Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Epilieren von menschlichen
Haaren in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht
gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
■ Epilierer
■ Schutzkappe
■ Massagerollenaufsatz
■ Netzadapter
■ Reinigungspinsel
■ Aufbewahrungsbeutel
■ Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen
Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
HINWEISE
► Der Aufbewahrungsbeutel befindet sich bei Auslieferung unter
der Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Stromaufnahme0,2 A
Ausgangsspannung4,5 V
Ausgangsstrom1,0 A
Ausgangsleistung4,5 W
Durchschnittliche Effizienz
im Betrieb
Effizienz bei geringer
Last (10 %)
Leistungsaufnahme bei
Nulllast
Schutzklasse
Polarität
B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park,
Yanchuan, Songgang Subdistrict
Bao‘an District
Shenzhen, Guangdong 518105
P.R. China
100 - 240 V ∼ (Wechselstrom),
50/60 Hz
(Gleichstrom)
≥ 72,81 %
≥ 63,77 % (Referenzdatenwert)
0,1 W max.
(Doppelisolierung)
II /
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
5 ■
Schaltnetzteil
Effizienzklasse 6
kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Nenn-Umgebungstemperatur (ta)
Schutzart
VI
40°C
IP 20: Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern mit
einem Durchmesser > 12,5 mm
Gerät
Eingangsspannung4,5 V
Stromaufnahme1,0 A
Akku3,7 V 700 mAh Li-ion Akku
HINWEIS
Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw.
UN 34811
Tel. ____________
liegt dem Produkt bei.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit
einer Netzspannung von 100 – 240 V ∼,
50/60 Hz an.
► Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor
Sie das Gerät reinigen, den Netzadapter
aus der Netzsteckdose.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz-
adapter aus der Netzsteckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel
nicht und verlegen Sie das Netzkabel so,
dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel nicht nass oder feucht wird.
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt
oder beschädigt werden kann.
► Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen
Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu vermeiden.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
7 ■
STROMSCHLAGGEFAHR
► Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
► Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ge-
rät und schützen Sie es vor Beschädigungen.
► Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und
-stecker nie mit nassen Händen an.
► ACHTUNG! Das Gerät trocken halten.
► Verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der
Nähe von Waschbecken, Badewannen oder
ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser
stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach
jedem Gebrauch den Netzadapter. Als
zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Falls das Gerät heruntergefallen oder be-
schädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und
gegebenenfalls reparieren.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst
öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte
Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
► Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitge-
lieferten Netzadapter.
► Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefer-
ten Netzadapter auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
9 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie das Gerät nur in
Innenräumen.
Netzbetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters in die
Buchse am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an.
Das Gerät ist sofort betriebsbereit.
Akkubetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters in die
Buchse am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an.
Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig
geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
HINWEIS
► Beim ersten Aufladen benötigt das Gerät ca. 80 Minuten, um
vollständig aufzuladen.
► Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuchte
durch abwechselndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung
anzeigt.
Tipps und Tricks
HINWEIS
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn...
― Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen
haben.
― Hautreizungen oder -rötungen vorliegen.
― Sie eine Hautkrankheit, wie zum Beispiel Neurodermitis,
haben.
― Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen
Körperstellen haben.
― Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an
den betroffenen Körperstellen haben.
► Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen versteckten Stelle, um
die Hautverträglichkeit zu testen.
■ Die Haare sollten zwischen 0,3 cm und 0,5 cm lang sein. Kür-
zere Haare ergreifen die Pinzetten nicht und das Herauszupfen
von längeren Haaren ist sehr schmerzhaft. Kürzen Sie längere
Haare gegebenenfalls.
■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein.
Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die
Leistung des Gerätes wird vermindert.
■ Die Haut muss vollständig trocken sein.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
11 ■
■ Epilieren Sie am Besten am Abend nach dem Duschen. Dann
ist die Haut etwas aufgeweicht, so dass die Haare leichter herausgezupft werden können. Außerdem kann sich die Haut in
der Nacht erholen und eventuelle Hautrötungen gehen zurück.
■ Behandeln Sie die Haut vor dem Epilieren mit einem Peeling
oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser greifen.
■ Pflegen Sie die Haut nach dem Epilieren mit einer Feuchtigkeits-
lotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe
Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu
pflegen.
Epilieren
Wenn die zu epilierenden Körperstellen vorbereitet sind:
1) Streichen Sie mit der Hand noch einmal gegen die Wuchsrichtung
über die zu entfernenden Haare. Damit richten Sie diese auf, so
dass die Haare besser von den Pinzetten erfasst werden können.
2) Nehmen Sie die Schutzkappe vom Epilierkopf ab.
3) Setzen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz auf den Epilierkopf
. Die Massagerollen stimulieren die Hautpartie und sorgen so
für ein sanfteres Epiliererlebnis.
4) Drücken Sie die Reisesicherung und schieben Sie den
Geschwindigkeitsschalter nach oben auf die gewünschte
Geschwindigkeitsstufe:
― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone)
― Stufe 2: für Beine
Während des Betriebs beleuchtet das LED-Licht die zu epilie-
rende Hautpartie.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
5) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff.
6) Setzen Sie den Epilierer senkrecht auf die Haut und fahren Sie
ohne Druck auszuüben entgegen der Haarwuchsrichtung darüber. Die Seite mit dem Geschwindigkeitsschalter muss dabei
zu Ihnen weisen. Führen Sie keine Hin- und Herbewegungen oder
Kreisbewegungen aus.
Setzen Sie immer wieder neu an und fahren Sie mehrmals über
die zu epilierenden Stellen, so dass alle Haare entfernt werden.
HINWEIS
► Es kann sein, dass nach wenigen Tagen wieder Haare nach-
wachsen. Das liegt daran, dass diese Haare während des letzten Epilierens noch zu kurz waren, um entfernt zu werden.
7) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter auf „0“.
8) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pfle-
gen“ beschrieben.
9) Nehmen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz ab und setzen
Sie die Schutzkappe auf den Epilierkopf .
HINWEIS
► Wenn der Epilierkopf beschädigt ist, benutzen Sie diesen
nicht weiter! Um einen neuen Epilierkopf zu bestellen, wenden
Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“).
Um den Epilierkopf auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen vor:
― Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und
ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab.
― Stecken Sie den neuen Epilierkopf auf das Gerät.
Der Epilierkopf muss hörbar einrasten.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
13 ■
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät vom Netzadapter
und den Netzadapter vom Stromnetz.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten!
■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf mit dem
mitgelieferten Reinigungspinsel 3, um lose Haare zu entfernen.
■ Desinfizieren Sie den Epilierkopf regelmäßig, indem Sie ihn
mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen.
■ Um den Epilierkopf gründlich zu reinigen, können Sie diesen
vom Gerät abnehmen:
― Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und zie-
hen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab.
― Reinigen Sie den Epilierkopf unter fließendem Wasser und
lassen Sie ihn trocknen.
― Stecken Sie den Epilierkopf wieder auf das Gerät.
Der Epilierkopf rastet hörbar ein.
■ Wischen Sie das Gerät und den Netzadapter mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der
nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Lagerung
■ Schützen Sie den Epilierkopf immer mit der mitgelieferten
Schutzkappe .
■ Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel 3 und den
Netzadapter in dem Aufbewahrungsbeutel - auf.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien
Ort auf.
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheLösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät läuft
nur langsam.
Das Herauszupfen der Haare ist
sehr schmerzhaft.
Es werden nicht
alle Haare erfasst.
SED 3.7 G3
Der Akku ist leer.Laden Sie das Gerät.
Das Gerät ist defekt.
Der Akku ist leer.Laden Sie das Gerät.
Die Haare sind zu
lang.
Die Haare sind zu
kurz.
Sie arbeiten zu
schnell.
Wenden Sie sich an
den Kundenservice.
Kürzen Sie die Haare
auf ca. 0,3 - 0,5 cm.
Beachten Sie auch
das Kapitel „Tipps und
Tricks“.
Die Haare sollten eine
Länge von 0,3 - 0,5 cm
haben.
Bewegen Sie das Gerät langsamer über
die Haut.
DE│AT│CH
│
15 ■
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät und den Netzadapter
keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Diese Produkte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät und den Netzadapter über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
►
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht
entfernt werden. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät
Akkus enthält.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Ersatzteile bestellen
Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SED 3.7 G3 bestellen:
► 1 Epilierkopf ► 1 Massagerollenaufsatz
Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter
www.kompernass.com:
HINWEIS
► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser
Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
17 ■
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den
Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am
Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rückoder Unterseite des Produktes.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
19 ■
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le
mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes
d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément
aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions
d’utilisation.
Propriété intellectuelle
Cette documentation est protégée par des droits d’auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris
la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée
qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l’épilation de poils humains
dans le cadre de ménages privés. Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles ! Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.
Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des dommages
résultant d’une utilisation non conforme du matériel, ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modification arbitraire, ou
encore de l’utilisation de pièces de rechange non validées.
Seul l’utilisateur assume le risque.
■ 24 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
Étendue des fournitures
L’appareil est équipé de manière standard des composants suivants :
■ Épilateur électrique
■ Capuchon de protection
■ Rouleaux de massage
■ Adaptateur secteur
■ Pinceau de nettoyage
■ Sac de rangement
■ Mode d’emploi
Retirez toutes les pièces de l’appareil du carton et retirez l’ensemble
du matériau d’emballage. Vérifiez si la livraison est bien complète et
ne présente aucun dommage apparent.
REMARQUES
► À la livraison, le sac de rangement se trouve sous la coque en
matière plastique dans laquelle a été conditionné l'appareil.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à
la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
SED 3.7 G3
FR│CH
│
25 ■
Éléments de commande
Figure A :
Capuchon de protection
Tête d’épilation
Verrouillages de la tête d’épilation
Sécurité de voyage
Sélecteur de vitesse
Voyant de contrôle rouge/vert
Douille pour adaptateur secteur
Lampe LED
Rouleaux de massage
Courant absorbé0,2A
Tension de sortie4,5V
Courant de sortie1,0 A
Puissance de sortie4,5 W
Efficacité moyenne en
service
Efficacité sous charge
réduite (10 %)
Puissance absorbée sous
charge nulle
Classe de protection
Polarité
Adresse:
B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park,
Yanchuan, Songgang Subdistrict
Bao‘an District
Shenzhen, Guangdong 518105
République populaire de Chine
100–240V ∼ (courant alternatif),
50/60Hz
(courant continu)
≥ 72,81 %
≥ 63,77 % (donnée de référence)
0,1 W max.
(double isolation)
II /
SED 3.7 G3
FR│CH
│
27 ■
Bloc d'alimentation à
découpage
Classe d'efficacité 6
Transformateur de sécurité
protégé contre les courts
circuits
Température ambiante
nominale (ta)
Indice de protection
VI
40°C
IP 20: Protection contre la pénétration de corps étrangers solides d'un
diamètre >12,5mm
Appareil
Tension d'entrée4,5V
Courant absorbé1,0 A
Batterie
REMARQUES
Batterie lithium-ions 3,7V
700mAh
Le produit est équipé d’une batterie bouton lithium-ion ou bien cette
UN 34811
Tel. ____________
dernière est jointe au produit.
■ 28 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
Consignes de sécurité
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
► L’appareil ne doit être branché que dans une
prise réglementairement installée et alimentée
par une tension secteur de 100 – 240 V ∼,
50/60 Hz.
► En cas de défaillances et avant de nettoyer
l’appareil, retirez l’adaptateur secteur de la
prise secteur.
► Pour débrancher le câble de la prise de
courant, saisissez toujours l’adaptateur
secteur, n’exercez pas de traction sur le
câble lui-même.
► Ne pliez et ne coincez pas le câble secteur
et acheminez le câble secteur de telle manière que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
► Veillez à ce que le câble secteur ne se mouil-
le ou ne s’humidifie pas en service. Acheminez-le de telle manière qu’il ne soit ni coincé
ni endommagé.
► Si l’appareil venait à être endommagé,
arrêtez aussitôt de vous en servir pour éviter
tous dangers.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
29 ■
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
► N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
► N’enroulez pas le câble secteur autour de
l’appareil et protégez-le contre le risque
d’endommagement.
► Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
secteur et la fiche secteur avec les mains
mouillées.
► ATTENTION ! Maintenez l’appareil au sec.
► N’utilisez jamais l’appareil à proximité de
l’eau, en particulier à proximité d’un lavabo,
d’une baignoire ou de récipients similaires.
La proximité d’eau représente un danger,
même si l’appareil est éteint. Pour cette raison, retirez l’adaptateur secteur après chaque
usage. A titre de protection supplémentaire,
nous recommandons l’installation d’un relais
disjoncteur contre les courants de fuite avec
un seuil de déclenchement impérativement
inférieur à 30 mA dans le circuit électrique
de la salle de bains. Demandez conseiller à
votre électricien.
■ 30 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
► Si l’appareil a chuté ou s’est endommagé, il
ne faut plus le remettre en service. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l’appareil
par des techniciens spécialisés et qualifiés.
► N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil car il
n’est pas réparable par l’utilisateur. Dans
ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous
perdez le bénéfice de la garantie. Confiez
les réparations de l’appareil défectueux
uniquement à un technicien spécialisé.
► N’opérez l’appareil qu’avec l’adaptateur
secteur fourni.
► Ne chargez l’appareil qu’avec l’adaptateur
secteur fourni.
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès l’âge de 8 ans et par des personnes
disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu
d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été
initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient compris les dangers en résultant.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
31 ■
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
► Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil.
► Il est interdit aux enfants de procéder aux
opérations de nettoyage ou d’entretien de
l’appareil sans surveillance.
ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de
locaux !
Marche sur le secteur
1) Branchez à cet effet la fiche de l’adaptateur secteur dans la
douille de raccordement de l’appareil. Assurez-vous que le
sélecteur de vitesse se trouve sur « 0 ».
2) Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Le
voyant de contrôle est rouge et indique ainsi que le processus
de chargement est en cours.
L’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
■ 32 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
Fonctionnement sur accu
1) Enfichez à cet effet la fiche de l’adaptateur secteur dans la
douille de raccordement de l’appareil. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse se trouve sur « 0 ».
2) Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Le
voyant de contrôle est rouge et indique ainsi que le processus
de chargement est en cours.
Dès que le voyant de contrôle est vert, l’appareil est entièrement
chargé et vous pouvez couper l’appareil du réseau électrique.
REMARQUE
► Lors du premier chargement, il faut environ 80 minutes à l'appareil
pour le charger dans son intégralité.
► Rechargez l'appareil lorsque le voyant de contrôle affiche, par
un clignotement rouge-vert alterné, que la charge de la batterie
est trop faible.
Conseils et astuces
REMARQUE
► N'utilisez pas l'appareil, lorsque vous …
― présentez un coup de soleil sur les zones corporelles concernées.
― présentez des irritations ou rougeurs cutanées.
― souffrez d'une maladie de la peau, comme par exemple la
neurodermite.
― avez des boutons d'acnée, des taches de naissance ou des
verrues sur les zones corporelles concernées.
― avez des blessures, ouvertes comprises, ou des cicatrices
saillantes sur les zones corporelles concernées.
► Appliquez d'abord l'appareil sur une petite zone cachée pour
tester si votre peau le tolère.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
33 ■
■ La longueur des poils devrait être comprise entre 0,3 cm et
0,5 cm. S’ils sont plus courts, les pincettes ne les attraperont
pas et l’arrachage de poils plus longs est très douloureux. En
présence de poils plus longs, raccourcissez-les au préalable.
■ La peau doit être exempte de résidus de matières grasses ou
de crème. Sinon les pincettes se collent/s’encrassent et la performance de l’appareil diminue.
■ La peau doit être entièrement sèche.
■ Il est recommandé de s’épiler le soir après la douche. La peau
s’est alors un peu amollie, il est plus facile d’arracher les poils.
En outre, la peau « récupère » pendant la nuit et les éventuelles
rougeurs cutanées se résorbent.
■ Avant d’effectuer une épilation, il est recommandé de procéder
à un peeling ou de frictionner la peau à l’aide d’un gant de
massage. Cela permet de supprimer les peaux mortes, d’éviter
les poils incarnés et de dresser les poils fins. Il en résulte également une meilleure saisie des poils.
■ Après l’épilation, appliquez une lotion hydratante ou une
crème sur la peau, une contenant de préférence de l’aloé vera
ou des extraits de camomille pour apaiser et hydrater la peau.
■ 34 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
Épilation
Une fois les zones corporelles à épiler préparées:
1) Caressez encore une fois les poils à supprimer à rebrousse-poils.
Vous dressez ainsi les poils pour que les pincettes puissent plus
facilement les saisir.
2) Retirez le capuchon protégeant la tête d’épilation .
3) Placez le cas échéant les rouleaux de massage sur la tête
d’épilation . Les rouleaux de massage stimulent la peau et
veillent ainsi à un résultat tout en douceur.
4) Appuyez sur la sécurité de voyage et faites glisser le sélecteur
de vitesse vers le haut pour obtenir le niveau de vitesse souhaitée :
― Niveau 1 : pour les zones sensibles (zone des aisselles et du
bikini)
― Niveau 2 : pour les jambes
La lampe LED éclaire la zone de peau à épiler durant le fonctionnement.
5) Tenez la peau bien tendue à l’aide d’une main.
6) Placez l’épilateur verticalement sur la peau et déplacez-le dessus
à rebrousse-poils sans exercer de pression. Ce faisant, veillez à
ce que le sélecteur de vitesse regarde dans votre direction.
Ne décrivez aucun mouvement de va-et-vient ni de mouvement
circulaire.
Recommencez toujours au début et passez plusieurs fois sur les
zones à épiler afin de retirer tous les poils.
REMARQUE
► Il peut arriver qu'après quelques jours, les poils se remettent à
pousser. Cela est lié au fait que lors de la dernière épilation,
certains poils étaient trop courts pour être arrachés.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
35 ■
7) Lorsque vous avez terminé le traitement, faites glisser le commutateur de vitesse sur « 0 ».
8) Nettoyez la tête d’épilation comme décrit dans le chapitre
« Nettoyage et entretien ».
9) Retirez si nécessaire les rouleaux de massage et placez le
capuchon de protection sur la tête d’épilation .
REMARQUE
► Si la tête d’épilation est endommagée, cessez de l’utiliser!
Pour commander une nouvelle tête d’épilation veuillez-vous
adresser au service après-vente (cf. le chapitre «Commander des pièces de rechange»). Pour remplacer la tête d’épilation ,
procédez comme suit:
― Pressez les deux verrouillages et retirez en même
temps la tête d’épilation vers le haut.
― Enfichez la nouvelle tête d’épilation sur l’appareil. La
tête d’épilation doit s’encranter de manière audible.
Nettoyage et entretien
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► Avant chaque opération de nettoyage, coupez l'appareil de l'adap-
tateur secteur et l'adaptateur secteur de la prise secteur.
ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS !
► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres
liquides !
■ 36 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
■ Après chaque utilisation, nettoyez la tête d’épilation avec le
pinceau de nettoyage 3 livré d’origine afin de retirer les poils
détachés.
■ Désinfecter la tête d’épilation régulièrement, en la vapori-
sant de spray désinfectant pour la nettoyer.
■ Pour procéder au nettoyage complet de la tête d’épilation ,
vous pouvez la retirer de l’appareil :
― Pressez les deux verrouillages et retirez en même temps
la tête d’épilation vers le haut.
― Nettoyez la tête d’épilation à l’eau courante et laissez-la
sécher.
― Remontez la tête d’épilation sur l’appareil. La tête d’épilation
doit encranter de manière audible.
■ Essuyez l’appareil et l’adaptateur secteur à l’aide d’un chif-
fon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle
sur le chiffon. Avant l’utilisation suivante, assurez-vous que l’appareil a entièrement séché.
Stockage
■ Protégez toujours la tête d’épilation à l’aide du capuchon
de protection fourni .
■ Rangez l’appareil, le pinceau de nettoyage 3 et l’adaptateur
secteur dans le sac de rangement -.
■ Conservez l’appareil à un endroit sec et exempt de poussière.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
37 ■
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil marche
à vitesse réduite.
L'extraction des
poils est très
douloureuse.
La batterie est
déchargée.
L'appareil est
défectueux.
La batterie est
déchargée.
Les poils sont
éventuellement
trop longs.
Chargez l'appareil.
Adressez-vous au service
clientèle.
Chargez l'appareil.
Raccourcissez les poils à env.
0,3 – 0,5 cm. Veuillez également tenir compte du chapitre « Conseils et astuces ».
Il est possible que
Les poils ne sont
pas tous saisis.
les poils soient
trop courts.
Vous travaillez
trop vite.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l’appareil et l’adaptateur secteur avec les ordures ménagères. Ce
produit est assujetti à la directive européenne
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Éliminez l’appareil et l’adaptateur secteur par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets agréée
ou du service de recyclage de votre commune. Respecter
les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute,
contacter les services techniques de la commune.
■ 38 │ FR
│
CH
Les poils devraient avoir une
longueur de 0,3 – 0,5 cm.
Déplacez l'appareil plus
lentement sur la peau.
SED 3.7 G3
REMARQUE
► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée
pour être mise au rebut.
Pour éviter tout risque, la dépose ou le remplacement de la batterie est une opération exclusivement réservée au fabricant ou à
son service après-vente ou à une personne détentrice de qualifications similaires.
Lors de la mise au rebut il convient d'attirer l'attention sur le fait
que cet appareil renferme des batteries.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître
les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé.
L’emballage est composé de matériaux écologiques qu’il
est possible de confier aux centres de recyclage proches
de chez vous.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de
l‘environnement. Observez le marquage sur les différents
matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification
suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
39 ■
Commander des pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour
le produit SED 3.7 G3:
► 1 tête d’épilation ► 1 rouleaux de massage
Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de
service après-vente (Voir chapitre « Service après-vente ») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
REMARQUE
► Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce
manuel d‘utilisation, prêt pour la commande.
■ 40 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
Garantie de
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro-
duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face
au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par
notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien
conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un
vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera
réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite,
dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et
du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève
du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de
garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat
doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
SED 3.7 G3
FR│CH
│
41 ■
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de
qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont
exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées
comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex.
interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou
entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées
dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour
une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions
qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien
incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez
suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket
de caisse et la référence article (par ex.IAN12345) en tant
que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le
produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du
mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos
ou sur le dessous du produit.
■ 42 │ FR
│
CH
SED 3.7 G3
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à
apparaître, veuillez d’abord contacter le département service
clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant
en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce
mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos
produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le
site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et
vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant
votre référence (IAN) 123456.
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e
alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi
di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d‘autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d‘autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la ripro-
duzione delle illustrazioni, anche in forma modificata, è consentita
solo previo assenso scritto del produttore.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all‘epilazione di peli
umani in ambiente privato domestico. Non utilizzarlo a fini commerciali! Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non
conforme.
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per i danni derivanti
da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non
autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate.
Il rischio è esclusivamente a carico dell‘utente.
■ 46 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Volume della fornitura
La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti
componenti:
■ Epilatore elettrico
■ Calotta di protezione
■ Accessorio rullo di massaggio
■ Adattatore di rete
■ Pennello per la pulizia
■ Sacchetto di conservazione
■ Istruzioni per l’uso
Prelevare tutti i componenti dell’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Controllare la completezza e
integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
SUGGERIMENTI
► Il sacchetto di conservazione al momento della consegna è
situtato sotto il vassoio in plastica in cui si trova l’apparecchio.
► In caso di fornitura incompleta o danni derivanti da imballaggio
insufficiente o dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza
(vedere il capitolo Assistenza).
SED 3.7 G3
IT│CH
│
47 ■
Elementi di comando
Figura A:
Calotta di protezione
Testina epilante
Blocchi per la testina epilante
Blocco da viaggio
Commutatore di velocità
Spia di controllo rossa/verde
Ingresso per adattatore di rete
Luce LED
Accessorio rullo di massaggio
Figura B:
Adattatore di rete
- Sacchetto di conservazione
3 Pennello per la pulizia
■ 48 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Dati tecnici
Adattatore di rete
TipoZDM045100EU
E-TEK Electronics Manufactory Co., Ltd.
Numero di iscrizione alla camera di
commercio:
91440300755667743W
Produttore
Tensione d'ingresso
Corrente assorbita0,2 A
Tensione di uscita4,5 V
Corrente di uscita1,0 A
Potenza in uscita4,5 W
Rendimento medio in
modo attivo
Rendimento a basso
carico (10 %)
Assorbimento di
potenza a vuoto
Classe di protezione
Polarità
Indirizzo:
B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park,
Yanchuan, Songgang Subdistrict
Bao‘an District
Shenzhen, Guangdong 518105
P.R. China
100 - 240 V ∼ (corrente alternata),
50/60 Hz
(corrente continua)
≥ 72,81 %
≥ 63,77 % (data di riferimento)
0,1 W max.
(isolamento doppio)
II /
SED 3.7 G3
IT│CH
│
49 ■
Alimentatore a
commutazione
Classe di efficienza 6
Trasformatore di
sicurezza a prova
di cortocircuito
Temperatura ambiente
nominale (ta)
Grado di protezione
VI
40 °C
IP 20: protezione dalla penetrazione
di corpi estranei solidi con un diametro
> 12,5 mm
Apparecchio
Tensione d'ingresso4,5 V
Corrente assorbita1,0 A
Batteria
SUGGERIMENTI
batteria agli ioni di litio
3,7 V
Il prodotto è dotato di una batteria
agli ioni di litio ovvero la batteria è
UN 34811
Tel. ____________
acclusa al prodotto.
700 mAh
■ 50 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
► Connettere l’apparecchio solo a una presa
di rete installata a norma con tensione di
rete di 100 – 240 V ∼, 50/60 Hz.
► In caso di guasti e prima di pulire
l’apparecchio, estrarre l’adattatore di rete
dalla presa di rete.
► Tirare sempre il cavo dall’adattatore per
estrarlo dalla presa, mai dal cavo stesso.
► Non piegare o schiacciare il cavo di rete e
collocarlo in modo che non sia di intralcio o
di inciampo.
► Impedire che il cavo di rete si bagni o inumi-
disca durante il funzionamento. Collocarlo
in modo tale da impedirne il bloccaggio o il
danneggiamento.
► In caso di danni all’apparecchio, non conti-
nuare a utilizzarlo per evitare pericoli.
► Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
51 ■
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
► Non avvolgere il cavo di rete intorno
all’apparecchio e proteggerlo dal danneggiamento.
► Non toccare mai l’apparecchio, il cavo e la
spina di rete con le mani bagnate.
► Attenzione! Tenere l’apparecchio sempre
asciutto.
► Non utilizzare mai l’apparecchio nelle
vicinanze dell’acqua, in particolare accanto
a lavandini, vasche da bagno o simili. La
vicinanza all’acqua rappresenta un pericolo
anche ad apparecchio spento. Dopo l’uso
estrarre l’adattatore di rete. Come protezione addizionale si consiglia l’installazione di
un dispositivo di protezione per correnti di
dispersione con una corrente di apertura di
misurazione di non oltre 30 mA nel circuito
della stanza da bagno. Consultare il proprio
elettricista.
■ 52 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► Se l’apparecchio avesse subito cadute
o danni, non metterlo più in funzione.
L’apparecchio dev’essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e
all’occorrenza riparato.
► Non aprire l’alloggiamento o riparare
l’apparecchio autonomamente. Aprendolo
ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Fare riparare l’apparecchio guasto solo da
personale specializzato autorizzato.
► Utilizzare l’apparecchio solo con
l’adattatore di rete fornito.
► Caricare l’apparecchio solo con l’adattatore
di rete fornito.
► Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini a partire dall’età di 8 anni e
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali limitate ovvero prive di esperienze
e conoscenze in merito, qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti
sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendano i relativi rischi.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
53 ■
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
► I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura
dell’utente non devono essere eseguiti dai
bambini se non sorvegliati.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Utilizzare l’apparecchio solo in
ambienti interni.
■ 54 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Funzionamento con collegamento alla
rete
1) Inserire la spina dell‘adattatore di rete nell‘ingresso
dell‘apparecchio. Assicurarsi che il commutatore di velocità
sia spostato su „0“.
2) Inserire l‘adattatore di ret in una presa di rete. La spia di
controll si accende di colore rosso, indicando il procedimento
di carica.
L‘apparecchio è pronto per l‘uso.
Funzionamento con accumulatore
1) Inserire la spina dell‘adattatore di rete nell‘ingresso
dell‘apparecchio. Assicurarsi che il commutatore di velocità
si trovi su „0“.
2) Inserire l‘adattatore di rete in una presa di rete. La spia di
controllo si accende di colore rosso, indicando il procedimento di carica.
Quando la spia di controllo si accende di colore verde in modo
costante, significa che l‘apparecchio è carico e può essere disconnesso dalla rete elettrica.
AVVERTENZA
► Con la prima carica, l'apparecchio necessita di circa 80 minuti
per caricarsi completamente.
► Ricaricare l'apparecchio completamente solo quando la spia di
controllo mostra una carica bassa, indicata dal lampeggiamento alternato rosso-verde.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
55 ■
Consigli e suggerimenti
AVVERTENZA
► Non utilizzare l'apparecchio, se …
― Si hanno scottature solari sulla parte del corpo dove si desidera
utilizzarlo.
― Sono presenti arrossamenti o irritazioni cutanee.
― Si soffre di malattie cutanee, come ad esempio neurodermatite.
― Si hanno brufoli, voglie o verruche sulla parte del corpo che si
desidera epilare.
― Si hanno ferite, ferite aperte o cicatrici in rilievo sulla parte del
corpo che si desidera epilare.
► Fare prima una prova su una parte del corpo poco visibile, per
controllare la compatibilità della pelle.
■ I peli devono essere di lunghezza compresa fra 0,3 cm e
0,5cm. I peli più corti non vengono afferrati dalle pinzette e
l‘estrazione di peli più lunghi è molto dolorosa. Se necessario,
accorciare i peli.
■ La pelle deve essere priva di residui di grassi o creme, altri-
menti le pinzette si attaccheranno/sporcheranno e le prestazioni dell‘apparecchio saranno ridotte.
■ La pelle deve essere completamente asciutta.
■ Eseguire l‘epilazione preferibilmente la sera, dopo la doccia.
In tal modo, la pelle sarà un po‘ ammorbidita, consentendo
un‘estrazione più semplice. Inoltre, la pelle avrà tempo di riprendersi durante la notte, ed eventuali arrossamenti avranno
il tempo di scomparire.
■ 56 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
■ Prima dell‘epilazione, eseguire un peeling o un massaggio con
apposito guanto. In tal modo si rimuovono le scaglie di pelle
morta, e si evita che i peli crescano sotto pelle, oltre a sollevare
anche i peli più fini. Inoltre, in tal modo l‘apparecchio riesce ad
afferrare meglio i peli.
■ Dopo l‘epilazione, trattare la pelle con una lozione idratante
o una crema. Si consiglia di utilizzare crema contenente aloe
vera o estratto di camomilla, con effetto calmante e curativo
per la pelle.
Epilazione
Una volta preparate le parti del corpo da depilare:
1) Strofinare con la mano contropelo sui peli da rimuovere. In tal
modo, essi vengono sollevati e possono essere afferrati meglio
dalle pinzette.
2) Rimuovere il cappuccio protettivo dalla testina epilante .
3) Applicare eventualmente l’accessorio rullo di massaggio alla
testina epilante . I rulli di massaggio stimolano la parte di pelle
assicurando una depilazione dolce.
4) Premere il blocco da viaggio e spostare il commutatore di
velocità verso l‘alto sul livello di velocità desiderato:
― Livello 1: per le zone sensibili (ascelle e zona bikini)
― Livello 2: per le gambe
Durante il funzionamento la luce LED illumina la parte di pelle
da depilare.
5) Tenere tesa la pelle con una mano.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
57 ■
6) Tenere l‘epilatore in verticale sulla pelle e spostarlo senza premere
in direzione contropelo. Il lato con il regolatore di velocità
deve essere rivolto verso l‘utente. Non eseguire movimenti avanti
e indietro o circolari.
Ricominciare sempre da capo e passare l‘apparecchio varie volte
sulle zone da epilare, in modo da rimuovere tutti i peli.
AVVERTENZA
► Potrebbe succedere che i peli ricrescano dopo pochi giorni. Ciò
dipende dal fatto che questi peli erano ancora troppo corti per
essere estratti durante l'epilazione.
7) Quando il trattamento è terminato, spingere il commutatore di
velocità su „0“.
8) Pulire la testina epilante come descritto al capitolo „Pulizia e
cura“.
9) Staccare eventualmente l’accessorio rullo di massaggio e
collocare la calotta di protezione sulla testina epilante .
AVVERTENZA
► Se la testina epilante è danneggiata, non usarla più!
Per ordinare una nuova testina epilante , rivolgersi al servizio di
assistenza clienti (vedi capitolo “Ordinazione dei pezzi di ricambio”). Per sostituire la testina epilante , procedere
come segue:
― Comprimere i due blocchi ed estrarre contemporanea-
mente la testina epilante .
― Applicare la nuova testina epilante all’apparecchio.
Si deve sentire l’innesto della testina epilante .
■ 58 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
► Prima di ogni pulizia, disconnettere l'apparecchio dall'adattatore
di rete e l'adattatore di rete dalla rete elettrica.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
►
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
■ Pulire la testina epilante dopo ogni uso con l‘accluso pen-
nello per la pulizia 3, al fine di rimuovere i peli accumulati.
■ Disinfettare regolarmente la testina epilante , irrorandola e
pulendola con spray disinfettante.
■ Per pulire accuratamente la testina epilante , è possibile
staccarla dall‘apparecchio:
― Premere i due blocchi contemporaneamente ed estrarre
contemporaneamente la testina epilante .
― Pulire la testina epilante sotto acqua corrente e farla asciu-
gare.
― Reinserire la testina epilante sull‘apparecchio. La testina
epilante deve inserirsi udibilmente.
■ Strofinare l‘apparecchio e l‘adattatore di rete con un panno
umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente
delicato da mettere sul panno. Assicurarsi che l‘apparecchio
sia completamente asciutto prima del successivo impiego.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
59 ■
Conservazione
■ Proteggere la testina epilante sempre con il cappuccio di
protezione accluso.
■ Conservare l’apparecchio, il pennello per la pulizia 3 e
l’adattatore di rete nel sacchetto di conservazione -.
■ Conservare l‘apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.
Guasti e possibili rimedi
ProblemaCausaSoluzione
L'apparecchio
non funziona.
L'apparecchio
funziona solo
lentamente.
L'estrazione dei
peli è molto
dolorosa.
Non tutti i peli
vengono afferrati.
L'accumulatore è
scarico.
L'apparecchio è
guasto.
L'accumulatore è
scarico.
I peli sono probabilmente troppo lunghi.
I peli sono probabilmente troppo corti.
Si sta lavorando
troppo velocemente.
Caricare l'apparecchio.
Rivolgersi all'assistenza
ai clienti.
Caricare l'apparecchio.
Accorciare i peli a una
lunghezza di circa
0,3 – 0,5 cm. Consultare
anche il capitolo "Consigli e suggerimenti".
I peli devono avere una
lunghezza compresa fra
0,3 e 0,5 cm.
Spostare l'apparecchio
lentamente sulla pelle.
■ 60 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio o
l’adattatore di rete assieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto è soggetto alla
Direttiva europea 2012/19/EU RAEE (Rifiuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l’apparecchio e l’adattatore di rete tramite un’azienda di smaltimento autorizzata o l’ente di smaltimento
comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In
caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
NOTA
► Non è possibile rimuovere la batteria integrata dall'appa recchio
ai fini dello smaltimento. Per evitare pericoli, l'estrazione o la sostituzione della batteria possono essere effettuate solo dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti oppure da personale altrettanto qualificato. Per lo smaltimento fare presente che
questo apparecchio contiene batterie.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la
sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale.
L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che
possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela
ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali
effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b)
con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e
cartone, 80–98: materiali compositi.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
61 ■
Ordinazione dei pezzi di ricambio
Per il prodotto SED 3.7 G3 si possono ordinare i seguenti pezzi di
ricambio:
► 1 testina epilante
Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio
di assistenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente
tramite il nostro sito web www.kompernass.com.
AVVERTENZA
►
Per l‘ordinazione tenere a portata di mano il numero IAN che si
trova sulla copertina di questo manuale di istruzioni.
■ 62 │ IT
│
CH
► 1 accessorio rullo di
massaggio
SED 3.7 G3
Garanzia della
Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acqui-
sto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali
nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito
descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di
conservare bene lo scontrino di cassa. Quest’ultimo è necessario
come prova d’acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d’acquisto del prodotto
si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il
prodotto oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio guasto e la
prova d’acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto
e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto
verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di
vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia.
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati
immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le
riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono
a pagamento.
SED 3.7 G3
IT│CH
│
63 ■
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come
componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti
delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme.
Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare
tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono
assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra
filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo
di seguire le seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di
cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN12345) come prova
di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o
su un’incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato
alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ 64 │ IT
│
CH
SED 3.7 G3
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi,
contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito
indicato telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo
può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la
prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo
del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e
software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito
dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con
la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può
aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it