Silvercrest SIM 13 B2 User Manual [en, fr, de]

APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE SIM 13 B2
APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE
Mode d’emploi
HAND-HELD INFRARED MASSAGER
Operating instructions
IAN 93140
Bedienungsanleitung
2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 9 GB Operating instructions Page 17
BA
SOMMAIRE PAGE
Introduction 2 Usage conforme 2 Accessoires fournis 2 Description de l'appareil 2 Caractéristiques techniques 2 Instructions relatives à la sécurité 3 Utilisation 4 Mise en service 4
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Réglage des pièces pivotantes du masseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en place de l'embout sur la tête de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation 5
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mise hors service 6
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rangement 6 Nettoyage 6 En cas de panne 6 Mise au rebut 7 Garantie & service après-vente 7 Importateur 7
- 1 -
APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familia­riser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Description de l'appareil
Figure A :
1 Tête de massage avec embout de massage 2 Poignée pour retirer l'embout 3 Bague rotative 4 Bouton Infrarouge 5 Bouton Massage 6 Cordon d'alimentation 7 Poignée 8 Bouton de blocage de la poignée articulée 9 Lampe infrarouge
Figure B :
0 Embout rouleaux q Embout à picots w Embout plat e Embout shiatsu r Embout massage pétrissage t Embout massage point
Cet appareil est exclusivement destiné au massage pour détendre et stimuler les muscles du corps humain. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé. Ne l'utilisez pas à des fins profession­nelles !
Accessoires fournis
• Appareil de massage à infrarouge
• Embout rouleaux
• Embout à picots
• Embout plat
• Embout shiatsu
• Embout pétrisseur
• Embout massage point
• Mode d'emploi
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous les accessoires fournis sont compris dans la livraison et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Puissance nominale: 13 W Classe de protection: II / Temps d'opération par intermittence : 20 minutes
Temps d'opération par intermittence
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après le temps d'opération par intermittence indiqué, l'appareil doit être éteint, jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.
- 2 -
Instructions relatives à la sécurité
Risque de choc électrique!
• Raccordez l'appareil uniquement sur une prise murale installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figu­rant sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque vous mettez en place des accessoires, avant de nettoyer l'appareil ou lorsque ce dernier est inutilisé.
• Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides. Si un liquide pénètre dans le boîtier de l'appar­eil, débranchez immédiatement la fiche de l'appareil de la prise secteur. Faites réparer l'appareil par un personnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil dans le bain ou à proximité d'une baignoire, d'une piscine ou d'un lavabo rempli d'eau.
• Ne saisissez jamais l'appareil, le câble électrique et la prise avec des mains mouillées.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur en tirant sur la fiche sans tirer sur le cordon d'alimentation lui-même. Ne tenez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
• Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation. Veillez à ne pas faire passer le cordon sur des coins ou des arêtes vives.
• Contrôlez le cordon d'alimentation et la prise avant toute utilisation. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit impérati­vement être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification si­milaire afin d'éviter d'autres risques.
• N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Risque d'incendie!
• Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
• Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition directe aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.!
• N'utilisez pas de rallonge. La fiche secteur doit être rapidement accessible en cas de danger.
Danger!
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut repré­senter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
• Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Mises en garde médicales
Ce masseur infrarouge est destiné à un usage per­sonnel et ne doit pas se substituer à un traitement physiothérapeutique ou médical. L'appareil ne doit pas être utilisé...
- par des personnes portant un simulateur cardiaque
- par les personnes souffrant de troubles cardiaques ou de douleurs dont la cause est inconnue
- en cas de refroidissements accompagnés de fièvre, de varices, de thromboses, phlébites, jaunisses, diabète, affections nerveuses telles que la sciatique, des inflammations aiguës ou en cas de grossesse.
- sur des parties du corps gonflées, enflammées, ou blessées.
- pour le massage des os, en particulier de la colonne vertébrale et de la tête.
- 3 -
- dans la région des yeux ou de toute autre partie sensible du corps.
- pour les enfants en bas âge.
En cas de doute sur votre état de santé, consultez un médecin avant d'utiliser le masseur infrarouge.
Conseils d'utilisation
• Utilisez l'appareil uniquement pour la destination et l'usage auxquels il est prévu. Dans le cas contraire, il peut en résulter des accidents de personnes et/ou des dommages sur l'appareil !
• N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 mi­nutes afin d'éviter qu'il ne surchauffe. Avant de le remettre en marche, patientez 15 minutes en-viron pour le refroidir.
• Utilisez uniquement les accessoires fournis. Dans le cas contraire, il peut en résulter des accidents de personnes et/ou des dommages sur l'appareil !
• N'utilisez pas l'appareil sur des animaux. Danger !
• N'utilisez pas l'appareil au moment de vous en-dormir au lit. Risque d'incendie et de brûlures.
Mise en service
Déballage
• Sortez le masseur infrarouge et les accessoires de l'emballage.
• Enlevez tous les éléments d'emballage.
Attention :
Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y a risque d'étouffement!
Réglage des pièces pivotantes du masseur
270°
Attention !
La surface de la lampe infrarouge chauffe en cours d'utilisation. Par conséquent, les personnes sensibles à la chaleur doivent utiliser l'appareil avec la précaution requise.
Utilisation
La lampe infrarouge 9 diffuse une chaleur qui pénètre dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit contre la fatigue et détend. Lorsque la vibration de la tête de massage 1 est activée, un massage doux permet de détendre et de soulager les muscles sollicités.
90°
• Utilisez la bague rotative 3 pour faire pivoter la tête de massage 1 sur un rayon de 270°. La lampe infrarouge 9 ou la tête de massage 1 est ainsi orientée sur la partie du corps à traiter.
La poignée 7 pivote sur cinq niveaux sur un rayon de 90°.
• Pour ce faire, maintenez le bouton de blocage de la poignée articulée 8 enfoncée et déplacez la poignée 7.
• Relâchez le bouton de blocage de la poignée articulée 8 et tournez la poignée 7 jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.
- 4 -
Mise en place de l'embout sur la tête de massage
Sélectionnez un embout (0, q, w, e, r, t) de massage en fonction des besoins:
Embout rouleaux 0:
Stimule la circulation sanguine. Faites remonter et descendre l'embout rouleaux sur tout le corps.
Embout à picots q:
Les 21 picots permettent un massage en profondeur pour les grands groupes de muscles.
Embout plat w:
Utilisez cet embout sur tout le corps pour soulager les douleurs musculaires et les crampes.
Embout shiatsu e:
L'embout shiatsu simule la position du doigt du masseur et est indiquée pour le massage profond.
Embout massage pétrissage r:
Cet embout est indiqué pour la simulation par massage par pétrissage et le massage profond.
Embout point t:
Utilisez cet embout pour le massage des différents groupes de muscles.
1. Retirez éventuellement un embout placé sur la tête de massage 1 en le saisissant et en le tirant par la poignée 2.
Remarque :
L'embout rouleaux 0 n'a pas de poignée 2. Pour le retirer, vous pouvez le tenir sur le côté des rou­leaux.
2. Placez le nouvel embout (0, q, w, e, r, t) de votre choix tout droit sur la tête de massage 1 en veillant à superposer les arêtes rondes de la tête de massage 1 et l'embout (0, q, w, e, r, t).
3. Déplacez l'embout (0, q, w, e, r, t) sur la
tête de massage 1 en vous assurant qu'il est bien fixé.
Utilisation
• Raccordez la fiche secteur sur une prise.
Mise en marche
• Pour allumer la lampe infrarouge 9, réglez le bouton Infrarouge 4 sur la position "I".
• Réglez le bouton Massage 5 sur la position "I" pour la vibration normale.
• Pour obtenir une vibration plus importante, réglez le bouton Massage 5 sur la position "II".
ATTENTION!
Après une longue période d'utilisation de la lampe in­frarouge 9 sans qu'elle soit en contact avec le corps, la température peut être inconfortable ! Par consé­quent, avant tout contact avec le corps, contrôlez toujours la température de la lampe infrarouge 9 du bout du doigt. Pour éviter une température excessive, éteignez la lampe infrarouge 9 pendant quelques instants.
Massage
• Tenez le masseur infrarouge par la poignée 7 et appliquez, en fonction de l'utilisation, la lampe infrarouge 9 ou la tête de massage 1 sur la peau.
• Passez lentement la lampe infrarouge 9 ou la tête de massage 1 sur la peau en formant des mouvements circulaires ou rectilignes.
• Massez sans presser.
• Pour un résultat optimal, maintenez la peau tendue dans la mesure du possible.
• Commencez toujours le massage par la zone la plus éloignée du coeur et progressez en vous rapprochant progressivement du coeur.
- 5 -
Mise hors service
Nettoyage
Arrêt
• Après utilisation, réglez l'un des boutons ou les deux boutons Infrarouge 4 et Massa­ge 5 à nouveau sur la position "0".
• Débranchez la fiche secteur de la prise.
AVERTISSEMENT!
Après utilisation, ne rangez pas le masseur infrarou­ge avec la lampe infrarouge 9 en bas. Celle-ci pourrait être encore brûlante et provoquer un incendie.
• Lorsque vous posez l'appareil, laissez un espace suffisant entre le masseur et les objets inflammables tels que les rideaux, les nappes, etc.
• Enlevez l'embout (0, q, w, e, r, t) de la tête de massage 1 et posez le masseur avec le côté plat de la tête de massage 1 orienté vers le bas.
ATTENTION!
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant 15 minutes environ après la dernière utilisation.
Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation l'appareil et ses embouts.
Risque de choc électrique!
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer la fiche secteur de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable
ATTENTION!
Attendez toujours que la lampe infrarouge 9 ait refroidi avant de nettoyer l'appareil. Danger !
• Nettoyez votre masseur infrarouge uniquement avec un produit de nettoyage neutre et un chiffon humide et doux.
• Nettoyez les embouts (0, q, w, e, r, t) dans une solution savonneuse liquide chaude.
Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que lui et ses accessoires soient parfaitement secs.
Rangement
• Après utilisation, laissez refroidir suffisamment le masseur infrarouge et rangez-le dans un carton ou à un endroit propre et sec.
ATTENTION!
N'enroulez pas le cordon électrique autour de l'ap­pareil lorsqu'il doit être rangé. Le cordon pourrait être coupé et endommagé. Ne sus-pendez pas l'appareil à son cordon électri­que.
En cas de panne
• N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le réparer vous-même s'il devait présenter un défaut. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les composants électroniques sensibles de l'appareil.
• Votre appareil doit uniquement être réparé par des techniciens après-vente qualifiés ou par le service clientèle !
• La garantie ne s'applique dans le cas de dom­mages qui résultent d'un usage non conforme et/ou de l'ouverture de l'appareil !
• En cas de panne, veuillez vous adresser à nos partenaires de service après-vente situés dans votre pays.
- 6 -
Loading...
+ 18 hidden pages