¨
ELECTRONIC CALCULATOR ANZEIGENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE CALCULADORA CALCOLATRICE R€KNARE
|
|
EL-331ER |
|
|
EL-330ER |
OPERATION MANUAL |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
MODE DÕEMPLOI |
MANUAL DE MANEJO |
MANUALE DI ISTRUZIONI |
BRUKSANVISNING |
GEBRUIKSAANWIJZING |
|
|
PRINTED IN CHINA / IMPRIMƒ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 04JT(TINSZ0524THZZ)
ENGLISH
BEFORE USE
•Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass.
•Never dispose of the battery in a fire.
•Keep battery out of reach of children.
•Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
•Please press if you see no indication.
•This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice.
SPECIFICATIONS
Type: |
Electronic calculator |
Operating capacity: 10 digits (EL-331ER), |
|
|
8 digits (EL-330ER) |
Power supply: |
Built-in solar cell and Alkaline |
|
manganese battery (1.5V ... |
|
(DC) LR44 or equivalent × 1) |
Automatic |
|
Power-off: |
Approx. 7 min. |
Operating |
|
temperature: |
0¡C - 40¡C (32¡F-104¡F) |
Dimensions: |
100mm(W) × 152 mm(D) × |
|
33mm(H) |
|
3-15/16″(W) × 5-31/32″ (D) × |
|
1-5/16″(H) |
Weight: |
Approx. 125 g (0.28 lb.) |
|
(battery included) |
Accessories: |
Alkaline manganese battery |
|
(installed), Operation manual |
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
•Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drŸcken, da sie Glas enthŠlt.
•Batterie auf keinen Fall verbrennen.
•Batterie von Kindern fernhalten.
•Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
SchŸtzen Sie das GerŠt vor Wasser, Regentropfen, SprŸhwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schwei§ usw., da der Eintritt von irgendwelchen FlŸssigkeit zu Funktionsstšrungen fŸhren kann.
•Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
betŠtigen.
•€nderungen im Sinne von Verbesserungen an diesem Erzeugnis und seinem Zubehšr ohne vorherige AnkŸndigung vorbehalten.
SPEZIFIKATIONEN
Typ: |
Anzeigender Tischrechner |
BetriebskapazitŠt: |
10 Stellen (EL-331ER), |
|
8 Stellen (EL-330ER) |
Stromversorgung: |
Eingebaute Solazelle und |
|
Alkali-Mangan-Batterie |
|
(1,5V ... (Gleichstrom) LR44 |
|
oder €quivalent × 1) |
Automatische |
|
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur: 0¡C Ð 40¡C
Abmessungen: |
100 mm (B) × 152 mm (L) × |
|
33 mm (H) |
Gewicht: |
Ca. 125 g |
|
(Einschlie§lich Batterie) |
Zubehšr: |
Alkali-Mangan-Batterie |
|
(eingesetzt), |
|
Bedienungsanleitung |
SHARP Ÿbernimmt keine Verantwortung oder Haftung fŸr irgendwelche zufŠlligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen SchŠden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses GerŠtes und dessen Zubehšr auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
ESPA„OL
ANTES DE USAR
•No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD porque contiene vidrio.
•No tire nunca las pilas al fuego.
•Guarde las pilas fuera del alcance de los ni–os.
•Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deber‡ ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por l’quidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, cafŽ, vapor, transpiraci—n, etc. tambiŽn perjudican el funcionamiento del producto.
•Si no ve ninguna indicaci—n pulse .
•Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Calculadora Capacidad de
funcionamiento: 10 d’gitos (EL-331ER), 8 d’gitos (EL-330ER)
Potencia: CŽlula solar incorporada y pila de manganeso alcalino (1,5 V
... (CC) LR44 o equivalente × 1)
Desconexi—n |
|
autom‡tica |
|
de corriente: |
Aprox. 7 min. |
Temperatura de |
|
funcionamiento: 0¡C Ð 40¡C |
|
Dimensiones: |
100 mm (ancho) × 152 mm |
|
(espesor) × 33 mm (alto) |
Peso: |
Aprox. 125 g |
|
(pila incluida) |
Accesorios: |
Pila de manganeso alcalino |
|
(instalada), manual de manejo |
SHARP no ser‡ responsable de ningœn da–o imprevisto o resultante, en lo econ—mico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus perifŽricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
ITALIANO
PRIMA DELLÕUSO
•Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perchŽ contiene vetro.
•Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
•Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
•PoichŽ il prodotto non • impermeabile non utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si pu˜ bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi dÕacqua, succhi, caff•, vapore, esalazioni, etc. possono causare malfunzionamenti.
•Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere .
•Questo prodotto, incluso gli accessori, pu˜ essere modificato, per motivi di miglioramento, senza nessun preavviso.
|
SPECIFICHE |
Tipo: |
Calcolatrice |
Capacitˆ |
|
operativa: |
10 cifre (EL-331ER), |
|
8 cifre (EL-330ER) |
Alimentazione: |
Cellula solare incorporata e pila |
|
alcalino-manganese (1,5V ... |
|
(CC) LR44 o equivalente × 1) |
Disattivazione |
|
automatica dellÕ |
|
alimentazione: |
Ca. 7 min. |
Temperatura di |
|
funzionamento: 0¡C Ð 40¡C |
|
Dimensioni: |
100 mm (L) × 152 mm (P) × 33 |
|
mm (H) |
Peso: |
Ca. 125 g |
|
(batteria in dotazione) |
Accessori: |
Pila alcalino-manganese |
|
(montata), Manuale di istruzioni |
SHARP respinge ogni responsabilitˆ per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la responsabilitˆ sia riconosciuta dalla legge.
SVENSKA
F…RE ANV€NDNINGEN
•Tryck inte fšr hŒrt pŒ LCD-panelen. Den Šr delvis gjord av glas.
•Kasta aldrig batteri i en brasa.
•HŒll batteri utom rŠckhŒll fšr barn.
•Eftersom denna produkt inte Šr vattentŠt bšr den inte anvŠndas eller fšrvaras dŠr den kan komma i kontakt med vŠtska (t ex vatten).
Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, Œnga, svett etc. orsakar ocksŒ funktionsstšrningar.
•Tryck pŒ om inga tecken visas.
•Denna produkt, inklusive tillbehšr, kan utan fšregŒende meddelande komma att Šndras till fšljd av vidareutveckling.
SPECIFIKATIONER |
|
Typ: |
RŠknare |
Kapacitet: |
10 siffror (EL-331ER), |
|
8 siffror (EL-330ER) |
StršmkŠlla: |
Inbyggd solcell och alkaliskt |
|
mangan-batteri (1 st 1,5 V ... |
|
(likstršm) LR44 eller |
|
motsvarande.) |
Batterisparfunktion: Ca 7 min. |
|
Driftstemperatur: |
0¡C Ð 40¡C |
Dimensioner: |
100 mm (b) × 152 mm (d) × |
|
33 mm (h) |
Vikt: |
Ca 125 g |
|
(batteri medfšljer) |
Tillbehšr: |
Alkaliskt manganbatteri |
|
(installerat), Bruksanvisning |
SHARP Œtar sig inget ansvar fšr nŒgra som helst obetydliga eller betydande skador eller fšrluster till fšljd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, sŒvida inte sŒdant ansvar Šr lagfŠst.
FRAN‚AIS
AVANT UTILISATION
•Ne pas exercer une forte pression sur le panneau ˆ cristaux liquides parce quÕil contient du verre.
•Ne jamais bržler les piles.
•Conserver les piles hors de la portŽe des enfants.
•Cet appareil nÕŽtant pas Žtanche, il ne faut pas lÕutiliser ou lÕentreposer dans des endroits o• il risquerait dÕŽtre mouillŽ, par exemple par de lÕeau. La pluie, lÕeau brumisŽe, les jus de fruits, le cafŽ, la vapeur, la transpiration, etc. sont ˆ lÕorigine de dysfonctionnements.
•Appuyez sur si vous ne voyez aucun indicateur.
•Il est possible quÕon apporte des modifications ˆ ce produit, accessoires incluts, sans avertissement antŽrieur, pour cause de mise ˆ jour.
SPƒCIFICATIONS |
|
Type: |
Calculatrice |
CapacitŽ: |
10 chiffres (EL-331ER), |
|
8 chiffres (EL-330ER) |
Alimentation: |
Cellule solaire incorporŽe et |
|
pile alcaline au mangan•se |
|
(1,5V ... (CC) LR44 ou |
|
Žquivalent × 1) |
Coupure |
|
automatique: |
Env. 7 minutes |
TempŽrature de |
|
fonctionnement: |
0¡C Ð 40¡C |
Dimensions: |
100 mm (L) × 152 mm (P) × |
|
33 mm (H) |
Poids: |
Env. 125 g |
|
(pile fournie) |
Accessoires: |
Pile alcaline au mangan•se |
|
(installŽe), mode dÕemploi |
Conforme au r•glement (CE) no 1103/97
SHARP ne peut pas •tre tenu responsable pour tout incident ou dommage Žconomique consŽcutif ou matŽriels, causŽs par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses pŽriphŽriques, ˆ moins quÕune telle responsabilitŽ ne soit reconnue par la loi.
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
•Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit bevat namelijk glas.
•Batterij nooit in vuur werpen.
•Batterij buiten bereik van kinderen houden.
•Omdat dit product niet waterbestendig is mag het niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels, waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen storingen veroorzaken.
•Druk op wanneer u geen aanduiding ziet.
•Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
SPECIFICATIES
Type: |
Electronic calculator |
Gebruikscapaciteit: |
10 cijfers (EL-331ER), |
|
8 cijfers (EL-330ER) |
Voeding: |
Ingebouwde zonnecel en 1 |
|
Alkaline mangaanbatterij |
|
(1,5 V ... (DC) LR44 of |
|
gelijkwaardig × 1) |
Automatisch |
|
uitschakeling: |
Ong. 7 minuten |
Bedrijfstemperatuur: |
0¡C Ð 40¡C |
Afmetingen: |
100 mm (B) × 152 mm (D) × |
|
33 mm (H) |
Gewicht: |
Ong. 125 gram |
|
(batterij bijgeleverd) |
Toebehoren: |
Alkaline mangaanbatterij |
|
(geplaatst), |
|
Gebruiksaanwijzing |
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financi‘le verliezen of beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
BATTERY REPLACEMENT |
WECHSELN DER BATTERIE |
REMPLACEMENT DES PILES |
CAMBIO DE PILAS |
SOSTITUZIONE DELLE PILE |
BYTE AV BATTERIER |
BATTERIJEN VERVANGEN |
|
|
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das GerŠt wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
•Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer šrtlichen MŸlldeponie, zum HŠndler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
•Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den HausmŸll. FOR FRANCE ONLY
Protection de lÕenvironnement
LÕappareil est alimentŽ par pile. Afin de protŽger lÕenvironnement, nous vous recommandons:
•dÕapporter la pile usagŽe ou ˆ votre revendeur ou au service apr•s-vente, pour recyclage.
•de ne pas jeter la pile usagŽe dans une source de chaleur, dans lÕeau ou dans un vide-ordures. FOR SWEDEN ONLY
Miljšskydd
Denna produkt drivs av batterie.
Vid batteribyte skall fšljande iakttagas:
•Det fšrbrukade batteriet skall inlŠmnas till batteriinsamling eller till kommunal miljšstation fšr Œtennsamling.
•Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushŒllssoporma. Batteriet fŒr ej heller utsŠttas fšr šppen eld.
NOTE:
FOR NETHERLANDS ONLY
OPERATIONS |
BEDIENUNG |
OPƒRATIONS |
OPERACIîNES |
OPERçZIONI |
ANV€NDNING |
BEWERKINGEN |
|
1.Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2.Upon starting memory calculation, press to clear the memory.
3.For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4.Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example |
(2) Key operations |
(3) Display |
|
|
|
1.DrŸcken Sie zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu lšschen.
2.Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drŸcken Sie , um den Speicher zu lšschen.
3.FŸr die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur ErklŠrung erforderlich sind.
4.Beispie fŸr das Vorgehen werden folgenderma§en dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel |
|
(2) Tastenbedienung |
(3) Anzeige |
|
|||
|
|
|
|
1.Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.
2.Avant dÕeffectuer un calcul en mŽmoire, appuyez sur la touche pour effacer le contenu de la mŽmoire.
3.Pour lÕexpression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigŽs pour lÕexplication sont mentionnŽs.
4.Sauf indication contraire, les exemples de procŽdures sont donnŽs de la fa•on suivante.
(1) Exemple |
(2) Frappe des touches |
(3) Affichage |
|
|
|
1.Pulse dos veces para borrar cualquier instrucci—n y valor residual de la calculadora.
2.Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse para borrar la memoria.
3.Al expresar ejemplos de c‡lculo, s—lo se mencionan los s’mbolos necesarios para la explicaci—n.
4.Los procedimientos de ejemplos est‡n puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.
(1) Ejemplo |
(2) Operaci—n de teclas |
(3) Exhibici—n |
|
|
|
1.Prima di iniziare il calcolo agire due volte su per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
2.Prima di iniziare il calcolo facendo uso della memoria, agire su per cancellare completamente il contenuto della memoria.
3.Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati tipi di calcolo.
4.Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.
(1) Esempio |
(2) Tasti digitati |
(3) Quadrante |
|
|
|
1.Tryck pŒ tvŒ gŒnger fšr att tšmma eventuella restvŠrden och rŠkneinstruktioner i rŠknaren.
2.Innan minnesrŠkning pŒbšrjas ska du trycka pŒ fšr att tšmma minnet.
3.I rŠkneexemplen omnŠmns bara de symboler som krŠver fšrklaring.
4.Exemplen pŒ tillvŠgagŒngssŠtt fšrtecknas pŒ nedanstŒende sŒtt sŒvida inte annat anges.
(1) Exempel |
(2) Tangenter |
(3) Angivning |
|
|
|
1.Druk tweemaal op om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.
2.Voordat u begint met een geheugenberekening, drukt u op om het geheugen te wissen.
3.In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
4.De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
(1) Voorbeeld |
(2) Bediening van de toetsen |
(3) Display |
|
|
|
EL-331ER/330ER(LC7)-1