Silvercrest KH 2610 User Manual [nl]

1B new
NEGATIV DIGITALISIERER
Negativ-Digitalisierer
Dia scanner
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
Bedienungsanleitung
Gebruik
saanwijzing
DE AT
NL
KH 2610
DE AT
2
3
Bedienungsanleitung ...........................................................5
Gebruiksaanwijzing ......................................................... 33
NL
5
6
7
4
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . 6
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 6
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 7
Haftungsbeschränkung . . . . 7
Warnhinweise . . . . . . . . . . . 7
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheit . . . . . . . . . . .9
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 9
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . . .10
Sicherheitshinweise . . . . . . 10
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . 11
Entsorgung der Verpackung . .11 Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss an einen Computer . .12
Bedienelemente (siehe
Ausklappseiten) . . . .21
Programm ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 21
Bedienung und Betrieb . 22
Filmstreifen einlegen . . . . . 22
Dias einlegen . . . . . . . . . . 22
Programm ArcSoft PhotoImpression 6 starten 23
Scannen mit dem Programm ArcSoft PhotoImpression 6 . .23
Nach dem Gebrauch . . . . 26
Reinigung . . . . . . . . .27
Sicherheitshinweise . . . . . . 27
Reinigung . . . . . . . . . . . . . 27
Fehlerbehebung . . . .27
Sicherheitshinweise . . . . . . 28
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . . 28
Lagerung/Entsorgung . 29
Lagerung . . . . . . . . . . . . . 29
Gerät entsorgen . . . . . . . . 29
Anhang . . . . . . . . . . . .30
Technische Daten . . . . . . . 30
Hinweise zur EG­Konformitätserklärung . . . 31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 31
Service . . . . . . . . . . . . . . . 32
Importeur . . . . . . . . . . . . . 32
DE AT
KH 2610
5
DE
Einführung
AT
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für
ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht­lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge­rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ Digitalisierers KH 2610 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichti­ge Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver­fügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Einführung
6
KH 2610
Einführung
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa­tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anlei­tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Ver­änderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin­weise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden.
DE AT
KH 2610
7
DE
ACHTUNG
AT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen mög
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach­schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
lichen Sachschaden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be­stimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwen­dung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Ar ßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
t wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä-
Einführung
8
KH 2610
Sicherheit
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Um­gang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmun­gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschä­den führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht- bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefal­lenes Ger
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austau­schen.
P
schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu be­dienen, dür eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf-
sicht. Lassen Sie R
ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße R hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
ät nicht in Betrieb.
ersonen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motori-
fen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch
eparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie-
eparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
DE AT
KH 2610
9
DE AT
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Ga­rantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge­tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanfor
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Gerät vor. Schütz
en Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. Das Ger
ät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
derungen erfüllen werden.
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per­sonen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah­ren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Aufstellen und Anschließen
10
KH 2610
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Scanner Halterung für Dias Halterung für Filmnegative Programm- und Treiber-CD Reinigungsbürste Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer un mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Ser
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
vollständigen Lieferung oder Schäden infolge
vice-Hotline (siehe Garantiekarte).
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent­sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie-
dnungsgemäß verpacken zu können.
fall or
KH 2610
11
Aufstellen und Anschließen
Anforderungen an den Aufstellort
DE AT
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Auf-
stellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten Unter- lage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Ger
ten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. Stellen Sie das Ger
lung ausgesetzt wird.
Anschluss an einen Computer
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss und als Betriebssystem Windows® XP Windows® 7 der Firma Microsoft®.
Installation des Treibers und des Programms ArcSoft PhotoImpression 6
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile be- schrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative benötigen. W Onlinehilfe des Programmes.
Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild­schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel­lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
ät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ät so auf, dass es nicht direkter Sonneneinstrah-
, Windows® Vista oder
eiterführende Informationen fi nden Sie in der
12
KH 2610
Aufstellen und Anschließen
Legen Sie die mitgelieferte Programm- und Treiber-CD in das CD- Laufwerk Ihres Computers ein.
Das F
enster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“. Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsv tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
organg durch einen Doppelklick auf die Da-
DE AT
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die
Schaltfl äche „Zulassen“.
KH 2610
13
DE AT
Aufstellen und Anschließen
Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro­gramm konfi guriert.
Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an­gezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt.
14
KH 2610
Aufstellen und Anschließen
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird
angezeigt.
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
DE AT
KH 2610
15
DE AT
Aufstellen und Anschließen
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Finish“, um den Installationsas- sistenten zu beenden. Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das Pro- gramm „ArcSoft PhotoImpression 6“ zu installieren.
Klick
en Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die
Schaltfl äche „Fortsetzen“. Das F
enster zur Sprachauswahl wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“.
Der Installationsassistent wird konfi guriert.
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
16
KH 2610
Aufstellen und Anschließen
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an-
gezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win­dows-Startmenü) wird angezeigt.
DE AT
KH 2610
17
DE AT
Aufstellen und Anschließen
Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt.
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
18
KH 2610
Aufstellen und Anschließen
Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“. Das Startfenster wird wieder angezeigt.
en Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal-
Klick lationsprogramm zu beenden.
hluss
Ansc
Schließen Sie das USB-Kabel Computers an.
Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard­ware gefunden“ angezeigt.
4
an einem USB-Anschluss Ihres
DE AT
KH 2610
19
DE AT
Aufstellen und Anschließen
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Treibersoftware suchen und in- stallieren (empfohlen).
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in­stallier
t.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“.
20
KH 2610
Bedienelemente
Bedienelemente (siehe Ausklappseiten)
LED PWR
2
Taste COPY
3
Einschub für Film- bzw. Diahalterung
4
USB-Anschlusskabel
5
Filmhalterung
6
Diahalterung
7
Reinigungsbürste
Programm ArcSoft PhotoImpression 6
2
1
5
3
DE AT
4
KH 2610
21
Bedienung und Betrieb
1 Menüleiste
DE AT
2 Symbolleiste
3 Dateibereich
HINWEIS
Im Dateibereich werden nur Unterverzeichnisse und vom Pro-
gramm verarbeitbare Dateien angezeigt. 4 Statusleiste 5 V
erzeichnisbaum
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Filmstreifen einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Filmhalte- rung 5 und öff nen Sie die Halterung.
Legen Sie den Filmstreifen seitenrichtig in die Halterung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung 6 und öff nen Sie die Halterung.
Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein.
Schließen Sie die Halterung, bis der Deck
el einrastet.
22
KH 2610
Bedienung und Betrieb
Programm ArcSoft PhotoImpression 6 starten
Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6 durch einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Scannen mit dem Programm ArcSoft PhotoImpression 6
Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet. Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Foto öff nen“ in der Symbolleiste
und danach auf den Menüeintrag „Vom Filmscanner erhalten“. Beim er
sten Programmstart nach der Installation wird das Gerät
automatisch kalibriert.
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an­gezeigt.
DE AT
KH 2610
23
DE AT
Bedienung und Betrieb
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film-
typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung
HINWEIS
JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt
werden.
en Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Klick Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt.
1
24
3
2
KH 2610
Bedienung und Betrieb
Schieben Sie die Halterung mit dem zu scannenden Filmstreifen bzw. mit den zu scannenden Dias in den Einschub bis er einrastet.
Das Scanmotiv wird im Vorschaubereich (3) angezeigt.
HINWEIS
Eine in das Gerät eingeschobene Halterung kann nicht wie-
der herausgezogen werden, sondern muss komplett durch
ät hindurchgeschoben werden.
das Ger
Justieren Sie bei Bedarf die Halterung, bis das Scanmotiv optimal im Vorschaufenster angezeigt wird.
Stellen Sie bei Bedar
indem Sie auf die Schaltfl äche „Color/Brightness“ drücken. Ein Einstellungsfenster wir
Klicken Sie auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern.
f die Helligkeit und die Farbabstimmung ein,
d geöff net.
3
am Gerät,
DE AT
HINWEIS
Beim Scannen von Negativen wird mit
Farbanteil verringert und mit erhöht.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be­enden.
KH 2610
die Helligkeit/der
25
DE AT
Bedienung und Betrieb
Drücken Sie die Taste COPY 2 am Gerät oder klicken Sie auf die Schaltfl äche „Snap Shot“. Das Bild wird gescannt und im Scanbereich angezeigt. Zusätzlich wird ein Miniaturbild im Be­reich (1) angezeigt.
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu scan­nen und im Arbeitsspeicher zwischenzuspeichern.
HINWEIS
Es können max.12 Bilder zwischengespeichert werden. Beim
Scannen des 13. Bildes erscheint folgender Hinweis:
„Please tr
Speichern Sie die Bilder bevor Sie mit dem Scannen fortfah-
ren.
Halten Sie die Taste „Strg“ gedrückt und markieren Sie im Vor- schaubereich (1) die Bilder, die Sie als Datei speichern wollen. Markier
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Transfer“. Die gescannten Bil-
der werden als Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Sy gen Nummer zusammen.
ansfer images before next scan“
te Bilder werden mit einem grünen Rahmen angezeigt.
stemdatum und einer laufenden dreistelli-
Nach dem Gebrauch
Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben.
Entfernen Sie das USB-Kabel Computers.
26
4
von dem USB-Anschluss Ihres
KH 2610
Fehlerbehebung
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende F Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
ätes zu vermeiden.
Ger
euchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des Gerä- tes mit der Reinigungsbürste 7. Schieben Sie dazu die Reinigungs­bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub 3.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali­sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge­fahren und Beschädigungen zu vermeiden.
DE AT
KH 2610
27
Fehlerbehebung
Sicherheitshinweise
DE AT
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße R
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
LED leuchtet nicht
schlechte Bildqualität
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
eparaturen können erhebliche Gefahren für
Das Gerät ist nicht kor­rekt angeschlossen.
Staub auf der Scan­nerlinse.
Staub auf dem Film bzw. dem Dia
Schließen Sie das Gerät an.
Reinigen Sie die Scan­nerlinse.
Reinigen Sie dem Film bzw. das Dia.
28
KH 2610
Lagerung/Entsorgung
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor­malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent­sorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
KH 2610
29
DE
Anhang
AT
Technische Daten
Schnittstelle USB 2.0
Betriebstemperatur +5 - +40 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 %
Abmessungen (B x H x T) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Gewicht (ohne Zubehör) ca. 500 g
Anhang
Bildsensor
Linse
Bildwiederholrate
Fokusierungsbereich fester Fokus
Helligkeitssteuerung Automatisch
Farbabgleich Automatisch
Aufl ösung (interpoliert) 3600 dpi
Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal
Scanmethode Single pass
Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED)
30
1/2,5 " CMOS-Sensor
(5 174 400 Pixel)
F=2.0, 4 Glaselemente, Halb-
feldwinkel 15°
2 fps
KH 2610
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an­deren relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektro­magnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an z
oder Akkus.
erbrechlichen Teilen, z. B. Schalter
DE AT
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli­chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver­längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
KH 2610
31
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
DE AT
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pfl ichtig.
Service
Kompernaß Service Deutschland
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532 Email: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/6260516 Email: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Schwitzerland Tel.: 0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
Email: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Anhang
32
KH 2610
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . .34
Voorwoord . . . . . . . . . . . . 34
Informatie bij deze
gebruiksaanwijzing . . . . . 34
Auteursrecht . . . . . . . . . . . 35
Beperking van
aansprakelijkheid . . . . . . . 35
Waarschuwingen . . . . . . . 35
Gebruik in overeenstemming
met bestemming . . . . . . . . 36
Veiligheid . . . . . . . . . .37
Basisveiligheidsvoorschriften 37
Opstellen en
aansluiten . . . . . . . . .38
Veiligheidsvoorschriften . . 38 Inhoud van het pakket en
inspectie van transport . . . 39 De verpakking afvoeren . . 39 Eisen aan de plaats van
opstelling . . . . . . . . . . . . . 40
Aansluiting aan een
computer . . . . . . . . . . . . . 40
Bedieningselementen (zie uitvouwpagina's) .49
Programma ArcSoft PhotoIm-
pression 6 . . . . . . . . . . . . . 49
Bediening en bedrijf .50
NL
Filmstrook inleggen . . . . . . 50
Dia's inleggen . . . . . . . . . . 50
Programma ArcSoft PhotoImpression 6 starten 51
Scannen met het programma ArcSoft PhotoImpression 6 . 51
Na gebruik . . . . . . . . . . . . 54
Reiniging . . . . . . . . . .55
Veiligheidsvoorschriften . . 55
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemen oplossen .55
Veiligheidsvoorschriften . . 56 Oorzaken van storingen
en deze verhelpen . . . . . . 56
Opslaan/afvoeren . .57
Opslaan . . . . . . . . . . . . . . 57
Apparaat afdanken . . . . . 57
Appendix . . . . . . . . . .58
Technische gegevens . . . . 58
Opmerkingen over de EG­conformiteitsverklaring . . . 59
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 59
Service . . . . . . . . . . . . . . . 60
Importeur . . . . . . . . . . . . . 60
KH 2610
33
Inleiding
NL
Voorwoord
Geachte klant, met de aankoop van de dia scanner KH 2610 heeft u gekozen voor
een kwaliteitsproduct van SilverCrest, dat in technisch en functio­neel opzicht voldoet aan de modernste stand van ontwikkeling.
Lees de hier gegeven informatie, zodat u snel vertrouwd raak met uw apparaat en volledig gebruik kunt maken van alle functies ervan.
Wij wensen uw veel plezier toe bij het gebruik.
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de dia scanner KH 2610 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van be­langrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschik­baar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en gebruikt worden, die opdracht heeft voor de bediening van het apparaat, alsmede voor het verhelpen van storingen van het apparaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.
Inleiding
34
KH 2610
Inleiding
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave
van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschu­wingen gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om per- soonlijk letsel te vermijden.
NL
KH 2610
35
LET OP
NL
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een e
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt.
ventuele materiële schade.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bedrijfsmatige gebruik om dia's en fi lmstroken te scannen en te digitaliseren.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of ander­soortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend v
36
oor de gebruiker.
Inleiding
KH 2610
Veiligheid
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik.
In ge
val het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn, laat u deze
door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klanten­ser
vice vervangen.
Personen, die wegens hun lichamelijke, geestelijke of motorieke
vermogens niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen, mogen het appar aanwijzing door een verantwoordelijk persoon.
Geef kinderen alleen toestemming voor gebruik van het apparaat
mits onder toezicht. Laat r
eparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautori-
seerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige r
eparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de ge-
bruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
aat alleen gebruiken onder toezicht van of na
NL
KH 2610
37
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
NL
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen v
oldoen aan de veiligheidseisen.
Voer geen eigenmachtige veranderingen uit aan het apparaat en
aan de constructie ervan. Bescherm het appar
vloeistoff en. Gebruik het appar
Opstellen en aansluiten
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade!
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren te vermijden:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Opstellen en aansluiten
aat tegen vocht en het binnendringen van
aat niet nabij open vlammen.
38
KH 2610
Opstellen en aansluiten
Inhoud van het pakket en inspectie van transport
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Scanner Houder voor dia's Houder voor fi lmnegatieven Programma- en driver-CD Schoonmaakborstel Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
val de levering niet compleet is of indien er sprake is van
In ge schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Ser
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
vice-Hotline (zie garantiebewijs).
NL
OPMERKING
Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in
val van een garantiekwestie volgens de voorschriften te
ge kunnen verpakken.
KH 2610
39
Opstellen en aansluiten
Eisen aan de plaats van opstelling
NL
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plaats van opstelling aan volgende voorwaarden voldoen:
Het apparaat moet op een stevige, vlakke en horizontale onder- grond worden geplaatst.
Plaats het appar
of in de buurt van brandbaar materiaal. Plaats het appar
instraling door de zon.
Aansluiting aan een computer
Systeemvereisten
U heeft een computer nodig met een vrije USB-aansluiting en als besturingssysteem Windows® XP dows® 7 van de Firma Microsoft®.
Installatie van de driver en van het programma ArcSoft PhotoImpression 6
OPMERKING
In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programma-onder- delen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp. uw
lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in
fi de online-hulp van het programma.
De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft® Windows® Vista. De beeldschermweergave kan afwijken, naar gelang de weerga­ve-instellingen bij andere besturingssystemen.
aat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving,
aat zodanig, dat het niet blootstaat aan directe
, Windows® Vista of Win-
40
KH 2610
Opstellen en aansluiten
Plaats de meegeleverde programma- en driver-CD in de CD-drive van uw computer.
Het v
enster „Automatische weergave“ wordt weergegeven.
Klik op de schermknop „autorun.exe uitvoeren“. De installatie start en het startvenster wordt weergegeven.
OPMERKING
Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatie- procedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure door een dubbelklikk directory van de CD.
en op het bestand „autorun.exe“ in het
NL
Klik op de schermknop „Scanner Driver“. Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op
de schermknop „Toestaan“.
KH 2610
41
NL
Opstellen en aansluiten
De installatie de drivers wordt voorbereid en het installatiepro­gramma geconfi gureerd.
Het welkomstvenster van het installatieprogramma wordt weer­gegeven.
Klik op de schermknop „Next >“. Het venster „Ready to Install the Program“ wordt weergegeven.
42
KH 2610
Opstellen en aansluiten
Klik op de schermknop „Install“ De driver wordt nu geïnstalleerd. De voortgang van de installatie
wordt weergegeven.
Het wordt weergegeven, dat de installatie is voltooid.
NL
KH 2610
43
NL
Opstellen en aansluiten
Klik op de schermknop „Finish“, om de installatie-assistent te beëindigen. Het startvenster wordt opnieuw weergegeven.
Klik op de schermknop „Arcsoft Software“, om het programma „ArcSoft PhotoImpression 6“ te installeren.
Klik in het v
de schermknop „Voortzetten“. Het v
Kies de gewenste taal en klik op de schermknop „OK“. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd.
Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven.
enster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op
enster voor de taalkeuze wordt weergegeven.
Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven.
44
KH 2610
Opstellen en aansluiten
Klik op de schermknop „Ja“. Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt
weergegeven.
Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“.
Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven.
NL
KH 2610
45
NL
Opstellen en aansluiten
Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“.
Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven.
Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven.
46
KH 2610
Opstellen en aansluiten
Kies de bestandsformaten uit, die aan het programma verbonden moeten worden en klik op de schermknop „Verder >“
Het wordt aangegeven, dat de installatie is voltooid.
Klik op de schermknop „Voltooien“. Het startvenster wordt opnieuw weergegeven.
Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatiepr gramma te beëindigen.
Aansluiting
Sluit het USB-k puter.
Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, wordt het venster „Nieuwe hardware gevonden“ weergegeven.
4
abel
aan op een USB-aansluiting van uw com-
NL
o-
KH 2610
47
NL
Opstellen en aansluiten
Klik op de schermknop „Driver-software zoeken en installeren (aangeraden).
Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Voortzetten“. Alle noodzakelijke drivers worden geïnstalleer
OPMERKING
Als u het apparaat aansluit op een andere USB-poort, wordt het venster „Apparaat-software-installatie“ weergegeven.
d.
48
Klik op de schermknop „Software-installatie voltooien (aan- geraden)“.
KH 2610
Bedieningselementen
Bedieningselementen (zie uitvouwpagina's)
LED PWR
2
Toets COPY
3
Inschuifopening voor fi lm-, resp. dia-houder
4
USB-aansluitkabel
5
Filmhouder
6
Diahouder
7
Schoonmaakborstel
Programma ArcSoft PhotoImpression 6
2
1
5
4
3
NL
KH 2610
49
Bediening en bedrijf
1 Menubalk
NL
2 Symboolbalk 3 Bestandsbeheer
OPMERKING
In het bestandsbeheer worden alleen subdirectories weergege-
ven en bestanden die door het programma verwerkt zijn. 4 Statusbalk 5 Dir
ectorystructuur
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat.
Filmstrook inleggen
Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de fi lm-houder en open de houder.
Leg een fi lmstrook, niet in spiegelbeeld, in de houder. Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt.
Dia's inleggen
Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de dia-houder en open de houder.
Leg maximaal 3 ingeraamde dia's, niet in spiegelbeeld, in de houder.
Sluit de houder
, totdat het deksel vastklikt.
5
6
50
KH 2610
Bediening en bedrijf
Programma ArcSoft PhotoImpression 6 starten
Start het programma ArcSoft PhotoImpression 6 door een dubbelklikken op het programma-symbool op het bureaublad of kies de overeenkomstige invoer in het startmenu.
Scannen met het programma ArcSoft PhotoImpression 6
Sluit het apparaat aan. De LED PWR brandt. Start het programma ArcSoft PhotoImpression 6. Klik op de schermknop „Foto openen“ in de symboolbalk en
daarna op de menu-invoer „Van de fi lmscanner verkregen“. Als het pr
paraat automatisch gekalibreerd.
Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop „OK“, om het kalibreren te starten.
De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven.
Nadat het kalibreren werd afgesloten, wordt wederom het programmavenster weergegeven.
ogramma voor het eerst wordt gestart, wordt het ap-
NL
KH 2610
51
NL
Bediening en bedrijf
Het venster „Door de scanner registreren“ wordt weergegeven.
Voer de noodzakelijke instellingen uit: bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden), opslaglocatie,
fi lmtype, kleurdiepte, scan-resolutie
OPMERKING
JPG-bestanden kunnen alleen worden aangemaakt bij een
kleurdiepte van 24-bits.
Klik op de schermknop „R Het venster „OVT Scanner“ wordt weergegeven.
1
egistreren“.
52
3
2
KH 2610
Bediening en bedrijf
Schuif de houder met de fi lmstrook, resp. met de dia die gescand moet worden in de inschuif-opening deze vastklikt.
Het scanbeeld wordt in het preview-bereik (3) weergegeven.
OPMERKING
Een houder in het apparaat ingeschoven houder kan er niet
weer uitgetrokken worden, maar moet volledig door het
pparaat heen worden geschoven.
a
Stel de houder desgewenst in, totdat het scanbeeld optimaal wordt weergegeven in het preview-venster.
Stel desge
op de schermknop „Color/Brightness“ te drukken. Er wordt een instellingsv
Klik op om de helderheid, resp. het betreff ende kleuraandeel te verhogen en op om de helderheid, resp. het betreff ende kleuraandeel te reduceren.
wenst de helderheid en de kleurafstemming in, door
enster geopend.
3
op het apparaat, totdat
NL
OPMERKING
Bij het scannen van negatieven wordt met
het kleuraandeel gereduceerd en met verhoogd.
Klik op de schermknop „Exit“, om de instelling te beëindigen.
KH 2610
de helderheid/
53
NL
Bediening en bedrijf
Druk op de toets COPY 2 op het apparaat of klik op de schermknop „Snap Shot“. De afbeelding wordt gescand en in het scan-bereik weergegeven. Bovendien wordt een miniatuurbeeld in het bereik (1) weergegeven.
Herhaal de stappen in het proces, om nog meer beelden te scannen en tussentijds op te slaan in het werkgeheugen.
OPMERKING
Er kunnen max. 12 beelden tussentijds worden opgeslagen.
Bij het scannen van het 13de beeld verschijnt volgende op-
merking:
„Please tr
Sla de beelden op, voordat u doorgaat met scannen.
Houd de toets „Strg“ ingedrukt en markeer in het preview-bereik (1) de beelden, die u als bestand wilt opslaan. Gemarkeerde beelden w
Klik op de schermknop „Transfer“. De gescande beelden worden
als bestanden opgeslagen. De bestandsnaam bestaat uit de actuele sy
Na gebruik
Haal de fi lm-/negatief-houder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven.
Verwijder de USB-kabel computer.
ansfer images before next scan“
orden met een groen frame weergegeven.
steemdatum en een lopende nummer van 3 cijfers.
4
uit de USB-aansluiting van uw
54
KH 2610
Problemen oplossen
Reiniging
Veiligheidsvoorschriften
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Indringend v veroorzaken.
Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het ap-
paraat indringt, om onherstelbare schade aan het apparaat
te v
ocht kan een beschadiging van het apparaat
ermijden.
Reiniging
Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel.
Reinig de lens van de scanner binnenin het apparaat met de schoonmaakborstel 7. Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag in de inschuifopening 3.
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden.
NL
KH 2610
55
Problemen oplossen
Veiligheidsvoorschriften
NL
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te vermijden:
Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden
uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn ge-
schoold. Door on
gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ont-
staan aan het apparaat.
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
LED brandt niet
slechte beeldkwaliteit
OPMERKING
Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
vakkundige reparaties kunnen aanzienlijke
Het apparaat is niet correct aangesloten.
Stof op de lens van de scanner.
Stof op de fi lm, resp. op de dia
Sluit het apparaat aan.
Reinig de lens van de scanner.
Reinig de fi lm, resp. de dia.
56
KH 2610
Opslaan/afvoeren
Opslaan/afvoeren
Opslaan
Bewaar het apparaat in een droge omgeving.
Apparaat afdanken
Deponeer het toestel in geen geval bij het
normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
NL
KH 2610
57
Appendix
NL
Technische gegevens
Interface USB 2.0
Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C
Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 %
Afmetingen (B x H x D) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Gewicht (zonder accessoires) ca. 500 g
Appendix
Beeldsensor
Lens
Aantal beeldherhalingen
Bereik van scherpstellen vaste focus
Besturing van helderheid automatisch
Kleurregeling automatisch
Resolutie (geïnterpoleerd) 3600 dpi
Dataconversie 10 bits per kleurkanaal
Scanmethode Single pass
Lichtbron Tegenlicht (3 witte LED's)
58
1/2,5 " CMOS-sensor
(5 174 400 pixels)
F=2.0, 4 glaselementen,
halfveldhoek 15°
2 fps
KH 2610
Appendix
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en vooraf­gaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal of fabricagefouten,
niet voor aan slijtageonderhevige delen of voor beschadigingen
an breekbare onderdelen, bijv. schakelaarsof accu's.
v
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige be­handeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen.
NL
KH 2610
59
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn
NL
moeten direct na het uitpakken worden gemeld , uiterlijk echtertwee dagen na datum van aankoop.
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht.
Service
Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendix
60
KH 2610
Loading...