SHARP EL-2135 User Manual

0 (0)

®

ELECTRONIC CALCULATOR ELEKTRONISCHER RECHNER CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA ELEKTRONISK RÄKNARE

ENGLISH ..............................

Page 1

DEUTSCH ..............................

Seite 4

FRANÇAIS ............................

Page 7

ESPAÑOL ..............................

Página 10

ITALIANO ..............................

Pagina 13

SVENSKA ..............................

Sidan 16

NEDERLANDS ......................

Page 19

EL-2135

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING

This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/ EEC.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/ EWG.

Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

H ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ·˘Щ‹ ·УЩ· ФОЪ›УВЩ·И ЫЩИ˜ · ·ИЩ‹ЫВИ˜ ЩˆУ Ф‰ЛБИТУ ЩЛ˜ E˘Ъˆ ·˚О‹˜ EУˆЫЛ˜ 89/336/EOK, fi ˆ˜ Ф О·УФУИЫМfi˜ ·˘Щfi˜ Ы˘М ПЛЪТıЛОВ · fi ЩЛУ Ф‰ЛБ›· 93/68/ EOK.

Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.

Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/ EEC.

Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.

Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.

ENGLISH

OPERATIONAL NOTES

Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model EL-2135.

To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:

1.The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust.

2.A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or wet cloth.

3.The solar cell is delicate. It should not be pressed or tampered with.

4.If service should be required on this equipment, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service where available.

1

POWER SUPPLY

Backup Battery

If the light exposed to the solar cell is insufficient, the backup battery is turned on automatically to operate the calculator.

Automatic Power-Off function:

This calculator is automatically turned off approximately 7 minutes after the last key operation to save the battery.

Please press the key when you see no indication.

CLEAR AND CORRECT

Clear number entered

12 +

35

12 +

34

12

35

34

 

123 ×

 

123

 

(12

35

4)

Correct function

4

123

4

 

Clear the calculator (except memory)

Press

key.

 

 

 

 

Clear the memory

Press

key.

 

 

 

 

Clear the grand total memory

Press

key twice.

 

 

 

Clear error conditions

Press

or

key.

 

 

 

(In the case of pressing the key the contents of the memory and grand total memory is cleared.)

2

BATTERY REPLACEMENT

When to Replace:

The display dims in dark places.

The display will not appear by pressing the key after the power is automatically

turned off.

 

 

 

< Replacement

 

 

 

procedure >

 

 

Battery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Type:

Electronic calculator

Operating capacity:

12 digits

Power supply:

Built-in solar cell and Lithium battery

 

(3V ... (DC) CR2032 × 1)

Automatic power-off:

Approx. 7 min.

Operating temperature:

0° C ~ 40° C (32° F ~ 104° F)

Dimensions:

190(W) × 154(D) × 42(H) mm

 

7-15/32"(W) × 6-1/16"(D) × 1-21/32"(H)

Weight:

Approx. 330 g (0.73 lb.) (with battery)

Accessories:

Lithium battery (installed), Operation manual

For calculation examples, see page 24.

3

DEUTSCH

BEDIENUNGSHINWEISE

Wir danken lhnen für den Kauf des elektronischer Rechner EL-2135 von SHARP.

Um den störungsfreien Betrieb lhres SHARP-Rechner sicherzustellen, beachten Sie die folgenden Punkte:

1.Der Rechner sollte vor extremen Temperaturänderungen, Schmutz und Staub geschützt werden.

2.Der Rechner sollte mit einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden. Keine Lösungsmittel oder feuchte Tücher verwenden.

3.Die Solarzelle ist empfindlich. Nicht darauf drücken oder sonstwie daran herumhantieren.

4.Sollte eine Reparatur des Gerätes erforderlich sein, wenden Sie sich ausschließlich an einen SHARP-Fachhändler, eine zugelassene SHARPReparaturwerksstatt oder eine SHARP-Kunden-dienststelle.

4

STROMVERSORGUNG

Reservebatterie

Wenn das auf den Rechner fallende Licht unzureichend ist, wird der Rechner automatisch über die Reservebatterie betrieben.

Automatische Ausschaltung:

Zur Schonung der Batterie schaltet sich dieser Rechner automatisch etwa 7 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung aus.

Drücken Sie die Taste , wenn keine Anzeige erscheint.

LÖSCHEN UND KORRIGIEREN

Löschen der eingegebenen Zahl

12 +

35

12 +

34

12

 

 

 

35

34

 

 

 

 

123 ×

123

4

(12

 

 

 

 

35

4)

 

 

 

 

 

 

 

Korrigieren einer Funktion

123

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Gesamtlöschung (außer Speicher)

Die

-Taste drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speicher-Löschung

Die

-Taste drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den Akkumulationsspeicher löschen

Die

-Taste zweimal drücken.

 

Löschen eines Fehlerzustands

Die

oder die

-Taste drücken.

 

(Wenn man die -Taste drückt, wird der Inhalt des Speicher und des Akkumulationsspeichers gelöscht.)

5

SHARP EL-2135 User Manual

AUSWECHSELN DER BATTERIE

Zeitpunkt zum Auswechseln:

Wenn die Anzeige bei geringer Beleuchtung schwächer wird.

Wenn die Anzeige durch Drücken der Taste nicht erscheint, nachdem sich der

Rechner automatisch ausgeschaltet hat.

 

 

< Austauschverfahren >

 

Batterie

 

 

 

 

 

TECHNISCHE DATEN

Typ:

Elektronischer Rechner

Betriebskapazität:

12 Stellen

Stromversorgung:

Eingebaute Solarzelle und

 

Lithiumbatterie

Automatische

(3V ... (Gleichstrom) CR2032 × 1)

 

 

 

Stromabschaltung:

Ca. 7 Min.

Betriebstemperatur:

0° C ~ 40° C

Abmessungen:

190(B) × 154(L) × 42(H) mm

Gewicht:

Ca. 330 g (Mit Batterie)

Zubehör:

Lithiumbatterie (eingesetzt),

 

Bediennungsanleitung

Rechnenbeispiele siehe Seite 24.

6

FRANÇAIS

NOTES SUR L’UTILISATION

Nous vous remercions sincèrement pour l’achat de la calculatrice électronique SHARP, EL-2135.

Dan le but d’utiliser votre calculatrice SHARP sans incidents, veuillez prendre les précautions suivantes:

1.La calculatrice doit être protégée des variations extrêmes de température, de l’humidité et de la poussière.

2.Utiliser un tissu doux et sec pour la nettoyer. Ne pas utiliser de solvants ni de tissu mouillé.

3.La pile solaire est très délicate. Ne jamais la soumettre à des pressions, ni y toucher.

4.Si la machine nécessite un dépannage, adressez-vous exclusivement à un revendeur qualifié de Sharp, un centre de maintenance de Sharp si possible ou agrée par Sharp.

7

ALIMENTATION

Pile de maintien

Si la calculatrice reçoit insuffisamment de lumière, la pile de maintien entre automatiquement en action piour alimenter la calculatrice.

Mise hors tension automatique:

Cette calculatrice s’arrête automatiquement environ 7 minutes après la dernière utilisation des touches.

Appuyer sur la touche chaque fois qu’il n’y a aucune indication.

EFFACEMENT ET CORRECTION

Effacement du nombre entré

12 +

35

12 +

34

12

 

 

 

35

34

 

 

 

 

123 ×

 

123

 

(12

 

 

 

 

35

4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Correction de fonction

4 123

 

 

4

 

 

 

Effacement de la calculatrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sauf la mémoire)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effacement de la mémoire

Appuyer sur la touche .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effacement de la mémoire de total général

Appuyer deux fois sur la touche .

 

Effacement de conditions d’erreurs

Appuyer sur la touche

ou .

 

(Lorsque l’on presse la touche , le contenu de la mémoire et de la mémoire de total général est effacé.)

8

REMPLACEMENT DE PILE

Signes de remplacement de la pile:

Lorsque l’affichage est faible dans un endroit sombre.

Lorsque l’affichage n’apparaît pas lorsqu’on appuie sur la touche après que la

calculatrice ait été automatiquement mise hors tension.

< Procédure de

 

 

 

 

 

 

remplacement >

 

 

Pile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DONNEES TECHNIQUES

Type:

Calculatrice électronique

Capacité:

12 chiffres

Alimentation:

Cellule solaire incorporée et pile au lithium

 

(3V ... (CC) CR2032 × 1)

Coupure automatique:

Env. 7 minutes

Température de fonctionnement:

0° C ~ 40° C

Dimensions:

190(L) × 154(P) × 42(H) mm

Poids:

Env. 330 g (avec la pile)

Accessoires:

Pile au lithium (installée), Mode d’emploi

Pour les exemples de calculs, voir page 24.

9

ESPAÑOL

NOTAS SOBRE EL USO DE LA CALCULADORA

Gracias por habernos honrado con la adquisición de la calculadora electrónica de SHARP modelo EL-2135.

A fin de asegurar el uso sin aver ías de su calculadora SHARP, le recomendamos lo siguiente:

1.La calculadora habrá de guardarse en lugares en los que no se den cambios exagerados de temperatura y donde no haya humedad ni polvo.

2.Para limpiar la calculadora habrá que utilizar un paño blando y seco. No usar solventes ni tampoco un paño mojado.

3.La célula solar es muy delicada. No se deberá apretar fuerte o manipular indebidamente.

4.Si la calculadora requiere algún servicio técnico, diríjase sólo a un distribuidor SHARP, a un centro de servicio aprobado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP cercano a su localidad.

10

Loading...
+ 28 hidden pages