DK-A10H PORTUGUÊS
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Controle remoto |
1 |
Antena espiral |
Antena FM |
1 |
||
AM |
1 |
|||||
|
|
|
|
|||
Cabo de energia CA |
1 |
Adaptador para iPod |
8 |
Nota: Somente os acessórios acima são incluídos.
Página
Informação geral
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controle geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ouvir o iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 - 13 |
Audição de disco CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15 Reprodução avançada de disco CD ou MP3/WMA . . . . 16 - 17 Modo de pasta MP3/WMA (apenas para ficheiros
MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Rádio
Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 - 21 |
Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS). . . . . . . . 22 - 26 Alarme e operação dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 28 Aprimorando seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 31 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P-1
Geral |
Sequrar a tomada de energia CA na cabeça |
|
Por favor assegure-se que o equipamento |
quando removê-la da tomada da parede de |
|
parede, porque puxar os cabos pode |
||
está posicionado numa área bem ventilada e 10 cm |
||
que tem pelo menos 10 cm de espaço livre |
danificar os cabos internos. |
|
A tomada CA é usada como um dispositivo |
||
dos lados, em cima e atrás do equipamento. |
||
desligado e deverá estar sempre pronta a ser |
||
|
||
10 cm |
usada. |
|
Utilizar a unidade em uma superfície |
Não remover a tampa exterior pois |
|
nivelada firme e livre de vibração. |
||
|
isto pode resultar em choque |
|
|
elétrico. Consultar serviços |
|
|
internos da sua assistência técnica |
|
|
SHARP local. |
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, umidade e equipamentos elétrico/eletrônicos (computadores de casa, facsímiles, etc.) que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para segurança.
Não levante o aparelho segurando-o pelos painéis laterais e pela porta do terminal iPod, pode quebrá-lo ou avariá-lo.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Informação geral
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
16 17 18 19 20 21
1
2 |
3 |
4 |
5 |
11 12 13 14 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Painel superior |
|
|
Página de referência |
1. Base para iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 12 |
2. Botão ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 9, 10, 14, 20 |
3. Botão do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 10 |
4. Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 8 |
5. Botão de Dormir/Regulador de luz . . . . |
. . . . . . . . . . . . . 9, 27 |
6. Botão do iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 11 |
7. Botão de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 14 |
8. Botão de auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 29 |
9. Botão de sintonizador . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 20 |
10. Botão de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 27 |
11. Botão de Ejecção de CD . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 15 |
12. Ranhura do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 15 |
13. Indicador de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 27 |
14. Botão de alarme ON/OFF . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 27 |
15. Botão E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . 7, 9 |
16. Botão Reproduzir/Pausa. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 13, 15 |
17. Botão saltar para baixo, sintonizador |
|
pré-ajustado para baixo . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 10, 13, 15, 21 |
18. Botão saltar para cima, sintonizador |
|
pré-ajustado para cima . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 10, 13, 15, 21 |
19. Botão de Paragem do Disco. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 15 |
20. Botão para baixar o volume . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
21. Botão para aumentar o volume . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
P-3
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 10 11 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 13
16 14 17
15 18
1 |
2 |
3 |
4 5 6 |
7 |
8 |
Página de referência 1. Indicador de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Indicador de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Indicador de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Indicador de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Indicador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 15 |
7. Indicador iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 11 |
8. Indicador Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 29 |
9. Indicador de modo FM estéreo . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 20 |
10. Indicador de recepção estéreo de FM . |
. . . . . . . . . . . . . . . 20 |
11. Indicador RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 22 |
12. Indicador Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 15, 19 |
13. Indicador Aleatório . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 16 |
14. Indicador de hora de verão . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 10 |
15. Indicador de Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 13, 15 |
16. Indicador de Memória . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 17 |
17. Indicador de Repetição . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 16 |
18. Indicador de Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 15 |
Painel traseiro |
|
|
Página de referência |
1. Tomada de antena FM 75 Ohms . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 6 |
2. Terminal aéreo Terra em AM . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 6 |
3. Interruptor de hora de verão . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 10 |
4. Terminal aéreo de quadro em AM . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 6 |
5. Tomada de saída de vídeo . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 7 |
6. Tomadas de entrada auxiliares . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 29 |
7. Tomada para fone de ouvido . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . 29 |
8. Entrada CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . 7 |
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Informação geral
P-4
DK-A10H Controles e indicadores (continuação)
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Informação geral
1
2
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
RDS |
|
PTY |
|
ASPM |
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 DISPLAY 22
23
Controle Remoto |
|
Página de referência |
|
1. Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . 8 |
2. Botão função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . 9 |
3. Botão de ligar/espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9, 10, 14, 20 |
4. Botões de aumento e diminuição de volume . . |
. . . . . . . . . 9 |
5. Botão saltar para baixo, sintonizador |
|
pré-ajustado para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10, 13, 15, 21 |
6. Botão de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 18 |
7. Botão de Paragem do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 15 |
8. Botão modo reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 13, 16 |
9. Botões sintonia anterior e posterior . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 20 |
10. Botão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 17, 21 |
11. Botão do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 10 |
12. Botão de Dormir/Regulador de luz . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 9, 27 |
13. Botão dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 28 |
14. Botão alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 27 |
15. Botão saltar para cima, sintonizador |
|
pré-ajustado para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10, 13, 15, 21 |
16. Botão de visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 13 |
17. Botão Reproduzir/Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 13, 15 |
18. Botão E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . 7, 9 |
19. Botão apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 17 |
20. Botão EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . 9 |
21. Botão indicador/apresentação RDS . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 22 |
22. Botão RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 22 |
23. Botão RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . 22 |
Nota:
Antes de usar o controlo remoto, por favor retire o plástico protector no suporte da bateria.
P-5
Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de quaisquer conexões.
Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.
Antena espiral AM fornecida:
Ligue a antena de ligação AM aos terminais de ligação AM e GND. Posicione a antena de ligação AM para uma melhor recepção. Coloque a antena de ligação AM numa prateleira, etc., ou encaixe-a num suporte ou numa parede com parafusos (não fornecidos).
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.
Instalação da a antena espiral AM:
< Montagem > |
< Fixação à parede > |
||
|
|
|
|
A ITU (International Teleccomunication Union - União Internacional de Telecomunicações) estabeleceu que os países membros devem manter um intervalo de 10 kHz ou 9 kHz entre as frequências de transmissão das estações AM e de 100 kHz ou 50 kHz para as estações FM. A figura apresenta as zonas de 50/9 kHz (regiões 1 e 3), e a zona 100/10 kHz (região 2).
Este produto não se encontra equipado com um selector da amplitude. No entanto, será ajustado para um intervalo de 9 kHz AM (50 kHz FM) quando enviado da fábrica.
Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que a configura para o intervalo (amplitude) de sintonização AM/FM utilizado na sua área.
Para mudar o intervalo de sintonização AM/FM (unidade principal apenas):
1Durante o modo demonstração, pressionar o botão E SOUND/DEMO para entrar no modo stand-by (modo de espera).
2Enquanto pressiona ininterruptamente o botão SNOOZE/DIMMER, pressionar o botão ON/STAND-BY.
3Dentro de 6 segundos, pressionar o botão ou para seleccionar o intervalo (amplitude) na sua área.
O ecrã muda sempre que pressionar o botão ou .
Parede Parafusos (não providos)
Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção melhor. Consultar seu revendedor.
Antena FM externa
Cabo coaxial de 75 ohms
Nota:
Quando a antena FM externa está a ser usada, desligar o cabo aéreo FM.
4 Dentro de 6 segundos, pressionar o botão .
A unidade irá passar automaticamente para o modo em espera.
Nota:
O intervalo de sintonização AM/FM não irá mudar se não pressionar o botão dentro de 6 segundos.
Cuidado:
Quando a unidade fica ligada durante alguns dias depois da amplitude ter sido alterada e o terminal da corrente CA ter sido desligado, a amplitude AM irá regressar automaticamente para 9 kHz (a amplitude FM para 50 kHz). Se tal acontecer, configure a amplitude novamente.
Quando a amplitude é alterada, todas as estações memorizadas são canceladas.
Esta operação não pode ser efectuada quando o alarme se encontra activo. Desactive o alarme primeiro. (consulte a página 27)
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-6
DK-A10H Conexões do sistema (continuação)
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Preparação para uso
O iPod photo e o iPod 5th Generation com foto e vídeo, pode ser visto conectando ao televisor.
Se o televisor tem uma entrada de vídeo, conecte-a à tomada de VIDEO OUT na parte traseira da unidade.
TV
Cabo de vídeo (não fornecido)
Tomada para entrada de vídeo
Nota:
Por favor assegure-se que configura a unidade iPod, como NTSC ou PAL sejam iguais ao sinal de TV. Por favor visite a Home page da Apple para mais informações.
Após conferir se todas as conexões foram executadas corretamente, conectar a tomada de energia CA desta unidade na tomada da parede. Se a unidade for conectada primeiro, esta entrará no modo de demonstração.
Tomada de parede (CA 220 - 240 V, 50 Hz)
Para entrada CA
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
Ao ser ligado pela primeira vez, o aparelho entra no modo de demonstração. As luzes do botão de dormitar, do subwoofer e em torno da ranhura do disco começam a piscar.
Para cancelar o modo de demonstração:
Quando a unidade está em modo demonstração,pressionarobotão E SOUND/DEMO. A unidade entra no modo energia em espera (modo de consumo baixo de energia).
Para retornar ao modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo stand-by (modo de demonstração), pressionar o botão E SOUND/DEMO novamente.
Nota:
Quando a energia é ligada, o botão E SOUND/DEMO pode ser u tilizado para seleccionar o modo E SOUND.
P-7
Este produto contém uma bateria de lítio CR em formato moeda, que contém material com perclorato – pode ser necessário um manuseamento especial. Para residentes na Califórnia ver www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1Enquanto empurra a patilha para o centro do controlo remoto, faça deslizar o suporte da bateria.
Parte traseira do
controlo remoto
Patilha de bloqueio
2Retire a bateria velha do suporte e insira a nova bateria e depois deslize o suporte da bateria de volta para dentro do controlo remoto.
Notas relativas à utilização:
Trocar a bateria se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tornar irregular. Compre uma bateria de lítio em formato moeda “CR 2025”.
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações.
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as páginas 6 - 7).
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.
Sensor remoto
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precauções para a utilização de bateria: |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Remover a bateria se a unidade não for utilizada não for utilizada |
|
|
|
|
|
|
|
||||
por períodos longos de tempo. Isto prevenirá danos devido a |
0,2 |
m - 6 |
m |
|
|
|
|||||
vazamento da bateria. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Cuidado: |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.). |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
A instalação incorrecta das baterias podem causar o mau |
|
|
|
|
|
|
|
||||
funcionamento da unidade. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Perigo de explosão se a bateria foi substituída incorrectamente. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
As baterias (pilhas ou bateria) não devem ser expostas ao calor |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
excessivo como luz solar directa, fogo ou parecido. |
|
|
|
|
|
|
|
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-8
DK-A10H(BK) Controle geral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
DK-A10H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PORTUGUÊS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Controle de volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funcionamento da unidade principal e do controlo remoto: |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressionar o botão VOL (+ ou –) para aumentar ou diminuir o volume. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
30 MAXIMUM |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Controlo E SOUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando o botão E SOUND/DEMO é premido, é visualizado o modo |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actual definido. Para mudar a definição, pressionar repetidamente o |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
botão E SOUND/DEMO para alternar ON (ligar) ou OFF (desligar). |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando é seleccionado ON, a unidade entra no modo E SOUND e |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ajusta os graves baixos e aumenta a frequência automaticamente de |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
básica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acordo com a entrada de volume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Equalizador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando é premido o botão EQ, é visualizado o modo actual definido. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para mudar para um modo diferente, pressionar o botão EQ |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
repetidamente até que apareça o modo de som pretendido. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Operação |
|
|
Para ligar a energia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Depois de uso: |
|
|
|
|
|
|
|
|
POPS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. As luzes do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FLAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
botão de dormitar, do subwoofer e em torno da ranhura do disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
começam a piscar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
ROCK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Nota: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Quando se liga o aparelho, a porta do terminal iPod abre-se |
|
|
|
|
|
|
CLASSICS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
automaticamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de |
|
|
|
|
|
|
|
VOCAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
energia em espera ou no modo demonstração. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JAZZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Controlo de luminosidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Função |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Pressionar o botão SNOOZE/DIMMER para ajustar o brilho do visor |
Quando o botão FUNCTION é premido no controlo remoto, a actual |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
e a intensidade da luz de iluminação. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
função muda para um modo diferente. Para seleccionar a função |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Luzes de iluminação e do visor fortes |
|
|
desejada pressionar o botão FUNCTION repetidamente. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iPod |
|
|
|
|
Tuner FM ST |
|
|
|
|
Tuner FM mono |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Luzes de iluminação e do visor fracas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
AUX |
|
|
|
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Luz de iluminação apagada e visor fracamente iluminado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Volume automático progressivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
A função de reserva (backup) protege o modo função memorizado |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado |
durante alguns dias no caso de falha de energia ou desconexão do |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último |
cabo de energia CA. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P-9 |
|
nível programado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 12 horas (12:00 AM).
1Pressionar o botão CLOCK durante mais de 2 segundos.
2Pressionar o botão ou para selecionar exibição de 12 horas ou 24 horas e então pressionar o botão CLOCK.
“12:00 AM”
“0:00 AM”
“0:00”
Aparecerá o mostrador 12-horas.
(12:00 AM - 11:59 PM) Aparecerá o mostrador 12-horas. (0:00 AM - 11:59 PM)
Aparecerá o mostrador 24-horas.
(0:00 - 23:59)
3Pressionar o botão ou para ajustar a hora e então pressionar o botão CLOCK.
Pressionar o botão ou uma vez para avançar o horário em 1 hora. Manter pressionado para avançar continuamente.
4Pressionar o botão ou para ajustar os minutos e então pressionar o botão CLOCK.
Pressionar o botão ou uma vez para adiantar o tempo 1 minuto; mantendo o botão pressionado, o tempo avançará por períodos de 5 minutos.
Para confirmar a exibição de tempo:
[Quando a unidade estão no modo de espera ou no modo demonstração.]
Pressionar o botão CLOCK para entrar na função relógio.
[Com a alimentação ligada]
Pressionar o botão DISPLAY no controlo remoto para alternar entre a função informação e o visor relógio.
Notas:
O relógio continua a contar durante 8 horas em caso de haver falha de energia ou desconexão do cabo de energia CA. Aparecerá “CLOCK ADJ” ou a hora vai piscar, para confirmar a hora no visor, quando o fornecimento de energia CA for restabelecido após uma falha de energia ou de uma desconexão da unidade após 8 horas. Se estiver incorreto, reajustar o relógio como a seguir.
Para reajustar o relógio:
Executar “Ajuste do relógio” do passo 1 ao 4.
Para mudar a exibição para 12 horas ou 24 horas:
1Apagamento de todos os conteúdos programados. [Ver “Apagar toda a memória (reiniciar)” na página 31 para detalhes.]
2Executar “Ajuste do relógio” desde o passo 1.
Hora de Verão:
O interruptor Hora de Verão está situado na parte traseira da unidade.
1 Deslize o interruptor para +1 para avançar uma
hora. Irá aparecer o indicador . 2 Deslize o interruptor para -1 para atrasar uma
hora.
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PORTUGUÊS
Operação básica
P-10