Sharp DK-A10H(BK), DK-A10H Manual [pt]

0 (0)

DK-A10H PORTUGUÊS

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Informação geral

Introdução

Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.

Nota Especial

O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas

(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com

Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.

Acessórios

Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.

Controle remoto

1

Antena espiral

Antena FM

1

AM

1

 

 

 

 

Cabo de energia CA

1

Adaptador para iPod

8

Nota: Somente os acessórios acima são incluídos.

Conteúdo

Página

Informação geral

Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5

Preparação para uso

Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Operação básica

Controle geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

iPod

Ouvir o iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 - 13

Reprodução de discos compactos ou com ficheiros MP3/WMA

Audição de disco CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15 Reprodução avançada de disco CD ou MP3/WMA . . . . 16 - 17 Modo de pasta MP3/WMA (apenas para ficheiros

MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19

Rádio

Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20 - 21

Características avançadas

Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS). . . . . . . . 22 - 26 Alarme e operação dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 28 Aprimorando seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Referências

Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 31 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

P-1

Precauções

Geral

Sequrar a tomada de energia CA na cabeça

Por favor assegure-se que o equipamento

quando removê-la da tomada da parede de

parede, porque puxar os cabos pode

está posicionado numa área bem ventilada e 10 cm

que tem pelo menos 10 cm de espaço livre

danificar os cabos internos.

A tomada CA é usada como um dispositivo

dos lados, em cima e atrás do equipamento.

desligado e deverá estar sempre pronta a ser

 

10 cm

usada.

Utilizar a unidade em uma superfície

Não remover a tampa exterior pois

nivelada firme e livre de vibração.

 

isto pode resultar em choque

 

elétrico. Consultar serviços

 

internos da sua assistência técnica

 

SHARP local.

Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, umidade e equipamentos elétrico/eletrônicos (computadores de casa, facsímiles, etc.) que geram ruído elétrico.

Não coloque nada em cima da unidade.

Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.

Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA de volta e então ligar seu sistema.

No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para segurança.

Não levante o aparelho segurando-o pelos painéis laterais e pela porta do terminal iPod, pode quebrá-lo ou avariá-lo.

A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.

Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.

Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar fora as pilhas.

Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.

O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.

Advertência:

A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.

Controle de volume

O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.

DK-A10H

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Informação geral

P-2

Sharp DK-A10H(BK), DK-A10H Manual

DK-A10H Controles e indicadores

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Informação geral

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

16 17 18 19 20 21

1

2

3

4

5

11 12 13 14 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Painel superior

 

 

Página de referência

1. Base para iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. Botão ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 9, 10, 14, 20

3. Botão do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 10

4. Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Botão de Dormir/Regulador de luz . . . .

. . . . . . . . . . . . . 9, 27

6. Botão do iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 11

7. Botão de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 14

8. Botão de auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 29

9. Botão de sintonizador . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 20

10. Botão de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 27

11. Botão de Ejecção de CD . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 15

12. Ranhura do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 15

13. Indicador de alarme . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 27

14. Botão de alarme ON/OFF . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 27

15. Botão E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 7, 9

16. Botão Reproduzir/Pausa. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 13, 15

17. Botão saltar para baixo, sintonizador

 

pré-ajustado para baixo . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 10, 13, 15, 21

18. Botão saltar para cima, sintonizador

 

pré-ajustado para cima . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 10, 13, 15, 21

19. Botão de Paragem do Disco. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 15

20. Botão para baixar o volume . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 9

21. Botão para aumentar o volume . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 9

P-3

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 13

16 14 17

15 18

1

2

3

4 5 6

7

8

Mostrador

Página de referência 1. Indicador de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Indicador de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Indicador de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Indicador de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6. Indicador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 15

7. Indicador iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 11

8. Indicador Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 29

9. Indicador de modo FM estéreo . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 20

10. Indicador de recepção estéreo de FM .

. . . . . . . . . . . . . . . 20

11. Indicador RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 22

12. Indicador Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 15, 19

13. Indicador Aleatório . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 16

14. Indicador de hora de verão . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 10

15. Indicador de Pausa . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 13, 15

16. Indicador de Memória . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 17

17. Indicador de Repetição . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 16

18. Indicador de Leitura . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 15

Painel traseiro

 

 

Página de referência

1. Tomada de antena FM 75 Ohms . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Terminal aéreo Terra em AM . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Interruptor de hora de verão . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 10

4. Terminal aéreo de quadro em AM . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Tomada de saída de vídeo . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 7

6. Tomadas de entrada auxiliares . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 29

7. Tomada para fone de ouvido . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 29

8. Entrada CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 7

DK-A10H

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Informação geral

P-4

DK-A10H Controles e indicadores (continuação)

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Informação geral

1

2

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

RDS

 

PTY

 

ASPM

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21 DISPLAY 22

23

Controle Remoto

 

Página de referência

1. Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . 8

2. Botão função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . 9

3. Botão de ligar/espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9, 10, 14, 20

4. Botões de aumento e diminuição de volume . .

. . . . . . . . . 9

5. Botão saltar para baixo, sintonizador

 

pré-ajustado para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10, 13, 15, 21

6. Botão de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 18

7. Botão de Paragem do Disco . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 15

8. Botão modo reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 13, 16

9. Botões sintonia anterior e posterior . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 20

10. Botão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 17, 21

11. Botão do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 10

12. Botão de Dormir/Regulador de luz . . . . . . . . . . .

. . . . . . 9, 27

13. Botão dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 28

14. Botão alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 27

15. Botão saltar para cima, sintonizador

 

pré-ajustado para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10, 13, 15, 21

16. Botão de visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 13

17. Botão Reproduzir/Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 13, 15

18. Botão E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 7, 9

19. Botão apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 17

20. Botão EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 9

21. Botão indicador/apresentação RDS . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 22

22. Botão RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 22

23. Botão RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 22

Nota:

Antes de usar o controlo remoto, por favor retire o plástico protector no suporte da bateria.

P-5

Conexões do sistema

Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de quaisquer conexões.

Conexão de Antena

Antena FM fornecida:

Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.

Antena espiral AM fornecida:

Ligue a antena de ligação AM aos terminais de ligação AM e GND. Posicione a antena de ligação AM para uma melhor recepção. Coloque a antena de ligação AM numa prateleira, etc., ou encaixe-a num suporte ou numa parede com parafusos (não fornecidos).

Nota:

Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.

Instalação da a antena espiral AM:

< Montagem >

< Fixação à parede >

 

 

 

 

Configuração do intervalo FM/AM

A ITU (International Teleccomunication Union - União Internacional de Telecomunicações) estabeleceu que os países membros devem manter um intervalo de 10 kHz ou 9 kHz entre as frequências de transmissão das estações AM e de 100 kHz ou 50 kHz para as estações FM. A figura apresenta as zonas de 50/9 kHz (regiões 1 e 3), e a zona 100/10 kHz (região 2).

Este produto não se encontra equipado com um selector da amplitude. No entanto, será ajustado para um intervalo de 9 kHz AM (50 kHz FM) quando enviado da fábrica.

Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que a configura para o intervalo (amplitude) de sintonização AM/FM utilizado na sua área.

Para mudar o intervalo de sintonização AM/FM (unidade principal apenas):

1Durante o modo demonstração, pressionar o botão E SOUND/DEMO para entrar no modo stand-by (modo de espera).

2Enquanto pressiona ininterruptamente o botão SNOOZE/DIMMER, pressionar o botão ON/STAND-BY.

3Dentro de 6 segundos, pressionar o botão ou para seleccionar o intervalo (amplitude) na sua área.

O ecrã muda sempre que pressionar o botão ou .

Parede Parafusos (não providos)

Antena FM externa

Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção melhor. Consultar seu revendedor.

Antena FM externa

Cabo coaxial de 75 ohms

Nota:

Quando a antena FM externa está a ser usada, desligar o cabo aéreo FM.

4 Dentro de 6 segundos, pressionar o botão .

A unidade irá passar automaticamente para o modo em espera.

Nota:

O intervalo de sintonização AM/FM não irá mudar se não pressionar o botão dentro de 6 segundos.

Cuidado:

Quando a unidade fica ligada durante alguns dias depois da amplitude ter sido alterada e o terminal da corrente CA ter sido desligado, a amplitude AM irá regressar automaticamente para 9 kHz (a amplitude FM para 50 kHz). Se tal acontecer, configure a amplitude novamente.

Quando a amplitude é alterada, todas as estações memorizadas são canceladas.

Esta operação não pode ser efectuada quando o alarme se encontra activo. Desactive o alarme primeiro. (consulte a página 27)

DK-A10H

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Preparação para uso

P-6

DK-A10H Conexões do sistema (continuação)

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Preparação para uso

Conectar o iPod à TV

O iPod photo e o iPod 5th Generation com foto e vídeo, pode ser visto conectando ao televisor.

Se o televisor tem uma entrada de vídeo, conecte-a à tomada de VIDEO OUT na parte traseira da unidade.

TV

Cabo de vídeo (não fornecido)

Tomada para entrada de vídeo

Nota:

Por favor assegure-se que configura a unidade iPod, como NTSC ou PAL sejam iguais ao sinal de TV. Por favor visite a Home page da Apple para mais informações.

Conexão de energia CA

Após conferir se todas as conexões foram executadas corretamente, conectar a tomada de energia CA desta unidade na tomada da parede. Se a unidade for conectada primeiro, esta entrará no modo de demonstração.

Tomada de parede (CA 220 - 240 V, 50 Hz)

Para entrada CA

Nota:

Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.

Modo de demonstração

Ao ser ligado pela primeira vez, o aparelho entra no modo de demonstração. As luzes do botão de dormitar, do subwoofer e em torno da ranhura do disco começam a piscar.

Para cancelar o modo de demonstração:

Quando a unidade está em modo demonstração,pressionarobotão E SOUND/DEMO. A unidade entra no modo energia em espera (modo de consumo baixo de energia).

Para retornar ao modo de demonstração:

Quando a unidade estiver no modo stand-by (modo de demonstração), pressionar o botão E SOUND/DEMO novamente.

Nota:

Quando a energia é ligada, o botão E SOUND/DEMO pode ser u tilizado para seleccionar o modo E SOUND.

P-7

Controle remoto

Instalação das pilhas

Este produto contém uma bateria de lítio CR em formato moeda, que contém material com perclorato – pode ser necessário um manuseamento especial. Para residentes na Califórnia ver www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

1Enquanto empurra a patilha para o centro do controlo remoto, faça deslizar o suporte da bateria.

Parte traseira do

controlo remoto

Patilha de bloqueio

2Retire a bateria velha do suporte e insira a nova bateria e depois deslize o suporte da bateria de volta para dentro do controlo remoto.

Notas relativas à utilização:

Trocar a bateria se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tornar irregular. Compre uma bateria de lítio em formato moeda “CR 2025”.

Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio.

A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.

Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações.

Teste do controle remoto

Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as páginas 6 - 7).

Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade.

O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:

Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.

Sensor remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precauções para a utilização de bateria:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remover a bateria se a unidade não for utilizada não for utilizada

 

 

 

 

 

 

 

por períodos longos de tempo. Isto prevenirá danos devido a

0,2

m - 6

m

 

 

 

vazamento da bateria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuidado:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.).

 

 

 

 

 

 

 

Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

 

 

 

 

 

 

 

A instalação incorrecta das baterias podem causar o mau

 

 

 

 

 

 

 

funcionamento da unidade.

 

 

 

 

 

 

 

Perigo de explosão se a bateria foi substituída incorrectamente.

 

 

 

 

 

 

 

As baterias (pilhas ou bateria) não devem ser expostas ao calor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

excessivo como luz solar directa, fogo ou parecido.

 

 

 

 

 

 

 

DK-A10H

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Preparação para uso

P-8

DK-A10H(BK) Controle geral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK-A10H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controle de volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funcionamento da unidade principal e do controlo remoto:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressionar o botão VOL (+ ou –) para aumentar ou diminuir o volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

30 MAXIMUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlo E SOUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando o botão E SOUND/DEMO é premido, é visualizado o modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

actual definido. Para mudar a definição, pressionar repetidamente o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botão E SOUND/DEMO para alternar ON (ligar) ou OFF (desligar).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando é seleccionado ON, a unidade entra no modo E SOUND e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajusta os graves baixos e aumenta a frequência automaticamente de

 

básica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acordo com a entrada de volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Equalizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando é premido o botão EQ, é visualizado o modo actual definido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para mudar para um modo diferente, pressionar o botão EQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repetidamente até que apareça o modo de som pretendido.

 

Operação

 

 

Para ligar a energia

 

 

 

Depois de uso:

 

 

 

 

 

 

 

 

POPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. As luzes do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botão de dormitar, do subwoofer e em torno da ranhura do disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

começam a piscar.

 

 

 

 

 

 

 

 

ROCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando se liga o aparelho, a porta do terminal iPod abre-se

 

 

 

 

 

 

CLASSICS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automaticamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de

 

 

 

 

 

 

 

VOCAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energia em espera ou no modo demonstração.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JAZZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlo de luminosidade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Função

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressionar o botão SNOOZE/DIMMER para ajustar o brilho do visor

Quando o botão FUNCTION é premido no controlo remoto, a actual

 

 

 

e a intensidade da luz de iluminação.

 

 

 

função muda para um modo diferente. Para seleccionar a função

 

 

 

 

 

 

 

Luzes de iluminação e do visor fortes

 

 

desejada pressionar o botão FUNCTION repetidamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

 

 

 

 

Tuner FM ST

 

 

 

 

Tuner FM mono

 

 

 

 

 

 

 

 

Luzes de iluminação e do visor fracas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

AUX

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luz de iluminação apagada e visor fracamente iluminado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume automático progressivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A função de reserva (backup) protege o modo função memorizado

 

 

 

Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado

durante alguns dias no caso de falha de energia ou desconexão do

 

 

 

em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último

cabo de energia CA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P-9

 

nível programado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste do relógio

Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 12 horas (12:00 AM).

1Pressionar o botão CLOCK durante mais de 2 segundos.

2Pressionar o botão ou para selecionar exibição de 12 horas ou 24 horas e então pressionar o botão CLOCK.

“12:00 AM”

“0:00 AM”

“0:00”

Aparecerá o mostrador 12-horas.

(12:00 AM - 11:59 PM) Aparecerá o mostrador 12-horas. (0:00 AM - 11:59 PM)

Aparecerá o mostrador 24-horas.

(0:00 - 23:59)

3Pressionar o botão ou para ajustar a hora e então pressionar o botão CLOCK.

Pressionar o botão ou uma vez para avançar o horário em 1 hora. Manter pressionado para avançar continuamente.

4Pressionar o botão ou para ajustar os minutos e então pressionar o botão CLOCK.

Pressionar o botão ou uma vez para adiantar o tempo 1 minuto; mantendo o botão pressionado, o tempo avançará por períodos de 5 minutos.

Para confirmar a exibição de tempo:

[Quando a unidade estão no modo de espera ou no modo demonstração.]

Pressionar o botão CLOCK para entrar na função relógio.

[Com a alimentação ligada]

Pressionar o botão DISPLAY no controlo remoto para alternar entre a função informação e o visor relógio.

Notas:

O relógio continua a contar durante 8 horas em caso de haver falha de energia ou desconexão do cabo de energia CA. Aparecerá “CLOCK ADJ” ou a hora vai piscar, para confirmar a hora no visor, quando o fornecimento de energia CA for restabelecido após uma falha de energia ou de uma desconexão da unidade após 8 horas. Se estiver incorreto, reajustar o relógio como a seguir.

Para reajustar o relógio:

Executar “Ajuste do relógio” do passo 1 ao 4.

Para mudar a exibição para 12 horas ou 24 horas:

1Apagamento de todos os conteúdos programados. [Ver “Apagar toda a memória (reiniciar)” na página 31 para detalhes.]

2Executar “Ajuste do relógio” desde o passo 1.

Hora de Verão:

O interruptor Hora de Verão está situado na parte traseira da unidade.

1 Deslize o interruptor para +1 para avançar uma

hora. Irá aparecer o indicador . 2 Deslize o interruptor para -1 para atrasar uma

hora.

DK-A10H

DK-A10H(BK)

PORTUGUÊS

Operação básica

P-10

Loading...
+ 22 hidden pages