Wireless TV Listening System
Set840-TV
Notice d’emploi
I
1 |
1 |
2
3 4
5
II |
|
|
|
|
B |
|
|
A |
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
0 |
|
8 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
C D |
E |
F G |
|
|
||
|
|
|
Sommaire
Sommaire |
|
Consignes de sécurité ............................................................ |
2 |
Contenu ..................................................................................... |
4 |
Vue d’ensemble des produits .............................................. |
5 |
Mise en service du Set 840-TV ............................................. |
6 |
Placer l’émetteur ................................................................ |
6 |
Raccorder l’émetteur à une source sonore .................... |
7 |
Raccorder l’émetteur au secteur ................................... |
11 |
Utilisation du Set 840-TV ................................................... |
12 |
Allumer/éteindre l’émetteur ......................................... |
12 |
Allumer/éteindre le récepteur ....................................... |
13 |
Régler le volume ............................................................... |
14 |
Rechercher une source sonore ....................................... |
14 |
Changer de canal sur l’émetteur ................................... |
15 |
Régler la balance .............................................................. |
16 |
Commuter entre mono et stéréo .................................. |
16 |
Améliorer individuellement l’intelligibilité |
|
de la parole ........................................................................ |
17 |
Stocker et charger le récepteur ..................................... |
18 |
Charger l’accu dans le logement chargeur |
|
de l’émetteur .................................................................... |
19 |
Qu’est-ce qui se passe si ... ................................................. |
20 |
... cet indicateur s’allume ? ............................................. |
20 |
... vous appuyez sur cette touche ? .............................. |
21 |
... vous changez la position de ce réglage/ |
|
commutateur ? ................................................................. |
21 |
... vous entendez des signaux acoustiques |
|
ou des signaux d’avertissement ? ................................ |
22 |
Nettoyage du Set 840-TV ................................................... |
23 |
Nettoyer l’émetteur et le récepteur ............................. |
23 |
Nettoyer les embouts ...................................................... |
23 |
En cas d’anomalies ............................................................... |
24 |
Informations techniques supplémentaires .................... |
26 |
Accessoires et pièces de rechange .................................... |
28 |
Caractéristiques techniques ............................................... |
29 |
Déclarations du fabricant ................................................... |
31 |
Index ........................................................................................ |
33 |
1
Consignes de sécurité
•Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser les produits.
•Conservez cette notice à un endroit accessible à tout moment pour tous les utilisateurs, pour une utilisation ultérieure. Si vous mettez les produits à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice.
•N’utilisez pas les produits dans des situations demandant une attention spéciale, par exemple lors de travaux à risque.
•Veillez à ce que les produits soient toujours sec et ne les exposez pas à des températures extrêmes.
•Prenez soin des produits et posez-les à un endroit propre et exempt de poussière.
•Le vernis ou l’encaustique peuvent attaquer les pieds de l’émetteur. Comme ceux-ci pourraient dans ce cas tacher vos meubles, il est conseillé de placer l’émetteur sur un tapis antidérapant.
•Ce récepteur stéthoscopique permet de régler un volume plus élevé qu’un casque conventionnel. Ceci peut entraîner une altération irréparable de l’ouïe, surtout chez des personnes ayant une audition saine et des enfants.
•Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les travaux d’entretien doivent être effectués lorsque les produits ont été endommagés, par exemple en cas d’endommagement de la pénétration de liquide ou d’objets dans les produits, d’une exposition des produits à la pluie, de fonctionnement incorrect ou de chute des produits.
•AVERTISSEMENT : n’exposez pas les produits à la pluie ni à l’humidité en raison du risque d’incendie ou d’électrocution.
•Utilisez uniquement le bloc secteur fourni.
•Retirez la fiche secteur de la prise de courant
– pour complètement débrancher les produits du secteur,
– en cas d’orage ou de périodes d’inutilisation prolongées.
•Veillez à ce que le bloc secteur :
– soit facilement accessible,
– soit bien branché dans la prise de courant,
– ne soit ni couvert ni exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d’éviter l’accumulation de chaleur,
– soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible (voir « Caractéristiques techniques » en page 29),
– ne soit pas utilisé à proximité de sources de chaleur.
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme aux directives
L’utilisation conforme aux directives implique :
•que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité » en page 2,
•que vous n’utilisiez les produits que dans les conditions décrites dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation décrites ici.
Consignes de sécurité sur les accus Lithium-Polymère
Le BA 300 est un accu Lithium-Polymère rechargeable. En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, cet accu peut être endommagé. Notez que Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive.
AVERTISSEMENT ! Dans des cas extrêmes, il y a un risque
•de surchauffe,
•d’incendie,
• d’explosion,
•de fumée et d’émanation de gaz.
|
|
|
|
Ne rechargez les accus |
|
|
|
|
Ne chauffez pas les accus |
||
|
|
|
|
qu’avec des chargeurs |
|
|
|
|
à plus de 70 °C/158 °F, par |
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Sennheiser appropriés. |
|
|
|
|
ex. n’exposez pas les accus |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à la lumière du soleil ou ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les jetez pas au feu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Retournez les appareils |
|
|
|
|
En cas de non utilisation |
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
défectueux ou les accus |
|
|
|
|
|
prolongée, rechargez les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
usagés à votre reven- |
|
|
|
|
accus régulièrement |
||
|
|
|
|
deur. |
|
|
|
|
(charge d’environ 1 heure |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tous les 6 mois). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne court-circuitez pas |
|
|
|
|
Ne rechargez les accus |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
les accus. |
|
|
|
|
qu’à une température |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ambiante entre 10 °C/50 °F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et 40 °C/104 °F. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne désassemblez et ne |
|
|
|
|
Ne rechargez pas l’accu |
||
|
|
|
|
déformez pas les accus. |
|
|
|
|
d’un appareil manifeste- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ment défectueux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stockez les appareils/ |
|
|
|
|
|
N’exposez pas les accus |
|
|
|
|
|
accus dans un endroit |
|
|
|
|
|
à l’humidité. |
|
|
|
|
|
frais et sec, à tempéra- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ture ambiante. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Contenu
Le Set 840-TV est disponible en version EU et en version US. Le tableau ci-dessous indique les éléments fournis avec la version respective.
L’emballage du Set 840-TV contient : |
EU US |
|
|
1 récepteur stéthoscopique RR 840 avec un accu Lithium-Polymère rechargeable BA 300
1émetteur TI 840 avec logements chargeur intégrés
1 bloc secteur NT 13 avec
2 adaptateurs pays (EU, UK)
1 adaptateur pays (US)
1 câble de raccordement
avec deux jacks stéréo 3,5 mm pour raccordement à la prise casque
1 adaptateur audio vers jack 6,3 mm
1adaptateur audio vers prise RCA (par ex. TB/Aux-Out)
1 adaptateur audio vers prise péritel
1 microphone MKE 800 TV-N
2 paires d’embouts de rechange
1 notice d’emploi
1 notice d’installation
4
Vue d’ensemble des produits
Vous trouverez une vue d’ensemble du récepteur stéthoscopique et de l’émetteur à l’intérieur de la couverture.
I Récepteur stéthoscopique
1Indicateur de canal
2Réglage de volume
3Réglage de balance
4Touche de recherche de canal
5Compartiment pour accu
IIEmetteur
6Logement chargeur pour récepteur
7Logement chargeur pour accu de rechange optionnel
8Indicateur de contrôle de charge de l’accu de rechange optionnel
9Indicateur de contrôle de charge de l’accu du récepteur
0 Témoin de fonctionnement
ATouche « intelligibilité de la parole »
BIndicateur de l’intelligibilité sélectionné
CPrise AUDIO (marquée en bleu) pour le raccordement de la source sonore ou d’un micro externe
DCommutateur ST/MO (stéréo/mono)
ECommande d’accentuation des aigus
FCommutateur de sélection de canal
GPrise DC IN (marquée en jaune) pour le raccordement du bloc secteur
5
Mise en service du Set 840-TV
Choisissez un emplacement adéquat à proximité de votre source sonore (par ex. télé).
Ne placez pas l’émetteur à proximité immédiate d’un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc. La portée de l’émetteur pourrait s’en trouver réduite.
Il n’est pas nécessaire que l’émetteur et le récepteur se trouvent dans la même pièce. Vous pouvez vous déplacer librement dans votre maison et même dans votre jardin.
Si vous ne vous trouvez pas dans la portée de l’émetteur, le récepteur émet des signaux d’avertissement et s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes.
Plusieurs récepteurs peuvent être utilisés avec un même émetteur.
6
Mise en service du Set 840-TV
Eteignez votre source sonore (par ex. télé) avant de raccorder l’émetteur.
CI
Raccordez le câble de raccordement Ià la prise bleu C de l’émetteur.
Vérifiez les possibilités de connexion offertes par votre source sonore (par ex. télé) :
Possibilité de |
Nom de la possibilité de |
connexion |
connexion |
A |
Prise casque |
B |
Prise RCA |
L |
R |
C |
Prise péritel |
|
(adaptateur péritel fourni |
||
|
||
|
avec la version EU) |
Votre source sonore n’a-t-elle pas de prise casque, RCA ou péritel ?
|
|
|
|
|
|
|
Micro externe MKE 800 TV-N |
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(fourni avec la version US) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordez l’émetteur comme décrit dans le chapitre correspondant A , B , C ou D .
Si possible, utilisez la prise péritel C .
L’adaptateur péritel et le microphone sont également disponibles en accessoires (voir page 28).
7
Mise en service du Set 840-TV
ARaccorder l’émetteur via une prise casque
Branchez le câble de raccorde-
ment Isur la prise casque de |
|
votre source sonore. |
J |
Le jack du câble de raccordement |
I |
est-il trop petit pour la prise |
|
casque ? |
|
Branchez l’adaptateur vers prise jack 6,3 mm J sur le câble de raccordement I.
Réglez le volume de la prise casque de votre source sonore sur un niveau moyen. Ceci améliore la qualité de la transmission sans fil. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice de votre source sonore (par ex. télé).
La prise casque se trouve souvent à l’avant ou sur les côtés d’une télé.
BRaccorder l’émetteur via une prise RCA
Branchez l’adaptateur vers prise RCA K sur le câble de
raccordement I. |
K |
|
Branchez le jack RCA rouge |
I |
|
de l’adaptateur K sur la prise |
||
|
||
RCA rouge R de votre source |
|
|
sonore. |
|
Branchez le jack RCA blanc de l’adaptateur K sur la prise RCA blanche ou noire L de votre source sonore.
Les prises RCA se trouvent souvent à l’arrière d’une télé.
Si votre télé dispose de plusieurs prises RCA, utilisez la prise RCA sortie.
8
Mise en service du Set 840-TV
C Raccorder l’émetteur via une prise péritel
Branchez |
l’adaptateur péritel |
I |
L |
|
L sur le |
câble de raccorde- |
|||
|
||||
ment I. |
|
|
|
Branchez l’adaptateur péritel L sur la prise péritel de votre télé.
Si votre télé dispose de plusieurs prises péritel, utilisez la prise péritel sortie.
D Utiliser le microphone externe MKE 800 TV-N
Votre source sonore n’a-t-elle pas de prise casque, RCA ou péritel ? Vous pouvez alors utiliser le micro externe optionnel MKE 800 TV-N.
Votre source sonore coupe-t-elle les haut-parleurs externes si vous utilisez l’une des connexions mentionnées ci-dessus ?
Via le menu de réglage de votre télé, vérifiez si la coupure des haut-parleurs peut être désactivée.
Si la coupure persiste, utilisez le micro externe optionnel MKE 800 TV-N au lieu du câble de raccordement.
C
9