SILVERCREST SIKP 2000 E2 User manual [cz]

INDUCTION HOB SIKP 2000 E2
INDUKCIÓS FŐZŐLAP
Használati utasítás
INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
Návod na obsluhu
IAN 288324
INDUKČNÍ PLOTÝNKA
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 CZ Návod k obsluze Strana 19 SK Návod na obsluhu Strana 37 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................................2
Rendeltetésszerű használat ......................................2
A csomag tartalma .............................................3
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................. 3
A készülék leírása / Tartozékok ..................................4
Műszaki adatok ...............................................4
Biztonsági utasítások ...........................................5
Működési elv ..................................................8
Alkalmas főzőedények .........................................8
Energia-hatékony főzés .........................................9
A készülék felállítása ...........................................9
Működés .....................................................9
A főzőlap ............................................................... 9
Használat .............................................................10
Biztonsági kikapcsolás .................................................... 11
Időzítő ................................................................12
Gyerekzár .............................................................12
Tisztítás .....................................................13
Tárolás ......................................................13
Hibaelhárítás .................................................14
A készülék ártalmatlanítása ....................................15
EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók ..............15
Információk a főzőlapról .......................................16
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........................17
Szerviz ................................................................18
Gyártja ...............................................................18
SIKP 2000 E2
HU 
 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati
útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A készülék harmadik személynek továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag élelmiszerek melegítésére és melegen tartására való. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereske­delmi célokra.
A készüléket csak száraz helyiségekben használja és ne használja a szabadban.
FIGYELMEZTETÉS Nem rendeltetésszerű használatból eredő veszély!
A készülék rendeltetésellenes és/vagy rendeltetésétől eltérő használata veszélyes lehet.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
TUDNIVALÓ
A készülék rendeltetésellenes és/vagy rendeltetésétől eltérő használata
veszélyes lehet. A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen használja. Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
2 │ HU
SIKP 2000 E2
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
indukciós főzőlaphasználati útmutató
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás, vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomago­lóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg a csomagolást a garancia ideje alatt,
hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni.
SIKP 2000 E2
HU 
 3
A készülék leírása / Tartozékok
Lásd a kihajtható oldalon lévő ábrát:
főzőlap gyerekzár működésjelző lámpa BE/KI működésjelző lámpa BE/KI gomb gyerekzár gomb „+” gomb „-” gomb TIMER gomb MODE gomb kijelző
- „P“ működésjelző lámpa 3 „°C” működésjelző lámpa ! működésjelző lámpa . MODE gomb működésjelző lámpa 0 TIMER gomb működésjelző lámpa
Műszaki adatok
Hálózati feszültség 220 - 240 V ~ (váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 2000 W
4 │ HU
Védelmi osztály
Zajkibocsátási szint < 70 dB (A)
II
SIKP 2000 E2
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen vizes vagy
nedves az üzemeltetés közben. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozódugót csak olyan
szabályszerűen beszerelt, könnyen elérhető csatlakozóaljzat­hoz csatlakoztassa, amelynek feszültsége megegyezik a típus­táblán feltüntetett feszültségértékkel. A hálózati csatlakozóalj­zat legyen könnyen elérhető a csatlakoztatást követően is.
Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból. Ennek során mindig a csatlakozódugót és ne a hálózati kábelt fogja meg.
A kikapcsolás magában nem elegendő, mert a készülékben
mindaddig hálózati feszültség van, amíg a hálózati csatlako­zó be van dugva az aljzatba.
Védje a főzőlapot a sérülésektől: Ne terhelje meg egyenetle-
nül és vigyázzon, hogy ne essen rá semmi. A készüléket nem szabad tovább használni, ha a főzőlap vagy a készülékház sérült. Ebben az esetben azonnal húzza ki a hálózati csatla­kozódugót és javíttassa meg a készüléket.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszol­gálattal.
Ha megrepedt a főzőlap felülete, húzza ki a hálózati csatla-
kozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, így elkerülheti az esetleges elektromos áramütést.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozódugó soha ne merüljön vízbe vagy más folyadékba.
SIKP 2000 E2
HU 
 5
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ne érjen olyan felülethez, amelyen előzőleg forró főző-
edény állt. Közvetlenül ezután nagyon forró lehet a felület.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/ vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké­szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.Tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél fiatalabb
vagy felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és
a csatlakozóvezeték közelébe.
Nem melegítsen zárt dobozt vagy más zárt tárolóedényt.
Figyelem! Forró felület! Ez a jel arra figyelmeztet, hogy ne érjen a főzőlaphoz
közvetlenül a használat után. Égési sérülés veszélye!
haszonállatok és háziállatok által okozott és
számára leselkedő VESZÉLY
Az elektromos készülékek veszélyesek lehetnek haszonálla-
tokra és háziállatokra. Továbbá az állatok is kárt tehetnek a készülékben. Ezért alapvetően ne engedjen állatokat az elektromos készülékek közelébe.
6 │ HU
SIKP 2000 E2
FIGYELMEZTETÉS! TŰZVESZÉLY!
Előfordulhat, hogy a túlforrósodott étel égni kezd! Soha ne
hagyja a készüléket felügyelet nélkül üzemelni.
Soha ne tegye a készüléket gyúlékony tárgyak alá, különösen
ne függöny alá.
Soha ne melegítsen teljesen lezárt edényt. A hőtágulás rövid
idő alatt robbanást okozhat.
Soha ne melegítsen üres edényt. Az üres edény gyorsan
felforrósodik és égési sérülést okozhat, illetve kárt tehet a főzőlapban.
Ne tegyen fémes tárgyakat, például konyhai eszközöket
vagy evőeszközöket a főzőlapra. Az ilyen tárgyak az induk­ciós mezőben nagyon felforrósodhat.
Legyen óvatos, ha kis mennyiségű olajat melegít! Ne állítsa
magas teljesítményfokozatra vagy hőmérsékletre a készülé­ket. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az olaj égni kezd és lángra kap! Soha ne oltson égő olajat vízzel! A tűz elfoj­tásához tegyen megfelelő fedőt vagy tányért a lángokra.
Ne működtesse a készüléket fém asztalon vagy más fémes
felületen. Ezek felforrósodhatnak és tüzet okozhatnak. Vagy helyrehozhatatlan kár keletkezhet a készülékben.
Ne működtesse a készüléket textil felületen, például asztalte-
rítőn.
Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsolóval vagy
külön távirányító rendszerrel.
A készülék alján egy ventilátor található. Mindig ügyeljen
arra, hogy a levegő szabadon áramolhasson. Hagyjon szabadon legalább 10cm helyet a készülék körül és 60cm távolságot a készülék fölött.
SIKP 2000 E2
HU 
 7
Az elektromágneses mező okozta veszély
elkerülése érdekében:
Tartson legalább 1 m távolságot olyan készülékektől, ame-
lyek érzékenyen reagálnak az elektromágneses mezőkre (pl. képernyők, órák, mágneses memóriák, elektromos készü­lékek, stb.).
Orvostechnikai eszközöknél - pl. szívritmus-szabályozó,
hallókészülékek - vagy más eszközöknél előfordulhat, hogy nagyobb távolságok szükségesek. Kérje ki az orvosi készü­lék gyártójának véleményét!
Működési elv
Míg a normál főzőlapok főzés közben maguk is felforrósodnak, addig az in­dukciós főzőlap esetén a hő az edény aljában keletkezik. Maga a főzőlap nem melegszik fel - akkor lesz forró, ha ételt melegítünk rajta egy edényben, és az edényben lévő hő visszasugárzik a főzőlapra (visszamelegedés).
Ez annak az energiamezőnek köszönhető, ami csak a mágnesesen vezető anyagokban termel hőt, pl. vasedényekben. Más anyagokban, mint például porcelánban, üvegben vagy kerámiában, az energiamező nem indukál hőt.
Alkalmas főzőedények
Csak indukciós főzőlaphoz alkalmas főzőedényeket használjon:
Alkalmasak az acél vagy öntöttvas aljú edények és serpenyők. Ezt vagy
az edényen lévő jelölésen láthatja vagy ha egy mágnes rátapad az edény aljára.
Nem alkalmasak olyan fémek, amelyeken nem tapad meg a mágnes, mint
például alumínium, réz, rozsdamentes acél, és szintén nem alkalmasak a nem fémes, például porcelánból, üvegből, kerámiából, műanyagból, stb. készült edények. Ha nem megfelelő főzőedényt állít a főzőlapra , akkor az „E0” felirat jelenik meg a kijelzőn .
A vékony aljú edények alkalmasabbak az indukciós főzéshez, mint a vastag
szendvics-aljúak. Vastag aljú edények nem reagálnak a nagyon gyors beállí­tás-módosításokra (rövid előmelegítési idő, gyorsan adagolható pirítás).
Csak olyan főzőedényt használjon, ami illik a főzőlap méretéhez. Csak így működik tökéletesen az indukciós főzőlap. Az edény alja ne legyen egyenetlen, feküdjön fel simán a főzőlapra.
Az edény aljának átmérője nem lehet kisebb 12 cm-nél; az energiamező csak így hat megfelelő módon. Ne használjon olyan edényeket, amelyek átmérője nagyobb, mint 26 cm.
8 │ HU
SIKP 2000 E2
Energia-hatékony főzés
Az étel melegítéséhez szükséges energia környezettudatos felhasználása ér-
dekében inkább nagyobb átmérőjű és kevésbé magas edényt használjon, és ne magas és kis átmérőjű edényt. Ily módon az ételek gyorsabban felmeleg­szenek, mivel nagyobb átmérőjű edényeknek nagyobb felülete melegszik fel. Viszont soha ne használjon olyan edényeket, amelyek átmérője nagyobb, mint 26 cm.
Ha gyorsan szeretne ételeket felmelegíteni, akkor tegyen fedőt az edényre.
Ily módon kevesebb hő távozik el.
A készülék felállítása
A készüléknek szabad levegőáramlásra van szüksége ahhoz, hogy ne forrósodjon fel túlságosan. Ezért a készüléket úgy helyezze el, hogy ...
– minden oldalon - pl. a legközelebbi falig - legalább 10 cm távolság legyen, – felfelé - pl. egy faliszekrényig - legalább 60 cm távolság maradjon.
A készülék az alsó részen lévő nyílásokon keresztül szívja be a hűtésre szol-
gáló levegőt. Ne állítsa a készüléket textilből készült vagy bolyhos felületre, például asztalterítőre. Csak egyenletes felületen működtesse.
Ne tegye függöny, sötétítő vagy más olyan textília közelébe, amely a légáram
következtében a készülékhez érhet.
Ne állítsa vas- vagy acéltartalmú, fémes felületre. Ezek nagyon felforrósod-
hatnak.
Tartson legalább 1 m távolságot olyan készülékektől, amelyek érzékenyen
reagálnak az elektromágneses mezőkre (pl. képernyők, órák, mágneses memóriák, elektromos készülékek, stb.).
A szállítás során keletkezett szennyeződéseket nedves törlőkendővel törölje
le a főzőlapról.
Működés
A főzőlap
Teljesít­mény­foko­zatok, watt
SIKP 2000 E2
A főzőlap 10 teljesítmény-fokozattal rendelkezik:
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
HU 
 9
A főzőlap 10 hőmérséklet-fokozattal rendelkezik:
Hőmérsék­let-fokoza­tok, °C
Használat
TUDNIVALÓ
1) Helyezze az étellel megtöltött főzőedényt a főzőlap  közepére.
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
2) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. Kis időre
TUDNIVALÓ
60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Vegye figyelembe, hogy minden gombnyomást hangjelzés kísér.
Az edény és a benne lévő étel súlya összesen nem lehet több, mint 10kg,
ellenkező esetben kár keletkezhet a főzőlapban .
az összes világító elem felvillan. A kijelzőn  „- L -” jelenik meg, ha a főző- lap hőmérséklete 60 °C alatt van.
Ha már főzött és a főzőlap  hőmérséklete 60°C felett van, akkor a
kijelzőn „- H -” jelenik meg.
10 │ HU
3) Nyomja meg a BE/KI gombot jelenik meg és világít a „P” működésjelző lámpa -.
TUDNIVALÓK
Választhat a teljesítmény-fokozattal vagy a hőmérséklet-beállítással főzés között:
Ha a hőmérséklet-üzemmódban főz, akkor a készülék a főzőedényt a
beállított hőmérsékletre melegíti fel. Ha az edény hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá csökken, a készülék újra felmelegíti. A hőmérséklet állandó marad.
A teljesítményfokozat beállításon a főzőedény különböző gyorsasággal
melegszik fel. Minél magasabb a beállított teljesítményfokozat, annál gyorsabban melegszik fel a főzőedény.
Ha kb. 60 másodpercig nem helyez megfelelő főzőedényt a főzőlapra
vagy nem végez beállításokat, akkor a készülék hangjelzés kíséretében kikapcsol.
4) Annyiszor nyomja meg a „+” , ill. a „-”  gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt teljesítményérték. Világít a MODE működésjelző lámpa ..
. A kijelzőn „0” teljesítmény-fokozat
SIKP 2000 E2
TUDNIVALÓ
Nyomja meg a MODE gombot
fokozat üzemmód közötti váltáshoz. Világít a MODE gomb működésjelző lámpa ..
– Hőmérséklet-fokozat üzemmódban a kijelzőn  az előre beállí-
tott 120°C hőmérséklet jelenik meg. Világít a „°C” működésjelző lámpa 3.
– Teljesítmény-fokozat üzemmódban a kijelzőn  az előre beállított
1000Watt teljesítmény-fokozat jelenik meg. Világít a „P” műkö­désjelző lámpa -.
5) A főzőlap  kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot A BE/KI működésjelző lámpa  kialszik.
TUDNIVALÓ
Ha 2 órán keresztül egyetlen gombot se nyom meg, akkor a készülék ak-
kor is kikapcsol, ha a főzőlap még működik. Ha az ételt 2 óránál hosz­szabb ideig főzi/tartja melegen, akkor állítsa be a kívánt időt az időzítővel (lásd az „Időzítő” fejezetet). Ilyen módon legfeljebb 3 óra idő állítható be.
A készülék kikapcsolását követően készenléti üzemmódban a készülék ven-
tilátorai egy ideig még tovább működnek a meleg elvezetése érdekében. Mindaddig, amíg a főzőlap hőmérséklete 60 °C felett van, a kijelzőn „- H -” jelenik meg.
6) Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja tovább a készüléket.
a hőmérséklet- vagy a teljesítmény-
.
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
Csak azt követően húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha
a ventilátorok már nem működnek, ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben.
Biztonsági kikapcsolás
Biztonsági okokból a főzőedény-felismerés automatikusan kikapcsolja a
készüléket (készenléti üzembe), ha a főzőedényt leveszi a főzőlapról , vagy egyáltalán nem tesz rá edényt.
Ha a főzőedényt leveszi a főzőlapról , akkor kb. egy percig hangjelzés
hallható. Ezután kikapcsol a készülék. Ha egy percen belül visszahelyezi a főzőedényt a főzőlapra , akkor az előző beállítások megmaradnak.
SIKP 2000 E2
HU 
 11
TUDNIVALÓ
Amint leveszi az edényt a főzőlapról , a kijelzőn „E0” jelenik meg. Kb.
Időzítő
Előválasztható egy 1 - 180 perces időtartam, amely lehelte után főzőlap kikapcsol.
1) Indítsa el a főzési folyamatot az előzőekben ismertetett módon (teljesítmény-
2) Nyomja meg a TIMER
3) Állítsa be a kívánt időt:
A kijelző felváltva mutatja a beállított teljesítmény-fokozatot/hőmérsékletet és a kikapcsolásig hátralévő időt.
Az idő leteltét követően a főzőlap automatikusan kikapcsol. Egy hangjelzés hallható.
Gyerekzár
Ha nem szeretné, hogy például gyermekek illetéktelenül bekapcsolják a készüléket, megváltoztassák a beállításokat, akkor használja a készüléken lévő gyerekzárat.
egy perc múlva eltűnik az „E0” kijelzés és a készülék kikapcsol. Ha a fő­zőlap hőmérséklete még 60°C felett van, akkor a kijelzőn mindaddig „- H -” jelenik meg, amíg a hőmérséklet 60°C alá nem csökken.
vagy hőmérséklet-üzemmód).
gombot. A kijelzőn „0” jelenik meg. A működésjelző lámpa világít.
A „+” gomb egy megnyomása 10 perccel növeli az időt. Ha megnyomja a „-” gombot , akkor az idő mindig egy perccel csökken. Ha 5 másodper- cig nem nyom meg gombot, akkor elindul az időzítő.
! és a TIMER gomb működésjelző lámpa 0
12 │ HU
TUDNIVALÓ
A gyerekzár védőfunkcióként is használható a tisztítás során:
Aktiválja a gyerekzárat, mielőtt a gombokat nedves törlőkendővel letörli. Ezzel elkerülheti a gombok véletlen működtetését.
A gyerekzár bekapcsolásához nyomja meg a gyerekzár
Egy hangjelzés hallható és a gyerekzár működésjelző lámpa  világít.
A gyerekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár
gombot kb. 2 másodpercig. Hangjelzés hallható és a gyerekzár
működésjelző lámpa  kialszik.
TUDNIVALÓ
Ha a gyerekzárat működés közben kapcsolja be, akkor a készülék kikap-
csolható, de nem lehet ismét bekapcsolni.
gombot.
SIKP 2000 E2
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Semmiképpen ne merítse a készüléket vagy annak részeit folyadékba!
Az áramütés által életveszély állhat fenn és kár keletkezhet a készülékben.
Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. Ellenkező esetben áramütés
veszélye áll fenn.
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
Égési sérülés veszélye!
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
Ne használjon oldószert vagy súroló hatású szereket. Ezek kárt tehetnek
a készülék főzőlapjában .
Ne használjon erős hatású, vegyi vagy súroló tisztítószereket! Ezek helyre-
hozhatatlan kárt tehetnek a készülék felületében!
A készülék felületeit és a hálózati kábelt csak enyhén nedves mosogatóken-
dővel tisztítsa.
Alaposan törölje szárazra a készüléket, mielőtt ismét használja.
A főzőlapra égett szennyeződéseket kifejezetten kerámia főzőlaphoz
alkalmas, háztartási szaküzletben kapható kaparóval lehet eltávolítani.
Ha a készülék alatti szellőzőnyílások környékén szennyeződések láthatók,
akkor ezeket megpróbálhatja kívülről, porszívóval eltávolítani.
Tárolás
SIKP 2000 E2
Tárolja a tiszta és száraz készüléket pormentes és tiszta helyen.
HU 
 13
Hibaelhárítás
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK
A készülék nem működik. A BE/KI működésjelző lámpa  nem világít.
A készülék nem indítja el a főzési folyamatot.
A kijelzőn E0 jelenik meg.
A kijelzőn E2 jelenik meg.
A kijelzőn E3 jelenik meg.
A kijelzőn E4 jelenik meg.
Nincs csatlakoztatva a hálóza­ti csatlakozódugó.
A készülék hibás. Forduljon a szervizhez.
Nincs edény a főzőlapon .
Az edény nem alkalmas induk­ciós főzőlaphoz.
Aktiválva van a gyerekzár.
Nincs edény a főzőlapon . Az edény nem alkalmas induk-
ciós főzőlaphoz.
A főzőlap alatti hőmér­séklet-érzékelő hibás vagy rövidzárlat történt.
A készülék túl sok feszültséget kap (> 270 V).
A készülék túl kevés feszültsé­get kap (< 150 V).
LEHETSÉGES
MEGOLDÁSOK
Csatlakoztassa a készüléket egy csatlakozóaljzathoz.
Helyezzen a főzőlapra megfelelő edényt.
Használjon megfelelő edényt (lásd az „Alkalmas főzőedények” fejezetet).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár
gombot kb.
2 másodpercig.
Helyezzen a főzőlapra megfelelő edényt.
Húzza ki a hálózati csat­lakozódugót a csatlako­zóaljzatból és forduljon szervizünkhöz.
Ellenőrizze, hogy a készü­lék előírásszerűen beszerelt csatlakozóaljzathoz (220 - 240 V ~, 50/60 Hz) csatlakozik.
Ellenőrizze, hogy a készü­lék előírásszerűen beszerelt csatlakozóaljzathoz (220 - 240 V ~, 50/60 Hz) csatlakozik.
14 │ HU
SIKP 2000 E2
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK
A kijelzőn E5 jelenik meg.
A kijelzőn E6 jelenik meg.
A készülék túlforrósodott!
Az elektronika túlforrósodott.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
LEHETSÉGES
MEGOLDÁSOK
Húzza ki a hálózati csat­lakozódugót a csatlakozó­aljzatból és várjon, amíg a készülék lehűl. Ha a prob­léma továbbra is fennáll, forduljon a szervizhez és adja meg a hibakódot.
Ellenőrizze, hogy a készü­lék alján lévő ventilátor megfelelően működik és elegendő levegőt szív be.
SIKP 2000 E2
Ez a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU európai irányelv, az alacsony-feszültségű berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, valamint a 2009/125/EC ErP irányelv, 66/2014 számú rendelet, I függelék, 2. és 2.2 bekezdés alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásoknak.
A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerez­hető be.
HU 
 15
Információk a főzőlapról
Szimbólum Érték Egység
Típusmegjelölés SIKP 2000 E2
Főzőlap típus - Háztartási főzőlap -
Főzőlapok és/vagy főzőfelületek száma
Fűtési technológia (indukciós főzőlapok és -felületek, hősugárzó főzőlapok, főzőlapok)
Kerek főzőlapok vagy
-felületek esetén: Hasz­nos felület átmérője főzőlaponként, a követ­kező 5mm-re kerekítve
Nem kerek főzőlapok vagy -felületek esetén: Hasznos felület hossza és szélessége elektro­mosan fűtött főzőlapon­ként vagy -felületenként, a következő 5mm-re kerekítve
Áramfogyasztás főzőla­ponként vagy -felületen­ként, kilogrammonként
A főzőlap áramfogyasz­tása kilogrammonként
-1-
- Indukciós tűzhely -
Ø 20 cm
L N/A cm
B N/A cm
EC
elektromos
főzés
EC
főzőlap
186,7 Wh/kg
186,7 Wh/kg
16 │ HU
SIKP 2000 E2
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé­seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelki­ismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
SIKP 2000 E2
HU 
 17
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén talál­ható.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 288324
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
18 │ HU
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
SIKP 2000 E2
Obsah
Úvod ........................................................20
Použití vsouladu surčením .....................................20
Rozsah dodávky ..............................................21
Likvidace obalu ......................................................... 21
Popis přístroje / příslušenství ...................................22
Technické údaje ...............................................22
Bezpečnostní pokyny ..........................................23
Popis funkce .................................................26
Vhodné kuchyňské nádobí .....................................26
Energeticky úsporné vaření .....................................27
Umístění .....................................................27
Provoz ......................................................27
Varná plotýnka .........................................................27
Obsluha ...............................................................28
Bezpečnostní vypínání ....................................................29
Timer/Časovač ..................................................................30
Dětská pojistka ..........................................................30
Čištění .......................................................31
Skladování ..................................................31
Odstranění závad .............................................32
Likvidace přístroje ............................................33
Upozornění kprohlášení oshodě ES .............................33
Informace k této varné desce ...................................34
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servis .................................................................36
Dovozce ...............................................................36
SIKP 2000 E2
CZ  19
Úvod
Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje! Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze
je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpeč­nostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně pro ohřev a udržování potravin vteple. Tento přístroj je určen výhradně kpoužití vdomácnostech pro soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití.
Používejte přístroj pouze vsuchých prostorách a nikdy jej nepoužívejte venku.
VÝSTRAHA Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze.
UPOZORNĚNÍ
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být
přístroj zdrojem různých nebezpečí. Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením. Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
20 CZ
SIKP 2000 E2
Loading...
+ 53 hidden pages