SilverCrest SEKT 400 A1 User manual [fr]

CUISEUR À ŒUFS SEKT 400 A1
CUISEUR À ŒUFS
Mode d'emploi
IAN 307596
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B C
Table des matières
Introduction ...................................................... 2
Utilisation conforme ........................................................... 2
Matériel livré ..................................................... 2
Déballage ....................................................... 3
Éléments de commande ............................................ 3
Consignes de sécurité .............................................. 4
Mise en service ................................................... 6
Préparatifs ....................................................... 7
Utilisation ........................................................ 7
Cuisson des œufs avec le même degré de dureté .................................... 8
Cuisson des œufs avec des degrés de dureté différents ............................... 9
Nettoyage ...................................................... 11
Nettoyage de l’appareil ......................................................11
Nettoyage des accessoires ....................................................12
Rangement .....................................................12
Recyclage ....................................................... 12
Recyclage de l’appareil .......................................................12
Recyclage de l’emballage .....................................................13
Annexe .........................................................13
Caractéristiques techniques .................................................... 13
Garantie de Kompernass Handels GmbH .........................................14
Service après-vente .......................................................... 16
Importateur ................................................................16
SEKT 400 A1
FR│BE 
 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie
intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et le recyclage. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson d’œufs de poule. Il n’est pas prévu pour être utilisé avec d’autres aliments ou d’autres matériaux.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. N’utilisez pas l’appareil pour des applications commerciales!
L’appareil est réservé à un usage dans des espaces intérieurs.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! Danger résultant d'une utilisation non conforme!
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Matériel livré
L’appareil est livré équipé de série avec les composants suivants:
Cuiseur à œufs (couvercle, porte-œufs, base de l’appareil)Verre doseur avec pic à œufMode d’emploi
2 │ FR
BE
SEKT 400 A1
Déballage
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a
risque d'étouffement!
♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants de l’appareil.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défec-
tueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Éléments de commande
Figure A: Trou à vapeur Couvercle Poignées du porte-œufs Porte-œufs Plateau de cuisson Base de l’appareil Thermostat Interrupteur de service avec témoin lumineux intégré Cordon d’alimentation Poignées du couvercle
Figure B: Verre doseur Pic à œuf (intégré au verre doseur )
Figure C: Enroulement du cordon
SEKT 400 A1
FR│BE 
 3
Consignes de sécurité
DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche secteur dans de l’eau ni dans d’autres liquides! Sinon un danger de mort par électrocution est possible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé ou
humide en cours d’opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu’il ne soit coincé ou autrement endommagé.
Utilisez l’appareil exclusivement dans des locaux secs, pas en
extérieur.
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant lorsque
vous déplacez et remplissez l’appareil, en cas de pannes, avant de nettoyer l’appareil ou lorsque vous ne l’utilisez pas!
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation, mais toujours sur la
fiche secteur.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation et la fiche secteur avec
les mains mouillées ou humides.
Veuillez ne pas plier ou coincer le cordon d’alimentation;
de même, ne pas l’enrouler autour de l’appareil.
N’utilisez pas le cuiseur à œufs si l’appareil, le cordon d’alimenta-
tion ou la fiche secteur présente des détériorations.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d’ali-
mentation endommagé par un technicien qualifié et agréé ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Tenez le cuiseur à œufs ainsi que le cordon d’alimentation et la
fiche secteur loin de flammes nues et de surfaces brûlantes.
N’ouvrez jamais le corps de l’appareil. Celui-ci ne contient aucun
élément de commande. Danger de mort par électrocution en cas d’ouverture du corps de l’appareil.
4 │ FR
BE
SEKT 400 A1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE!
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou
plus, s‘ils sont surveillés, s‘ils ont reçu des instructions sur l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et s‘ils ont conscience des dangers encourus. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont rédu­ites ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, si elles sont surveillées, si elles ont reçu les instructions sur l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et si elles ont conscience des dangers encourus.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas
être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8ans ou plus et s’ils effectuent ces opérations sous surveillance.
Éloignez l’appareil et son cordon d’alimentation des enfants âgés
de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.AVERTISSEMENT: Soyez prudent en manipulant le pic à œuf!Lors de l’utilisation de l’appareil, les surfaces du boîtier
sont brûlantes. Par conséquent, saisissez le couvercle et le porte­œufs uniquement par les poignées
respectivement prévues à cet
effet pour les retirer.
Après utilisation, la surface de l’élément chauffant présente en-
core une chaleur résiduelle.
Utilisez l’appareil uniquement sur une surface stable, anti-
dérapante et plane.
Laissez l’appareil et les accessoires entièrement refroidir avant de
les nettoyer et de les ranger.
SEKT 400 A1
FR│BE 
 5
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE!
N’utilisez l’appareil que conformément à sa destination.
En cas d’usage abusif, il y a un risque de blessures!
AVERTISSEMENT! De la vapeur à très haute température
s’échappe par le trou à vapeur du couvercle et lorsque vous
soulevez ce dernier! Risque de vous ébouillanter! Pour
ouvrir le couvercle, soulevez-le par les poignées et retirez-le latéra­lement. Évitez tout contact des mains et des bras avec la vapeur s’échappant de l’appareil. Retirez le porte-œufs seulement lorsque la vapeur s’est entièrement résorbée.
ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande
à distance séparé pour utiliser l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez.Utilisez uniquement les accessoires compris dans la livraison. N'utilisez jamais l'appareil sans le porte-œufs et sans eau dans le
plateau de cuisson.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs.
Ils attaquent la surface de l'appareil.
Mise en service
♦ Nettoyez toutes les pièces de l’appareil conformément à la description du chapitre
Nettoyage.
♦ Déroulez complètement le cordon d’alimentation
et passez-le dans l’encoche située sur le bord de l’appareil.
♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur adaptée.
L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.
6 │ FR
BE
de l’enroulement du cordon
SEKT 400 A1
Préparatifs
REMARQUE
Pour empêcher la coque de se briser, observez les conseils suivants :
Sortez les œufs du réfrigérateur quelques minutes avant de les faire cuire.Avec le pic à œuf
Ainsi, l'air qui se trouve à l'intérieur de l'œuf peut s'échapper lorsque celui-ci se dilate en cours de cuisson.
♦ Placez jusqu’à 7 œufs dans le porte-œufs ♦ Remplissez le verre doseur
fraîche et versez l’eau dans le plateau de cuisson .
♦ Placez le porte-œufs
Utilisation
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
La vapeur et le condensat à l'intérieur sous le couvercle
Éviter tout contact avec la vapeur et l'eau. Risque de vous ébouillanter!
Les œufs cuits sont très chauds! Ne touchez les œufs qu'avec des gants pour
protéger vos doigts. Risque de brûlure!
REMARQUE
Cet appareil est équipé d'une protection anti-surchauffe. L'appareil s'éteint
automatiquement …
– si l'appareil est mis en marche de manière inopinée sans eau dans le plateau
– si toute l'eau s'est évaporée.
Laisser dans ce cas refroidir l'appareil avant de le réutiliser.
Après la cuisson , passez les œufs sous l'eau courante froide pour empêcher qu'ils
continuent de cuire. Toutefois, les œufs cuits durs destinés à être stockés longtemps ne doivent pas être passés sous l'eau froide.
de cuisson
, percez un trou dans la surface un peu aplatie des œufs.
.
jusqu’au repère MAX d’eau du robinet froide et
dans le plateau de cuisson et fermez le couvercle .
sont brûlants.
et
SEKT 400 A1
FR│BE 
 7
Cuisson des œufs avec le même degré de dureté
♦ Préparez tout ce qu’il vous faut comme décrit au chapitre Préparatifs. ♦ Réglez le thermostat
des œufs. Il y a au total trois zones de réglage :
Symbole Signification
♦ Réglez le thermostat sur le point gauche de la zone de réglage respective si
a) vous souhaitez cuire moins de 7 œufs ou si b) les œufs sont plus petits que la moyenne (taille S) ou si c) les œufs ne viennent pas directement du réfrigérateur et
sont à température ambiante.
Choisissez le point central de chaque zone de réglage respective si vous voulez cuire 7 œufs moyennement gros (taille M/L) que vous venez de sortir du réfrigérateur.
sur la position correspondant au degré de dureté souhaité
pour des œufs à la
coque
pour des œufs mollets
pour des œufs durs
8 │ FR
– Choisissez le point droit (le symbole) de la zone de réglage respective si les
œufs sont plus gros que la moyenne (taille XL).
BE
SEKT 400 A1
Loading...
+ 25 hidden pages