SEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER ( CET APPAREIL)

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure:

1.Ne pas abandonner l'appareil quand il est branché. Le débrancher de la prise quand il n'est pas en utilisation ou avant de la service

2.Ne pas l'utiliser à l'extérieur ni sur des surfaces humides pour éviter d’un choc électrique.

3.Ne l'utiliser que de la façon décrite dans ce manuel. N'employer exclusivement que les accessoires recommandés par le fabricant.

4.Ne pas utiliser avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagée. Ne pas utiliser l'aspirateur si on l'a laissé tomber, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou immergé dans de l'eau. Le renvoyer à un centre de maintenance autorisé.

5.Ne pas le tirer ni le transporter en utilisant le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon d'alimentation, et ne pas tirer le cordon d'alimentation sur des arêtes ou des coins aigus. Ne pas faire fonctionner l'appareil au-dessus du cordon d'alimentation. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chaudes.

6.Ne pas le débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour le débrancher, saisir la prise et non le cordon d'alimentation.

7.Ne pas tenir la prise ou l'appareil avec des mains humides.

8.Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas l'utiliser avec une ouverture quelconque obstruée ; le maintenir exempt de poussière, de peluches, de

cheveux et de tout objet susceptible de réduire le débit d'air.

9.Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des éléments mobiles.

10.Mettre les commandes à l'arrêt avant de le débrancher.

11.Prendre les plus grandes précautions quand on le nettoie sur des marches d'escalier.

12.Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tel que de l'essence,et ne pas utiliser dans des zones où ils pourraient être présents.

13.Tenir la fiche pendant enroulement du cordon. Ne pas laisser frapper la prise en se dissipiant pendant enroulement du cordon.

14.Débrancher toujours cet appareil avant de connecter le tuyau d'aspiration

-13 -

15.Ne pas aspirer d’ objet chaud, brûlant ou fumé tel que des cigarettes, des allumettes ou des embers ou leurs semblables.

16.Ne pas utiliser l'aspirateur sans que les filtres ou le sac de poussière soient en place.

17.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, un de ses agents de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

GARDER CE MODE D’EMPLOI

PRODUIT et ACCESSOIRES

1.Suceur sols

2.Tube Téléscopique

3.Accessoire de parking

4.Clips de stockage

5.Transporteur aérien

6.Tube d’aspiration

7.Poignée

8.Connecteur du tube d’aspiration

9.Bouton de poussière ON/OFF

10.Bouton de libération

11.Bouton enrouleur du cordon

12.Bouton de puissance

13.Suceur plat

14.Suceur ameublement

PRECAUTION

Il est nécessaire de mettre immédiatement l'aspirateur à l'arrêt si l’entrée d’air, les suceurs sols ou le tube téléscopique se bouche. Eliminer la substance constituant l'obstruction avant d'essayer de redémarrer l'aspirateur.

1.Utiliser l'aspirateur lentement dans les endroits chauds et ne pas aspirer les objets chauds tels que les mégots de cigarettes ou les cendres.

2.Avant d'insérer la fiche dansla prise murale, vérifier que votre main est sèche.

3.Avant de commencer à utiliser l'aspirateur, retirer du sol les objets de grande taille ou aigus afin d'éviter d'endommager l'appareil.

4.Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale ,ne pas retirer par le cordon d’alimentation

-14 -

ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR

1.Insérer l'élément de raccordement du tuyau dans l’aspirateur électrique . Appuyer jusqu'à encliquetage en position.

2.Fixation de tube téléscopique et des accessoires

2.1: Insérer le tube téléscopique à l’autre extrémité du tuyau.

2.2: Poussant vers le bas le mécanisme de verrouillage et en tirant la partie inférieure du tube d'une longueur appropriée , ajustez la longueur du tuyau téléscopique. Lorsque vous gardez le tuyau , raccourcir autant que possible.

2.3: Insérer la brosse sol au tube téléscopique.

Suceur Sols

Il ya deux réglage du suceur sol.En nettoyant les surfaces dures,(parquet,carrelage etc,) le suceur sol doit être prolongé. En nettoyant les tapis et les moquettes, les brosses doivent être insérées au suceur.Appuyez sur le bouton de changement de brosse pour faire le changement entre les deux réglages.

Suceur plat

Pour les radiateurs,les coins et les plinthes

Suceur ameublement

Pour les meubles, les rideaux et les tissus drapés

- 15 -

UTILISATION

Nettoyage avec l’aspirateur électrique

Avant d'utiliser l'appareil, tirer à l'extérieur une longueur suffisante de câble et insérer la fiche dans la prise 'alimentation. Une marque jaune sur le cordon d'alimentation indique la longueur de câble idéale. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque jaune.

1. Appuyer sur le pédale d'interrupteur MARCHE/ARRET pour mettre en service l'aspirateur.

2. Pour enrouler le cordon d'alimentation, appuyer à l'aide d'une main sur le bouton de rembobinage et guider la câble avec l'autre main afin de s'assurer qu'il ne se produit aucun fouettement susceptible de provoquer un endommagement.

Décharger le conteneur à poussière

Lorsque la poussière aspirée atteint à la marquee ‘MAX’ sur le conteneur

àpoussière ou la diminuation d’aspiration est effectuée, déchargez le conteneur à poussière.

1. Eteignez l’aspirateur électrique et débranchez la fiche de la prise. Pour le faire, retirez toujour par le fiche et non du cordon.

2. Appuyez sur le bouton de liberation vers le bas et libérez le conteneur

àpoussière.

3.Enlevez le conteneur à poussière vers l’avant du cylindre d’aspirateur électrique.

4.En déchargeant le conteneur à poussière, maintenez le au bas niveau sur la poubelle à poussière.

5.Appuyez sur le bouton de déverouillage, la base ouvre et la poussière décharge dans la poubelle à poussière.

6.Ebranlez-le soigneusement pour disperser la poussière restante

7.Fermez la base

8.Placez le conteneur à poussière sur le cylindre d’aspirateur électrique

9.Vérifiez que le conteneur à poussière est bien mis à sa place de façon sécuritaire.

Nettoyage du Filtre du Moteur

1.Eteignez l’aspirateur électrique et débranchez la fiche de la prise.

2.Retirez le conteneur à poussière

3.Ouvrez le couvercle du conteneur à poussière et retirez le filtre

-16 -

Filtre d’éponge de sortie

4.Tenez le filter protecteur du moteur sur la poubelle de poussière, tapotez légèrement pour un bon nettoyage

5.Insérez le filtre protecteur du moteur dans le porte-filtre

6.Replacez le filtre protecteur du moteur à sa place.

7.Remplacez premièrement le protecteur du filtre en tenant définitivement suspendu par le haut. Fixez le vérou à sa place en appuyant jusqu’à entendre le son ‘clic’

8.Placez le conteneur à poussière sur le cylindre d’aspirateur électrique.

9.Vérifiez que le conteneur à poussière est bien mis à sa place de façon sécuritaire. IMPORTANT ! Ne jamais utiliser l’aspirateur électrique sans le filtre du moteur

Le filtre d’ air de sortie nettoie l'air une dernière fois avant de quitter l'aspirateur. Vous pouvez le nettoyer comme suit :

1.Eteignez l’aspirateur électrique et débranchez la fiche de la prise. Pour le faire, retirez toujour par le fiche et non du cordon.

2.Retirez le conteneur à poussière

3.Ouvrez le couvre d’éponge de sortie

4.Lavez le filtre épongé sous l’eau froide et laissez le sécher

5.Replacez le filtre de sortie d’air à sa place

6. Fermez l’éponge de sortie.

Transport et Stockage

1.Vous pouvez enlever et transporter l’aspirateur électrique par sa poignée.Ne jamais enlever ou transporter l’aspirateur électrique par son cordon

2.Avant de garder l’aspirateur électrique ,enroulez le cordon. Débranchez la fiche de la prise, et appuyez sur le bouton de rebobinage jusqu’à l’enroulement complet

3.Pour économiser de l'espace, l’ aspirateur électrique pour être stockée à la verticale sur le couvercle. Le tube télescopique peut être resté suspendu sur l’appareil à condition de mettre l’appareil de parking au titulaire de parking.

Nettoyage

Essuyez l’aspirateur électrique avec un chiffon sec pour le nettoyer

Ne pas utiliser de solvants forts ou agent de nettoyage abrasifs en aucune façon

- 17 -

Conseils de l’environnement

Quand un produit électronique n’est plus fonctionnel,il doit être détruit de manière à causer le moins d'impact environnemental selon les réglementations des gouvernements locaux. Dans ces cas, vous pouvez les rapporter aux stations locales de recyclage.

Caractéristiques

1.Aspirateur électrique cyclonic

2.Sécurité de thermostat

3.Contrôle de vitesse

4.Filtres HEPA

5.Tube téléscopique métallique

6.Brosse sol métallique

7.Capacité de poussière: 3L

8.Rebobinage automatique du cordon

9.230V,50Hz, 2000W

- 18 -

NEDERLANDS

SINBO SVC 3467 CYCLOON STOFZUIGER

GEBRUIKSAANWIJZING

AC230V, 50Hz, 2000W

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tijdens het gebruik van elektrische apparaten dient u het onderstaande en de gebruikelijke veiligheidsvoorschriften te handhaven.

LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR VOOR GEBRUIK (VAN DIT APPARAAT)

WAARSCHUWING: Om brand, stroomschokken en verwondingen te voorkomen:

1.Laat de stofzuiger wanneer deze op het stroomnet aangesloten is niet zonder toezicht. Wanneer u hem niet gebruikt of tijdens onderhoud uit het stopcontact halen.

2.Om stroomschokken te voorkomen dient u de stofzuiger niet op natte oppervlakten te gebruiken.

3.Gebruik het apparaat zoals is voorgeschreven. Gebruik alleen accessoires welk door de producent worden aangeraden.

4.Kabels en snoeren welk schade vertonen niet gebruiken. Indien de stofzuiger schade vertoont, is gevallen, niet werkt zoals het hoort, lange tijd aan weersinvloeden is blootgesteld en/of in water is gevallen dan dient u deze te tonen aan een reparateur.

5.Verplaats de stofzuiger niet door aan het snoer te trekken of gebruik het snoer niet als handvat. Draag er zorg voor dat het snoer niet tussen deuren of scherpe randen komt. Let er op dat het snoer niet in aanraking komt met warme oppervlakten.

6.Haal het apparaat niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.

7.Hou het apparaat niet met natte handen vast en raak het snoer niet met vochtige/natte handen aan.

8.Stop geen voorwerpen in de open delen. Indien een voorwerp een opening blokkeert dient u het apparaat niet te gebruiken.

9.Let bij het gebruik op dat wijd zittende kleding uw haren en vingers niet in de open delen of draaiende onderdelen vast komen te zitten.

10.Wees er zeker van dat u het apparaat heeft uitgeschakeld voordat u deze uit het stopcontact haalt.

11.Let extra op bij het schoonmaken van trappen.

12.Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen. Maak geen gebruik van het apparaat op oppervlakten met licht ontvlambare vloeistoffen.

13.Wanneer u het snoer oprolt hou deze dan vast bij de kop.

14.Zorg ervoor dat het apparaat niet op het elektriciteitsnet is aangesloten wanneer u de slang aansluit.

15.Gebruik het apparaat niet om brandende stoffen, zoals sigaretten lucifers of as op te ruimen.

16.Indien er geen opvangzak of filter in het apparaat zit, deze dan niet gebruiken.

-19 -

Loading...
+ 44 hidden pages