Silvercrest SHGBP 58 B2 Operating Instructions Manual

FR
IE
BE
DE
CH
CZ
PT
CZ
PT
IE
FR
BE
DE GB
ES
NL
NL
GB
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
BE
AT
HAAR-GLÄTTUNGSBÜRSTE SHGBP 58 B2
HAIR STRAIGHTENING BRUSH SHGBP 58 B2
HAAR-GLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
ES
STYLINGBORSTEL VOOR GLAD HAAR
Gebruiksaanwijzing
CEPILLO ALISADOR DE CABELLO
Instrucciones de servicio
BROSSE LISSANTE
Mode d'emploi
KARTÁé NA ROVNÁNÍ VLASł
Návod k obsluze
ESCOVA PARA ALISAR O CABELO
Instruções de manejo
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 1 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações:
01/2018 ID: SHGBP 58 B2_17_V1.4
IAN 291954 IAN 291954
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Deutsch.................................................................................... 2
English................................................................................... 12
Français................................................................................. 22
Nederlands............................................................................ 34
éesky .................................................................................... 44
Español.................................................................................. 54
Português .............................................................................. 64
124 635
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Vista|general / Vista geral
Overzicht
/ Pįehled
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 3
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 3
4. Lieferumfang ................................................................................... 6
5. Bedienen ......................................................................................... 6
5.1 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln ..................................................6
5.2 Stylen .................................................................................................. 7
6. Reinigen .......................................................................................... 8
7. Aufbewahren .................................................................................. 8
8. Entsorgen ........................................................................................ 8
9. Problemlösung ................................................................................ 9
10.Technische Daten ............................................................................. 9
11.Garantie der HOYER|Handel GmbH ................................................ 10
1. Übersicht
1 Bürsteneinsatz mit Keramikbeschichtung 2 Display 3+/– Tasten zur Temperatureinstellung (100|°C - 200|°C in 20|°C-Schritten) 4 Taste Ein/Aus 5 360° drehbares Kabelgelenk mit Aufhängeöse 6 Anschlussleitung mit Netzstecker
2
DE
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Haar­Glättungsbürste.
Für einen sicher en Umgang mit dem P rodukt und um den ganzen Leistungsumfang ken­nenzulernen:
Lesen Sie vor der ersten Inbe­triebnahme diese Bedienungsan­leitung gründlich durch.
Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungs­anleitung auf.
Falls Sie das Gerät einmal wei­tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be­standteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Haar-Glättungsbürste!
Symbole am Gerät
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Du­schen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die W asser enthalten.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Haar-Glättungsbürste ist ausschließlich zum Stylen von echten, eigenen, menschli­chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon­zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe­cke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Verletzungen!
~ Stylen Sie mit der Haar-Glättungsbürste
keine anderen Körperteile, Tiere oder Gegenstände. Verwenden Sie das Ge­rät nicht für Kunsthaar oder Haarverlän­gerungen (Extensions).
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn­hinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach­tung der Warnung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittler es Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei­ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
DE
3
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 4 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Anweisungen für den sicheren Betrieb
~
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahr en und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen F ä higk e iten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin­der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
~ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
~
~ Wenn die Haar-Glättungsbürste in einem Badezimmer verwen-
det wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausge­schaltet ist.
~ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wir d,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Ku ndendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
~ Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau aus­schließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewan­nen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
GEFAHR für Kinder
~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er­stickungsgefahr.
GEFAHR für und durch Haus­und Nutztiere
~ Von Elektrogeräten können Gefahren
für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des
4
DE
Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
~ Legen Sie das Gerät niemals so ab,
dass es im angeschlossenen Zustand ins W asser fallen kann.
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 5 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit, Tropf- oder Spritzwasser.
~ Das Gerät, das Kabel und der Netzste-
cker dürfen nicht in Wasser oder ande­re Flüssigkeiten getaucht werden.
~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät ge lan-
gen, sofort den Netzstecker ziehen. V or einer erneuten Inbetriebnahme das Ge­rät prüfen lassen.
~ Sollte das Gerät doch einmal ins Was-
ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst da­nach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fach­werkstatt überprüfen.
~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas-
sen Händen.
GEFAHR durch Stromschlag
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
~
wenn das Gerät oder die Anschlusslei­tung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass niemand auf diese treten, daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann.
~ Schließen Sie den Netzstecker nur an
eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Span­nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
leitung nicht eingeklemmt oder ge­quetscht wird.
~ Um den Netzstecker aus der St eckdose
zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.
~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, … … nach jedem Gebrauch, … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter.
~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh-
men Sie keine Veränderungen am Arti­kel vor. Auch die Anschlussleitung darf nicht selbst ausgetauscht werden. Las­sen Sie Reparaturen nur von einer Fach­werkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
~ Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge-
genständen (z. B. mit einem Stielkamm) Staub oder Fr e mdk örper a us dem Ger ä­teinneren zu entfernen.
GEFAHR - Brandgefahr
~ Lassen Sie das angeschlossene Ger ät
niemals unbeaufsichtigt.
~ Gerät niemals abdecken oder auf wei-
chen Gegenständen (wie z. B. Handtü­chern) ablegen. Legen Sie das einge­schaltete/heiße Gerät immer auf einen festen, ebenen, hitzebeständigen Unter­grund.
GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen
~ Berühren Sie nicht die heißen Oberflä-
chen des Gerätes.
~ Lassen Sie das Gerät vollständig abk üh-
len, bevor Sie es reinigen oder wegräu­men.
WARNUNG vor Sachschäden
~ Verwenden Sie nur das Original-Zube-
hör.
~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße
Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe­nem Feuer.
DE
5
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 6 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
~ Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu-
ren unter -10|°C oder über +40|°C aus.
4. Lieferumfang
1 Haar-Glättungsbürste 1 Bedienungsanleitung
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungs­material.
Überprüfen Sie, ob das Gerät unbe­schädigt ist.
5. Bedienen
GEFAHR - Brandgefahr!
~ Gerät niemals abdecken oder auf wei-
chen Gegenständen (wie z. B. Handtü­chern) ablegen. Legen Sie das einge­schaltete/heiße Gerät immer auf einen festen, ebenen, hitzebeständigen Unter­grund.
GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
~ Berühren Sie nicht den heißen Bürsten-
einsatz mit Keramikbeschichtung|1.
5.1 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln
1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe-
ständigen Untergrund.
2. Schließen Sie den Netzstecker|6 an
eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Span­nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
3. Drücken Sie ca. 2|Sekunden die Taste
Ein/Aus||4, um das Gerät einzu- schalten. Im Display|2 erscheint:
- 160: W enn der Netzstecker vor dem Einschalten gezogen war.
- der zuletzt eingestellte Wert, wenn der Netzstecker nach dem letzten Ausschalten nicht gezogen wurde.
4. Stellen Sie mit den Tasten +/–|3 die ge­wünschte Temperatur zwischen 100|°C und 200|°C in 20|°C-Schritten ein. Kurz darauf zeigen größer werdende Balkensegmente im Display|2 an, dass das Gerät aufheizt.
HINWEIS: Kleiner werdende Balkenseg­mente zeigen das Abkühlen des Gerätes an. W arten Sie mit dem Glätten, bis die ge­wünschte Temperatur im Display erscheint.
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schal­ten Sie das Gerät ein und stellen für einige Minuten die höchste Temperatur (200|°C) ein. Dabei kann fabrikationsbedingt eine leichte Geruchsbildung entstehen. Diese ist unbedenklich und tritt nur bei Erstgebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute Durchlüftung des Raumes.
6
DE
5. Um eine Änderung der Temperatur durch versehentliches Drücken der Ta­sten +/–|3 zu vermeiden, werden die Tasten wenige Sekunden nach dem letzten Drücken automatisch gesperrt.
-Im Display|2 erscheint| , wenn die
Tasten gesperrt sind
- Zum Entsperren: Drücken Sie ca.
2|Sekunden eine der Tasten +/–|3. Die Tasten sind nun entsperrt. Im Dis-
play|2 erlischt| .
6. Drücken Sie ca. 2|Sekunden die Taste Ein/Aus||4, um das Gerät auszu- schalten.
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 7 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
7. Lassen Sie das Gerät auf dem hitzebe­ständigen Untergrund abkühlen.
Automatisches Abschalten
Wenn Sie an dem eingeschalteten Gerät in­nerhalb von 30|Minuten keine Taste drü­cken, schaltet sich das Gerät ab. Vorher blinkt im Display|2 die Temperaturanzeige. Drücken Sie ca. 2|Sekunden die Ein/Aus­Taste||4, um das Gerät wieder einzu- schalten.
5.2 Stylen
Die richtige Temperatur
WARNUNG!
~ Eine zu hohe Temperatur, zu langer
Kontakt mit dem Haar oder zu häufiges Glätten können das Haar schädigen. Insbesondere bei höheren Temperatu­ren sollten Sie dieselbe Haarsträhne nicht mehrfach behandeln.
Haarstruktur
hell gefärbt, blondiert 100 - 120|°C fein, coloriert 120 - 140|°C normal bis stark,
chemisch unbehandelt
Beginnen Sie mit der niedrigsten Tem­peratur, welche für die zu behandelnde Haarstruktur empfohlen wird.
Erhöhen Sie die Temperatur in kleinen Schritten, wenn sich das Glätten als sehr zeitaufwändig herausstellt.
Empfohlene
Temperatur
140 - 200|°C
Im Display|2 erscheint , wenn die Funk­tion aktiviert ist. Nach dem Einschalten der Funktion werden permanent Ionen auf das Haar aufgebracht. So wird die statische Auf­ladung des Haares reduziert und die F risier­barkeit verbessert. Das Haar wird weich, geschmeidig, glän­zend und leichter zu frisieren.
Glätten
1. Trocknen Sie das Haar.
2. Kämmen Sie das Haar gut durch.
3. Drücken Sie ca. 2|Sekunden die Taste Ein/Aus||4, um das Gerät einzu- schalten. Im Display|2 erscheint 160.
4. Beginnen Sie mit der niedrigsten Tempe­ratur, die für die zu behandelnde Haar­struktur empfohlen wird (siehe Tabelle).
5. Teilen Sie eine Haarsträhne ab und bürsten Sie diese glatt. Bürsten Sie gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen. Verweilen Sie dabei nicht zu lange an einer Stelle. Achten Sie auf ausreichenden Abstand zur Kopfhaut!
6. Glätten Sie so Strähne für Strähne das ganze Haar.
7. Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus||4 aus und lassen Sie das Gerät abkühlen.
8. Ziehen Sie den Netzstecker|6 aus der Steckdose.
9. Lassen Sie das Haar kurz auskühlen, bevor Sie es mit z.|B. Styling- oder Pfle­geprodukten weiter behandeln.
Ionisierungs-Funktion
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie einmal kurz die Taste Ein/Aus||4, um die Ionen-Funktion ein- oder auszuschalten.
DE
7
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 8 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
6. Reinigen
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Ziehen Sie den Netzstecker|6 aus der
Steckdose, bevor Sie die Haar-Glät­tungsbürste reinigen.
~ Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen
abkühlen.
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
Haare, die sich an den Borsten verfan­gen haben, ziehen Sie am besten mit den Fingern ab.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
7. Aufbewahren
8. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall­tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro­päischen Union einer getrennten Müllsamm­lung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge­kennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeich­nete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son­dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni­schen Geräten abgegeben werden. Recy­cling hilft, den V erbrauch von R ohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In­formationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Wickeln Sie das K abel nicht um das
Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Mit der Aufhängeöse|5 können Sie das Gerät zur Aufbewahrung sicher und praktisch aufhängen.
Verpackung
W enn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Um­weltvorschriften in Ihrem Land.
8
DE
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 9 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
9. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei­nes Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge-
rät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion
Fehlermeldun­gen im Dis­play (E1, E2, E3, E4)
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Ist die Stromversorgung sichergestellt?
1. Ziehen Sie den Netz­stecker|6 aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
3. Stecken Sie den Netz­stecker| dose und nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie das Service-Center.
6
in die Steck-
10. Technische Daten
Modell: SHGBP 58 B2 Netzspannung: 220-240|V ~ 50/60|Hz Schutzklasse: II Leistung: 58 W
Technische Symbole
Schutzisolierung
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.
Dieses Symbol erinnert daran, die V erpackung umweltfreundlich zu entsorgen.
Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe)
Technische Änderungen vorbehalten.
DE
9
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 10 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
11. Garantie der HOYER|Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts s tehen Ihnen gegen den Ver­käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un­sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem K auf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wir d das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie k ostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres­frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be­schrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge­deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Repar atur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird d ur c h die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz­te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs­sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpƃich ti g.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus­lieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be­schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori­sierten Service-Center vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar­tikelnummer IAN:|291954 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti­telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter­seite des Gerätes.
Sollten F unktionsfehler oder sonstige Män­gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center
telefonisch oder per E-Mail.
10
DE
DE
AT
CH
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 11 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, wor­in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über­senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü­cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 291954
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
kein e Serviceanschrift
schrift Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND
ist.
DE
11
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 12 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Contents
1. Overview ...................................................................................... 12
2. Intended purpose .......................................................................... 13
3. Safety instructions ......................................................................... 13
4. Items supplied ............................................................................... 15
5. Operation ........................... ....................................... .................... 16
5.1 Switching on/off and adjusting temperature........................................... 16
5.2 Styling............................................................................................... 17
6. Cleaning ........................................................................................ 17
7. Storage ......................................................................................... 18
8. Disposal ........................................................................................ 18
9. Troubleshooting ....................... ..................................... ................. 18
10.Technical specifications .................................................................. 19
11.Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 19
1. Overview
1 Brush insert with ceramic coating 2 Display 3+/– Buttons for temperature setting (100 °C - 200 °C in 20 °C steps) 4 On/off button 5 360° rotating cable joint with hanging loop 6 Power cable with mains plug
12
GB
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 13 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Thank you for your trust!
Congratulations on the purchase of your new hair straightening brush.
For a safe handling of the product and in or­der to get to know the entire scope of fea­tures:
Thoroughly read these user in-
structions prior to initial use.
Above all, observe the safety in-
structions!
The device should only be used
as described in these user in­structions.
Keep these user instructions for
reference.
If you pass the device on to
someone else, please include this copy of the user instructions. The user instructions are a part of the product.
We hope you enjoy using your new hair straightening brush!
Symbols on your device
Do not use this device in the vicinity of bathtubs, showers, washbasins or other vessels containing water.
2. Intended purpose
The hair straightening brush is intended ex­clusively for the purpose of styling your own real human head hair. The device is designed for private home use and must not be used for commercial pur­poses. The device must only be used indoors.
Foreseeable misuse
WARNING! Risk of injury!
~ Do not use the hair straightening brush
for styling any other body parts, ani­mals or objects. Do not use the device for artificial hair or hair extensions.
3. Safety instructions
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these user instructions:
DANGER! High risk: failure to ob­serve this warning may result in in-
jury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to ob­serve this warning may result in injury or se­rious material damage. CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or mate­rial damage. NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the de­vice.
GB
13
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 14 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Instructions for safe operation
~
This device can be used by childr en fr om the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su­pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting hazards. Childr en must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are supervised.
~ Keep children under the age of 8 away from the device and the
power cable.
~
~ If you use the hair straightening brush in a bathroom, always pull
out the mains plug afterwards. The proximity of water repr esents a hazard even when the device is switched off.
~ If the mains power cable of this device should become dam-
aged, it must be replaced by the manufacturer, the manufactur­er's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.
~ Installation of a residual current device (FI/RCD) with a rated re-
sidual operating current of no more than 30 mA is r ecommended to provide additional protection. Ask your electrician for advice. The installation should only be carried out by a qualified electri­cian.
Do not use this device in the vicin ity of bathtubs, showe rs, washbasins or other containers containing water.
DANGER for children
~ Children must not play with packing
material. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suf­focation.
DANGER to and from pets and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition, animals can also cause damage to the device. For this reason you should k eep animals away from electrical devices at all times.
14
GB
DANGER! Risk of electric shock due to moisture
~ Never place the device anywhere that it
could fall into water while plugged in.
~ Protect the device from moistur e, water
drops and water splashes.
~ The device, the cable and the mains
plug must not be immersed in water or any other liquids.
~ If liquid gets into the device, remove the
mains plug immediately. Have the de­vice checked before reusing.
~ If the device has fallen into water, pull
out the mains plug immediately, and
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 15 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
only then remove the device from the water. Do not use the device again, and have it checked by a specialist workshop.
~ Never touch the device with wet hands.
DANGER! Risk of electric shock
~
Do not use the device if the device or the power cable has any visible damage, or if the device has previously been dropped.
~ Lay the power cable such that no one
can step on it, get caught on it, or trip over it.
~ Only connect the mains plug to a prop-
erly installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be eas­ily accessible after the device is plugged in.
~ Ensure that the power cable cannot be
damaged by sharp edges or hot points. Do not wrap the power cable around the device (Danger! Risk of cable dam­age!).
~ Ensure that the power cable cannot be
trapped or crushed.
~ To pull the mains plug out of the wall
socket, always pull on the mains plug, and never on the power cable.
~ Disconnect the mains plug fr om the wall
socket… … after every use, … if there is a fault, … when you are not using the device, … before you clean the device and … during thunderstorms.
~ To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the product. You also must not replace the power cable yourself. Repairs must be carried out by a spe­cialist workshop or the Service Centre.
~ Never attempt to remove dust or foreign
bodies from inside the device using a pointed object (e.g. with a tail comb).
~ Never leave the device unattended ~ Never cover the device or place it on
~ Do not touch the hot surfaces of the de- ~ Allow the device to cool down com-
WARNING! Risk of material damage
~ Use the original accessories only. ~ Never place the device on hot surfaces
~ Do not use any astringent or abrasive ~ Do not expose the device to tempera-
4. Items supplied
1 hair straightening brush 1 user instructions
Before using for the first time
Remove all packing material.
Check that the device is undamaged.
DANGER! Fire hazard
while it is plugged in. soft objects (e.g. towels). As long as the
device is switched on and/or hot, al­ways place it on a stable, flat, heat-re­sistant surface.
DANGER! Risk of injury through burning
vice. pletely before you clean it or put it
away.
(e.g. hot plates) or near heat sources or open fire.
cleaning agents. tures below -10 °C or above +40 °C.
GB
15
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 16 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
5. Operation
DANGER! - Fire hazard!
~ Never cover the device or place it on
soft objects (e.g. towels). As long as the device is switched on and/or hot, al­ways place it on a stable, flat, heat-re­sistant surface.
DANGER! Risk of injury through burning!
~ Never touch the hot brush insert with
ceramic coating|1.
NOTE: Before using it for the first time, switch the device on for a few minutes and set it to the highest temperature (200 °C). As a result of the manufacturing process, you may notice a slight odour . This is normal and only occurs during first use. Ensure that the room is well ventilated.
5.1 Switching on/off and adjusting temperature
1. Place the device on a heat-resistant sur-
face.
2. Connect the mains plug|6 to a properly
installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be eas­ily accessible after the device is plugged in.
3. Press the on/off button |4 for ap-
prox. 2 seconds to switch the device on. The display|2 shows:
- 160: if prior to switching the device on, the mains plug was disconnect­ed.
- The value set last if the mains plug had not been disconnected after the device was switched off last.
4. Pressing the +/–|3 buttons, set the de­sired temperature between 100 °C and 200 °C using 20 °C increments. Short­ly after, increasing bar segments on the display|2 indicate that the device is heating up.
NOTE: decreasing bar segments indicate that the device is cooling down. Wait un­til the desired temperature appears on the display before straightening your hair.
5. In order to avoid changing the tempera­ture by accidentally pressing the +/- buttons |3, these buttons are locked au­tomatically a few seconds after being pressed last.
-The display|2 shows if the buttons
are locked
- To unlock: press one of the +/-|3
buttons for approx. 2 seconds. The buttons are now unlocked. The dis-
play|2 stops showing .
6. Press the on/off button |4 for ap- prox. 2 seconds to switch the device off.
7. Allow the device to cool down on the heat-resistant surface.
Switching off automatically
If you do not press a button on the switched­on device for 30 minutes, it will switch off automatically. Before this happens, the tem­perature display will flash in the display|2. Press the on/off button |4 for approx. 2|seconds to switch the device back on.
16
GB
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 17 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
5.2 Styling
The right temperature
WARNING!
~ Hair can be damaged by excessive
temperature, excessively long contact or too frequent straightening. Particular­ly at higher temperatures, you should not treat the same strand of hair more than once.
Hair texture
bleached, dyed blonde
fine, dyed 120 - 140 °C normal to strong, not
chemically treated
Start with the lowest temperature that is recommended for the hair texture to be treated.
Increase the temperature in small steps if the straightening process is taking too long.
Ionisation function
When the device is switched on, briefly press the on/off |4 button onc e to switch the ion function on or off.
The display|2 shows if the function is ac­tivated. After the function has been switched on, ions are continuously applied to the hair . This reduces the static loading of the hair and improves its stylability. The hair becomes soft, smooth, glossy, and easier to style.
Straightening
1. Dry your hair.
2. Comb the hair well.
Recommended
temperature
100 - 120 °C
140 - 200 °C
3. Press the on/off button |4 for ap­prox. 2 seconds to switch the device on. The display|2 shows 160.
4. Start with the lowest temperatur e that is recommended for the hair texture to be treated (see table).
5. Separate one strand and brush it smooth. Brush evenly from the hairline to the tips of the hair . Do not stay in any one spot for too long. Ensure that you keep a sufficient distance from your scalp!
6. Straighten all of your hair in this way, strand by strand.
7. Switch the device off using the on/off button |4, and allow the device to cool down.
8. Disconnect the mains plug|6 from the wall socket.
9. Allow the hair to briefly cool befor e you treat it further e.g. with styling or care products.
6. Cleaning
DANGER! Risk of electric shock!
~ Pull out the mains plug|6 from the wall
socket before cleaning the hair straight­ening brush.
~ Allow the device to cool down before
cleaning.
W ARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
Hairs that are tangled in the bristles should ideally be pulled off using your fingers.
Clean the device regularly. Wipe down the housing of the device with a damp cloth.
GB
17
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 18 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
7. Storage
W ARNING! Risk of material dam age!
~ Do not wrap the cable around the de-
vice (risk of cable damage!).
Allow the device to cool down.
You can use the hook loop|5 to safely and practically hang up the device for storage purposes.
8. Disposal
This product is subject to the provisions of European Direc­tive 2012/19/EC. The sym­bol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sep­arate refuse collection in the European Un­ion. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Prod­ucts identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but must be taken to a collection point for recy­cling electric and electronic appliances. Re­cycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental r eg­ulations applicable in your country.
9. Troubleshooting
If your device fails to function a s required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself.
DANGER! Risk of electric shock!
~ Do not attempt to repair the device
yourself under any circumstances.
Fault
None Function
Error messages on the display (E1, E2, E3, E4)
Possible causes /
Action
Has the device been connected to the power supply?
1. Disconnect the mains plug|6 from the wall socket.
2. Allow the device to cool down.
3. Connect the mains
6
with the wall
plug| socket and put the de­vice into operation. If the device cannot be switched on, contact the Service Centre.
18
GB
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 19 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
10. Technical specifications
Model: SHGBP 58 B2 Mains voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz Protection class: II Power rating: 58 W
Technical Symbols
Double insulation
With the CE marking, HOYER Handel GmbH declares the con­formity with EU guidelines.
This symbol reminds you to dis­pose of the packaging in an envi­ronmentally friendly manner.
Recyclable materials: cardboard (except corrugated cardboard)
Subject to technical modifications.
11. Warranty of the HOYER Handel GmbH
Dear Customer, your device is provided with a 3 year war­ranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our war­ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase r e­ceipt in a safe place. This document is re­quired to verify the purchase. If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be repaired or re­placed by us – at our discretion – free of charge to you. This warranty implies that within the period of three years the defective device and the purchase receipt are present­ed, including a brief written description of the defect and the time it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap­plies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already exis ting at the time of purchase must be reported immedi­ately upon unpacking. Repairs arising after the expiration of the warranty period are subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced car efully according to strict quality guidelines and tested diligent­ly prior to delivery. The warranty applies to material or factory defects.
GB
19
GB
IE
MT
CY
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 20 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear
Service Centre
and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass.
This warranty expir es if the product is dam­aged, not used as intended or not serviced. For the pr oper operation of the pr oduct, all in­structions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided. The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incor­rect and improper treatment, use of for ce and interventions not performed by our author­ised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensur e prompt process ing of your
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 291954
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 291954
and the purchase rec eipt
as a purchase verification for all inquiries.
The article number can be found on the rating plate, an engraving, the title page of your instructions (in the bottom left), or as a label on the rear or under­side of the device.
If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in
Please note that the following address is no service address. First contact the afore­mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY
Supplier
the following by telephone or email.
Then, you are able to send a product re­ported as defective free of charge to the service address specified to you, includ­ing the purchase receipt and the infor­mation on the defect and when it occurred.
Please visit www.lidl-se rvice.com to download this and many other manuals, product videos and soft­ware.
20
GB
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 21 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
GB
21
__291954_Haar-Glaettungsbuerste_B8.book Seite 22 Freitag, 12. Januar 2018 12:01 12
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ....................................................................22
2. Utilisation conforme .....................................................................23
3. Consignes de sécurité ...................................................................23
4. Éléments livrés ......................................... ....................................26
5. Utilisation ....................................................................................26
5.1 Mise en marche/arrêt et réglage de température ................................. 26
5.2 Coiffage .........................................................................................27
6. Nettoyage ...................................................................................28
7. Rangement ..................................................................................28
8. Mise au rebut ..............................................................................28
9. Dépannage ...................... .......................... ............................. .....29
10.Caractéristiques techniques ..........................................................29
11.Garantie de HOYER Handel GmbH ...............................................30
1. Aperçu de l'appareil
1 Embout-brosse avec revêtement en céramique 2 Écran 3+/– Boutons de réglage de température (100 °C - 200 °C par paliers de 20 °C) 4 Bouton Marche/Arrêt 5 Articulation de câble pivotant à 360° avec anneau de suspension 6 Câble de raccordement avec fiche secteur
22
FR
Loading...
+ 53 hidden pages