SENNHEISER SET 820 User Manual [fr]

0 (0)

BedienungsanleitungSet 820 Instruction Manual

Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Set 820

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur Sennheiser ! Avec plus d’un demi-siècle d’expérience dans la conception et la fabrication d’équipements électroacoustiques de haute qualité, Sennheiser est aujourd’hui un leader dans le domaine audio.

Le Set 820 est un système permettant d’écouter le son de votre radio, TV,

 

chaîne hi-fi ou autre source semblable au volume que vous désirez, sans

 

déranger les autres. L’émetteur possède une portée maxi de 100 mètres, ce

 

qui permet de se déplacer librement – sans les restrictions dues aux fils. Le

 

système utilise des signaux radiofréquence pour la transmission sonore.

Français

 

43

SENNHEISER SET 820 User Manual

Français

L'emballage contient

Le Set 820 comporte les composants et accessoires suivants :

- Récepteur stéthoset

RR 820

- Emetteur (également

 

chargeur du récepteur)

TR 820

- Accu

BA 151

- Bloc secteur

NT 820

- Câble de raccordement

 

pour sortie casque

 

- Adaptateur PERITEL

- Oreillettes de rechange - Notice d’emploi

44

Raccordement de l’émetteur (chargeur)

L’arrière de l’émetteur comporte deux entrées audio : une entrée (LINE) pour le raccordement à la prise casque ou PERITEL de votre TV et une entrée microphone (MIC).

Branchez une extrémité du câble à la

prise casque de votre TV et l’autre extrémité à l’entrée LIGNE de l’émetteur.

Si votre téléviseur est doté d’une prise PERITEL, utilisez l’adaptateur

Français

fourni.

 

Si votre TV n’a pas de prise casque ou de prise PERITEL, vous

 

pouvez utiliser un microphone externe tel que décrit dans la section

 

“Accessoires”.

 

45

N’utilisez qu’une seule des deux entrées audio de l’émetteur (MIC ou LINE).

Reliez le câble du bloc secteur à la prise d’alimentation (POWER) de l’émetteur. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant.

Lors d’une interruption prolongée de l’appareil (par exemple quand vous êtes en vacances), débranchez le bloc secteur de la prise de courant.

 

Une complète liberté de mouvement

 

Il n’est pas nécessaire que l’émetteur et le

Français

récepteur soient à portée visuelle l’un de

l’autre. Vous pouvez vous déplacer

 

 

librement dans votre maison et même dans

 

votre jardin en profitant d’une réception de

 

haute qualité. Plusieurs récepteurs peuvent

 

être utilisés avec un même émetteur. La

 

portée de l’émetteur peut varier en fonction

 

des matériaux et de la surface des murs.

46

Où placer l’émetteur

Choisissez un emplacement adéquat à proximité (par ex. à côté ou audessus) de votre chaîne hi-fi ou de votre téléviseur.

Ne pas placer l’émetteur à proximité

 

immédiate d’un objet métallique

 

comme une étagère en métal, un

 

mur en béton armé, etc.

Français

ment en service dès réception d’un signal audio. En cas d’absence du signal

L’émetteur se met automatique-

 

sonore pendant plus de 3 minutes, l’émetteur passe automatiquement en

 

mode “veille”. En mode “veille”, la consommation de l’émetteur est

 

extrêmement faible, ce qui permet de le laisser branché sur secteur en

 

permanence. Les accus peuvent être rechargés dès que l’émetteur est

 

raccordé au secteur.

 

47

Utilisation du récepteur stéthoset

Le récepteur stéthoset doit être placé sur vos oreilles, système de contrôle en bas et inscriptions vers l’avant.

Le récepteur se met en marche lorsque vous écartez les branches des écouteurs.

Après utilisation, le récepteur s’éteint automatiquement.

Français

48

Réglage du volume

Réglez le volume du récepteur avec le potentiomètre prévu à cet effet.

Si vous n’utilisez pas le récepteur stéthoset, placez-le dans le logement chargeur de l’émetteur afin de recharger son accu (voir la section “Charge de l’accu”).

Français

49

 

Changement du canal de transmission

 

 

Afin d’éviter les interférences dues à

 

 

l’utilisation simultanée de plusieurs

1/3

 

émetteurs, sélectionnez un canal

 

 

différent sur chaque émetteur.

 

 

L’émetteur possède plusieurs canaux

 

 

de transmission (CHANNEL). Pour des

2

 

raisons techniques d'agrément, deux

 

 

canaux peuvent être sélectionnés :

 

Français

Position 1 ou 3 = Canal 1

Position 2 = Canal 2

 

Le commutateur COMP (compression) situé à l’arrière de l’émetteur permet de

 

Compression automatique

 

 

 

reproduire les passages doux plus fort et d’atténuer les sons forts.

 

Le commutateur MO/ST permet de choisir entre transmission stéréo ou mono. Avec des TVs mono et quand vous utilisez le micro MKE 800 TV, ce commutateur doit être réglé sur mono.

50

Loading...
+ 18 hidden pages