Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
APPAREIL DE MASSAGE À INFRAROUGE SIM 13 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen · Last Information Update:
05 / 2012 · Ident.-No.: SIM13A1052012-1
IAN 76619IAN 76619
22
APPAREIL DE MASSAGE À
INFRAROUGE
Mode d’emploi
INFRAROT-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
INFRAROOD MASSAGE APPARAAT
Gebruiksaanwijzing
HAND-HELD INFRARED MASSAGER
Operating instructions
FR / BE Mode d’emploi Page 1
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 9
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17
GB Operating instructions Page 25
BA
SOMMAIRE PAGE
Introduction2
Usage conforme2
Accessoires fournis2
Description de l'appareil2
Caractéristiques techniques2
Instructions relatives à la sécurité3
Utilisation4
Mise en service4
Rangement6
Nettoyage6
En cas de panne6
Mise au rebut7
Garantie & service après-vente7
Importateur7
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 1 -
APPAREIL DE MASSAGE
À INFRAROUGE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le
mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient
des remarques importantes concernant la sécurité,
l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et
de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert
du produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Description de l'appareil
Figure A :
1 Tête de massage avec embout de massage
2 Poignée pour retirer l'embout
3 Bague rotative
4 Bouton Infrarouge
5 Bouton Massage
6 Cordon d'alimentation
7 Poignée
8 Bouton de blocage de la poignée articulée
9 Lampe infrarouge
Figure B :
0 Embout rouleaux
q Embout à picots
w Embout plat
e Embout shiatsu
r Embout pétrisseur
t Embout massage point
Cet appareil est exclusivement destiné au massage
pour détendre et stimuler les muscles du corps
humain. Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage privé. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles !
Accessoires fournis
• Appareil de massage à infrarouge
• Embout rouleaux
• Embout à picots
• Embout plat
• Embout shiatsu
• Embout pétrisseur
• Embout massage point
• Mode d'emploi
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous
les accessoires fournis sont compris dans la livraison
et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur:220-240 V ~ / 50 Hz
Puissance nominale:13 W
Classe de protection:II /
Temps d'opération
par intermittence :20 minutes
Temps d'opération par intermittence
Le temps d'opération par intermittence indique
pendant combien de temps l'appareil peut être
opéré sans que le moteur ne surchauffe ou subisse
de dommages. Après le temps d'opération par
intermittence indiqué, l'appareil doit être éteint,
jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.
- 2 -
Instructions relatives à la
sécurité
Risque de choc électrique!
• Raccordez l'appareil uniquement sur une prise
murale installée et mise à la terre. La tension
secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque
vous mettez en place des accessoires, avant de
nettoyer l'appareil ou lorsque ce dernier est
inutilisé.
• Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides.
Si un liquide pénètre dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de
l'appareil de la prise secteur. Faites réparer
l'appareil par un personnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil dans le bain ou à
proximité d'une baignoire, d'une piscine ou
d'un lavabo rempli d'eau.
• Ne saisissez jamais l'appareil, le câble électrique et la prise avec des mains mouillées.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur en tirant sur la fiche sans tirer sur le cordon d'alimentation lui-même. Ne tenez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
• Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon
d'alimentation. Veillez à ne pas faire passer le
cordon sur des coins ou des arêtes vives.
• Contrôlez le cordon d'alimentation et la prise
avant toute utilisation. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter d'autres risques.
• N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Risque d'incendie!
• Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil
sans surveillance.
• Evitez toute source de chaleur supplémentaire
telle que l'exposition directe aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.!
• N'utilisez pas de rallonge. La fiche secteur doit
être rapidement accessible en cas de danger.
Danger!
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes
(y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec
ce dernier.
• Acheminez le cordon d'alimentation de telle
manière que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
Mises en garde médicales
Ce masseur infrarouge est destiné à un usage
personnel et ne doit pas se substituer à un
traitement physiothérapeutique ou médical.
L'appareil ne doit pas être utilisé...
- par des personnes portant un simulateur cardiaque
- par les personnes souffrant de troubles cardiaques
ou de douleurs dont la cause est inconnue
- en cas de refroidissements accompagnés de fièvre,
de varices, de thromboses, phlébites, jaunisses,
diabète, affections nerveuses telles que la sciatique,
des inflammations aiguës ou en cas de grossesse.
- sur des parties du corps gonflées, enflammées,
ou blessées.
- 3 -
- pour le massage des os, en particulier de la
colonne vertébrale et de la tête.
- dans la région des yeux ou de toute autre partie
sensible du corps.
- pour les enfants en bas âge.
En cas de doute sur votre état de santé, consultez
un médecin avant d'utiliser le masseur infrarouge.
Conseils d'utilisation
• Utilisez l'appareil uniquement pour la destination
et l'usage auxquels il est prévu. Dans le cas
contraire, il peut en résulter des accidents de
personnes et/ou des dommages sur l'appareil !
• N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 minutes afin d'éviter qu'il ne surchauffe. Avant de
le remettre en marche, patientez 15 minutes
en-viron pour le refroidir.
• Utilisez uniquement les accessoires fournis. Dans
le cas contraire, il peut en résulter des accidents
de personnes et/ou des dommages sur l'appareil !
• N'utilisez pas l'appareil sur des animaux.
Danger !
• N'utilisez pas l'appareil au moment de vous
en-dormir au lit. Risque d'incendie et de brûlures.
Mise en service
Déballage
• Sortez le masseur infrarouge et les accessoires
de l'emballage.
• Enlevez tous les éléments d'emballage.
Attention :
Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y
a risque d'étouffement!
Réglage des pièces pivotantes du
masseur
Attention!
La surface de la lampe infrarouge chauffe en cours
d'utilisation. Par conséquent, les personnes sensibles à
la chaleur doivent utiliser l'appareil avec la précaution
requise.
Utilisation
La lampe infrarouge 9 diffuse une chaleur qui pénètre
dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit
contre la fatigue et détend.
Lorsque la vibration de la tête de massage 1 est
activée, un massage doux permet de détendre et
de soulager les muscles sollicités.
• Utilisez la bague rotative 3 pour faire pivoter
la tête de massage 1 sur un rayon de 270°. La
lampe infrarouge 9 ou la tête de massage 1
est ainsi orientée sur la partie du corps à traiter.
La poignée 7 pivote sur cinq niveaux sur un rayon
de 90°.
• Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la
poignée articulée 8 enfoncée et déplacez la
poignée 7.
• Relâchez le bouton d'arrêt 8 et tournez la poignée
7 jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.
- 4 -
Mise en place de l'embout sur la tête
de massage
Sélectionnez un embout (0, q, w, e, r, t)
de massage en fonction des besoins:
Embout rouleaux 0:
Stimule la circulation sanguine. Faites remonter et
descendre l'embout rouleaux sur tout le corps.
Embout à picots q:
Les 21 picots permettent un massage en profondeur
pour les grands groupes de muscles.
Embout plat w:
Utilisez cet embout sur tout le corps pour soulager
les douleurs musculaires et les crampes.
Embout shiatsu e:
L'embout shiatsu simule la position du doigt du masseur
et est indiquée pour le massage profond.
Embout massage pétrissage r:
Cet embout est indiqué pour la simulation par massage
par pétrissage et le massage profond.
Embout point t:
Utilisez cet embout pour le massage des différents
groupes de muscles.
1. Retirez éventuellement un embout placé sur la
tête de massage 1 en le saisissant et en le tirant
par la poignée 2.
Utilisation
• Raccordez la fiche secteur sur une prise.
Mise en marche
• Pour allumer la lampe infrarouge, réglez le bouton
INFRAROUGE
• Réglez le bouton
"I" pour la vibration normale.
• Pour obtenir une vibration plus importante,
réglez le bouton
ATTENTION!
Après une longue période d'utilisation de la lampe infrarouge 9 sans qu'elle soit en contact avec le
corps, la température peut être inconfortable ! Par
conséquent, avant tout contact avec le corps, contrôlez toujours la température de la lampe infrarouge 9 du bout du doigt. Pour éviter une température
excessive, éteignez la lampe infrarouge 9 pendant
quelques instants.
4 sur la position "I".
MASSAGE
MASSAGE
5 sur la position
5 sur la position "II".
Remarque :
L'embout rouleaux 0 n'a pas de poignée 2.
Pour le retirer, vous pouvez le tenir sur le côté des rouleaux.
2. Placez le nouvel embout (0, q, w, e, r, t)
de votre choix tout droit sur la tête de massage
1 en veillant à superposer les arêtes rondes de
la tête de massage 1 et l'embout (0, q, w,e, r, t).
3. Déplacez l'embout (0, q, w, e, r, t) sur la
tête de massage 1 en vous assurant qu'il est bien
fixé.
Massage
• Tenez le masseur infrarouge par la poignée 7 et
appliquez, en fonction de l'utilisation, la lampe infrarouge 9 ou la tête de massage 1 sur la peau.
• Passez lentement la lampe infrarouge 9 ou la
tête de massage 1 sur la peau en formant des
mouvements circulaires ou rectilignes.
• Massez sans presser.
• Pour un résultat optimal, maintenez la peau
tendue dans la mesure du possible.
• Commencez toujours le massage par la zone
la plus éloignée du coeur et progressez en vous
rapprochant progressivement du coeur.
- 5 -
Mise hors service
Nettoyage
Arrêt
• Après utilisation, réglez l'un des boutons ou
les deux boutons
MASSAGE
• Débranchez la fiche secteur de la prise.
INFRAROUGE
5 à nouveau sur la position "0".
4 et
AVERTISSEMENT!
Après utilisation, ne rangez pas le masseur infrarouge avec la lampe infrarouge 9 en bas. Celle-ci
pourrait être encore brûlante et provoquer un
incendie.
• Lorsque vous posez l'appareil, laissez un espace
suffisant entre le masseur et les objets inflammables
tels que les rideaux, les nappes, etc.
• Enlevez l'embout (0, q, w, e, r, t) de la
tête de massage 1 et posez le masseur avec le
côté plat de la tête de massage 1 orienté vers
le bas.
ATTENTION!
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant
15 minutes environ après la dernière utilisation.
Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation
l'appareil et ses embouts.
Risque de choc électrique!
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de
retirer la fiche secteur de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau.
L'appareil risque d'être endommagé de manière
irréparable
ATTENTION!
Attendez toujours que la lampe infrarouge 9 ait
refroidi avant de nettoyer l'appareil.
Danger !
• Nettoyez votre masseur infrarouge uniquement
avec un produit de nettoyage neutre et un
chiffon humide et doux.
• Nettoyez les embouts (0, q, w, e, r, t)
dans une solution savonneuse liquide chaude.
Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que lui et ses
accessoires soient parfaitement secs.
Rangement
• Après utilisation, laissez refroidir suffisamment le
masseur infrarouge et rangez-le dans un carton
ou à un endroit propre et sec.
ATTENTION!
N'enroulez pas le cordon électrique autour de
l'appareil lorsqu'il doit être rangé. Le cordon pourrait être coupé et endommagé. Ne sus-pendez pas
l'appareil à son cordon électrique.
En cas de panne
• N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le
réparer vous-même s'il devait présenter un défaut.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les composants électroniques sensibles de
l'appareil.
• Votre appareil doit uniquement être réparé par
des techniciens après-vente qualifiés ou par le
service clientèle !
• La garantie ne s'applique dans le cas de dommages
qui résultent d'un usage non conforme et/ou de
l'ouverture de l'appareil !
• En cas de panne, veuillez vous adresser à nos
partenaires de service après-vente situés dans
votre pays.
- 6 -
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Ce
produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas
d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre
centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Procédez à une élimination des matériaux
d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Garantie & service
après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.