Sharp EBR-2622, EBR-2612, EBR-2610 Manual

0 (0)

R-2B34 B/I/K 5 Language 18/06/2001 11:59 AM Page 1

Anleitung zum Einbausatz Instructions pour Kit Encastré Aanwijzingen voor de Inbouwkit Istruzioni per il Incassato Kit Instrucciones para il Juego Incorporado EBR-2610 / EBR-2612 / EBR-2620 / EBR-2622

INHALTSVERZEICHNIS / TABLE DES MATIERES /

 

INHOUD / INDICE / INDICE

 

Legende / Legende / Legenda / Legenda / Leyenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Installationsanleitung / Instructions pour l’installation / Installatie Instructies /

 

Istruzioni per l’installazione / Instrucciones de Instalación / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 - 7

Installationsdiagramme / Schema d’installation / Installatiediagrammen /

 

Schemi di Installazione / Esquemas de Instalación / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.

Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg

Germany

TINS-A279URR0

Gedruckt in Grossbritannien

Imprimé au Royaume-Uni

Gedrukt in Groot-Brittannie

Stampato in Gran Bretagna

Impreso en el Reino Unido

Sharp EBR-2622, EBR-2612, EBR-2610 Manual

R-2B34 B/I/K 5 Language 18/06/2001 11:59 AM Page 2

LEGENDE / LEGENDE / LEGENDA / LEGENDA / LEYENDA

Kennzeichen

Name des Teils / Nom de la pièce / Naam onderdeel /

Anzahl/

Réf./Ref.

Nome del componente / Denominación de pieze

No./Nu./

Rif./Ref.

 

Nu./No.

 

A

Einbaurahmen (komplett geliefert) / Encastré cadre (fourni complet) /

 

 

 

 

 

 

Inbouwframe (compleet geleverd) / Struttura a incasso (fornita completa) /

 

 

 

 

 

Bastidor incorporado (suministrado completo)

1

 

 

B

 

Positionierschienen / Glissières de four / Geleiderails voor oven /

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide di scorrimento del forno / Correderas de horno

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

Obere Halter / Supports de fixation supérieurs / Bovenste bevestigingsbeugels /

 

 

 

 

Bracci di supporto superiori / Soportes de montaje superiores

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

Schaumstoffstreifen / Coussin séparateur / Luchtscheidingskussen /

 

 

 

 

Pannello di filtraggio dell’aria / Amortiguador separador de aire

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

Befestigungsschrauben (lang) / Vis de fixation (longues) /

 

 

 

 

Bevestigingsschroeven (lang) / Viti di fissaggio (lunghe) /

 

 

 

 

 

Tornillos de fijación (largos)

8

 

 

 

 

Befestigungsschrauben (kurz) / Vis de fixation (courtes) /

 

 

 

F

 

Bevestigingsschroeven (kort) / Viti di fissaggio (corte) /

 

 

 

 

 

Tornillos de fijación (cortos)

2

 

Mikrowellengerät / Four A Micro-ondes / Magnetronoven /

1Forno A Microonde / Horno De Microondas

2Lüftungsschlitz / Jeu de ventilation / Ventilatieopening / Distanza di ventilazione / Separación de ventilación

Vertiefung der Positionierschienen / Cavité de glissières de four /

3Uitsparing voor geleiderails / Rientranze delle guide di scorrimento del forno / Rebaje para correderas de horno

4Netzanschlusskabel / Cordon D’alimentation / Snoer / Cavo di alimentazione / Cable de alimentación

5Mikrowellengerätefuss / Four A Micro-ondes pieds / Magnetronoven voet / Forno A Microonde piedino / Pie del horno de microondas

6Rückwand des Schranks / Paroi arrière du meuble / Achterwand van kastje / Parete posteriore della credenza / Pared posterior de alacena

Lüftungsschlitz (untere Schrankplatte) / Jeu de ventilation (étagère) /

7Ventilatieopening (plank) / Distanza di ventilazione (mensola) / Separación de ventilación (estante)

8Lüftungsöffnungen / Trous d’entrée d’air / Luchtinlaatopeningen / Fori delle prese d’aria / Orificios de entrada de aire

Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Begruiksaanwijzing /

 

Manuale D’istruzioni / Manual De Instrucciones

1

 

B

A

E

D

 

F

 

C

2

R-2B34 B/I/K 5 Language 18/06/2001 11:59 AM Page 3

D

INSTALLATIONSANLEITUNG

D

Sicherheitswarnungen und die Bedienungshinweise für das Mikrowellengerät (R-2B34) finden Sie in der Bedienungsanleitung im Geräteinnenraum.

Siehe Installationsdiagramme auf Seite 8.

Eine seitlich zu öffnende Schranktür, die direkt über dem Mikrowellengerät angebracht sein soll, muß erst installiert werden, wenn der Einbaurahmen in den Küchenschrank eingebaut wurde.

1.Der Netzstecker muss auch nach der Installation des Geräts zugänglich sein oder das Gerät muss an einen Stromkreis mit Polschalter (Kontaktabstand mindestens 3 mm) angeschlossen werden, so dass das Gerät im Gefahrenfall vom Netz getrennt werden kann. Eine Schutzvorrichtung wie beispielsweise eine Sicherung kann bei der Installation als Schalter verwendet werden.

2.Nehmen Sie die Halterung des Einbaurahmens aus der Verpackung.

3.EBR-2610/EBR-2612 (500mm-Schrank) (Abb. 1, Seite 8).

Positionieren Sie die beiden Positionierschienen (B) so, dass sie vorn an der Vorderkante der Schrankplatte eingehakt sind, und pressen Sie sie an die linke und rechte Wand des Küchenschranks.

EBR-2620/EBR-2622 (600mm-Schrank) (Abb. 2, Seite 8).

Positionieren Sie die beiden Positionierschienen (B) so, dass sie vorn an der Vorderkante der Schrankplatte eingehakt sind. Verwenden Sie die oberen Halter (C) als Abstandshalter und pressen Sie die Schienen an die linke und rechte Wand des Küchenschranks.

Befestigen Sie die Positionierschienen mit vier Schrauben (E) – siehe Abbildungen 1 und 2 (Seite 8).

4.Befestigen Sie die beiden oberen Halter (C) an der Decke des Schranks und drücken Sie dabei die beiden Vorsprünge fest an die Vorderseite – siehe Abbildungen 1 und 2 (Seite 8). Befestigen Sie jeden Halter mit zwei Schrauben (E).

5.Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche und befestigen Sie den Schaumstoffstreifen (D) an der Rückseite des Geräts – siehe Abbildung 3 (Seite 8). BEFESTIGEN SIE DEN SCHAUMSTOFFSTREIFEN AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS NAHE AN DEN LUFTUNGSÖFFNUNGEN (8), OHNE DIESE JEDOCH ZU VERDECKEN.

6.Setzen Sie das Gerät (1) auf die Positionierschienen (B). Setzen Sie die vorderen Gerätefüsse (5) in die Vertiefung der Positionierschienen (3) – siehe Abbildung 5 (Seite 8).

7.Schliessen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel (4) nicht über die Schaumstoffstreifen (D) geführt werden

– siehe Abb. 3 (Seite 8).

8.Setzen Sie den Einbaurahmen (A) über das Gerät (1) und rasten Sie die oberen Halter (C) ein – siehe Abbildung 4 (Seite 8). (Hinweis: Die Ausschnitte für die Schrauben müssen unten liegen.)

Drücken Sie die Oberseite des Rahmens sanft in die Halter, bis die Unterseite unter dem Gerät und den Positionierschienen (B) einrastet – siehe Abb. 5 (Seite 8).

9.Befestigen Sie den Rahmen mit zwei Schrauben (F), die von unten in die Positionierschienen (B) eingesetzt werden – siehe Detailausschnitt in Abb. 5 (Seite 8).

 

HINWEIS:

 

Der Schrank muß wenigstens 500 mm

A

(A) über der Arbeitsfläche angebracht

 

A sein und darf nicht über einem

 

herkömmlichen Herd installiert werden.

3

Loading...
+ 5 hidden pages